<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication" xmlns:n2021="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/2021/nuts" xsi:schemaLocation="http://publications.europa.eu/resource/schema/ted/R2.0.9/publication TED_EXPORT.xsd" VERSION="R2.0.9.S04.E01" DOC_ID="120029-2021" EDITION="2021048"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>21-123162-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20210406</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DA </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="https://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="https://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="https://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple" xlink:href="https://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="https://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>48</NO_OJ><DATE_PUB>20210310</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2021/S 048-120029</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DA">https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:120029-2021:TEXT:DA:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>DA</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="DK"/><IA_URL_GENERAL>http://www.kyst.dk</IA_URL_GENERAL><IA_URL_ETENDERING>http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=295052&amp;B=NST</IA_URL_ETENDERING><ORIGINAL_CPV CODE="38290000">Surveying, hydrographic, oceanographic and hydrological instruments and appliances</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="31710000">Electronic equipment</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="38296000">Surveying instruments</ORIGINAL_CPV><n2021:PERFORMANCE_NUTS CODE="DK041">Vestjylland</n2021:PERFORMANCE_NUTS><n2021:CA_CE_NUTS CODE="DK041">Vestjylland</n2021:CA_CE_NUTS></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20210305</DS_DATE_DISPATCH><DT_DATE_FOR_SUBMISSION>20210406 23:59</DT_DATE_FOR_SUBMISSION><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="1">Ministry or any other national or federal authority</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="3">Contract notice</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="2">Supplies</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="1">Open procedure</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="5">European Union, with participation by GPA countries</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="1">Submission for all lots</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="1">Lowest price</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="S">General public services</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>01B02</HEADING><INITIATOR>01</INITIATOR></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Дaния</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Геодезични, фидрографски, океанографски и хидроложки инструменти и прибори</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Dánsko</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Výzkumné, hydrografické, oceánografické a hydrologické nástroje a přístroje</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Danmark</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrumenter og indretninger til landmåling, hydrografi, oceanografi og hydrologi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Dänemark</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Vermessungstechnische, hydrografische, ozeanografische und hydrologische Instrumente und Geräte</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Δανία</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Όργανα και συσκευές τοπογραφικά, υδρογραφικά, ωκεανογραφικά και υδρολογικά</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Denmark</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Surveying, hydrographic, oceanographic and hydrological instruments and