1. Buyer
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: „Доставка на фонокарти за провеждане на разговори на територията на Република България и извън нея, позволяващи ползване в апарати тип „Мобика“, монтирани в местата за лишаване от свобода“
Description: Доставка на фонокарти за провеждане на разговори на територията на Република България и извън нея, позволяващи ползване в апарати тип „Мобика“, монтирани в местата за лишаване от свобода. Прогнозно потребление на фонокарти от 25 и 100 импулса за периода на възлагане: - 45000 броя за фонокарти от 25 импулса; - 321500 броя за фонокарти от 100 импулса; Възложителят не се обвързва с точност в потреблението на фонокарти по вид, предвид това, че не може да се прецени индивидуалната потребност на крайния получател – лица лишени от свобода. С оглед, на което фонокартите (от 25 и 100 импулса) ще се доставят от изпълнителя съгласно ценовото му предложение до изчерпване на максимално допустимата стойност по договора. Видовете фонокарти, които ще се доставят по настоящата обществена поръчка, са определени в техническата спецификация към документацията за участие на процедурата – Образец 1. Същите следва да се доставят съгласно условията, описани в техническата спецификация и проектодоговора в настоящата документация.
Procedure identifier: 67c15a7b-630d-42dd-8b30-10dbab420576
Internal identifier: 567348
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 32550000 Telephone equipment
2.1.2.
Place of performance
Country: Bulgaria
Anywhere in the given country
Additional information: Доставките ще се извършват на следните адреси на Възложителя: NUTS код BG314 - гр. Плевен, Парк „Кайлъка“, NUTS код BG313 - гр. Враца, ул. „Безименна“ № 3, NUTS код BG312 - ЗООТ Керамична фабрика, Поправителен дом Бойчиновци, ул. „Железничарска“ № 1, NUTS код BG314 - гр. Белене, ул. „Страцин“ №4, NUTS код BG415 - гр. Бобов дол, ул. „В. Коларов“ № 1, ЗООТ Самораново, NUTS код BG415 - с. Самораново - затвор Самораново, NUTS код BG341 - гр. Бургас ул. “Индустриална“ № 88, NUTS код BG341 - ЗО Житарово, NUTS код BG341 - ЗО Дебелт, NUTS код BG331 - гр. Варна, ул. „Христо Смирненски„ № 19, NUTS код BG331 - ЗООТ Разделна, NUTS код BG315 - гр. Ловеч, ул. „Могилата“ № 1, NUTS код BG315 - ЗО Атлант, NUTS код BG315 - гр. Троян, гр. Пазарджик, ул. „Георги Бенковски“ №153, NUTS код BG421 - гр. Пловдив, ул. „Александър Стамболийски“ № 4, NUTS код BG314 - ЗООТ Плевен, ул. „Георги Кочев“ № 6, NUTS код BG342 - гр. Сливен, кв. „Индустриален“, NUTS код BG424 - гр. Смолян, Затворническо общежитие, NUTS код BG411 - гр. София, бул. „ Ген. Н. Столетов“ № 26, NUTS код BG411 - ЗО Казичене, NUTS код BG411 - ЗО Кремиковци, NUTS код BG411 - гр. София, бул. „д-р Г. М. Димитров“ № 42, NUTS код BG344 - гр. Стара Загора, кв. „Индустриален“, NUTS код BG344 - ЗО КЦ Стомана, с. Черна гора, общ. Братя Даскалови. Възложителят си запазва правото при възникнала необходимост по време на изпълнение на договора да добавя/ премахва адреси за доставка в рамките на страната.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT: 1 687 263,21 EUR
2.1.4.
