1. Buyer
1.1.
Buyer
Official name: Statutární město Most
Legal type of the buyer: Local authority
Activity of the contracting authority: General public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Vybudování odborné učebny a školního hřiště v ZŠ J. Arbesa v Mostě
Description: Předmětem veřejné zakázky je rekonstrukce učebny informatiky včetně stavebních úprav, vybavení AV/IT technikou, dodávky a montáže nábytku a rekonstrukce přilehlého sportoviště v areálu základní školy. Veřejná zakázka je rozdělena na 4 části: Část 1 – Stavební úpravy: Stavební úpravy učebny informatiky a navazujících prostor, včetně elektroinstalací, výměny podlah, úprav otopných těles a nových povrchů. Část 2 – AV/IT vybavení a konektivita: Dodávka a instalace audiovizuální a IT techniky, včetně datových rozvodů a kompletního zajištění konektivity rekonstruované učebny. Část 3 – Nábytek: Dodávka a montáž specializovaného nábytku do učebny informatiky dle schválené projektové dokumentace. Část 4 – Sportoviště: Rekonstrukce existujícího sportovního areálu u školy, obnova sportovních povrchů, oplocení a vybavení
Procedure identifier: 21924bb5-9bc9-4673-b931-2cabcf851ecc
Internal identifier: 9003/2026
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Additional nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 45214200 Construction work for school buildings
Additional classification (cpv): 39160000 School furniture, 39162000 Educational equipment, 32320000 Television and audio-visual equipment, 72700000 Computer network services, 45310000 Electrical installation work, 45212200 Construction work for sports facilities, 45236100 Flatwork for miscellaneous sports installations, 45342000 Erection of fencing
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Additional information: Jakuba Arbesa 2454/2, 434 01 Most 1
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT: 6 066 000,00 CZK
2.1.4.
General information
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Applicable cross-border law: Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission:
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders: 4
Terms of contract:
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer: 4
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Procurement Document
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Část 1 – stavební část
Description: Stavební úpravy učebny informatiky a navazujících prostor, včetně elektroinstalací, výměny podlah, úprav otopných těles a nových povrchů.
Internal identifier: 9003/2026 - část 1
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45214200 Construction work for school buildings
Options:
Description of the options: Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 ZZVZ vyhrazuje změnu závazku ze smlouvy s vybraným zhotovitelem/dodavatelem v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to výhradu prodloužení doby pro dokončení (změna termínu plnění): - z důvodu mimořádně nepříznivých klimatických podmínek, tj. takových klimatických podmínek, které objektivně znemožní provádění stavebních prací podle technologických postupů stanovených projektovou dokumentací a současně neumožní realizaci žádné jiné části předmětu plnění (včetně dodávek), kterou lze za daných podmínek provádět. V takovém případě se prodlužuje lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, kdy nebylo možné provádět stavební práce ani jiné související části plnění. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tyto podmínky trvaly, pokud tato nemožnost plnění v souhrnu přesáhla dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. technologickým postupem, popisem nebo dokladem o stavu počasí), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že klimatické podmínky byly pro danou část plnění nevhodné. - V případě vzniku mimořádných nepředvídatelných a neodvratitelných okolností (vyšší moc), kterými jsou zejména živelné pohromy, epidemie či závažné společenské události, tj. situace, která znemožní provádět stavební práce nebo realizaci dodávek (např. výrobu, dopravu, instalaci či zprovoznění vybavení). Lhůta ke splnění smluvních povinností se v takovém případě prodlužuje o dobu, kdy nebylo možné plnění realizovat. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tato situace trvala, pokud nemožnost plnění přesáhla v souhrnu dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. popisem nebo dokladem o dané situaci), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že v důsledku této situace nebylo možné plnění realizovat. Zadavatel si ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ dále vyhrazuje možnost změny závazku ze smlouvy a připouští navýšení nabídkové ceny v průběhu trvání smlouvy v případě zvýšení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. V takovém případě bude nabídková cena upravena dle sazeb daně z přidané hodnoty platných v době vzniku zdanitelného plnění za práce a dodávky neprovedené a nevyfakturované.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Additional information: Jakuba Arbesa 2454/2, 434 01 Most 1
5.1.3.
Estimated duration
Start date: 29/06/2026
Duration: 5 Weeks
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 1 633 210,33 CZK
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives
Description: Zadavatel bude po vybraném dodavateli vyžadovat, aby při plnění předmětu veřejné zakázky zajistil dodržování pracovně-právních předpisů (zákoník práce a zákon o zaměstnanosti) a z nich vyplývajících povinností zejména ve vztahu k odměňování zaměstnanců, dodržování délky pracovní doby, dodržování délky odpočinku, zaměstnávání cizinců a dodržování podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to pro všechny osoby, které se budou na plnění předmětu veřejné zakázky podílet. Zadavatel bude současně vyžadovat řádné a včasné plnění finančních závazků vůči všem účastníkům dodavatelského řetězce podílejícím se na plnění veřejné zakázky.