appliances</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Dinamarca</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrumentos y aparatos de geodesia, hidrografía, oceanografía e hidrología</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Taani</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Geodeetilised, hüdrograafilised, okeanograafilised ja hüdroloogilised instrumendid ning seadmed</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Tanska</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Maanmittauksessa, hydrografiassa, merentutkimuksessa ja hydrologiassa käytettävät välineet ja laitteet</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Danemark</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instruments et matériels de télémétrie, d'hydrographie, d'océanographie et d'hydrologie</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Danmhairg, an</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Surveying, hydrographic, oceanographic and hydrological instruments and appliances</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Danska</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Geodetski, hidrografski, oceanografski i hidrološki instrumenti i naprave</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Dánia</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Földmérő, hidrográfiai, oceanográfiai és hidrológiai műszerek és berendezések</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Danimarca</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Strumenti e apparecchiature per topografia, idrografia, oceanografia e idrologia</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Danija</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Geodeziniai, hidrografiniai, okeanografiniai ir hidrologiniai prietaisai ir įtaisai</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Dānija</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Apsekojumu, hidrogrāfijas, okeanogrāfijas un hidroloģijas instrumenti un ierīces</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>id-Danimarka</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Strumenti u apparat tas-surveying, idrografiċi, oċeonografiċi u idraloġiċi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>Denemarken</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrumenten en apparaten voor landmeetkunde, hydrografie, oceanografie en hydrologie</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Dania</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Przyrządy i urządzenia badawcze, hydrograficzne, oceanograficzne i hydrologiczne</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Dinamarca</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrumentos e aparelhos de vigilância, hidrográficos, oceanográficos e hidrológicos</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Danemarca</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrumente şi aparate de geodezie, de hidrografie, de oceanografie şi de hidrologie</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Dánsko</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Prieskumné, hydrografické, oceánografické a hydrologické nástroje a prístroje</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Danska</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Geodetski, hidrografski, oceanografski in hidrološki instrumenti in naprave</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Danmark</TI_CY><TI_TOWN>Lemvig</TI_TOWN><TI_TEXT><P>Instrument och apparater för lantmäteri, hydrografi, oceanografi eller hydrologi</P></TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DA">Kystdirektoratet</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><NOTICE_UUID>02770706-3768-42fb-bbe9-4fb188e321eb</NOTICE_UUID><F02_2014 CATEGORY="ORIGINAL" FORM="F02" LG="DA"><LEGAL_BASIS VALUE="32014L0024"/><CONTRACTING_BODY><ADDRESS_CONTRACTING_BODY><OFFICIALNAME>Kystdirektoratet</OFFICIALNAME><NATIONALID>33157274</NATIONALID><ADDRESS>Højbovej 