See the notice on TED website
1. Αγοραστής
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Landratsamt Dachau
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Karlsfeld
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Bergkirchen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Hebertshausen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Schwabhausen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Erdweg
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Altomünster
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Röhrmoos
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Haimhausen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Weichs
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Markt Markt Indersdorf
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Vierkirchen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Sulzemoos
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Petershausen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Odelzhausen
Νομική μορφή αγοραστή: Τοπική αρχή
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχής: Γενικές δημόσιες υπηρεσίες
2. Διαδικασία
2.1.
Διαδικασία
Τίτλος: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Περιγραφή: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden für den Zeitraum vom 01.09.2026 bis zum 30.04.2027.
Αναγνωριστικό διαδικασίας: a815a796-cfdf-4bd9-bb51-5cc441f07195
Εσωτερικό αναγνωριστικό: 10-804-522217476
Είδος διαδικασίας: Ανοικτή
Η διαδικασία επιταχύνεται: όχι
2.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασης: Αγαθά
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 34920000 Οδικός εξοπλισμός
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 34927100 Αντιπαγετικό αλάτι
2.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Πρόσθετες πληροφορίες: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
2.1.4.
Γενικές πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες: #Bekanntmachungs-ID: CXVHY5RYT24GNUY6# Die Kommunikation (Fragen, Auskünfte) erfolgt ausschließlich über die Vergabeplattform.
Νομική βάση:
Οδηγία 2014/24/ΕΕ
vgv -
2.1.6.
Λόγοι αποκλεισμού
Πηγές των λόγων αποκλεισμού: Προκήρυξη
Παράβαση υποχρεώσεων που απορρέουν από αμιγώς εθνικούς λόγους αποκλεισμού: Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen: alle Ausschlussgründe nach dem GWB, insbesondere §§ 123; 124 GWB
Συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung krimineller Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB)
Τρομοκρατικά εγκλήματα ή εγκλήματα συνδεόμενα με τρομοκρατικές δραστηριότητες: Ausschlussgrund: Beteiligung an der Bildung terroristischer Vereinigungen (§ 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας: Ausschlussgrund: Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung (§ 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Απάτη: Ausschlussgrund: Betrug oder Subventionsbetrug (§ 123 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Διαφθορά: Ausschlussgrund: Bestechlichkeit, Vorteilsgewährung und Bestechung (§ 123 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Παιδική εργασία και άλλες μορφές εμπορίας ανθρώπων: Ausschlussgrund: Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung (§ 123 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή φόρων: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern oder Abgaben (§ 123 Abs. 4 GWB).
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης: Ausschlussgrund: Verstoß gegen Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen (§ 123 Abs. 4 GWB).
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του περιβαλλοντικού δικαίου: Ausschlussgrund: Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του κοινωνικού δικαίου: Ausschlussgrund: Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του εργατικού δικαίου: Ausschlussgrund: Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 1 GWB).
Αφερεγγυότητα: Ausschlussgrund: Zahlungsunfähigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Περιουσιακά στοιχεία υπό αναγκαστική διαχείριση από εκκαθαριστή: Ausschlussgrund: Insolvenzverfahren beantragt oder eröffnet (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Αναστολή επιχειρηματικών δραστηριοτήτων: Ausschlussgrund: Einstellung der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Κατάσταση ανάλογη της πτώχευσης, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας: Ausschlussgrund: Mit Insolvenz vergleichbares Verfahren (§ 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB).
Σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα: Ausschlussgrund: Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit (§ 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB).
Συμφωνίες με άλλους οικονομικούς φορείς με στόχο τη στρέβλωση του ανταγωνισμού: Ausschlussgrund: Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen (§ 124 Abs. 1 Nr. 4 GWB).
Σύγκρουση συμφερόντων λόγω της συμμετοχής του στη διαδικασία σύναψης της σύμβασης: Ausschlussgrund: Interessenkonflikt, der die Unparteilichkeit beeinträchtigt (§ 124 Abs. 1 Nr. 5 GWB).
Άμεση ή έμμεση συμμετοχή στην κατάρτιση της παρούσας διαδικασίας σύναψης σύμβασης: Ausschlussgrund: Wettbewerbsverzerrung durch Vorbefassung (§ 124 Abs. 1 Nr. 6 GWB).
Πρόωρη λήξη, αποζημιώσεις ή άλλες παρόμοιες κυρώσεις: Ausschlussgrund: Mangelhafte Erfüllung eines öffentlichen Auftrags (§ 124 Abs. 1 Nr. 7 GWB).
