405000-2026 - Διαγωνισμός
Γερμανία – Εγκατάσταση ηλεκτρικών καλωδιώσεων και εξαρτημάτων – Bauleistungen Ganztags- und Grundschulgebäude Los 9: Elektroarbeiten
OJ S 112/2026 12/06/2026
Προκήρυξη σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης — τυποποιημένο καθεστώς
Έργα
1. Αγοραστής
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασίαGemeinde Handewitt
Emailjoerg.lorenzen@gemeinde-handewitt.de
Νομική μορφή αγοραστήΟργανισμός δημοσίου δικαίου που τελεί υπό τον έλεγχο τοπικής αρχής
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχήςΓενικές δημόσιες υπηρεσίες
2. Διαδικασία
2.1.
Διαδικασία
ΤίτλοςBauleistungen Ganztags- und Grundschulgebäude Los 9: Elektroarbeiten
ΠεριγραφήGegenstand der Ausschreibung ist der Neubau eines Ganztags- und Grundschulgebäudes in der Gemeinde Handewitt, SH. Der Neubau ist eine Erweiterung des Standortes und befindet sich auf dem Grundstück der Siegfried-Lenz-Schule. Jeder Jahrgang der Grundschule erhält eines der vier "Lernhäuser", mit einem eigenen Eingang und einer großzügige Garderobe. Der Eingangsbereich schließt an das sogenannte Forum an, dem zentralen Raum eines jeden Lernhauses. Vier gleich große Unterrichtsräume grenzen an das Forum an. Sie werden, wie auch die Garderobe, mit zum Teil großflächigen Verglasungen zum Forum abgetrennt. Die Räume für das Ganztagsangebot, für Inklusion, für Schulsozialarbeit und für das pädagogische Personal werden überwiegend den einzelnen Lernhäusern zugeordnet oder befinden sich, wie die allgemeinen Funktionsflächen, in unmittelbarer Nähe zu der zentralen Aula.
Αναγνωριστικό διαδικασίας6e3cea53-7c08-4779-9748-9ef8b084c0cc
Εσωτερικό αναγνωριστικό11-2026
Είδος διαδικασίαςΑνοικτή
Η διαδικασία επιταχύνεταιόχι
2.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασηςΈργα
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 45311000 Εγκατάσταση ηλεκτρικών καλωδιώσεων και εξαρτημάτων
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 45310000 Εργασίες ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων, 45315100 Εργασίες τοποθέτησης ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων, 45312000 Εργασίες εγκατάστασης συστημάτων συναγερμού και κεραιών, 45261215 Εργασίες επικάλυψης στέγης για ηλιακούς συλλέκτες, 31712331 Φωτοβολταϊκά στοιχεία
2.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
ΠόληHandewitt
Ταχυδρομικός κώδικας24983
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Schleswig-Flensburg (DEF0C)
ΧώραΓερμανία
2.1.4.
Γενικές πληροφορίες
Πρόσθετες πληροφορίες#Bekanntmachungs-ID: CXP4D0AMN37#
Νομική βάση
Οδηγία 2014/24/ΕΕ
vob-a-eu -
2.1.6.
Λόγοι αποκλεισμού
Πηγές των λόγων αποκλεισμούΠροκήρυξη
Παράβαση υποχρεώσεων που απορρέουν από αμιγώς εθνικούς λόγους αποκλεισμού§§ 123, 124 GWB
Συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση
Τρομοκρατικά εγκλήματα ή εγκλήματα συνδεόμενα με τρομοκρατικές δραστηριότητες
Νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίας
Απάτη
Διαφθορά
Παιδική εργασία και άλλες μορφές εμπορίας ανθρώπων
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή φόρων
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισης
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του περιβαλλοντικού δικαίου
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του κοινωνικού δικαίου
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του εργατικού δικαίου
Αφερεγγυότητα
Περιουσιακά στοιχεία υπό αναγκαστική διαχείριση από εκκαθαριστή
Αναστολή επιχειρηματικών δραστηριοτήτων
Κατάσταση ανάλογη της πτώχευσης, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας
Σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα
Συμφωνίες με άλλους οικονομικούς φορείς με στόχο τη στρέβλωση του ανταγωνισμού
Σύγκρουση συμφερόντων λόγω της συμμετοχής του στη διαδικασία σύναψης της σύμβασης
Άμεση ή έμμεση συμμετοχή στην κατάρτιση της παρούσας διαδικασίας σύναψης σύμβασης
Πρόωρη λήξη, αποζημιώσεις ή άλλες παρόμοιες κυρώσεις
Ψευδείς δηλώσεις, απόκρυψη πληροφοριών, ανικανότητα παροχής των απαιτούμενων εγγράφων ή λήψη πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα που αφορούν την παρούσα διαδικασία
5. Παρτίδα
5.1.
