1. Buyer
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Projekt i budowa drogi ekspresowej S19 na odcinku granica woj. podlaskiego – Łosice – granica woj. lubelskiego, odc. realizacyjny nr 2: węzeł „Łosice” (z węzłem) – granica woj. lubelskiego
Description: Przedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie i budowa drogi ekspresowej S19 na odcinku granica woj. podlaskiego – Łosice – granica woj. lubelskiego, odc. realizacyjny nr 2: węzeł „Łosice” (z węzłem) – granica woj. lubelskiego, zlokalizowanej na terenie woj. mazowieckiego w powiecie łosickim na terenie gminy Łosice, gminy Olszanka i gminy Huszlew. W zakres zamówienia wchodzi wykonanie wszystkich prac projektowych oraz robót budowlanych niezbędnych do wykonania i prawidłowego funkcjonowania drogi ekspresowej wraz z uzyskaniem wymaganych decyzji, w tym m.in.: - budowa dwujezdniowej drogi klasy S na odcinku realizacyjnym nr 2 od km 17+263 do km 31+725, - budowa węzłów drogowych, - przebudowa istniejących dróg w zakresie kolizji z drogą ekspresową, - budowa/przebudowa dróg innych niż droga ekspresowa (w tym zmiana przebiegu istniejących dróg, budowa dróg obsługujących tereny przyległe do inwestycji i przywracających naruszone połączenia drogowe), - budowa obiektów inżynierskich w ciągu drogi ekspresowej oraz w ciągu dróg krzyżujących się z drogą ekspresową, - wzmocnienie podłoża gruntowego dla uzyskania właściwych warunków posadowienia dróg i obiektów inżynierskich oraz korpusu wysokich nasypów (np. przy obiektach) wraz z powierzchniowym umocnieniem skarp, - budowa wyposażenia technicznego drogi ekspresowej, w tym m.in.: budowa urządzeń odwadniających oraz odprowadzających wodę, budowa pasa technologicznego, budowa przejazdów awaryjnych, budowa ogrodzenia drogi, budowa sieci i infrastruktury związanej z drogą, - budowa urządzeń technicznych drogi ekspresowej (w tym m.in. wykonanie oznakowania drogi ekspresowej i dróg związanych oraz ich wyposażenie w niezbędne urządzenia BRD, - budowa urządzeń ochrony środowiska, w tym m.in.: zabezpieczenia przeciwhałasowe, przejścia dla zwierząt i przepusty ekologiczne wraz z ogrodzeniami ochronno-naprowadzającymi, nasadzenia zieleni, inne niezbędne, które wynikają z decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach, - przebudowa urządzeń i sieci istniejącej infrastruktury technicznej (pod i nadziemnej), kolidujących z drogą ekspresową i drogami związanymi. Zamawiający zastrzega obowiązek osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań, tj. nawierzchni trasy głównej łącznie z wytworzeniem i wbudowaniem oraz wykonanie pozostałych warstw konstrukcji nawierzchni powyżej gruntu rodzimego (wykop) lub nasypowego (nasyp), z wyłączeniem dostaw materiałów i usług. W odniesieniu do kluczowych zadań zastrzeżonych do osobistego wykonania przez Wykonawcę, Wykonawca nie może powoływać się na zdolności podmiotu udostępniającego zasoby, na zasadach określonych w art. 118 ust. 1 ustawy Pzp, w celu wykazania spełniania odnośnych warunków udziału w postępowaniu. Wartość szacunkowa zamówienia powyżej 20 000 000 EUR
Procedure identifier: d9016f4b-7349-4d40-918d-f3900e74f84f
Internal identifier: OLU.D-3.2410.4.2025.AW
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
Main features of the procedure: 1. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych (tj. tzw. procedurę odwróconą). 2. Wykonawca zobowiązany jest złożyć wraz z Ofertą oświadczenie o nie podleganiu wykluczeniu i spełnianiu warunków udziału w postępowaniu w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ). 3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. W przypadku, gdy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, składa JEDZ dotyczące także tych podmiotów w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na ich zasoby. 5. W zakresie „części IV Kryteria kwalifikacji” JEDZ, Wykonawca może ograniczyć się do wypełnienia sekcji alfa, w takim przypadku wykonawca nie wypełnia żadnej z pozostałych sekcji (A-D) w części IV JEDZ. 6. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawcę w stosunku do którego zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31.07.2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 7. Na wezwanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §2 ust. 1 pkt 1)-7) rozporządzenia MRPiT z dnia 23.12.2020 w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego w niniejszym ogłoszeniu. 8. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w §4 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7 powyżej. 9. Jeżeli Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostepniających zasoby zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych dotyczących tych podmiotów zgodnie z §5 rozporządzenia, o którym mowa w pkt. 7 powyżej. 10. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Prawo zamówień publicznych w zakresie opisanym w SWZ. 11. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 257 ustawy Prawo zamówień publicznych. 12. Dla przedmiotowego zamówienia Zamawiający nie przeprowadził wstępnych konsultacji rynkowych. 