Ψευδείς δηλώσεις, απόκρυψη πληροφοριών, ανικανότητα παροχής των απαιτούμενων εγγράφων ή λήψη πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα που αφορούν την παρούσα διαδικασία: Ausschlussgrund: Täuschung oder unzulässige Beeinflussung des Vergabeverfahrens (§ 124 Abs. 1 Nr. 8 GWB).
5. Παρτίδα
5.1.
Παρτίδα: LOT-0001
Τίτλος: Streusalzlieferung für den Landkreis Dachau und den dazugehörigen Gemeinden
Περιγραφή: Die Tiefbauverwaltung des Landkreises Dachau ist für den Winterdienst auf dem rund 155 km langen Kreisstraßennetz verantwortlich. Die Gemeinden sind für ihr gemeindliches Straßennetz verantwortlich. Der Landkreis Dachau und die kreisangehörigen Gemeinden benötigen zur Durchführung dieser Aufgabe entsprechende Auftausalzmengen (Kornklasse M - NaCl nach DIN EN 16811-1). Die Gemeinden und der Landkreis Dachau treten hierbei als zwei separate Auftraggeber auf. Die Liefermengen und die genauen Standorte werden bei jedem Einzelabruf dem Auftragnehmer gesondert mitgeteilt. Es erfolgt ein Frühbezug im Zeitraum 01.09.2026 - 31.10.2026 sowie einen Winterbezug im Zeitraum 01.11.2026 - 30.04.2027
Εσωτερικό αναγνωριστικό: 10-804-522217476
5.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασης: Αγαθά
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 34920000 Οδικός εξοπλισμός
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 34927100 Αντιπαγετικό αλάτι
5.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Πρόσθετες πληροφορίες: Die Lieferung erfolgt innerhalb des Landkreises Dachau in den jeweiligen Bauhöfen. Die genauen Adressen sind in Anlage 2 - Ansprechpartner und Öffnungszeiten
5.1.3.
Εκτιμώμενη διάρκεια
Ημερομηνία έναρξης: 01/09/2026
Ημερομηνία λήξης διάρκειας: 30/04/2027
5.1.6.
Γενικές πληροφορίες
Πρόκειται για επαναλαμβανόμενη διαδικασία δημοσίων συμβάσεων
Περιγραφή: Sommer 2027
Κατ’ αποκλειστικότητα συμμετοχή:
Δεν παραχωρείται συμμετοχή.
Πρέπει να αναφέρονται τα ονόματα και τα επαγγελματικά προσόντα του προσωπικού στο οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση της σύμβασης: Δεν απαιτείται
Έργο δημόσιων συμβάσεων που δεν χρηματοδοτείται από τα ταμεία της ΕΕ
Η δημόσια σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ): ναι
Η εν λόγω σύμβαση είναι επίσης κατάλληλη για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ): ναι
Πρόσθετες πληροφορίες: #Besonders auch geeignet für:other-sme# Die gesamte Kommunikation im Verfahren (einschließlich des Stellens von Bieterfragen und des Abrufs von Bewerberinfomails) erfolgt ausschließlich elektronisch in deutscher Sprache über dieses Vergabeportal. Eine Registrierung auf der Plattform ist für den Abruf der Vergabeunterlagen nicht zwingend vorgeschrieben, wird jedoch dringend empfohlen. Nicht registrierte Interessenten sind verpflichtet, sich eigenständig und regelmäßig auf dem Portal darüber zu informieren, ob Bieterfragen beantwortet oder die Vergabeunterlagen aktualisiert wurden. Nicht berücksichtigte Änderungen können zum Ausschluss des Angebots führen. Aufklärungsfragen zu den Vergabeunterlagen, Unklarheiten oder vermeintliche Fehler sind unverzüglich und über das Kommunikationswerkzeug dieses Portals einzureichen. Fragen müssen spätestens bis zum in den Vergabeunterlagen genannten Schlusstermin für Bieterfragen eingegangen sein. Auf verspätet eingehende Fragen besteht kein Anspruch auf Beantwortung. Die bereitgestellten Vergabeunterlagen dürfen ausschließlich zur Erstellung des Angebots für dieses Verfahren verwendet werden. Jede Weitergabe an unbeteiligte Dritte oder eine Veröffentlichung (auch auszugsweise) ist untersagt.
