289630-2026 - Competition
Czechia – Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses) – Sestava pro přípravu polymerních materiálů v tavenině a charakterizaci jejich zpracovatelských vlastností
OJ S 82/2026 28/04/2026
Contract or concession notice – standard regime
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameÚstav makromolekulární chemie AV ČR, v. v. i.
Emailexecutive@justitia.cz
Legal type of the buyerBody governed by public law, controlled by a central government authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleSestava pro přípravu polymerních materiálů v tavenině a charakterizaci jejich zpracovatelských vlastností
DescriptionPředmětem veřejné zakázky je dodávka sestavy pro přípravu polymerních materiálů metodami mísení v tavenině a charakterizaci jejich zpracovatelských vlastností s příslušenstvím. Sestava pro přípravu polymerních materiálů bude určená zejména pro přípravu a studium polymerních materiálů, měření elektrické vodivosti polymerních tavenin během míchání a testování nových materiálů při podmínkách extruze. Předmětem veřejné zakázky je dále: a) doprava sestavy pro přípravu polymerních materiálů do místa plnění; b) uvedení sestavy pro přípravu polymerních materiálů do provozu zahrnující její instalaci a otestování funkčnosti; c) předání veškeré dokumentace v českém nebo anglickém jazyce vztahující se k sestavě pro přípravu polymerních materiálů, která je potřebná pro nakládání s ní a pro její provoz nebo kterou vyžadují příslušné právní předpisy a české a evropské technické normy, zejména pak prohlášení o shodě, návod k obsluze, pokyny pro údržbu; d) zaškolení 2 pracovníků zadavatele k obsluze sestavy pro přípravu polymerních materiálů; a e) záruka za jakost sestavy pro přípravu polymerních materiálů.
Procedure identifier2e6b3881-0705-4adc-b6a1-6a0a863664a2
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedyes
Justification for the accelerated procedurePředběžné oznámení zadávacího řízení bylo odesláno k uveřejnění nejméně 35 dnů a nejvýše 12 měsíců přede dnem odeslání oznámení o zahájení zadávacího řízení.
Main features of the procedureZadavatel zahajuje otevřené řízení odesláním oznámení o zahájení zadávacího řízení, kterým vyzývá neomezený počet dodavatelů k podání nabídky. Zadavatel s účastníky zadávacího řízení o podaných nabídkách nejedná. Dodavatelé předkládají doklady o kvalifikaci v nabídce.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 38000000 Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)
Additional classification (cpv): 38420000 Instruments for measuring flow, level and pressure of liquids and gases, 38428000 Rheometers, 38425200 Viscosimeters, 38424000 Measuring and control equipment, 38432000 Analysis apparatus
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Hlavní město Praha (CZ010)
CountryCzechia
2.1.4.
General information
Legal basis
Directive 2014/24/EU
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Applicable cross-border lawZákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionProcurement Document
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleSestava pro přípravu polymerních materiálů v tavenině a charakterizaci jejich zpracovatelských vlastností
DescriptionPředmětem veřejné zakázky je dodávka sestavy pro přípravu polymerních materiálů metodami mísení v tavenině a charakterizaci jejich zpracovatelských vlastností s příslušenstvím. Sestava pro přípravu polymerních materiálů bude určená zejména pro přípravu a studium polymerních materiálů, měření elektrické vodivosti polymerních tavenin během míchání a testování nových materiálů při podmínkách extruze. Předmětem veřejné zakázky je dále: a) doprava sestavy pro přípravu polymerních materiálů do místa plnění; b) uvedení sestavy pro přípravu polymerních materiálů do provozu zahrnující její instalaci a otestování funkčnosti; c) předání veškeré dokumentace v českém nebo anglickém jazyce vztahující se k sestavě pro přípravu polymerních materiálů, která je potřebná pro nakládání s ní a pro její provoz nebo kterou vyžadují příslušné právní předpisy a české a evropské technické normy, zejména pak prohlášení o shodě, návod k obsluze, pokyny pro údržbu; d) zaškolení 2 pracovníků zadavatele k obsluze sestavy pro přípravu polymerních materiálů; a e) záruka za jakost sestavy pro přípravu polymerních materiálů.