13. Realizując obowiązek, o którym mowa w art. 24 ust. 6 ustawy z dnia 14 czerwca 2024 r. o ochronie sygnalistów (Dz. U. 2024 poz. 928), informujemy, że w Generalnej Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad funkcjonuje „Wewnętrzna procedura dokonywania zgłoszeń naruszeń prawa i podejmowania działań następczych”. Celem wprowadzenia procedury jest umożliwienie dokonywania zgłoszeń osobom fizycznym, które uzyskały informacje o naruszeniu prawa w Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w kontekście związanym z pracą. Przekazanie rzetelnego zgłoszenia pozwoli wykryć naruszenie prawa oraz podjąć właściwe działania następcze, przyczyniając się do poprawy funkcjonowania Urzędu. Szczegółowe informacje dotyczące sposobów dokonywania zgłoszeń wewnętrznych oraz funkcjonowania procedury dostępne są na stronie internetowej Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad w zakładce „procedura zgłoszeń wewnętrznych.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45233000 Construction, foundation and surface works for highways, roads
Additional classification (cpv): 45233120 Road construction works, 45000000 Construction work, 45100000 Site preparation work, 45110000 Building demolition and wrecking work and earthmoving work, 45112000 Excavating and earthmoving work, 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work, 45221000 Construction work for bridges and tunnels, shafts and subways, 45221120 Viaduct construction work, 45231000 Construction work for pipelines, communication and power lines, 45310000 Electrical installation work, 45316000 Installation work of illumination and signalling systems, 45340000 Fencing, railing and safety equipment installation work, 71320000 Engineering design services, 71330000 Miscellaneous engineering services, 71350000 Engineering-related scientific and technical services, 71510000 Site-investigation services, 71240000 Architectural, engineering and planning services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Lubelski (PL814)
Country: Poland
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Komunikacja w postępowaniu odbywa się przy użyciu Platformy. Wykonawca musi posiadać bezpłatne konto na Platformie. Wymagania techniczne: stały dostęp do sieci Internet o gwarantowanej przepustowości nie mniejszej niż 4/1 mb/s; komputer klasy PC lub MAC o konfiguracji: pamięć RAM min 8GB, procesor dwurdzeniowy o taktowaniu min. 2,4 GHz, jeden z systemów operacyjnych MS Windows, Mac OS, Linux z aktualnym wsparciem technicznym producenta (sugerowane nie starsze niż 3 lata od daty wszczęcia postępowania); dowolna przeglądarka internetowa sugerowane najnowsze wersje: Chrome, Safari, Edge, Firefox, Opera; włączona obsługa JavaScript; zainstalowany program obsługujący stosowane przez Wykonawcę formaty plików (np. Acrobat Reader dla plików w formacie „pdf”). Dokumentacja postępowania dostępna jest na Platformie. Dodatkowe informacje znajdują się w pkt 14 Tomu I SWZ. 2. Zamawiający wymaga, aby prace projektowe i Roboty wraz z uzyskaniem decyzji o pozwoleniu na użytkowanie zostały ukończone w terminie nie dłuższym niż 47 miesiące od daty zawarcia umowy. Do czasu realizacji Robót nie wlicza się okresów zimowych (tj. od 16 grudnia do 15 marca). Do czasu objętego projektowaniem wlicza się okresy zimowe (tj. od 16 grudnia do 15 marca). 3. Wykonawca zobowiązany jest do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy na kwotę stanowiącą 10% ceny brutto podanej w ofercie. 4. Zamawiającym dopuszcza możliwość udzielenia zaliczki w wysokości 10% wartości umowy brutto i wówczas będzie żądał wniesienia zabezpieczenia zaliczki.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Participation in a criminal organisation: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. a) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Fraud: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. g) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. e) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Money laundering or terrorist financing: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. d) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. b) i f) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych
Breaching obligation relating to payment of taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a) i pkt 3 w zakresie odnoszącym się do pkt 2 lit. a) ustawy Prawo zamówień publicznych
Breaching of obligations in the fields of labour law: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h) i pkt 2 oraz art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a) i pkt 3 w zakresie odnoszącym się do pkt 2 lit. a) ustawy Prawo zamówień publicznych
Bankruptcy: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Insolvency: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Arrangement with creditors: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Assets being administered by liquidator: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Business activities are suspended: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Grave professional misconduct: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych
Early termination, damages, or other comparable sanctions: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Prawo zamówień publicznych
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8-10 ustawy Prawo zamówień publicznych
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. c) i g) i pkt 2 ustawy Prawo zamówień publicznych Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych Dotyczy art. 108 ust. 2 ustawy Prawo zamówień publicznych Dotyczy art. 7 ust. 1 ustawy z 13.04.2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Projekt i budowa drogi ekspresowej S19 na odcinku granica woj. podlaskiego – Łosice – granica woj. lubelskiego, odc. realizacyjny nr 2: węzeł „Łosice” (z węzłem) – granica woj. lubelskiego
Description: Przedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie i budowa drogi ekspresowej S19 na odcinku granica woj. podlaskiego – Łosice – granica woj. lubelskiego, odc. realizacyjny nr 2: węzeł „Łosice” (z węzłem) – granica woj. lubelskiego, zlokalizowanej na terenie woj. mazowieckiego w powiecie łosickim na terenie gminy Łosice, gminy Olszanka i gminy Huszlew. W zakres zamówienia wchodzi wykonanie wszystkich prac projektowych oraz robót budowlanych niezbędnych do wykonania i prawidłowego funkcjonowania drogi ekspresowej wraz z uzyskaniem wymaganych decyzji, w tym m.in.: - budowa dwujezdniowej drogi klasy S na odcinku realizacyjnym nr 2 od km 17+263 do km 31+725, - budowa węzłów drogowych, - przebudowa istniejących dróg w zakresie kolizji z drogą ekspresową, - budowa/przebudowa dróg innych niż droga ekspresowa (w tym zmiana przebiegu istniejących dróg, budowa dróg obsługujących tereny przyległe do inwestycji i przywracających naruszone połączenia drogowe), - budowa obiektów inżynierskich w ciągu drogi ekspresowej oraz w ciągu dróg krzyżujących się z drogą ekspresową, - wzmocnienie podłoża gruntowego dla uzyskania właściwych warunków posadowienia dróg i obiektów inżynierskich oraz korpusu wysokich nasypów (np. przy obiektach) wraz z powierzchniowym umocnieniem skarp, - budowa wyposażenia technicznego drogi ekspresowej, w tym m.in.: budowa urządzeń odwadniających oraz odprowadzających wodę, budowa pasa technologicznego, budowa przejazdów awaryjnych, budowa ogrodzenia drogi, budowa sieci i infrastruktury związanej z drogą, - budowa urządzeń technicznych drogi ekspresowej (w tym m.in. wykonanie oznakowania drogi ekspresowej i dróg związanych oraz ich wyposażenie w niezbędne urządzenia BRD, - budowa urządzeń ochrony środowiska, w tym m.in.: zabezpieczenia przeciwhałasowe, przejścia dla zwierząt i przepusty ekologiczne wraz z ogrodzeniami ochronno-naprowadzającymi, nasadzenia zieleni, inne niezbędne, które wynikają z decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach, - przebudowa urządzeń i sieci istniejącej infrastruktury technicznej (pod i nadziemnej), kolidujących z drogą ekspresową i drogami związanymi. Zamawiający zastrzega obowiązek osobistego wykonania przez Wykonawcę kluczowych zadań, tj. nawierzchni trasy głównej łącznie z wytworzeniem i wbudowaniem oraz wykonanie pozostałych warstw konstrukcji nawierzchni powyżej gruntu rodzimego (wykop) lub nasypowego (nasyp), z wyłączeniem dostaw materiałów i usług. W odniesieniu do kluczowych zadań zastrzeżonych do osobistego wykonania przez Wykonawcę, Wykonawca nie może powoływać się na zdolności podmiotu udostępniającego zasoby, na zasadach określonych w art. 118 ust. 1 ustawy Pzp, w celu wykazania spełniania odnośnych warunków udziału w postępowaniu. Wartość szacunkowa zamówienia powyżej 20 000 000 EUR
Internal identifier: OLU.D-3.2410.4.2025.AW
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45233000 Construction, foundation and surface works for highways, roads
Additional classification (cpv): 45233120 Road construction works, 45000000 Construction work, 45100000 Site preparation work, 45110000 Building demolition and wrecking work and earthmoving work, 45112000 Excavating and earthmoving work, 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work, 45221000 Construction work for bridges and tunnels, shafts and subways, 45221120 Viaduct construction work, 45231000 Construction work for pipelines, communication and power lines, 45310000 Electrical installation work, 45316000 Installation work of illumination and signalling systems, 45340000 Fencing, railing and safety equipment installation work, 71320000 Engineering design services, 71330000 Miscellaneous engineering services, 71350000 Engineering-related scientific and technical services, 71510000 Site-investigation services, 71240000 Architectural, engineering and planning services
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Lubelski (PL814)
Country: Poland
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 47 Months
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Notice
Criterion: Other economic or financial requirements
