297452-2026 - Competition
Bulgaria – Meal-preparation services – „Организиране на храненето във ВВВУ „Георги Бенковски“ град Долна Митрополия чрез външен изпълнител“ по обособени позиции
OJ S 84/2026 30/04/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameВисше военно-въздушно училище "Георги Бенковски"
Emailtzarinka@hotmail.com
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityEducation
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Организиране на храненето във ВВВУ „Георги Бенковски“ град Долна Митрополия чрез външен изпълнител“ по обособени позиции
DescriptionПредмет на обществената поръчка: „Организиране на храненето във ВВВУ „Георги Бенковски“ град Долна Митрополия чрез външен изпълнител“, по обособени позиции: * Обособена позиция № 1 – „Организиране храненето във ВВВУ ,,Георги Бенковски“ от външен изпълнител на лица, които се осигуряват с безплатна храна, добавки към нея и ободряващи напитки по условията на „Наредба № Н-5/02.04.2015 г.“; ​​​​​​​* Обособена позиция № 2 – „Услуги по организиране и провеждане на събития – организиране и осигуряване на протоколни зареждания, кафе паузи, обеди и вечери за нуждите на ВВВУ“. Описание на предмета на обществената поръчка и изисквания за изпълнение на поръчката – съгласно Техническите спецификации. ​​​​​​​Обособена позиция № 2 ще бъде възложена по реда на съответната и индивидуална стойност на основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП, тъй като като стойността и не надхвърля 20% от стойността на поръчката и сумата е по-ниска от 79 998,77 евро без ДДС. Тъй като прогнозната стойност по обособена позиция № 2 е под 25 564,59 евро (двадесет и пет хиляди петстотин шестдесет и четири евро и 59 евроцента) без ДДС, то същите попадат в приложното поле на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП. С оглед на гореизложеното и на осн. чл. 21, ал. 6 от ЗОП обособена позиция № 2 ще се възложи по реда на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП – чрез директно възлагане. ​​​​​​​ЗА ТАЗИ ПОЗИЦИЯ НЕ СЛЕДВА ДА СЕ ПОДАВАТ ОФЕРТИ. В изпълнение на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, остатъчната стойност (явяваща се прогнозна стойност) на обособена позиция № 1, предвид нейния размер и общата стойност на поръчката, се възлага с настоящата обществена поръчка чрез провеждане на открита процедура.
Procedure identifier78b674e7-2337-4ea4-870f-20d77c54b302
Internal identifier576555
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 55321000 Meal-preparation services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Плевен (BG314)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT726 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationИзвършено изменение в Образец - ценово предложение, като думата "лева" е заменена с думата "евро".
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Grave professional misconductКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Организиране храненето във ВВВУ ,,Георги Бенковски“ от външен изпълнител на лица, които се осигуряват с безплатна храна, добавки към нея и ободряващи напитки по условията на „Наредба № Н-5/02.04.2015 г.“
DescriptionПредмет на обществената поръчка: „Организиране на храненето във ВВВУ „Георги Бенковски“ град Долна Митрополия чрез външен изпълнител“, по обособени позиции: Обособена позиция № 1 – „Организиране храненето във ВВВУ ,,Георги Бенковски“ от външен изпълнител на лица, които се осигуряват с безплатна храна, добавки към нея и ободряващи напитки по условията на „Наредба № Н-5/02.04.2015 г.“ Описание на предмета на обществената поръчка и изисквания за изпълнение на поръчката – съгласно Техническата спецификация. Прогнозна стойност на обществената поръчка: Обща прогнозна стойност – 750 000,00 евро (седемстотин и петдесет хиляди евро) без включен ДДС. Прогнозна стойност на всички обособени позиции е както следва: Обособена позиция № 1 – 726 000,00 евро (седемстотин двадесет и шест евро) без включен ДДС; Срокове за изпълнение на обществената поръчка: Срокът е 18 (осемнадесет) месеца от сключване на договора. Срок на валидност на офертата: Срокът на валидност на офертата е времето, през което участниците са обвързани с представените от тях оферти, като същият трябва да обхваща период, не по-кратък от 120 (сто и двадесет) дни от крайния срок за подаване на оферти. Място на изпълнение на поръчката – основните места за раздаване на храната ежедневно по заявка са в района на ВВВУ в град Долна Митрополия, ул. „Св. Св. Кирил и Методий“ № 1 и „Сектор изнесено обучение“ в град Плевен, ул. „Цар Самуил“ № 56. Общата стойност на поръчката е максималният финансов ресурс, с който Възложителят разполага. Възложителят няма да заплаща по-висока от посочената по-горе стойност на поръчката. Оферти, надхвърлящи пределната стойност на всяка отделна обособена позиция ще бъдат отстранявани от по-нататъшно участие в процедурата.