1</ADDRESS><TOWN>Lemvig</TOWN><POSTAL_CODE>7620</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DK"/><CONTACT_POINT>Cayan Cetin</CONTACT_POINT><PHONE>+45 20806038</PHONE><E_MAIL>cacet@nst.dk</E_MAIL><n2021:NUTS CODE="DK041"/><URL_GENERAL>http://www.kyst.dk</URL_GENERAL><URL_BUYER>https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/250996</URL_BUYER></ADDRESS_CONTRACTING_BODY><DOCUMENT_FULL/><URL_DOCUMENT>http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=295052&amp;B=NST</URL_DOCUMENT><ADDRESS_FURTHER_INFO_IDEM/><URL_PARTICIPATION>http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=295052&amp;B=NST</URL_PARTICIPATION><ADDRESS_PARTICIPATION_IDEM/><CA_TYPE VALUE="MINISTRY"/><CA_ACTIVITY VALUE="GENERAL_PUBLIC_SERVICES"/></CONTRACTING_BODY><OBJECT_CONTRACT><TITLE><P>Indkøb af GNSS-udstyr 2021</P></TITLE><CPV_MAIN><CPV_CODE CODE="38290000"/></CPV_MAIN><TYPE_CONTRACT CTYPE="SUPPLIES"/><SHORT_DESCR><P>Til brug for Kystdirektoratets opmålingsopgaver skal det eksisterende GNSS-udstyr udskiftes. Det nuværende udstyr er aldrende og udskiftes for at opnå driftssikkerhed og opdatering af teknologiske muligheder. GNSS-udstyret skal anvendes sammen Kystdirektoratets øvrige udstyr i permanente og installationer, på bevægende materiel både til lands og til vands samt til traditionel landmåling. Kystdirektoratet udbyder derfor indkøb af GNSS-udstyr med tilhørende udstyr til kommunikation.</P></SHORT_DESCR><NO_LOT_DIVISION/><OBJECT_DESCR ITEM="1"><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="31710000"/></CPV_ADDITIONAL><CPV_ADDITIONAL><CPV_CODE CODE="38296000"/></CPV_ADDITIONAL><n2021:NUTS CODE="DK041"/><MAIN_SITE><P>Lemvig</P></MAIN_SITE><SHORT_DESCR><P>Til brug for Kystdirektoratets opmålingsopgaver skal det eksisterende GNSS-udstyr udskiftes. Det nuværende udstyr er aldrende og udskiftes for at opnå driftssikkerhed og opdatering af teknologiske muligheder. GNSS-udstyret skal anvendes sammen Kystdirektoratets øvrige udstyr i permanente og installationer, på bevægende materiel både til lands og til vands samt til traditionel landmåling. Kystdirektoratet udbyder derfor indkøb af GNSS-udstyr med tilhørende udstyr til kommunikation.</P></SHORT_DESCR><AC><AC_PRICE/></AC><VAL_OBJECT CURRENCY="DKK">2200000.00</VAL_OBJECT><DATE_START>2021-05-12</DATE_START><NO_RENEWAL/><NO_ACCEPTED_VARIANTS/><NO_OPTIONS/><NO_EU_PROGR_RELATED/><INFO_ADD><P>Kontrakten er ikke opdelt i særskilte delkontrakter. Kontrakten opdeles ikke, da opgavens karakter gør, at den i forvejen er egnet til at blive løst af små og mellemstore virksomheder på det relevante marked.</P><P>Der ydes intet vederlag, honorar eller lignende for deltagelse i udbuddet. Heller ikke, hvis ordregiver måtte beslutte at aflyse udbuddet uden tildeling af kontrakt.</P></INFO_ADD></OBJECT_DESCR></OBJECT_CONTRACT><LEFTI><ECONOMIC_FINANCIAL_INFO><P>Erklæring om tilbudsgiverens samlede omsætning inden for det område, som kontrakten vedrører i det seneste disponible regnskabsår.</P><P>Tilbudsgivers udfyldelse af ESPD:</P><P>Tilbudsgiver angiver at virksomheden opfylder alle minimumskrav til egnethed, ved at svare ”ja” i del IV ”Udvælgelseskriterier” i ESPD’et.</P></ECONOMIC_FINANCIAL_INFO><ECONOMIC_FINANCIAL_MIN_LEVEL><P>I forhold til dokumentation for økonomisk og finansiel kapacitet, skal tilbudsgiver fremlægge følgende dokumentation:</P><P>En samlet årlig omsætning på mindst 4 mio. DKK i det seneste disponible regnskabsår.</P></ECONOMIC_FINANCIAL_MIN_LEVEL><TECHNICAL_PROFESSIONAL_INFO><P>Der skal vedlægges referencer fra levering af tilsvarende udstyr i forhold til omfang og værdi. Der skal minimum være 3 forskellige referencer, som ikke må være mere end 3 år gamle.</P><P>Tilbudsgivers udfyldelse af ESPD:</P><P>Tilbudsgiver angiver at virksomheden opfylder alle minimumskrav til egnethed, ved at svare ”ja” i del IV ”Udvælgelseskriterier” i ESPD’et.