Description of selection criterion: 1. Wykonawca musi wykazać: a) Średni roczny przychód za ostatnie trzy lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, za ten okres (na podstawie „Rachunku zysków i strat” pozycja „Przychód netto ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów” lub „Przychód netto ze sprzedaży i zrównane z nimi”) w wysokości nie mniejszej niż 160 000 000,00 PLN. Wartości podane w dokumentach w walutach innych niż wskazane przez Zamawiającego należy przeliczyć: - dla „przychodu” według średniego kursu NBP na dzień zakończenia roku obrotowego, W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, spełnianie warunku w pkt. 1, Wykonawcy wykazują łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu Wykonawca składa: część sprawozdania finansowego – rachunek zysków i strat, w przypadku gdy sporządzenie sprawozdania wymagane jest przepisami kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, a jeżeli podlega ono badaniu przez firmę audytorską zgodnie z przepisami o rachunkowości, również odpowiednio ze sprawozdaniem z badania sprawozdania finansowego, a w przypadku Wykonawców niezobowiązanych do sporządzenia sprawozdania finansowego, innych dokumentów określających w szczególności przychody oraz aktywa i zobowiązania – za okres nie dłuższy niż ostatnie 3 lata obrotowe, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – za ten okres;
Criterion: Other economic or financial requirements
Description of selection criterion: 1. Wykonawca musi wskazać: Posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w wysokości nie mniejszej niż 45 000 000,00 PLN. Wartości podane w dokumentach w walutach innych niż wskazane przez Zamawiającego należy przeliczyć: - dla posiadanych „środków finansowych/zdolności kredytowej” wg średniego kursu NBP na dzień wystawienia dokumentu. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, spełnianie warunku w pkt. 1, Wykonawcy wykazują łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu Wykonawca składa: informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem;
Criterion: References on specified works
Description of selection criterion: 1. Wykonawca musi wykazać się wiedzą i doświadczeniem, w wykonaniu (zakończeniu) w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej: a) 1 zadania polegającego na budowie lub przebudowie dróg lub ulic o klasie drogi lub ulicy min. GP dwujezdniowej o wartości robót co najmniej 200 000 000 PLN netto b) budowy lub przebudowy 1 obiektu mostowego o obciążeniu dla klasy A lub klasy I Uwagi: Każde wykazane zadanie może jednocześnie potwierdzać spełnianie kilku z powyższych warunków. Za drogę Zamawiający uzna drogę w rozumieniu ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (tj. Dz. U. z 2022 r., poz. 1693 ze zm.). Za ulicę Zamawiający uzna ulicę w rozumieniu rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 24 czerwca 2022 r., w sprawie przepisów techniczno-budowlanych dotyczących dróg publicznych (Dz. U. z 2022 r., poz. 1518), wydanego na podstawie art. 7 ust. 2 pkt 2 i ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku prawo budowlane (Dz. U. z 2021 r. poz. 2351, z 2022 r. poz. 88). Za drogę lub ulicę Zamawiający uzna również drogę lub ulicę w rozumieniu uprzednio obowiązującego brzmienia ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (Dz.U. z 2020 poz. 470 ze zm.). Za obiekt mostowy Zamawiający uzna obiekt mostowy w rozumieniu ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (tj. Dz. U. z 2022 r., poz. 1693 ze zm.). Za obiekt mostowy Zamawiający uzna również obiekt mostowy w rozumieniu uprzednio obowiązującego rozporządzenia Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 30 maja 2000 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogowe obiekty inżynierskie i ich usytuowanie (Dz. U. z 2000 nr 63 poz. 735 ze zm.). „Jako wykonanie (zakończenie) zadania należy rozumieć wystawienie Świadectwa Przejęcia (wydanego zgodnie z Subklauzulą 10.1 dla kontraktów realizowanych zgodnie z warunkami FIDIC) lub podpisanie końcowego Protokołu odbioru robót lub równoważnego dokumentu (w przypadku zamówień, w których nie wystawia się Świadectwa Przejęcia).” Wartości podane w dokumentach potwierdzających spełnienie warunku w walutach innych niż wskazane przez Zamawiającego należy przeliczyć według średniego kursu NBP na dzień wystawienia Świadectwa Przejęcia (wydanego zgodnie z Subklauzulą 10.1 dla kontraktów realizowanych zgodnie z warunkami FIDIC) lub na dzień podpisania końcowego Protokołu odbioru robót lub równoważnego dokumentu (w przypadku zamówień, w których nie wystawia się Świadectwa Przejęcia). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, spełnianie warunku Wykonawcy wykazują łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu Wykonawca składa: wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 10 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty. Okres 10 lat, o którym mowa powyżej liczy się wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert.