Approach to reducing environmental impacts: Pollution prevention and control
Social objective promoted: Fair working conditions
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH
Description: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH - v souladu se zadávací dokumentací a výzvou k podání nabídky. Všechny části veřejné zakázky budou hodnoceny samostatně.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 100
5.1.11.
Procurement documents
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Czech, Slovak
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 28/05/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 0 Day
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Electronic invoicing: Required
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Veřejná zakázka je vyhlášena v souvislosti s předpokládanou realizací projektu s názvem „Odborné učebny na ZŠ J. Arbesa, Most“, registrační číslo CZ.06.04.01/00/22_037/0007979“, který je předložen k poskytnutí finanční podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného regionálního operačního programu 2021 - 2027 (dále jen „IROP“), v rámci výzvy č. 37 - ZÁKLADNÍ ŠKOLY – SC 4.1 (ITI).
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing more information on the review procedures: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
5.1.
Lot: LOT-0004
Title: Část 4 – Rekonstrukce sportoviště
Description: Rekonstrukce existujícího sportovního areálu u školy, obnova sportovních povrchů, oplocení a vybavení.“
Internal identifier: 9003/2026 - část 4
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45212200 Construction work for sports facilities
Additional classification (cpv): 45236100 Flatwork for miscellaneous sports installations, 45342000 Erection of fencing
Options:
Description of the options: Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 ZZVZ vyhrazuje změnu závazku ze smlouvy s vybraným zhotovitelem/dodavatelem v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to výhradu prodloužení doby pro dokončení (změna termínu plnění): - z důvodu mimořádně nepříznivých klimatických podmínek, tj. takových klimatických podmínek, které objektivně znemožní provádění stavebních prací podle technologických postupů stanovených projektovou dokumentací a současně neumožní realizaci žádné jiné části předmětu plnění (včetně dodávek), kterou lze za daných podmínek provádět. V takovém případě se prodlužuje lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, kdy nebylo možné provádět stavební práce ani jiné související části plnění. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tyto podmínky trvaly, pokud tato nemožnost plnění v souhrnu přesáhla dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. technologickým postupem, popisem nebo dokladem o stavu počasí), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že klimatické podmínky byly pro danou část plnění nevhodné. - V případě vzniku mimořádných nepředvídatelných a neodvratitelných okolností (vyšší moc), kterými jsou zejména živelné pohromy, epidemie či závažné společenské události, tj. situace, která znemožní provádět stavební práce nebo realizaci dodávek (např. výrobu, dopravu, instalaci či zprovoznění vybavení). Lhůta ke splnění smluvních povinností se v takovém případě prodlužuje o dobu, kdy nebylo možné plnění realizovat. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tato situace trvala, pokud nemožnost plnění přesáhla v souhrnu dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. popisem nebo dokladem o dané situaci), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že v důsledku této situace nebylo možné plnění realizovat. Zadavatel si ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ dále vyhrazuje možnost změny závazku ze smlouvy a připouští navýšení nabídkové ceny v průběhu trvání smlouvy v případě zvýšení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. V takovém případě bude nabídková cena upravena dle sazeb daně z přidané hodnoty platných v době vzniku zdanitelného plnění za práce a dodávky neprovedené a nevyfakturované.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Additional information: Jakuba Arbesa 2454/2, 434 01 Most 1
5.1.3.
Estimated duration
Start date: 29/06/2026
Duration: 18 Weeks
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 1 471 671,45 CZK
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives
Description: Zadavatel bude po vybraném dodavateli vyžadovat, aby při plnění předmětu veřejné zakázky zajistil dodržování pracovně-právních předpisů (zákoník práce a zákon o zaměstnanosti) a z nich vyplývajících povinností zejména ve vztahu k odměňování zaměstnanců, dodržování délky pracovní doby, dodržování délky odpočinku, zaměstnávání cizinců a dodržování podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to pro všechny osoby, které se budou na plnění předmětu veřejné zakázky podílet. Zadavatel bude současně vyžadovat řádné a včasné plnění finančních závazků vůči všem účastníkům dodavatelského řetězce podílejícím se na plnění veřejné zakázky.
Approach to reducing environmental impacts: Pollution prevention and control
Social objective promoted: Fair working conditions
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH
Description: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH - v souladu se zadávací dokumentací a výzvou k podání nabídky. Všechny části veřejné zakázky se hodnotí samostatně
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 100
5.1.11.