General information
Additional information: Ако участникът е обединение на физически и/или юридически лица, което не е юридическо лице, се представя копие от документ за създаване на обединението, както и следната информация: 1. правата и задълженията на участниците в обединението; 2. разпределението на отговорността между участниците в обединението; 3. дейностите, които ще изпълнява всеки член в обединението; 4. участниците в обединението трябва да определят едно лице, което да представлява участниците в обединението. Когато в договора не е посочено лицето, което представлява участниците в обединението, следва да се представи документ, подписан от лицата в обединението, в който се посочва представляващият; 5. всички членове на обединението следва да поемат отговорност заедно и поотделно за изпълнението на договора за възлагане на обществената поръчка. Възложителят се възползва от възможността, предоставена му в чл. 104, ал. 2 от ЗОП, и предвижда комисията да извърши оценка на техническите и ценовите предложения на участниците преди разглеждане на документите за съответствие с критериите за подбор. Комисията отваря, разглежда, оценява и класира постъпилите оферти по реда и условията на чл. 61 от ППЗОП, чрез ЦАИС ЕОП. При допуснати до оценяване една или две оферти, Възложителят определя следната обективна база за сравнение по смисъла на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП на всяка от предвидените подпоказатели за оценка: 1. Ц1.1 - „Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ“ - 0,06 евро без ДДС; 2. Ц1.2 - „Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ“ - 0,13 евро без ДДС; 3. Ц1.3 - „Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в ЕС“ - 0,13 евро без ДДС; 4. Ц1.4 - „Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в ЕС“ - 0,27 евро без ДДС; 5. Ц2.1 - „Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ“ - 0,05 евро без ДДС; 6. Ц2.2 - „Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ“ - 0,10 евро без ДДС; 7. Ц2.3 - „Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в ЕС“ - 0,10 евро без ДДС; 8. Ц2.4 - „Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в ЕС“ - 0,21 евро без ДДС; 9. С - „Търговска отстъпка за 1 бр. фонокарта в евро без ДДС“ – 4%; * Забележка: Обективната база за сравнение е определена на основание предходно сключен договор на Възложителя със сходен предмет. Възложителят ще отстрани от участие в процедурата и: - Участници, които са свързани лица; - Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията; - Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП; - Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 ЗОП; - Участник подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност. - Лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. - Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. - Участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 5к, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. oт 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, ще бъде отстранен от участие в процедурата. Липсата на основание за отстраняване, свързано с прилагане на чл. 5к, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. oт 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, се доказва чрез попълване на декларация, Образец № 5 към настоящата документация. Декларацията се подписва от лице, което има право да представлява участника и се прикачва към офертата на участника във въпрос 1.2. към група въпроси 1. „Изисквания за лично състояние и критерии за подбор“ в ЦАИС ЕОП. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, декларацията се попълва от всеки член на обединението.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
Чл. 73, ал. 1 от ЗОП
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Participation in a criminal organisation: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Corruption: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Fraud: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financing: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxes: Кандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Кандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social law: Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour law: Кандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: За кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: За кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки. Свързани лица по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП не могат да бъдат самостоятелни участници в тази процедура.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: „Доставка на фонокарти за провеждане на разговори на територията на Република България и извън нея, позволяващи ползване в апарати тип „Мобика“, монтирани в местата за лишаване от свобода“
Description: Доставка на фонокарти за провеждане на разговори на територията на Република България и извън нея, позволяващи ползване в апарати тип „Мобика“, монтирани в местата за лишаване от свобода. Прогнозно потребление на фонокарти от 25 и 100 импулса за периода на възлагане: - 45000 броя за фонокарти от 25 импулса; - 321500 броя за фонокарти от 100 импулса; Възложителят не се обвързва с точност в потреблението на фонокарти по вид, предвид това, че не може да се прецени индивидуалната потребност на крайния получател – лица лишени от свобода. С оглед, на което фонокартите (от 25 и 100 импулса) ще се доставят от изпълнителя съгласно ценовото му предложение до изчерпване на максимално допустимата стойност по договора. Видовете фонокарти, които ще се доставят по настоящата обществена поръчка, са определени в техническата спецификация към документацията за участие на процедурата – Образец 1. Същите следва да се доставят съгласно условията, описани в техническата спецификация и проектодоговора в настоящата документация.
Internal identifier: 567348
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 32550000 Telephone equipment
Additional classification (cpv): 31712111 Phone cards
5.1.2.
Place of performance
Country: Bulgaria
Anywhere in the given country
Additional information: Доставките ще се извършват на следните адреси на Възложителя: NUTS код BG314 - гр. Плевен, Парк „Кайлъка“, NUTS код BG313 - гр. Враца, ул. „Безименна“ № 3, NUTS код BG312 - ЗООТ Керамична фабрика, Поправителен дом Бойчиновци, ул. „Железничарска“ № 1, NUTS код BG314 - гр. Белене, ул. „Страцин“ №4, NUTS код BG415 - гр. Бобов дол, ул. „В. Коларов“ № 1, ЗООТ Самораново, NUTS код BG415 - с. Самораново - затвор Самораново, NUTS код BG341 - гр. Бургас ул. “Индустриална“ № 88, NUTS код BG341 - ЗО Житарово, NUTS код BG341 - ЗО Дебелт, NUTS код BG331 - гр. Варна, ул. „Христо Смирненски„ № 19, NUTS код BG331 - ЗООТ Разделна, NUTS код BG315 - гр. Ловеч, ул. „Могилата“ № 1, NUTS код BG315 - ЗО Атлант, NUTS код BG315 - гр. Троян, гр. Пазарджик, ул. „Георги Бенковски“ №153, NUTS код BG421 - гр. Пловдив, ул. „Александър Стамболийски“ № 4, NUTS код BG314 - ЗООТ Плевен, ул. „Георги Кочев“ № 6, NUTS код BG342 - гр. Сливен, кв. „Индустриален“, NUTS код BG424 - гр. Смолян, Затворническо общежитие, NUTS код BG411 - гр. София, бул. „ Ген. Н. Столетов“ № 26, NUTS код BG411 - ЗО Казичене, NUTS код BG411 - ЗО Кремиковци, NUTS код BG411 - гр. София, бул. „д-р Г. М. Димитров“ № 42, NUTS код BG344 - гр. Стара Загора, кв. „Индустриален“, NUTS код BG344 - ЗО КЦ Стомана, с. Черна гора, общ. Братя Даскалови. Възложителят си запазва правото при възникнала необходимост по време на изпълнение на договора да добавя/ премахва адреси за доставка в рамките на страната.
