2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Saalekreis (DEE0B)
Country: Germany
Additional information: Hochhalde Schkopau
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Participation in a criminal organisation: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB, § 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 1 GWB, § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland).
Money laundering or terrorist financing: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB, § 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen und § 123 Abs. 1 Nr. 3, § 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche).
Fraud: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB., § 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, § 123 Abs. 1 Nr. 5 GWB, § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden,
Corruption: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 6 bis Nr. 9 GWB, § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern) oder § 108f des Strafgesetzbuchs (unzulässige Interessenwahrnehmung), den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr) oder Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit oder Ausbeutung: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB, den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung).
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 4 GWB
Breaching obligation relating to payment of taxes: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 123 Abs. 4 GWB
Breaching of obligations in the fields of labour law: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Breaching of obligations in the fields of social law: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Assets being administered by liquidator: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Grave professional misconduct: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Early termination, damages, or other comparable sanctions: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Business activities are suspended: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Insolvency: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Es gelten die Ausschlussgründe nach § 124 GWB