5.1.7.
Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις
Στόχος των στρατηγικών δημοσίων συμβάσεων: Καμία στρατηγική δημόσια σύμβαση
5.1.9.
Κριτήρια επιλογής
Πηγές των κριτηρίων επιλογής: Προκήρυξη
Κριτήριο: Μέσος ετήσιος αριθμός εργαζομένων
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Angaben zu Arbeitskräften gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis ist die im beigefügten Formblatt L124 geforderte Erklärung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen, mit dem Angebot einzureichen. (Hinweis: Die konkrete Zahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten und die Benennung der Leitungspersonen ist erst bei Gelangen in die engere Wahl auf gesondertes Verlangen vorzulegen). Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Εγγραφή σε σχετικό επαγγελματικό μητρώο
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Eintragung in das Berufsregister gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zur Eintragung in das Berufs- oder Handelsregister des Sitzes oder Wohnsitzes (oder die Erklärung über die Nichtverpflichtung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Άλλες οικονομικές ή χρηματοοικονομικές απαιτήσεις
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Erklärungen zu Ausschlussgründen, Steuern, Abgaben und Sozialversicherung gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der gesetzlichen Zuverlässigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Eigenerklärungen zu Insolvenzverfahren/Liquidation, zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründen (§§ 123, 124 GWB), zur ordnungsgemäßen Zahlung von Steuern, Abgaben und Sozialversicherungsbeiträgen sowie zur Mitgliedschaft in der Berufsgenossenschaft vollständig mit dem Angebot abzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Αναφορές σε καθορισμένες παραδόσεις
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Referenzen über früher ausgeführte Lieferleistungen gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Γενικός ετήσιος τζίρος
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Umsatz des Unternehmens gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben zum Umsatz der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er vergleichbare Leistungen betrifft, vollständig mit dem Angebot einzureichen. Der geforderte Mindestjahresumsatz beträgt XX EUR.Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Άλλες οικονομικές ή χρηματοοικονομικές απαιτήσεις
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit gem. Formblatt L124 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Zum Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind die im beigefügten Formblatt L124 geforderten Angaben (u. a. Erklärungen zum Umsatz sowie zum Bestehen einer Betriebshaftpflichtversicherung) vollständig mit dem Angebot einzureichen. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts L124 ist ausreichend.
Κριτήριο: Ποσοστό υπεργολαβίας
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογής: Verzeichnis der Kapazitäten anderer Unternehmen (Eignungsleihe) gem. Formblatt VVB 235 (EU) (Mit dem Angebot; Mittels Eigenerklärung): Falls zutreffend: Beabsichtigt der Bieter, sich zum Nachweis seiner wirtschaftlichen, finanziellen, technischen oder beruflichen Leistungsfähigkeit der Kapazitäten anderer Unternehmen zu bedienen (Eignungsleihe), sind im beigefügten Formblatt VVB 235 die Art und der Umfang der Teilleistungen sowie die Namen der Unternehmen zwingend mit dem Angebot anzugeben. Die Vorlage des vollständig ausgefüllten Formblatts VVB 235 ist ausreichend.
5.1.11.
Έγγραφα δημοσίων συμβάσεων
Γλώσσες στις οποίες είναι επισήμως διαθέσιμα τα έγγραφα της δημόσιας σύμβασης: γερμανικά
Προθεσμία αιτήματος για παροχή πρόσθετων πληροφοριών: 02/07/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Ώρα Ανατολικής Ευρώπης, θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης
Ad hoc δίαυλος επικοινωνίας:
5.1.12.
Όροι δημοσίων συμβάσεων
Όροι υποβολής:
Ηλεκτρονική υποβολή: Υποχρεωτική
Γλώσσες στις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές ή οι αιτήσεις συμμετοχής: γερμανικά
Ηλεκτρονικός κατάλογος: Δεν επιτρέπεται
Παραλλαγές: Δεν επιτρέπεται
Οι προσφέροντες μπορούν να υποβάλουν περισσότερες από μία προσφορές: Δεν επιτρέπεται
Προθεσμία παραλαβής των προσφορών: 09/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Ώρα Ανατολικής Ευρώπης, θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης
Διάρκεια κατά την οποία πρέπει να παραμένει ισχύουσα η προσφορά: 47 Ημέρες
Πληροφορίες που μπορούν να συμπληρωθούν μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής:
Κατά τη διακριτική ευχέρεια του αγοραστή, ορισμένα έγγραφα σχετικά με τον προσφέροντα που λείπουν μπορούν να υποβληθούν αργότερα.
