576236-2025 - Wettbewerb
Polen – Maschinen für allgemeine und besondere Zwecke – Dostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
OJ S 169/2025 04/09/2025
Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Lieferleistungen
1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle BezeichnungŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
E-Mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Rechtsform des ErwerbersEinrichtung des öffentlichen Rechts
Tätigkeit des öffentlichen AuftraggebersUmweltschutz
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
TitelDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Beschreibung1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Kennung des Verfahrensc0675921-fbe6-457a-a40b-8b5f68583853
Interne KennungKZ.ŁCR.271.22.2025
VerfahrensartOffenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigtnein
2.1.1.
Zweck
Art des AuftragsLieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 42900000 Maschinen für allgemeine und besondere Zwecke
2.1.2.
Erfüllungsort
PostanschriftMarszów 50A  
StadtŻary
Postleitzahl68-200
Land, Gliederung (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Rechtsgrundlage
Richtlinie 2014/24/EU
2.1.6.
Ausschlussgründe
Quellen der AusschlussgründeAuftragsunterlagenBekanntmachung
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrensart. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Nadużycia: art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, jak również przestępstw skarbowych, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) ustawy. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Korruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wymienionych w art. 228-230a lub 250a Kodeksu karnego, art. 46 lub art. 48 ustawy o sporcie lub art. 54 ust. 1- 4 ustawy o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungenart. 108 ust. 1 pkt 1 lit h i pkt 2 ustawy Pzp, jeśli osoby występujące po jego stronie zamawiającego zostały ukarane za przestępstwo, o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgenart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuernart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen1) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwo, o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie; 2) wykluczenia wykonawcy w przypadku skazania za przestępstwa przeciwko wiarygodności dokumentów i przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu (art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Pzp), tj. za przestępstwa, o których mowa w art. 270- 277d Kodeksu karnego [przestępstwa wiarygodności dokumentów] i przestępstwa, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego [przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu] , z wyjątkiem przestępstwa udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego. 3) wykluczenia wykonawcy, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zamówieni a publiczne (art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp); zakaz orzekany jest wobec podmiotu zbiorowego w oparciu o przepisy ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (Dz. U. z 2016 r. poz. 1541 oraz z 2017 r. poz. 724 i 933 ), a wobec osoby fizycznej w oparciu o przepisy Kodeks u postępowania karnego . 4) postawy wykluczenia wskazanych art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 – o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. poz. 835). Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbsart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandelsw art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. - o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, oraz handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierungart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstw wskazanych w 299 lub art. 165a Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitätenart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp, która dotyczy przestępstwa przestępstwa terrorystyczne lub przestępstwa związane z działalnością terrorystyczną, czyli przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o których mowa w art. 115 par. 20 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionenart. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigungart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp w odniesieniu do przestępstwa wskazanego w art. 258 Kodeksu karnego. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ. Ciężkie niewłaściwe postępowanie zawodowe: art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem Verfahrenart. 109 ust. 1 pkt 8 i 10 ustawy Pzp. Wykaz oświadczeń i dokumentów wskazujących brak podstaw wykluczenia wykonawcy został określony w Rozdziale VIII SWZ.
5. Los
5.1.
LosLOT-0001
TitelDostawa wraz z montażem rozrywarki do worków
Beschreibung1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa przez Wykonawcę, ŁCR Marszów wraz z montażem rozrywarki do worków, wspomagającej proces przetwarzania odpadów, na terenie instalacji przetwarzania odpadów w Łużyckim Centrum Recyklingu w Marszowie, określonej i opisanej dokumentami zamówienia (dalej: „Rozrywarka”). 2. Zamówienie obejmuje: 1) realizację przez Wykonawcę wszelkich działań, które doprowadzą do dostarczenia przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU (Wykonawca nie musi być producentem, ani oficjalnym dystrybutorem [dealerem] Rozrywarki), 2) dostarczenie przez Wykonawcę, ŁCR Marszów Rozrywarki spełniającej wszystkie wymagania określone dokumentami zamówienia w szczególności OPZ oraz PPU, 3) przeniesienie na ŁCR Marszów prawa własności Rozrywarki w momencie podpisania protokołu zdawczo-odbiorczego bez uwag, nie później jednak niż do dnia wyznaczonego w§2 ust. 1 PPU, 4) realizację obowiązków gwarancyjnych oraz serwisowych, 5) realizację innych obowiązków określonych dokumentami zamówienia.