</P></TECHNICAL_PROFESSIONAL_INFO><TECHNICAL_PROFESSIONAL_MIN_LEVEL><P>I forhold til dokumentation for teknisk og faglig formåen, skal tilbudsgiver fremlægge følgende dokumentation:</P><P>Minimum 3 referencer fra sammenlignede leverancer, både i forhold til omfang, værdi og type af udstyr. Referencerne skal indeholde oplysninger om købers navn, adresse mv, samt hvilket udstyr der er leveret.</P></TECHNICAL_PROFESSIONAL_MIN_LEVEL><PERFORMANCE_CONDITIONS><P>Kontrakten indeholder i forbindelse med support og implementering særlige vilkår om overholdelse af arbejdsklausul for leverandøren og eventuelle underleverandører. Der henvises desuden til udkast til kontrakt og kravspecifikationen med tilhørende bilag.</P><P>Konsortier eller andre sammenslutninger skal aflevere en udfyldt og underskrevet konsortieerklæring, hvori deltagerne erklærer, at de hæfter solidarisk og direkte i forhold til ordregiver. Samtidig skal det fremgå af erklæringen, hvilken deltager der med bindende virkning for konsortiet eller sammenslutningen kan føre afklarende drøftelser og indgå aftaler med ordregiver.</P><P>Såfremt en tilbudsgiver baserer sig på andre enheders formåen, skal tilbudsgiver aflevere en støtteerklæring, som skal godtgøre, at den pågældende enhed er juridisk forpligtet over for tilbudsgiver.</P></PERFORMANCE_CONDITIONS></LEFTI><PROCEDURE><PT_OPEN/><CONTRACT_COVERED_GPA/><DATE_RECEIPT_TENDERS>2021-04-06</DATE_RECEIPT_TENDERS><TIME_RECEIPT_TENDERS>23:59</TIME_RECEIPT_TENDERS><LANGUAGES><LANGUAGE VALUE="DA"/></LANGUAGES><DURATION_TENDER_VALID TYPE="MONTH">3</DURATION_TENDER_VALID><OPENING_CONDITION><DATE_OPENING_TENDERS>2021-04-07</DATE_OPENING_TENDERS><TIME_OPENING_TENDERS>08:00</TIME_OPENING_TENDERS></OPENING_CONDITION></PROCEDURE><COMPLEMENTARY_INFO><NO_RECURRENT_PROCUREMENT/><EINVOICING/><EPAYMENT/><INFO_ADD><P>A) Ud over de obligatoriske udelukkelsesgrunde i udbudslovens § § 135 og 136 finder følgende frivillige udelukkelsesgrunde anvendelse i forbindelse med dette udbud: udbudslovens § § 137, stk. 1, nr. 2 om konkurs mv.. Der henvises til udbudslovens bestemmelser for den endelige og fuldstændige ordlyd af de nævnte bestemmelser.</P><P>B) Tilbudsgiver skal udfylde og aflevere ESPD’et som et foreløbigt bevis for udbudslovens § 148, stk. 1, nr. 1-3 nævnte forhold.</P><P>Inden beslutning om tildeling af kontrakten skal dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD'et fremlægges, jf. udbudslovens § § 151 og 152.</P><P>En tilbudsgiver, der er omfattet af en udelukkelsesgrund er udelukket fra at deltage i udbuddet, medmindre tilbudsgiver har fremlagt tilstrækkelig dokumentation for, at denne er pålidelig i overensstemmelse med udbudslovens § 138. Ordregiver kan alene udelukke en tilbudsgiver, hvis ordregiver har meddelt tilbudsgiver, at den pågældende er omfattet af en udelukkelsesgrund, og hvis denne ikke inden for en passende frist har fremlagt tilstrækkelig dokumentation for dennes pålidelighed (self-cleaning). I forhold til hvad der tilstrækkelig dokumentation, henvises til udbudslovens § 138, stk. 3.</P><P>Som dokumentation for, at tilbudsgiver ikke er omfattet af en af udelukkelsesgrundene i § 135, stk. 1 og 3 samt § 137, stk. 1, nr. 2, skal følgende fremlægges, jf. udbudslovens § 153:</P><P>— Et uddrag fra et relevant register eller tilsvarende dokument, der viser at tilbudsgiver ikke er omfattet af § 135, stk. 1, og et certifikat, der beviser, at tilbudsgiveren ikke er omfattet af § 135, stk. 3 og § 137, stk. 1, nr. 2.</P><P>— Udsteder det pågældende land ikke disse former for dokumentation eller dækker disse ikke alle tilfældene i § 135, stk. 1 eller 3 og § 137, stk. 1, nr. 2, kan de erstattes af en erklæring under ed eller en erklæring på tro og love, der er afgivet for en kompetent retslig myndighed mv., hvis edsaflæggelse ikke anvendes i det pågældende land.