ΠαρτίδαLOT-0001
ΤίτλοςBauleistungen Ganztags- und Grundschulgebäude Los 9: Elektroarbeiten
ΠεριγραφήGegenstand der Beschaffung sind Elektroarbeiten für den Neubau eines Ganztags- und Grundschulgebäudes. Die auszuführenden Leistungen umfassen insbesondere die Lieferung, Montage und Installation von verschiedenen elektronischen Anlagen (mitunter Eigenstromversorgungsanlagen, Niederspannungsschalt- und -installationsanlagen, Gefahrmelde- und Alarmanlagen, Datenübertragungsnetzen), der entsprechenden Leitungsführung sowie aller erforderlichen Verbindungs-, Befestigungs- und Nebenleistungen. Darüber hinaus beinhaltet die auszuführende Leistung die Installation einer Photovoltaikanlagen auf dem Gründach mitsamt Dachaufbau und Unterkonstruktion.
Εσωτερικό αναγνωριστικό11-2026
5.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασηςΈργα
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 45311000 Εγκατάσταση ηλεκτρικών καλωδιώσεων και εξαρτημάτων
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 45310000 Εργασίες ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων, 45315100 Εργασίες τοποθέτησης ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων, 45312000 Εργασίες εγκατάστασης συστημάτων συναγερμού και κεραιών, 45261215 Εργασίες επικάλυψης στέγης για ηλιακούς συλλέκτες, 31712331 Φωτοβολταϊκά στοιχεία
5.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
ΠόληHandewitt
Ταχυδρομικός κώδικας24983
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Schleswig-Flensburg (DEF0C)
ΧώραΓερμανία
5.1.3.
Εκτιμώμενη διάρκεια
Άλλη διάρκειαΑγνωστος
5.1.6.
Γενικές πληροφορίες
Κατ’ αποκλειστικότητα συμμετοχή
Δεν παραχωρείται συμμετοχή.
Έργο δημόσιων συμβάσεων που δεν χρηματοδοτείται από τα ταμεία της ΕΕ
Η δημόσια σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ)όχι
Η εν λόγω σύμβαση είναι επίσης κατάλληλη για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)όχι
5.1.7.
Στρατηγικές δημόσιες συμβάσεις
Στόχος των στρατηγικών δημοσίων συμβάσεωνΚαμία στρατηγική δημόσια σύμβαση
5.1.9.
Κριτήρια επιλογής
Πηγές των κριτηρίων επιλογήςΠροκήρυξη
ΚριτήριοΕπαγγελματική ασφάλιση αποζημίωσης για επαγγελματικούς κινδύνους
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςDer Auftragnehmer hat zu gewährleisten, dass zur Deckung eines Schadens aus dem Vertrag Versicherungsschutz in angemessener Höhe besteht. Bei Arbeitsgemeinschaften muss Versicherungsschutz für alle Mitglieder bestehen. Die Versicherung ist dem Auftraggeber - spezifiziert nach Deckungssumme und Selbstbehalt - von Vertragsabschluss an nachzuweisen. Vor dem Nachweis des Versicherungsschutzes hat der Auftragnehmer keinen Anspruch auf Leistungen des Auftraggebers.