Interne KennungKZ.ŁCR.271.22.2025
5.1.1.
Zweck
Art des AuftragsLieferleistungen
Haupteinstufung (cpv): 42900000 Maschinen für allgemeine und besondere Zwecke
Optionen
Beschreibung der Optionen1. Zamawiającemu przysługuje uprawnienie do skorzystania z prawa opcji poprzez zobowiązanie Wykonawcy do realizacji dostawy i montażu powiększonego bufora zasypowego o minimalnej dodatkowej pojemności 10 m3, co łącznie daje minimalną pojemność bufora zasypowego 20 m3. 2. Skorzystanie z prawa opcji na podstawie ust. 1 nastąpi na następujących zasadach: 1) dostawa i montaż obejmuje powiększenie bufora zasypowego o minimalną dodatkową pojemność 10 m3, co oznacza dostawę i montaż bufora zasypowego o łącznej minimalnej pojemności 20 m3 w ramach zamówienia podstawowego i opcyjnego, 2) skorzystanie z prawa opcji przez Zamawiającego może być dokonane jednorazowo na cały zakres zamówienia opcjonalnego, 3) wykonanie zamówienia opcyjnego musi odbyć się w terminie realizacji zamówienia podstawowego, o którym mowa w §2 Umowy, 4) w zakresie odbioru dostawy i montażu stosuje się odpowiednio postanowienia §5 Umowy. 3. W zakresie zamówienia opcjonalnego, o którym mowa w ust. 1, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji zamówienia opcjonalnego na podstawie pisemnego oświadczenia Zamawiającego o skorzystaniu z prawa opcji, które Zamawiający przekażę Wykonawcy nie później niż w ciągu 5 dni roboczych od dnia podpisania Umowy. 4. W ramach realizacji zakresu opcyjnego zamówienia, Wykonawca zobowiązany jest do realizacji dostaw oraz montażu w sposób i zakresie tożsamym jak ustawiony dla zakresu podstawowego zamówienia. 5. Zamówienia opcjonalne nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do jego udzielania, jak również nie stanowi podstawy do dochodzenia przez Wykonawcę roszczeń odszkodowawczych z tytułu nie zaktualizowania ich realizacji przez Wykonawcę. Oświadczenie woli Zamawiającego o realizacji bądź zaniechaniu zamówienia opcjonalnego jest wyłącznym i jednostronnym uprawnieniem Zamawiającego. 6. W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji, Wykonawcy przysługuje wynagrodzenia za wykonane dostawy i montaż na podstawie umowy.
5.1.2.
Erfüllungsort
StadtŻary
Land, Gliederung (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
5.1.3.
Geschätzte Dauer
Laufzeit23 Wochen
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesennein
5.1.9.
Eignungskriterien
Quellen der AuswahlkriterienAuftragsunterlagenBekanntmachung
KriteriumReferenzen zu bestimmten Lieferungen
Beschreibung des AuswahlkriteriumsZamawiający wymaga, aby wykonawca w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia jego działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał z należytą starannością co najmniej jedną dostawę z montażem (również będącą częścią większej inwestycji – zamówienia) fabrycznie nowej rozrywarki do worków o minimalnej wydajności min. 10 Mg/h o wartości rozrywarki do worków nie mniejszej niż 1.600.000,00 zł netto.
5.1.10.