Procurement documents
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Czech, Slovak
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 28/05/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 0 Day
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Electronic invoicing: Required
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Veřejná zakázka je vyhlášena v souvislosti s předpokládanou realizací projektu s názvem „Odborné učebny na ZŠ J. Arbesa, Most“, registrační číslo CZ.06.04.01/00/22_037/0007979“, který je předložen k poskytnutí finanční podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného regionálního operačního programu 2021 - 2027 (dále jen „IROP“), v rámci výzvy č. 37 - ZÁKLADNÍ ŠKOLY – SC 4.1 (ITI).
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing more information on the review procedures: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
5.1.
Lot: LOT-0003
Title: Část 3 – Nábytek
Description: Dodávka a montáž specializovaného nábytku do učebny informatiky dle schválené projektové dokumentace.
Internal identifier: 9003/2026 - část 3
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 39160000 School furniture
Options:
Description of the options: Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 ZZVZ vyhrazuje změnu závazku ze smlouvy s vybraným zhotovitelem/dodavatelem v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to výhradu prodloužení doby pro dokončení (změna termínu plnění): - z důvodu mimořádně nepříznivých klimatických podmínek, tj. takových klimatických podmínek, které objektivně znemožní provádění stavebních prací podle technologických postupů stanovených projektovou dokumentací a současně neumožní realizaci žádné jiné části předmětu plnění (včetně dodávek), kterou lze za daných podmínek provádět. V takovém případě se prodlužuje lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, kdy nebylo možné provádět stavební práce ani jiné související části plnění. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tyto podmínky trvaly, pokud tato nemožnost plnění v souhrnu přesáhla dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. technologickým postupem, popisem nebo dokladem o stavu počasí), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že klimatické podmínky byly pro danou část plnění nevhodné. - V případě vzniku mimořádných nepředvídatelných a neodvratitelných okolností (vyšší moc), kterými jsou zejména živelné pohromy, epidemie či závažné společenské události, tj. situace, která znemožní provádět stavební práce nebo realizaci dodávek (např. výrobu, dopravu, instalaci či zprovoznění vybavení). Lhůta ke splnění smluvních povinností se v takovém případě prodlužuje o dobu, kdy nebylo možné plnění realizovat. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tato situace trvala, pokud nemožnost plnění přesáhla v souhrnu dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. popisem nebo dokladem o dané situaci), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že v důsledku této situace nebylo možné plnění realizovat. Zadavatel si ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ dále vyhrazuje možnost změny závazku ze smlouvy a připouští navýšení nabídkové ceny v průběhu trvání smlouvy v případě zvýšení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. V takovém případě bude nabídková cena upravena dle sazeb daně z přidané hodnoty platných v době vzniku zdanitelného plnění za práce a dodávky neprovedené a nevyfakturované.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Additional information: Jakuba Arbesa 2454/2, 434 01 Most 1
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 6 Weeks
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 762 438,20 CZK
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives
Description: Zadavatel bude po vybraném dodavateli vyžadovat, aby při plnění předmětu veřejné zakázky zajistil dodržování pracovně-právních předpisů (zákoník práce a zákon o zaměstnanosti) a z nich vyplývajících povinností zejména ve vztahu k odměňování zaměstnanců, dodržování délky pracovní doby, dodržování délky odpočinku, zaměstnávání cizinců a dodržování podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to pro všechny osoby, které se budou na plnění předmětu veřejné zakázky podílet. Zadavatel bude současně vyžadovat řádné a včasné plnění finančních závazků vůči všem účastníkům dodavatelského řetězce podílejícím se na plnění veřejné zakázky.
Approach to reducing environmental impacts: Pollution prevention and control
Social objective promoted: Fair working conditions
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH
Description: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH - v souladu se zadávací dokumentací a výzvou k podání nabídky. Všechny části veřejné zakázky budou hodnoceny samostatně.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 100
5.1.11.
Procurement documents
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Czech, Slovak
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 28/05/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 0 Day
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Electronic invoicing: Required
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Veřejná zakázka je vyhlášena v souvislosti s předpokládanou realizací projektu s názvem „Odborné učebny na ZŠ J. Arbesa, Most“, registrační číslo CZ.06.04.01/00/22_037/0007979“, který je předložen k poskytnutí finanční podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného regionálního operačního programu 2021 - 2027 (dále jen „IROP“), v rámci výzvy č. 37 - ZÁKLADNÍ ŠKOLY – SC 4.1 (ITI).
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing more information on the review procedures: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
5.1.
Lot: LOT-0002
Title: Část 2 – AV/IT vybavení, konektivita
Description: Dodávka a instalace audiovizuální a IT techniky, včetně datových rozvodů a kompletního zajištění konektivity rekonstruované učebny.