Internal identifierVZ
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 38000000 Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)
Additional classification (cpv): 38420000 Instruments for measuring flow, level and pressure of liquids and gases, 38428000 Rheometers, 38425200 Viscosimeters, 38424000 Measuring and control equipment, 38432000 Analysis apparatus
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Hlavní město Praha (CZ010)
CountryCzechia
5.1.3.
Estimated duration
Duration20 Weeks
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
Information about previous notices
Identifier of the previous notice82418-2026
Identifier of the part of the previous noticeVZ
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementFulfilment of social objectives
DescriptionDodavatel se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí, které na něm lze spravedlivě požadovat, aby při výrobě a dodání zboží byly zachovány důstojné pracovní podmínky, byly podpořeny osoby znevýhodněné na pracovním trhu, nebyla využita dětská práce a byly zachovány férové podmínky v dodavatelském řetězci.
Aim of strategic procurementInnovative purchase
DescriptionDodavatel se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí, které na něm lze spravedlivě požadovat, aby při výrobě a dodání zboží bylo využito potenciálně vhodných inovací.
Aim of strategic procurementReduction of environmental impacts
DescriptionDodavatel se zavazuje vynaložit přiměřené úsilí, které na něm lze spravedlivě požadovat, aby při výrobě a dodání zboží byla minimalizována uhlíková stopa.
Approach to reducing environmental impactsClimate change mitigationPollution prevention and control
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
Social objective promotedFair working conditionsEmployment opportunities for the long-term unemployed, disadvantaged and/or for persons with disabilitiesHuman rights due diligence in global supply chains
Innovation procurementThe procured works, supplies, or services entail product innovation
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationJedná se o přístroj určený pro výzkumné účely.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameNabídková cena
DescriptionHodnotí se nabídková cena v Kč bez DPH uvedená v návrhu smlouvy na plnění veřejné zakázky (jedná se o minimalizační kritérium).
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number70
Criterion
TypeQuality
NameDélka doby záruky za jakost
DescriptionHodnotí se délka poskytnuté záruky za jakost v celých měsících uvedená dodavatelem v návrhu smlouvy na plnění veřejní zakázky (jedná se o maximalizační kritérium), a to jedním bodem za každý měsíc nad stanovenou minimální délku záruky.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number30
5.1.11.
Procurement documents
Address of the procurement documentshttps://tenderarena.cz/profily/PsychologickyUstavAVCR
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://tenderarena.cz/profily/PsychologickyUstavAVCR
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedCzech
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders11/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid0 Day
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
Financial arrangementKupní cena bude zaplacena na základě faktury, která bude vystavena po převzetí zboží. Faktura bude zaplacena do 30 kalendářních dnů.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationÚřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing additional information about the procurement procedureÚstav makromolekulární chemie AV ČR, v. v. i.
Organisation providing more information on the review proceduresÚřad pro ochranu hospodářské soutěže
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameÚstav makromolekulární chemie AV ČR, v. v. i.
Registration number61389013
Postal addressHeyrovského náměstí 1888/2
TownPraha 6 - Břevnov
Postcode162 00
Country subdivision (NUTS)Hlavní město Praha (CZ010)
CountryCzechia
Contact pointJUSTITIA EXECUTIVE PARTNERS, s.r.o.
Emailexecutive@justitia.cz
Telephone+420 778088818
Internet addresshttps://www.imc.cas.cz/
Buyer profilehttps://www.egordion.cz/nabidkaGORDION/profilUMCHAVCR
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameÚřad pro ochranu hospodářské soutěže
Registration number65349423
Postal addresstřída Kpt. Jaroše 1926/7
TownBrno
Postcode602 00
Country subdivision (NUTS)Jihomoravský kraj (CZ064)
CountryCzechia
Emailposta@uohs.cz
Telephone+420 542167111
Internet addresshttps://uohs.gov.cz/
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice information
Notice identifier/version2929be5b-b754-4ebf-a664-d09e04a06023  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date25/04/2026 20:25:32 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availableCzech
Notice publication number289630-2026
OJ S issue number82/2026
Publication date28/04/2026