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 1 687 263,21 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
Additional information: 1. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 3 % (три процента) от стойността на договора без вкл. ДДС или сумата от 50 617,90 евро. 2. Гаранцията се представя от Изпълнителя преди сключване на договора под формата на: 2.1. парична сума, внесена по сметката на Възложителя, или 2.2. безусловна и неотменяема банкова гаранция, в оригинал, издадена в полза на Възложителя, или 2.3. застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя при спазване на разпоредбата на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, а именно: когато гаранцията е под формата на застраховка, то тя може да се предостави само когато стойността на гаранцията за изпълнение, е равна или по-малка от 255 645,94 евро. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 3. В случай че гаранцията е под формата на парична сума, Изпълнителят представя доказателство, че сумата е внесена по сметката на Възложителя: IBAN: BG60 UBBS 80021029542240, BIC: UBBSBGSF, банка „Обединена българска банка” АД, на името на Държавно Предприятие „Фонд затворно дело“. 4. Банковата гаранция или застрахователната полица следва да бъде в оригинал, безусловна, неотменяема, издадена в полза на Възложителя, със срок на валидност минимум 30 дни след приключване изпълнението на договора. Текстът на банковата гаранция или застрахователната полица се съгласува с възложителя. В случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения. 5. При представяне на гаранцията с платежно нареждане, банкова гаранция или застраховка, изрично се посочва предметът на договора, за който се представя гаранцията по договора, в съответствие с определеното в него. 6. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение са за сметка на изпълнителя. Изпълнителят следва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура. 7. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно неизпълнение или неточно (частично, забавено или лошо) изпълнение на Договора, включително при неусвояване или невръщане на авансовото плащане и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя. 8. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. 9. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: No strategic procurement
Green Procurement Criteria: No Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Notice
Criterion: General yearly turnover
Description of selection criterion: Участникът следва да има реализиран минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, за последните три приключили финансови години, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или започнал дейността си, в размер не по-малък от 3 300 000,00 евро. Забележка: Размерът на мининималния изискуем оборот е изчислен в съответствие на чл. 61, ал. 2 от ЗОП. Обстоятелството се декларира в ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, Буква Б: Икономическо и финансово състояние. В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП изискването се доказва с годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен и справка за общия оборот.
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Обществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта, която ще се определи въз основа на критерий: „най-ниска цена“, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП
Description: Обществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта, която ще се определи въз основа на критерий: „най-ниска цена“, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП в конкретния случай офертите на участниците ще бъдат оценявани по критерий „икономически най-изгодна оферта”, в зависимост от получената комплексна оценка, формирана въз основа на показатели, със съответни коефициенти на тежест. Участникът получил най-висок резултат по посочените критерии се класира на първо място. Комплексната оценка (К) на всяка оферта се изчислява по следната формула: К = Ц1+Ц2+С, като максималната относителна тежест на всеки показател е съгласно посоченото по-долу: 1. Оценка на предложена цена на карта в евро без ДДС зa Тарифен план – за 25 импулса – Ц1 Максимална относителна тежест - 20 точки. 2. Оценка на предложена цена на карта в евро без ДДС зa Тарифен план – за 100 импулса – Ц2 Максимална относителна тежест - 40 точки. 3. Оценка на търговска отстъпка за 1 бр. фонокарта в евро без ДДС – С Максимална относителна тежест - 40 точки. Подробно описание на методиката за оценка се съдържа в РАЗДЕЛ V КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА от Документацията за участие.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially available: Bulgarian
Ad hoc communication channel:
Name: ЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Bulgarian
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 18/05/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid: 6 Months
Information about public opening:
Opening date: 19/05/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Electronic invoicing: Allowed
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Комисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 196, ал. 1 от ЗОП, на обжалване подлежи всяко решение на възложителите по процедура за възлагане на обществена поръчка. Съгласно разпоредбата на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, жалбата може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура.
Organisation providing more information on the review procedures: ФОНД ЗАТВОРНО ДЕЛО ДП
8. Organisations
10. Change
Notice identifier/version: a3c017ed-4c66-45fb-b06e-4ee90e33fb1a - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 16
Notice dispatch date: 29/04/2026 14:49:38 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially available: Bulgarian
Notice publication number: 295989-2026
OJ S issue number: 84/2026
Publication date: 30/04/2026