Criterion: Technicians or technical bodies to carry out the work
Description of selection criterion: 1. Wykonawca musi wskazać osobę, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, legitymującą się kwalifikacjami zawodowymi i doświadczeniem odpowiednimi do funkcji, jaka zostanie jej powierzona. Wykonawca, na funkcję wymienioną poniżej, wskaże osobę, którą musi mieć dostępną na etapie realizacji zamówienia, spełniającą następujące wymagania: osoba proponowana do pełnienia funkcji Kierownika Budowy wymagana liczba osób: 1 Doświadczenie zawodowe: Minimum 12 miesięcy doświadczenia w okresie trwania robót budowalnych przy realizacji 1 lub 2 zadań obejmujących budowę lub przebudowę lub nadzór nad budową lub przebudową dróg lub ulic klasy min. GP dwujezdniowych o wartości robót co najmniej 200 000 000 PLN netto każde na stanowisku/stanowiskach: Kierownika Budowy lub Kierownika Robót Drogowych dla odcinka o długości min. 4 km lub Kierownika Robót Mostowych dla budowy lub przebudowy co najmniej 1 obiektu mostowego o obciążeniu dla klasy A lub klasy I Inżyniera Kontraktu lub Inżyniera Rezydenta. Uwagi: Za okres trwania robót budowlanych należy rozumieć okres od daty wpisu do Dziennika Budowy o rozpoczęciu robót budowlanych do daty wystawienia Świadectwa Przejęcia (wydanego zgodnie z Subklauzulą 10.1 dla kontraktów realizowanych zgodnie z warunkami FIDIC) lub podpisania końcowego Protokołu odbioru robót lub równoważnego dokumentu (w przypadku zamówień, w których nie wystawia się Świadectwa Przejęcia). Za drogę Zamawiający uzna drogę w rozumieniu ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (tj. Dz. U. z 2022 r., poz. 1693 ze zm.). Za ulicę Zamawiający uzna ulicę w rozumieniu rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 24 czerwca 2022 r., w sprawie przepisów techniczno-budowlanych dotyczących dróg publicznych (Dz. U. z 2022 r., poz. 1518), wydanego na podstawie art. 7 ust. 2 pkt 2 i ust. 3 pkt 2 ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku prawo budowlane (Dz. U. z 2021 r. poz. 2351, z 2022 r. poz. 88). Za drogę lub ulicę Zamawiający uzna również drogę lub ulicę w rozumieniu uprzednio obowiązującego brzmienia ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (Dz.U. z 2020 poz. 470 ze zm.). Za obiekt mostowy Zamawiający uzna obiekt mostowy w rozumieniu ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (tj. Dz. U. z 2022 r., poz. 1693 ze zm.). Za obiekt mostowy Zamawiający uzna również obiekt mostowy w rozumieniu uprzednio obowiązującego rozporządzenia Ministra Transportu i Gospodarki Morskiej z dnia 30 maja 2000 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać drogowe obiekty inżynierskie i ich usytuowanie (Dz. U. z 2000 nr 63 poz. 735 ze zm.). Wartości podane w dokumentach potwierdzających spełnienie warunku w walutach innych niż wskazane przez Zamawiającego należy przeliczyć według średniego kursu NBP na dzień zawarcia Umowy/-ów na realizację zadania/zadań wykazanego/wykazanych w ramach warunku określonego powyżej. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, spełnianie warunku Wykonawcy wykazują łącznie. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w postępowaniu Wykonawca składa: wykaz osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych i doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Description: Waga kryterium wynosi 60%
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 60
Criterion:
Type: Quality
Description: Waga kryterium wynosi 30%, Nazwa kryterium: 1) Podkryterium Przedłużenie Okresu Gwarancji Jakości na obiekty mostowe wraz z ich wyposażeniem, tj. w zakresie: konstrukcji pomostu, konstrukcji dźwigarów głównych, przyczółków, filarów, łożysk, izolacji wodoszczelnych, zabezpieczenia przerw dylatacyjnych, konstrukcji schodów i pochylni.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 30
Criterion:
Type: Quality
Description: Waga kryterium wynosi 10% Nazwa kryterium: 2) Podkryterium: Przedłużenie Okresu Gwarancji Jakości na następujące elementy: ekrany akustyczne wraz z ich posadowieniem, instalacje zasilające, konstrukcje wsporcze.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 10