</P><P>For danske tilbudsgivere kan beviset bestå i en serviceattest. Hvis tilbudsgiver, en eller flere af deltagerne i sammenslutningen eller andre enheder er fra et andet EU/EØS-land, skal denne som udgangspunkt fremlægge de former for dokumentation, som fremgår af e-Certis.</P><P>Ved en sammenslutning af virksomheder (f.eks. et konsortium) skal der indgives et særskilt ESPD for hver af de deltagende økonomiske aktører. Såfremt tilbudsgiveren baserer sig på andre enheders formåen, skal der indgives et ESPD for hver af de enheder, som denne baserer sig på.</P><P>C) Deltagelse i udbuddet kan kun ske via ordregivers elektroniske udbudssystem, EU-Supply. Al kommunikation mellem tilbudsgiver og оrdregiver samt afgivelse af tilbud skal ske skriftligt via det elektroniske udbudssystem. Det elektroniske udbudssystem kan kun anvendes, hvis tilbudsgivers virksomhed har registreret sig som bruger. Registrering er gratis. Såfremt der opleves problemer med det elektroniske udbudssystem, kan tilbudsgiver rette henvendelse til teknisk support enten på mail til: dksupport@eu-supply.com eller telefonisk på: (+45) 70 20 80 14.</P><P>D) Al kommunikation i forbindelse med udbudsproceduren, herunder spørgsmål og svar, skal ske via det elektroniske udbudssystem.</P><P>E) I relation til punkt II.1.3) bemærkes, at kontrakten ikke kun vedrører varer, men også en tjenesteydelse.</P></INFO_ADD><ADDRESS_REVIEW_BODY><OFFICIALNAME>Klagenævnet for Udbud</OFFICIALNAME><ADDRESS>Nævnenes Hus, Tolboden 2</ADDRESS><TOWN>Viborg</TOWN><POSTAL_CODE>8800</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DK"/><PHONE>+45 72405600</PHONE><E_MAIL>klfu@naevneneshus.dk</E_MAIL><URL>https://naevneneshus.dk/start-din-klage/klagenaevnet-for-udbud/</URL></ADDRESS_REVIEW_BODY><ADDRESS_MEDIATION_BODY><OFFICIALNAME>Der findes ikke i DK et organ med ansvar for mæglingsprocedure</OFFICIALNAME><TOWN>Der findes ikke i DK et organ med ansvar for mæglingsprocedure</TOWN><COUNTRY VALUE="DK"/></ADDRESS_MEDIATION_BODY><REVIEW_PROCEDURE><P>I henhold til LBK nr. 593 af 2. juni 2016 om Klagenævnet for Udbud med senere ændringer, gælder følgende frister for indgivelse af klage:</P><P>Klage over udbud eller beslutninger omfattet af udbudslovens afsnit II, som ikke er omfattet af lovens stk. 1, skal, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden:</P><P>1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort.</P><P>2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen.</P><P>3) 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. § 2, stk. 2, eller udbudslovens § 171, stk. 4.</P><P>4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2, 2. pkt.</P><P>Har en ordregiver fulgt proceduren i lovens § 4, for at sikre, at en kontrakt ikke erklæres for uden virkning, jf. lovens § 7, stk. 3, skal en klage over, at ordregiveren i strid med udbudsdirektivet har indgået en kontrakt uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt, forudsat at bekendtgørelsen indeholder begrundelsen for ordregiverens beslutning om at tildele kontrakten uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende.</P><P>Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren, jf. lovens § 6, stk. 4, skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. § 3, stk. 1 eller 2, eller i den periode på 10 kalenderdage, som er fastsat i § 4, stk. 1, nr. 2. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i de nævnte perioder, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning, jf. lovens § 12, stk. 1.</P><P>Klagenævnet for Udbuds egen klagevejledning kan findes på naevneneshus.dk</P></REVIEW_PROCEDURE><ADDRESS_REVIEW_INFO><OFFICIALNAME>Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen</OFFICIALNAME><ADDRESS>Carl Jacobsens Vej 35</ADDRESS><TOWN>Valby</TOWN><POSTAL_CODE>2500</POSTAL_CODE><COUNTRY VALUE="DK"/><PHONE>+45 41715000</PHONE><E_MAIL>kfst@kfst.dk</E_MAIL><URL>https://www.kfst.dk/</URL></ADDRESS_REVIEW_INFO><DATE_DISPATCH_NOTICE>2021-03-05</DATE_DISPATCH_NOTICE></COMPLEMENTARY_INFO></F02_2014></FORM_SECTION></TED_EXPORT>