414688-2026 - Διαγωνισμός
Νορβηγία – Υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης – Framework agreement vehicle leasing.
OJ S 115/2026 17/06/2026
Προκήρυξη σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης — τυποποιημένο καθεστώς - Γνωστοποίηση αλλαγών
Υπηρεσίες
1. Αγοραστής
1.1.
Αγοραστής
Επίσημη ονομασίαStatsforvalterens fellestjenester
Emailida@odinprosjekt.no
Νομική μορφή αγοραστήΔηµόσια επιχείρηση
Δραστηριότητα της αναθέτουσας αρχήςΓενικές δημόσιες υπηρεσίες
2. Διαδικασία
2.1.
Διαδικασία
ΤίτλοςFramework agreement vehicle leasing.
ΠεριγραφήThe government administrator needs to enter into a framework agreement with a tenderer for the delivery of car hire of passenger cars. The vehicles will be used in connection with inspections and inspection activities. This inspection and inspection company will be carried out from office locations throughout the Norway. The framework agreement shall also include services such as tyre hotel service, repairs, maintenance, insurance, service and charging chip. The contract shall be signed with a total supplier for all services. If required, the tenderer can use sub-suppliers to provide some of the services.
Αναγνωριστικό διαδικασίαςa7f03ae6-2acb-486c-bdca-a1442b3e5565
Εσωτερικό αναγνωριστικόN/A
Είδος διαδικασίαςΑνοικτή
Η διαδικασία επιταχύνεταιόχι
2.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασηςΥπηρεσίες
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 66114000 Υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 34110000 Επιβατικά αυτοκίνητα, 34351100 Ελαστικά επίσωτρα αυτοκινήτων, 50112300 Πλύσιμο αυτοκινήτων και παρόμοιες υπηρεσίες
2.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
ΧώραΝορβηγία
Οπουδήποτε στη συγκεκριμένη χώρα
2.1.3.
Αξία
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ15 000 000,00 NOK
2.1.4.
Γενικές πληροφορίες
Νομική βάση
Οδηγία 2014/24/ΕΕ
2.1.6.
Λόγοι αποκλεισμού
Πηγές των λόγων αποκλεισμούΕυρωπαϊκό Ενιαίο Έγγραφο Σύμβασης (ΕΕΕΣ)Προκήρυξη
ΔιαφθοράIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
ΑπάτηIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή χρηματοδότηση της τρομοκρατίαςIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism As defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωσηIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on control of organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Τρομοκρατικά εγκλήματα ή εγκλήματα συνδεόμενα με τρομοκρατικές δραστηριότητεςIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Παιδική εργασία και άλλες μορφές εμπορίας ανθρώπωνIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του περιβαλλοντικού δικαίουIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του εργατικού δικαίουIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Παράβαση υποχρεώσεων στους τομείς του κοινωνικού δικαίουIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Συμφωνίες με άλλους οικονομικούς φορείς με στόχο τη στρέβλωση του ανταγωνισμούHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμαHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Ψευδείς δηλώσεις, απόκρυψη πληροφοριών, ανικανότητα παροχής των απαιτούμενων εγγράφων ή λήψη πληροφοριών εμπιστευτικού χαρακτήρα που αφορούν την παρούσα διαδικασίαHave the tenderer:a) given grossly incorrect information when notifying the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being met,b) failed to provide such information,c) subject to immediately submitting the supporting documents requested by the Contracting Authority, ord) improperly affecting the Contracting Authority's decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Σύγκρουση συμφερόντων λόγω της συμμετοχής του στη διαδικασία σύναψης της σύμβασηςAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Άμεση ή έμμεση συμμετοχή στην κατάρτιση της παρούσας διαδικασίας σύναψης σύμβασηςHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Πρόωρη λήξη, αποζημιώσεις ή άλλες παρόμοιες κυρώσειςHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή εισφορών κοινωνικής ασφάλισηςHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Παράβαση υποχρέωσης που σχετίζεται με την καταβολή φόρωνHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Αναστολή επιχειρηματικών δραστηριοτήτωνSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
ΠτώχευσηIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Διακανονισμός με τους πιστωτέςIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
ΑφερεγγυότηταIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Περιουσιακά στοιχεία υπό αναγκαστική διαχείριση από εκκαθαριστήSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Κατάσταση ανάλογη της πτώχευσης, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίαςIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
5. Παρτίδα
5.1.