Πρόσθετες πληροφορίες: Fehlende Erklärungen und Nachweise, sofern diese nicht wertungsrelevant sind, können durch den Auftraggeber gemäß § 56 Abs. 2 VgV nachgefordert werden.
Όροι της σύμβασης:
Η σύμβαση πρέπει να εκτελείται στο πλαίσιο προγραμμάτων προστατευόμενης απασχόλησης: Όχι
Όροι σχετικά με την εκτέλεση της σύμβασης: Die besonderen Bedingungen für die Ausführung des Auftrags ergeben sich vollumfänglich aus den Vergabeunterlagen, insbesondere aus der Anlage 1 (Leistungsbeschreibung) Die Bestimmungen der VOL/B werden Vertragsbestandteil. Die genauen Details und technischen Mindestanforderungen sind den beigefügten Ausschreibungsdokumenten zu entnehmen.
Ηλεκτρονική τιμολόγηση: Επιτρέπεται
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική παραγγελία: ναι
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική πληρωμή: ναι
5.1.15.
Τεχνικές
Συμφωνία-πλαίσιο:
Καμία συμφωνία-πλαίσιο
Πληροφορίες σχετικά με το δυναμικό σύστημα αγορών:
Κανένα δυναμικό σύστημα αγορών
5.1.16.
Περαιτέρω πληροφορίες, διαμεσολάβηση και προσφυγή
Οργανισμός προσφυγής: Vergabekammer Südbayern
Πληροφορίες σχετικά με τις προθεσμίες επανεξέτασης: 1. Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen. 2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. 4. Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.
Οργανισμός παροχής πρόσθετων πληροφοριών σχετικά με τη διαδικασία δημοσίων συμβάσεων: Landratsamt Dachau
Οργανισμός παροχής περισσότερων πληροφοριών των διαδικασιών προσφυγής: Vergabekammer Südbayern
Οργανισμός παραλαβής αιτήσεων συμμετοχής: Landratsamt Dachau
8. Οργανισμοί
8.1.
ORG-0001
Επίσημη ονομασία: Landratsamt Dachau
Αριθμός καταχώρισης: DE217
Ταχυδρομική διεύθυνση: Bgm-Zauner-Ring 11
Πόλη: Dachau
Ταχυδρομικός κώδικας: 85221
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49 8131741767
Φαξ: +49 813174111995
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
Επικεφαλής ομάδας
Οργανισμός παροχής πρόσθετων πληροφοριών σχετικά με τη διαδικασία δημοσίων συμβάσεων
Οργανισμός παραλαβής αιτήσεων συμμετοχής
8.1.
ORG-0002
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Karlsfeld
Αριθμός καταχώρισης: 1
Ταχυδρομική διεύθυνση: Gartenstraße 7
Πόλη: Karlsfeld
Ταχυδρομικός κώδικας: 85757
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +48 8131990
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0003
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Bergkirchen
Αριθμός καταχώρισης: 2
Ταχυδρομική διεύθυνση: Johan-Micheal-Fischer-Str. 1
Πόλη: Bergkirchen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85232
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49 813166990
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0004
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Hebertshausen
Αριθμός καταχώρισης: 3
Ταχυδρομική διεύθυνση: Am Weinberg 1
Πόλη: Hebertshausen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85241
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49 8131292860
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0005
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Schwabhausen
Αριθμός καταχώρισης: 4
Ταχυδρομική διεύθυνση: Münchener Straße 12
Πόλη: Schwabhausen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85247
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813893250
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0006
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Erdweg
Αριθμός καταχώρισης: 5
Ταχυδρομική διεύθυνση: Rathausplatz 1
Πόλη: Erdweg
Ταχυδρομικός κώδικας: 85253
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +498138931710
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0007
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Altomünster
Αριθμός καταχώρισης: 6
Ταχυδρομική διεύθυνση: St.-Altohof 1
Πόλη: Altomünster
Ταχυδρομικός κώδικας: 85250
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49825499970
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0008
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Röhrmoos
Αριθμός καταχώρισης: 7
Ταχυδρομική διεύθυνση: Rathausplatz 1
Πόλη: Röhrmoos
Ταχυδρομικός κώδικας: 85244
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813993010
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0009
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Haimhausen
Αριθμός καταχώρισης: 8
Ταχυδρομική διεύθυνση: Hauptstraße 15
Πόλη: Haimhausen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85778