Zuschlagskriterien
Kriterium
ArtPreis
BezeichnungCena
Beschreibung1. Wybór oferty najkorzystniejszej w ramach część I i części II zamówienia zostanie dokonany na podstawie kryterium: „Cena” – 100% / 100 pkt 2. Na potrzeby kryterium „Cena” uwzględniona zostanie cena łączna oferty brutto za realizację całego zakresu zamówienia, wg następujących zasad: 1) zamawiający stosować będzie ocenę punktową (100 pkt); 2) oferty zostaną ocenione z wykorzystaniem wzoru. 3. Punkty zostaną przyznane poprzez zaokrąglenie liczb do części setnych. 4. Za ofertę ocenioną jako najkorzystniejsza zostanie uznana oferta, która uzyska najwyższą ilość punktów w ramach kryterium „Cena”
Kategorie des Gewicht-ZuschlagskriteriumsGewichtung (Punkte, genau)
Zuschlagskriterium — Zahl100
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Sprachen, in denen die Auftragsunterlagen offiziell verfügbar sindPolnisch
Internetadresse der Auftragsunterlagenhttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung
Elektronische EinreichungErforderlich
Adresse für die Einreichunghttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden könnenPolnisch
Elektronischer KatalogNicht zulässig
VariantenNicht zulässig
Die Bieter können mehrere Angebote einreichenNicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote13/10/2025 09:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss90 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung
Eröffnungstermin13/10/2025 10:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Auftragsbedingungen
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgenNein
Elektronische RechnungsstellungZulässig
Aufträge werden elektronisch erteiltja
Zahlungen werden elektronisch geleistetja
5.1.15.
Techniken
Rahmenvereinbarung
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem
Kein dynamisches Beschaffungssystem
Elektronische Auktionnein
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
ÜberprüfungsstelleKrajowa Izba Odwoławcza
Informationen über die Überprüfungsfristen: Zgodnie z Rozdziałem XXI SWZ.
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstelltKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmtŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Organisation, die Angebote bearbeitetŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle BezeichnungŁużyckie Centrum Recyklingu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Registrierungsnummer9282010639
AbteilungDział Zamówień Publicznych
PostanschriftMarszów 50A
StadtŻary
Postleitzahl68-200
Land, Gliederung (NUTS)Zielonogórski (PL432)
LandPolen
KontaktpersonDział Zamówień Publicznych
E-Mailzamowienia.publiczne@marszow.pl
Telefon+48 726201106
Internetadressewww.marszow.pl
Endpunkt für den Informationsaustausch (URL)https://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Profil des Erwerbershttps://platformazakupowa.pl/pn/zzo_marszow
Rollen dieser Organisation
Beschaffer
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
Organisation, die Angebote bearbeitet
8.1.
ORG-0002
Offizielle BezeichnungKrajowa Izba Odwoławcza
Registrierungsnummer5262239325
PostanschriftPostępu 17A
StadtWarszawa
Postleitzahl02-676
Land, Gliederung (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
LandPolen
E-Mailodwolania@uzp.gov.pl
Telefon+48 (22) 458 78 01
Rollen dieser Organisation
Überprüfungsstelle
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
8.1.
ORG-0000
Offizielle BezeichnungPublications Office of the European Union
RegistrierungsnummerPUBL
StadtLuxembourg
Postleitzahl2417
Land, Gliederung (NUTS)Luxembourg (LU000)
LandLuxemburg
E-Mailted@publications.europa.eu
Telefon+352 29291
Internetadressehttps://op.europa.eu
Rollen dieser Organisation
TED eSender
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachunge80eb2a2-1861-4c50-a061-3034f77cfdb7  -  01
FormulartypWettbewerb
Art der BekanntmachungAuftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung03/09/2025 11:08:32 (UTC+00:00) Westeuropäische Zeit, GMT
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar istPolnisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung576236-2025
ABl. S – Nummer der Ausgabe169/2025
Datum der Veröffentlichung04/09/2025