ΠαρτίδαLOT-0000
ΤίτλοςFramework agreement vehicle leasing.
ΠεριγραφήThe government administrator needs to enter into a framework agreement with a tenderer for the delivery of car hire of passenger cars. The vehicles will be used in connection with inspections and inspection activities. This inspection and inspection company will be carried out from office locations throughout the Norway. The framework agreement shall also include services such as tyre hotel service, repairs, maintenance, insurance, service and charging chip. The contract shall be signed with a total supplier for all services. If required, the tenderer can use sub-suppliers to provide some of the services.
Εσωτερικό αναγνωριστικόN/A
5.1.1.
Σκοπός
Χαρακτήρας της σύμβασηςΥπηρεσίες
Κύρια ταξινόμηση (cpv): 66114000 Υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης
Πρόσθετη ταξινόμηση (cpv): 34110000 Επιβατικά αυτοκίνητα, 34351100 Ελαστικά επίσωτρα αυτοκινήτων, 50112300 Πλύσιμο αυτοκινήτων και παρόμοιες υπηρεσίες
Επιλογές
Περιγραφή των επιλογώνThe contract period is 2 (two) years. The contracting authority shall have an option to extend the contract for a further 1+1 year (two years altogether), which gives the contract a potential maximum length of 4 (four) years.
5.1.2.
Τόπος εκτέλεσης
ΧώραΝορβηγία
Οπουδήποτε στη συγκεκριμένη χώρα
5.1.3.
Εκτιμώμενη διάρκεια
Διάρκεια2 Έτη
5.1.4.
Ανανέωση
Μέγιστες ανανεώσεις2
5.1.5.
Αξία
Εκτιμώμενη αξία χωρίς ΦΠΑ15 000 000,00 NOK
5.1.6.
Γενικές πληροφορίες
Κατ’ αποκλειστικότητα συμμετοχή
Δεν παραχωρείται συμμετοχή.
Έργο δημόσιων συμβάσεων που δεν χρηματοδοτείται από τα ταμεία της ΕΕ
Η δημόσια σύμβαση καλύπτεται από τη συμφωνία για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ)ναι
5.1.9.
Κριτήρια επιλογής
Πηγές των κριτηρίων επιλογήςΠροκήρυξη
ΚριτήριοΕγγραφή σε σχετικό επαγγελματικό μητρώο
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςRequirements: Tenderers shall be registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established. Documentation requirement: Norwegian companies: Company Registration Certificate Foreign companies: Verification that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.

ΚριτήριοΆλλες οικονομικές ή χρηματοοικονομικές απαιτήσεις
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςTenderers must have sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract. Creditworthiness with no requirement for collateral will be sufficient to meet the requirement. Documentation requirement: Credit rating based on the most recent financial figures, not older than 3 months. The rating shall be carried out by a credit rating company with licence to conduct this service. If a tenderer has a justifiable reason for not submitting the documentation required by the contracting authority, he can document his economic and financial capacity by presenting any other document that the Contracting Authority deems appropriate.

ΚριτήριοΤεχνικοί ή τεχνικά σώματα για τον έλεγχο της ποιότητας
Περιγραφή του κριτηρίου επιλογήςTenderers shall have experience from comparable assignments included in this framework agreement. Documentation requirement: Description of the tenderer's up to three most relevant assignments in the last three years. The descriptions must also include the contract value, date and name of the recipient where possible.
5.1.11.
Έγγραφα δημοσίων συμβάσεων
Διεύθυνση των εγγράφων της δημόσιας σύμβασηςhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=456674&TID=200417305&B=
5.1.12.
Όροι δημοσίων συμβάσεων
Όροι υποβολής
Ηλεκτρονική υποβολήΥποχρεωτική
Διεύθυνση για υποβολήhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=456674&TID=200417305&B=
Γλώσσες στις οποίες μπορούν να υποβληθούν οι προσφορές ή οι αιτήσεις συμμετοχήςνορβηγικά
Ηλεκτρονικός κατάλογοςΔεν επιτρέπεται
Προθεσμία παραλαβής των προσφορών21/08/2026 10:00:00 (UTC+00:00) Ώρα Δυτικής Ευρώπης, GMT
Διάρκεια κατά την οποία πρέπει να παραμένει ισχύουσα η προσφορά4 Μήνες
Όροι της σύμβασης
Η σύμβαση πρέπει να εκτελείται στο πλαίσιο προγραμμάτων προστατευόμενης απασχόλησηςΌχι
Ηλεκτρονική τιμολόγησηΥποχρεωτική
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική παραγγελίαναι
Θα χρησιμοποιηθεί ηλεκτρονική πληρωμήναι
5.1.15.