Internal identifier577508
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 55321000 Meal-preparation services
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Плевен (BG314)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration18 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT726 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationПредметът на процедурата не попада в обхвата на чл. 12, ал. 1, т.1 от ЗОП.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionЗа последните три приключили финансови години участниците да са реализирали минимален общ оборот, включително минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на база годишните обороти. Размерът на който да е от 13 000 (тринадесет хиляди евро). Документи, доказващи икономическото и финансово състояние на участника: 1. Годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен; или 2. Справка за общия оборот и/или за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката.

CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterionУчастниците трябва да притежават удостоверение за регистрация на обект за приготвяне на храна тип „кухня – майка“. Документи, които доказват изискването за упражняване на професионална дейност: Участникът да представи удостоверение за регистрация/документ за извършена регистрация на обекта за приготвяне на храна, издадено от областна дирекция по безопасност на храните (ОДБХ) по чл. 24 от Закона за храните (Обн. ДВ, бр. 52 от 09.06.2020 г.) или §5 от ПЗР на Закона за храните (Обн. ДВ, бр. 52 от 09.06.2020 г.), във връзка с чл.12 от Закона за храните (Отм. Обн. ДВ, бр.52 от 09.06.2020 г.), а за чуждестранни лица аналогичен документ съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.

CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастниците трябва да са изпълнили дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката, през последните 3 години от датата на подаване на офертата. Участникът да е изпълнил минимум 1 дейност с предмет и обем, идентичен или сходен с този на поръчката през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата, в зависимост от датата, на която е учреден или е започнал дейността си. В случаите, когато оферентът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameНай-ниска цена
DescriptionКритерият за оценка на офертите е най-ниска цена, съгласно чл. 70, ал. 2, т.1 от ЗОП.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/576555
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/576555
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders29/05/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid120 Days
Information about public opening
Opening date01/06/2026 09:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: -
Organisation providing more information on the review proceduresВисше военно-въздушно училище "Георги Бенковски"
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameВисше военно-въздушно училище "Георги Бенковски"
Registration number129011005
Postal addressСв. Св. Кирил и Методий, № 1
TownДолна Митрополия
Postcode5855
Country subdivision (NUTS)Плевен (BG314)
CountryBulgaria
Contact pointЦаринка Цветкова Гетова
Emailtzarinka@hotmail.com
Telephone+359 877210731
Internet addresshttps://www.af-acad.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/25751
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
10. Change
Version of the previous notice to be changedebe17ccd-60fe-4dbd-81c7-92873ed057a8-01
Main reason for changePublisher correction
10.1.
Change
Section identifierLOT-0001
Description of changesИзвършено изменение на Образец - "Ценово предложение", като думата "лева" се заменя с думата "евро".
The procurement documents were changed on28/04/2026
Notice information
Notice identifier/version82351ba7-936f-420b-a0a0-50b9469b0756  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date29/04/2026 10:30:40 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number297452-2026
OJ S issue number84/2026
Publication date30/04/2026