<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2016="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S03.E01" DOC_ID="536337-2019" EDITION="2019218"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>19-548723-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20291105</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DE </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>218</NO_OJ><DATE_PUB>20191112</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2019/S 218-536337</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:536337-2019:TEXT:DE:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DE</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DE"/><IA_URL_GENERAL>http://www.thuega.de</IA_URL_GENERAL><IA_URL_ETENDERING>https://transfer.thuega.de/download/2479094e-b898-4481-a5fc-963ae30ca226</IA_URL_ETENDERING><ORIGINAL_CPV CODE="44161100">Gas pipelines</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="44162500">Drinking-water piping</ORIGINAL_CPV><n2016:PERFORMANCE_NUTS CODE="DE">DEUTSCHLAND</n2016:PERFORMANCE_NUTS><n2016:CA_CE_NUTS CODE="DE">DEUTSCHLAND</n2016:CA_CE_NUTS></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20191108</DS_DATE_DISPATCH><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="4">Utilities entity</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="O">Qualification system with call for competition</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="2">Supplies</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="9">Not applicable</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="4">European Union</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="9">Not applicable</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="2">The most economic tender</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="8">Other</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01F07</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Гepмaния</TI_CY><TI_TOWN>Мюнхен</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Газопроводи</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Německo</TI_CY><TI_TOWN>Mnichov</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Plynové potrubí</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasrørledninger</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Deutschland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasleitungen</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Γερμανία</TI_CY><TI_TOWN>Μόναχο</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Αγωγοί αερίου</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Germany</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gas pipelines</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Alemania</TI_CY><TI_TOWN>Múnich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasoductos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Saksamaa</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gaasijuhtmed</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Saksa</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Kaasuputkijohdot</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Allemagne</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gazoducs</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Ghearmáin, an</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gas pipelines</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Njemačka</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Plinski cjevovodi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Németország</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gázcsővezeték</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>Monaco di Baviera</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasdotti</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Vokietija, VFR</TI_CY><TI_TOWN>Miunchenas</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Dujotiekiai</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Vācija</TI_CY><TI_TOWN>Minhene</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gāzes cauruļvadi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Ġermanja</TI_CY><TI_TOWN>Munich</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Pipelines tal-gass</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Duitsland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gaspijpleidingen</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Niemcy</TI_CY><TI_TOWN>Monachium</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gazociągi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Alemanha</TI_CY><TI_TOWN>Munique</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasodutos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Germania</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gazoducte</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Nemecko</TI_CY><TI_TOWN>Mníchov</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Diaľkové plynovody</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Nemčija</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Plinovodi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Tyskland</TI_CY><TI_TOWN>München</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Gasledningar</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DE">Thüga Aktiengesellschaft</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><F07_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F07" LG="DE"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0025"/><NOTICE TYPE="QSU_CALL_COMPETITION"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>Thüga Aktiengesellschaft</OFFICIALNAME><ADDRESS>Nymphenburger Str. 39</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80335</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><CONTACT_POINT>Einkauf</CONTACT_POINT><PHONE>+49 8938197-1595</PHONE><E_MAIL>maria.goldobin@thuega.de</E_MAIL><FAX>+49 8938197-1546</FAX><n2016:NUTS CODE="DE"/><URL_GENERAL>http://www.thuega.de</URL_GENERAL></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><DOCUMENT_FULL/><URL_DOCUMENT>https://transfer.thuega.de/download/2479094e-b898-4481-a5fc-963ae30ca226</URL_DOCUMENT><ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM/><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CE_ACTIVITY_OTHER>Handel mit bzw. Erzeugung und Verteilung von Gas, Strom, Wärme und Wasser</CE_ACTIVITY_OTHER></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Erstellung einer Liste qualifizierter Lieferanten, aus der Kandidaten mit anschließendem Verhandlungsverfahrengemäß Sektorenverordnung für die Lieferung der Produkte gem. II.2.4)</P></TITLE><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="44161100"/><CPV_SUPPLEMENTARY_CODE CODE="AB08"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="SUPPLIES"/><OBJECT_DESCR><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="44162500"/><CPV_SUPPLEMENTARY_CODE CODE="AB08"/></CPV_ADDITIONAL><n2016:NUTS CODE="DE"/><SHORT_DESCR><P>Bundesweite Lieferung von PE-HD-Rohren für die Gas- und Wasserversorgung. Unternehmen, die das Prüfungssystem erfolgreich abgeschlossen haben, werden zu einem späteren Zeitpunkt zur Angebotsabgabe für Thüga-Gruppen-Rahmenverträge aufgefordert. Die Aufforderung zur Angebotsabgabe auf Grundlage dieses Prüfungssystems kann durch die Thüga AG und/oder durch unmittelbare und mittelbare Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG erfolgen. Hierbei wird in den abzuschließenden Rahmenabkommen der Bedarf der Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG in einer Anfrage gebündelt werden. Auf Grundlage der abzuschließenden Rahmenabkommen werden die Bezugsberechtigten Gesellschaften (mittelbare und unmittelbare Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG)Bestellungen in eigenem Namen und auf eigene Rechnung tätigen. Die Kommunikationssprache ist deutsch.</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PROCUREMENT_DOC/></AC><INDEFINITE_DURATION/><NO_EU_PROGR_RELATED/></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><QUALIFICATION><CONDITIONS><P>— Ausfüllen eines Lieferantenfragebogens und positive Bewertung des ausgefüllten Lieferantenfragebogens durch dieThüga AG,</P><P>— Anerkennung und Einhaltung der technischen Spezifikation,</P><P>— Bestehen der Produktprüfung,</P><P>— Bestehen einer Probelieferung,</P><P>— Kommunikation in deutscher Sprache</P><P>Einzelheiten sind in den Präqualifikationsunterlagen ausgeführt, die den Bewerbern unter folgendem Link kostenfrei zur Verfügung gestellt werden: https://transfer.thuega.de/download/2479094e-b898-4481-a5fc-963ae30ca226</P><P>Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird: Siehe Anforderungen,Präqualifikationsunterlagen sowie Erfüllung von DIN bzw. EN/ DVGW-Zulassungen.</P></CONDITIONS></QUALIFICATION></LEFTI><PROCEDURE><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DE"/></LANGUAGES></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Regierung von Oberbayern</OFFICIALNAME><ADDRESS>Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80538</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 8921762411</PHONE><E_MAIL>vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de</E_MAIL><FAX>+49 8921762847</FAX><URL>http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/</URL></ADDRESS_REVIEW_BODY><ADDRESS_MEDIATION_BODY><OFFICIALNAME>Regierung von Oberbayern</OFFICIALNAME><ADDRESS>Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80538</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 8921762411</PHONE><E_MAIL>vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de</E_MAIL><FAX>+49 8921762847</FAX><URL>http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/</URL></ADDRESS_MEDIATION_BODY><ADDRESS_REVIEW_INFO><OFFICIALNAME>Regierung von Oberbayern</OFFICIALNAME><ADDRESS>Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39</ADDRESS><TOWN>München</TOWN><POSTAL_CODE>80538</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DE"/><PHONE>+49 8921762411</PHONE><E_MAIL>vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de</E_MAIL><FAX>+49 8921762847</FAX><URL>http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/</URL></ADDRESS_REVIEW_INFO><DATE_DISPATCH_NOTICE>2019-11-08</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F07_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>