Τεχνικές
Συμφωνία-πλαίσιο
Συμφωνία-πλαίσιο, χωρίς επανεκκίνηση διαγωνισμού
Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων1
Πληροφορίες σχετικά με το δυναμικό σύστημα αγορών
Κανένα δυναμικό σύστημα αγορών
5.1.16.
Περαιτέρω πληροφορίες, διαμεσολάβηση και προσφυγή
Οργανισμός προσφυγήςAgder tingrett
Πληροφορίες σχετικά με τις προθεσμίες επανεξέτασης: Tenderers can appeal the choice of tenderer. If the contracting authority finds that the award decision is not in accordance with the award criteria, the award decision can be cancelled until the contract is signed.
Οργανισμός παροχής περισσότερων πληροφοριών των διαδικασιών προσφυγήςAgder tingrett
8. Οργανισμοί
8.1.
ORG-0001
Επίσημη ονομασίαStatsforvalterens fellestjenester
Αριθμός καταχώρισης921627009
Ταχυδρομική διεύθυνσηFløyveien 14
ΠόληArendal
Ταχυδρομικός κώδικας4804
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Agder (NO092)
ΧώραΝορβηγία
Πρόσωπο επικοινωνίαςIda Foss
Emailida@odinprosjekt.no
Τηλέφωνο+47 97693727
Ηλεκτρονική διεύθυνσηhttps://odinprosjekt.no
Προφίλ αγοραστήhttps://eu.eu-supply.com/ctm/company/companyinformation/index/264506
Ρόλοι αυτού του οργανισμού
Αγοραστής
8.1.
ORG-0002
Επίσημη ονομασίαAgder tingrett
Αριθμός καταχώρισης926723480
ΠόληKristiansand
Ταχυδρομικός κώδικας4641
Υποδιαίρεση χώρας (NUTS)Agder (NO092)
ΧώραΝορβηγία
Emailagder.tingrett@domstol.no
Τηλέφωνο38176300
Ρόλοι αυτού του οργανισμού
Οργανισμός προσφυγής
Οργανισμός παροχής περισσότερων πληροφοριών των διαδικασιών προσφυγής
10. Αλλαγή
Η έκδοση της προηγούμενης προκήρυξης πρέπει να τροποποιηθείeb7b27e5-c802-4d5c-b6dc-1cba17f9b3ae-01
Κύριος λόγος της αλλαγήςΕνημερωμένες πληροφορίες
ΠεριγραφήDue to errors in access to documents, the tender deadline has been postponed to 21 August 2026(12:00).
10.1.
Αλλαγή
Αναγνωριστικό τμήματοςPROCEDURE
10.1.
Αλλαγή
Αναγνωριστικό τμήματοςLOT-0000
Πληροφορίες προκήρυξης
Αναγνωριστικό/έκδοση προκήρυξηςd4f71c96-b3d7-42c1-ad81-c9d2a99d8087  -  01
Είδος εντύπουΔιαγωνισμός
Είδος προκήρυξηςΠροκήρυξη σύμβασης ή σύμβασης παραχώρησης — τυποποιημένο καθεστώς
Υποείδος προκήρυξης16
Ημερομηνία αποστολής της προκήρυξης16/06/2026 09:08:44 (UTC+00:00) Ώρα Δυτικής Ευρώπης, GMT
Ημερομηνία αποστολής προκήρυξης/γνωστοποίησης (από τον eSender)16/06/2026 09:23:27 (UTC+00:00) Ώρα Δυτικής Ευρώπης, GMT
Γλώσσες στις οποίες διατίθεται επίσημα η παρούσα προκήρυξηαγγλικά
Αριθμός δημοσίευσης της προκήρυξης414688-2026
Αριθμός τεύχους ΕΕ S115/2026
Ημερομηνία δημοσίευσης17/06/2026