ΚριτήριοΕιδικός ετήσιος τζίρος
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςUmsatz des Bieters in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΕγγραφή σε σχετικό επαγγελματικό μητρώο
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςEintragung in das Berufsregister des Sitzes oder Wohnsitzes des Bieters. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΜέσος ετήσιος αριθμός εργαζομένων
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςDem Bieter stehen für die Ausführung der Leistung die erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΑναφορές σε καθορισμένες υπηρεσίες
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςDer Bieter hat in den letzten drei Jahren mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbare Leistungen ausgeführt. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΑπαίτηση για άδεια ή μέλος σε συγκεκριμένη οργάνωση για συμβάσεις υπηρεσιών
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςAngabe zur Mitgliedschaft bei der Berufsgenossenschaft. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΧρηματοοικονομικός δείκτης
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςDer Bieter hat seine Verpflichtung zur Zahlung von Steuern und Abgaben sowie der Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung, soweit sie der Pflicht zur Beitragszahlung unterfallen, ordnungsgemäß erfüllt. Nachweis: Eigenerklärung

ΚριτήριοΆλλες οικονομικές ή χρηματοοικονομικές απαιτήσεις
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςAngabe, dass nachweislich keine schwere Verfehlung begangen wurde nach §§ 123, 124 GWB, die die Zuverlässigkeit als Bieter in Frage stellt. Nachweis: Eigenerklärung
5.1.10.
Κριτήρια ανάθεσης
Κριτήριο
ΕίδοςΤιμή
ΟνομασίαAngebotspreis
ΠεριγραφήDer Preis wird aus der Wertungssumme des Angebotes ermittelt. Die Wertungssummen werden ermittelt aus den nachgerechneten Angebotssummen, insbesondere unter Berücksichtigung von Nachlässen, Erstattungsbetrag aus der Lohngleitklausel, Instandhaltungsangeboten
Κατηγορία του κριτηρίου ανάθεσης βάροςΣτάθμιση (ποσοστό, ακριβές)
Αριθμός κριτηρίου ανάθεσης100
5.1.11.
Έγγραφα δημοσίων συμβάσεων
Γλώσσες στις οποίες είναι επισήμως διαθέσιμα τα έγγραφα της δημόσιας σύμβασηςγερμανικά
Διεύθυνση των εγγράφων της δημόσιας σύμβασηςhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D0AMN37/documents
Ad hoc δίαυλος επικοινωνίας
URLhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D0AMN37
5.1.12.
Όροι δημοσίων συμβάσεων
Όροι υποβολής
Ηλεκτρονική υποβολήΥποχρεωτική
Διεύθυνση για υποβολήhttps://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4D0AMN37
Γλώσσες στις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές ή οι αιτήσεις συμμετοχήςγερμανικά
Ηλεκτρονικός κατάλογοςΔεν επιτρέπεται
ΠαραλλαγέςΔεν επιτρέπεται
Οι προσφέροντες μπορούν να υποβάλουν περισσότερες από μία προσφορέςΔεν επιτρέπεται
Προθεσμία παραλαβής των προσφορών13/07/2026 23:59:00 (UTC+02:00) Ώρα Ανατολικής Ευρώπης, θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης
Διάρκεια κατά την οποία πρέπει να παραμένει ισχύουσα η προσφορά1 Μήνας
Πληροφορίες που μπορούν να συμπληρωθούν μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής
Κατά τη διακριτική ευχέρεια του αγοραστή, όλα τα έγγραφα σχετικά με τον προσφέροντα που λείπουν μπορούν να υποβληθούν αργότερα.
Πρόσθετες πληροφορίεςFehlende Unterlagen, deren Vorlage mit dem Angebot gefordert war, werden nachgefordert.
Όροι της σύμβασης
Η σύμβαση πρέπει να εκτελείται στο πλαίσιο προγραμμάτων προστατευόμενης απασχόλησηςΌχι
Ηλεκτρονική τιμολόγησηΕπιτρέπεται
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική παραγγελίαόχι
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική πληρωμήόχι
5.1.15.
Τεχνικές
Συμφωνία-πλαίσιο
Καμία συμφωνία-πλαίσιο
Πληροφορίες σχετικά με το δυναμικό σύστημα αγορών
Κανένα δυναμικό σύστημα αγορών
5.1.16.