Internal identifier: 9003/2026 - část 2
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 32320000 Television and audio-visual equipment
Additional classification (cpv): 72700000 Computer network services, 45310000 Electrical installation work
Options:
Description of the options: Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 ZZVZ vyhrazuje změnu závazku ze smlouvy s vybraným zhotovitelem/dodavatelem v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to výhradu prodloužení doby pro dokončení (změna termínu plnění): - z důvodu mimořádně nepříznivých klimatických podmínek, tj. takových klimatických podmínek, které objektivně znemožní provádění stavebních prací podle technologických postupů stanovených projektovou dokumentací a současně neumožní realizaci žádné jiné části předmětu plnění (včetně dodávek), kterou lze za daných podmínek provádět. V takovém případě se prodlužuje lhůta ke splnění smluvních povinností o dobu, kdy nebylo možné provádět stavební práce ani jiné související části plnění. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tyto podmínky trvaly, pokud tato nemožnost plnění v souhrnu přesáhla dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. technologickým postupem, popisem nebo dokladem o stavu počasí), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že klimatické podmínky byly pro danou část plnění nevhodné. - V případě vzniku mimořádných nepředvídatelných a neodvratitelných okolností (vyšší moc), kterými jsou zejména živelné pohromy, epidemie či závažné společenské události, tj. situace, která znemožní provádět stavební práce nebo realizaci dodávek (např. výrobu, dopravu, instalaci či zprovoznění vybavení). Lhůta ke splnění smluvních povinností se v takovém případě prodlužuje o dobu, kdy nebylo možné plnění realizovat. Lhůta plnění může být prodloužena o dny, kdy tato situace trvala, pokud nemožnost plnění přesáhla v souhrnu dobu 1 týdne. Zhotovitel/dodavatel se zprostí odpovědnosti za prodlení pouze v rozsahu, v jakém nemožnost plnění přesáhla dobu 1 týdne. Tyto dny musí být zapsány ve stavebním deníku nebo jiné odpovídající evidenci plnění a doloženy relevantními doklady (např. popisem nebo dokladem o dané situaci), ze kterých bude jednoznačně vyplývat, že v důsledku této situace nebylo možné plnění realizovat. Zadavatel si ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ dále vyhrazuje možnost změny závazku ze smlouvy a připouští navýšení nabídkové ceny v průběhu trvání smlouvy v případě zvýšení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty. V takovém případě bude nabídková cena upravena dle sazeb daně z přidané hodnoty platných v době vzniku zdanitelného plnění za práce a dodávky neprovedené a nevyfakturované.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Additional information: Jakuba Arbesa 2454/2, 434 01 Most 1
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 6 Weeks
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT: 2 197 760,40 CZK
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives
Description: Zadavatel bude po vybraném dodavateli vyžadovat, aby při plnění předmětu veřejné zakázky zajistil dodržování pracovně-právních předpisů (zákoník práce a zákon o zaměstnanosti) a z nich vyplývajících povinností zejména ve vztahu k odměňování zaměstnanců, dodržování délky pracovní doby, dodržování délky odpočinku, zaměstnávání cizinců a dodržování podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to pro všechny osoby, které se budou na plnění předmětu veřejné zakázky podílet. Zadavatel bude současně vyžadovat řádné a včasné plnění finančních závazků vůči všem účastníkům dodavatelského řetězce podílejícím se na plnění veřejné zakázky.
Approach to reducing environmental impacts: Pollution prevention and control
Social objective promoted: Fair working conditions
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH
Description: Ekonomická výhodnost nabídek stanovená na základě nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH - v souladu se zadávací dokumentací a výzvou k podání nabídky. Všechny části veřejné zakázky budou hodnoceny samostatně.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 100
5.1.11.
Procurement documents
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Czech, Slovak
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 28/05/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 0 Day
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Electronic invoicing: Required
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Veřejná zakázka je vyhlášena v souvislosti s předpokládanou realizací projektu s názvem „Odborné učebny na ZŠ J. Arbesa, Most“, registrační číslo CZ.06.04.01/00/22_037/0007979“, který je předložen k poskytnutí finanční podpory z Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného regionálního operačního programu 2021 - 2027 (dále jen „IROP“), v rámci výzvy č. 37 - ZÁKLADNÍ ŠKOLY – SC 4.1 (ITI).
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing more information on the review procedures: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: Statutární město Most
Registration number: 00266094
Postal address: Radniční 1
Town: Most
Postcode: 43401
Country subdivision (NUTS): Ústecký kraj (CZ042)
Country: Czechia
Telephone: +420 734417255
Roles of this organisation:
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official name: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Registration number: 65349423
Postal address: třída Kpt. Jaroše 1926/7
Town: Brno
Postcode: 60200
Country subdivision (NUTS): Jihomoravský kraj (CZ064)
Country: Czechia
Telephone: +420 542167111
Roles of this organisation:
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice identifier/version: 8a3c642b-2f93-4c88-a362-82d56fc31a63 - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 16
Notice dispatch date: 29/04/2026 07:23:23 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially available: Czech
Notice publication number: 297922-2026
OJ S issue number: 84/2026
Publication date: 30/04/2026