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially available: Polish
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Description of the financial guarantee: Wykonawca jest zobowiązany do wniesienia wadium w wysokości 5 000 000,00 PLN (słownie złotych: pięć milionów złotych 00/100).
Deadline for receipt of tenders: 19/06/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 120 Days
Information about public opening:
Opening date: 19/06/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Additional information: Termin związania ofertą wynosi 120 dni od dnia terminu składania ofert tj. do dnia 16.10.2026 r.
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: 1. Realizacja zamówienia podlega prawu polskiemu, w tym w szczególności ustawie z dnia 7.7.1994 roku Prawo budowlane, ustawie z dnia 23.4.1964 r. Kodeks cywilny i ustawie z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych. 2. Warunki realizacji umowy, dopuszczalne zmiany umowy oraz określenie warunków zmian, zostało zawarte w SWZ. 3. Wymagania zatrudnienia przez Wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia zostały określone w SWZ – w szczególności w Tomie II.
Electronic invoicing: Allowed
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: 1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Prawo zamówień publicznych (dalej: ustawa Pzp), przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX ustawy Pzp. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy Pzp czynności Zamawiającego podjętej w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności, do której Zamawiający był zobowiązany na podstawie ustawy Pzp. 3. Odwołanie powinno zawierać informacje, o których mowa w art. 516 ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Kopię odwołania zamawiającemu należy przesłać za pośrednictwem Platformy. Po zgłoszeniu do postępowania należy w zakładce „Postępowania”, wybrać „Moje postępowania” a następnie wybrać niniejsze postępowanie oraz korzystając z zakładki „Pytania/informacje”, polecenie „Nowe/wysłane” i następnie „Dodaj pytanie/ komentarz” przekazać treść odwołania lub załączyć pliki. 6. Terminy wniesienia odwołania: 1) Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli informacja została przekazana przy użycie środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli została przekazana w inny sposób; 2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie; 3) Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 1) i 2) powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4) Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia; 7. Szczegółowe zasady postępowania po wniesieniu odwołania, określają stosowne przepisy Działu IX ustawy Pzp. 8. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych. 9. Skargę wnosi za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Krajowej Izby Odwoławczej lub postanowienia Prezesa izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. – Prawo pocztowe albo wysłanie na adres do doręczeń elektronicznych, o którym mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18 listopada 2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 10. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
Registration number: 8971770779
Department: Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Lublinie
Postal address: ul. Techniczna 4
Town: Lublin
Postcode: 20-151
Country subdivision (NUTS): Lubelski (PL814)
Country: Poland
Telephone: +48 81 532 70 61
Roles of this organisation:
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official name: Krajowa Izba Odwoławcza
Registration number: 526 22 39 325
Postal address: ul. Postępu 17A
Town: Warszawa
Postcode: 02-676
Country subdivision (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Country: Poland
Telephone: +48 22 458 78 01
Roles of this organisation:
Review organisation
10. Change
Notice identifier/version: 0273985f-b7b4-4395-af37-fd296f359fbf - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 16
Notice dispatch date: 29/04/2026 12:03:28 (UTC+00:00) Western European Time, GMT
Languages in which this notice is officially available: Polish
Notice publication number: 297823-2026
OJ S issue number: 84/2026
Publication date: 30/04/2026