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813393030
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0010
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Weichs
Αριθμός καταχώρισης: 9
Ταχυδρομική διεύθυνση: Frühlingstraße 11
Πόλη: Weichs
Ταχυδρομικός κώδικας: 85258
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813693040
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0011
Επίσημη ονομασία: Markt Markt Indersdorf
Αριθμός καταχώρισης: 10
Ταχυδρομική διεύθυνση: Marktplatz 1
Πόλη: Markt Indersdorf
Ταχυδρομικός κώδικας: 85229
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +4981369340
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0012
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Vierkirchen
Αριθμός καταχώρισης: 11
Ταχυδρομική διεύθυνση: Schulweg 1
Πόλη: Vierkirchen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85256
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813993140
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0013
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Sulzemoos
Αριθμός καταχώρισης: 12
Ταχυδρομική διεύθυνση: Kirchstraße 3
Πόλη: Sulzemoos
Ταχυδρομικός κώδικας: 85254
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +498135302970
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0014
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Petershausen
Αριθμός καταχώρισης: 13
Ταχυδρομική διεύθυνση: Bürgermeister-Rädler-Straße 3
Πόλη: Petershausen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85238
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +4981375340
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0015
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Hilgertshausen-Tandern
Αριθμός καταχώρισης: 14
Ταχυδρομική διεύθυνση: Schrobenhausener Straße 9
Πόλη: Hilgertshausen-Tandern
Ταχυδρομικός κώδικας: 86567
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49825099880
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0016
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Pfaffenhofen a.d. Glonn
Αριθμός καταχώρισης: 15
Ταχυδρομική διεύθυνση: Hauptstraße 14
Πόλη: Pfaffenhofen a.d. Glonn
Ταχυδρομικός κώδικας: 85235
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +4988134257980
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0017
Επίσημη ονομασία: Gemeinde Odelzhausen
Αριθμός καταχώρισης: 16
Ταχυδρομική διεύθυνση: Schulstraße 14
Πόλη: Odelzhausen
Ταχυδρομικός κώδικας: 85235
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Dachau (DE217)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49813493080
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Αγοραστής
8.1.
ORG-0018
Επίσημη ονομασία: Vergabekammer Südbayern
Αριθμός καταχώρισης: DE212
Ταχυδρομική διεύθυνση: Geschäftsstelle
Πόλη: München
Ταχυδρομικός κώδικας: 80534
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Χώρα: Γερμανία
Πρόσωπο επικοινωνίας: keine Angabe
Τηλέφωνο: +49 892176-2411
Φαξ: +49 892176-2847
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Οργανισμός παροχής περισσότερων πληροφοριών των διαδικασιών προσφυγής
8.1.
ORG-0019
Επίσημη ονομασία: Vergabekammer Südbayern
Αριθμός καταχώρισης: DE212
Ταχυδρομική διεύθυνση: Geschäftsstelle
Πόλη: München
Ταχυδρομικός κώδικας: 80534
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): München, Kreisfreie Stadt (DE212)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49 892176-2411
Φαξ: +49 892176-2847
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
Οργανισμός προσφυγής
8.1.
ORG-0020
Επίσημη ονομασία: Datenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Αριθμός καταχώρισης: 0204:994-DOEVD-83
Πόλη: Bonn
Ταχυδρομικός κώδικας: 53119
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS): Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
Χώρα: Γερμανία
Τηλέφωνο: +49228996100
Ρόλοι αυτού του οργανισμού:
TED eSender
Πληροφορίες προκήρυξης
Αναγνωριστικό/έκδοση προκήρυξης: fe03df41-9aa0-422c-b506-390dd7352551 - 01
Είδος εντύπου: Διαγωνισμός
Είδος προκήρυξης: Προκήρυξη σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης — τυποποιημένο καθεστώς
Υποείδος προκήρυξης: 16
Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης: 08/06/2026 11:33:11 (UTC+02:00) Ώρα Ανατολικής Ευρώπης, θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης
Γλώσσες στις οποίες διατίθεται επίσημα η παρούσα προκήρυξη: γερμανικά
Αριθμός δημοσίευσης της προκήρυξης: 394116-2026
Αριθμός τεύχους ΕΕ S: 109/2026
Ημερομηνία δημοσίευσης: 09/06/2026