2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
Additional classification (cpv): 45111200 Site preparation and clearance work, 45232451 Drainage and surface works, 45233253 Surface work for footpaths, 45233162 Cycle path construction work, 45233140 Roadworks, 45233200 Various surface works, 45233290 Installation of road signs, 45311100 Electrical wiring work, 45316100 Installation of outdoor illumination equipment, 45316110 Installation of road lighting equipment, 32323500 Video-surveillance system, 34971000 Speed camera equipment, 71248000 Supervision of project and documentation, 45221211 Underpass, 45234100 Railway construction works, 45221110 Bridge construction work, 71320000 Engineering design services
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia z postępowania zamieszczony został w Rozdziale 6 SWZ. W postępowaniu mogą brać udział Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia w okolicznościach, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt. 1-6 PZP, w art. 109 ust. 1 pkt 2-5 i 7- 10 PZP, art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, art. 5k rozporządzenia Rady (UE) Nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1 z późn. zm.). Na podstawie art. 5k ust. 1 w/w rozporządzenia Rady (UE) Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1 i 3, art. 10 ust. 6 lit. a)-e), art. 10 ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)-d), art. 8, art. 10 lit. b)-f) i lit. h)-j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)-e) i lit. g)-i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)-d), lit. f)-h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 2. Szczegółowy opis warunków udziału w postępowaniu zamieszczony został w w Rozdziale 7 SWZ. 3. Szczegółowy opis oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych składanych w celu wykazania braku podstaw do wykluczeni z postepowania oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu zamieszczony został w Rozdziale 9 SWZ. 4. Szczegółowy opis sposobu przygotowania i składania oferty zamieszczony został w Rozdziale 13 i 14 SWZ. 5. Zamawiający wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy przez Wykonawcę, którego oferta została uznana za najkorzystniejszą. Szczegółowy opis zasad dotyczących wnoszenia zabezpieczenia należytego wykonania umowy zawarto w Rozdziale 20 SWZ. 6. Zamawiający nie przewiduje możliwości udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 PZP.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Assets being administered by liquidator: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Business activities are suspended: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Corruption: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Fraud: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Breaching of obligations in the fields of labour law: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Breaching of obligations in the fields of social law: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Insolvency: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Grounds relating to the payment of taxes or social security contributions : Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Purely national exclusion grounds: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Money laundering or terrorist financing: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Early termination, damages, or other comparable sanctions: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Participation in a criminal organisation: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Arrangement with creditors: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Bankruptcy: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Grave professional misconduct: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: Zamawiający informuje, że szczegółowy i wyczerpujący opis podstaw wykluczenia znajdujących zastosowanie w niniejszym postępowaniu zawarty został w Rozdziale 6 SWZ. Wykaz oświadczeń oraz podmiotowych środków dowodowych w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania składanych przez wykonawcę zawarty został w Rozdziale 9 SWZ.