Περαιτέρω πληροφορίες, διαμεσολάβηση και προσφυγή
Οργανισμός προσφυγήςVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein bei dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Arbeit, Technologie und Tourismus
Πληροφορίες σχετικά με τις προθεσμίες επανεξέτασης: Das Vergabeverfahren unterliegt den Vorschriften über das Nachprüfungsverfahren vor der Vergabekammer und dem Vergabesenat (§§ 155 ff. GWB). Nach § 160 Abs. 3 GWB ist ein etwaiger Nachprüfungsantrag unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat, wobei der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB unberührt bleibt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Die Rügeobliegenheiten gelten nicht für einen Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB (wegen unzulässiger Vergabe ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der EU). Der Auftraggeber ist zur Absendung einer Bieterinformation spätestens 10 Tage vor Zuschlagserteilung verpflichtet (§134 GWB). Nach Zuschlagserteilung (Vertragsschluss) ist ein Nachprüfungsantrag grundsätzlich nicht mehr zulässig. Zulässig sind dann noch Anträge auf Feststellung einer Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 GWB, also wegen Verletzung der vorgenannten Pflicht zur Bieterinformation und Einhaltung der Wartefrist gem. § 134 GWB oder wegen unzulässiger Vergabe ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der EU. Solche Anträge auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages sind nach § 135 Abs. 3 GWB nur innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags zulässig, jedoch nicht später als 6 Monate nach Vertragsschluss. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung dieser Vergabe im Amtsblatt der Europäischen Union.
Οργανισμός παροχής πρόσθετων πληροφοριών σχετικά με τη διαδικασία δημοσίων συμβάσεωνGemeinde Handewitt
Οργανισμός παραλαβής αιτήσεων συμμετοχήςGemeinde Handewitt
8. Οργανισμοί
8.1.
ORG-0001
Επίσημη ονομασίαGemeinde Handewitt
Αριθμός καταχώρισηςt:0460890400
Ταχυδρομική διεύθυνσηWiesharder Platz 1
ΠόληHandewitt
Ταχυδρομικός κώδικας24983
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Schleswig-Flensburg (DEF0C)
ΧώραΓερμανία
Πρόσωπο επικοινωνίαςJörg Lorenzen
Emailjoerg.lorenzen@gemeinde-handewitt.de
Τηλέφωνο+494608-90400
Ηλεκτρονική διεύθυνσηhttps://www.gemeinde-handewitt.de/de/
Ρόλοι αυτού του οργανισμού
Αγοραστής
Οργανισμός παροχής πρόσθετων πληροφοριών σχετικά με τη διαδικασία δημοσίων συμβάσεων
Οργανισμός παραλαβής αιτήσεων συμμετοχής
8.1.
ORG-0002
Επίσημη ονομασίαVergabekammer des Landes Schleswig-Holstein bei dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Arbeit, Technologie und Tourismus
Αριθμός καταχώρισηςt:04319884640
Ταχυδρομική διεύθυνσηDüsternbrooker Weg 92
ΠόληKiel
Ταχυδρομικός κώδικας24105
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Kiel, Kreisfreie Stadt (DEF02)
ΧώραΓερμανία
Emailvergabekammer@wimi.landsh.de
Τηλέφωνο+494319884640
Ηλεκτρονική διεύθυνσηhttps://www.schleswig-holstein.de
Ρόλοι αυτού του οργανισμού
Οργανισμός προσφυγής
8.1.
ORG-0003
Επίσημη ονομασίαDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Αριθμός καταχώρισης0204:994-DOEVD-83
ΠόληBonn
Ταχυδρομικός κώδικας53119
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ΧώραΓερμανία
Emailnoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Τηλέφωνο+49228996100
Ρόλοι αυτού του οργανισμού
TED eSender
Πληροφορίες προκήρυξης
Αναγνωριστικό/έκδοση προκήρυξης8a1cd67e-ef51-4d32-9767-8f8c2c09b9c0  -  01
Είδος εντύπουΔιαγωνισμός
Είδος προκήρυξηςΠροκήρυξη σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης — τυποποιημένο καθεστώς
Υποείδος προκήρυξης16
Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης11/06/2026 08:08:00 (UTC+02:00) Ώρα Ανατολικής Ευρώπης, θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης
Γλώσσες στις οποίες διατίθεται επίσημα η παρούσα προκήρυξηγερμανικά
Αριθμός δημοσίευσης της προκήρυξης405000-2026
Αριθμός τεύχους ΕΕ S112/2026
Ημερομηνία δημοσίευσης12/06/2026