299258-2026 - Competition
Bulgaria – Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment – „Текущо възстановяване и техническо поддържане на спиркозаслони на територията на община Варна“
OJ S 84/2026 30/04/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameОБЩИНА ВАРНА
Emailop@varna.bg
Legal type of the buyerLocal authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Текущо възстановяване и техническо поддържане на спиркозаслони на територията на община Варна“
DescriptionПри изпълнение предмета на поръчката следва да се извърши: текущо възстановяване и техническо поддържане на спиркозаслони на територията на община Варна, както следва: В предмета са включени дейностите по ремонт на покриви, подмяна на корозирали елементи, ремонт на пейки, подмяна на стъклодържачи, подмяна на счупени стъкла и триплекс на навеси, боядисване и др., а именно: Доставка и монтаж на „триплекс“ по стандартен размер; Доставка и монтаж на поликарбон на покриви; Ремонт на пейки; Почистване на ръжда и боядисване на спиркозаслони; Доставка и подмяна на облицовъчна ламарина на РИЕ; Доставка и монтаж на странични стъкла; Доставка и монтаж на стъкла за РИЕ; Доставка и подмяна на стъклодържач. Изпълнението на дейностите се извършва при спазване на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническата спецификация и действащото законодателство, в съответствие с одобрения типов проект за съоръжение „спирконавес“, при стриктно запазване на първоначалният му вид.
Procedure identifier14ee835a-5d6d-4285-9ef3-fc432f5756fa
Internal identifier580036
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 50230000 Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Варна (BG331)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT153 645,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationI. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото са налице основанията по чл.54,ал.1 и чл.55,ал.1,т.1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата, както и в случаите на участник в процедурата, който е обединение и са налице някои от обстоятелствата по чл.54, ал.1 и чл.55, ал.1, т.1 от ЗОП за физически и/или юридически лица-член на обединението. Информацията относно липсата или наличието на основанията за отстраняване се декларират в ЕЕДОП, Част III. II. Специфични национални основания за изключване, които следва да се декларират в Част III от ЕЕДОП: 1.Участникът следва да декларира липсата или наличието на влязла в сила присъда за престъпление по чл.194- 208, чл.213а-217, чл.219-252, чл.254а-255а или чл.256-260 НК.2. Участникът не следва да е свързано лице с други участници в настоящата процедура, съгласно чл. 101, ал. 11 ЗОП.3. За участникът не следва да e установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл.63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от КТ или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен;4. За участникът не следва да e установено нарушение по чл. 13, ал. 1 от ЗТМТМ. 5. За участникът не следва да са налице обстоятелствата по чл. 113 от Закона за Сметната палата. 6. Участникът следва да отговоря на изискванията на чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС, като: - не е регистриран в юрисдикция с преференциален данъчен режим;- не е контролиран от дружество с регистрация в юрисдикция с преференциален данъчен режим. 7.За участниците не следва да e налице влязло в сила решение за налагане на санкция на ЮЛ по чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАНН. В случай, че за участника не се прилагат Специфични национални основания за изключване, е достатъчно да се посочи опция „НЕ“ в Част III, раздел Г от ЕЕДОП. За участниците не следва да са налице обстоятелствата по по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. III. Възложителят отстранява от участие в поръчката участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията или който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия за изпълнение на поръчката или не отговаря на правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение №10 от ЗОП, или не е представил в срок обосновка по чл.72,ал.1 от ЗОП, или чиято оферта не е приета съгласно чл.72, ал. 3-5 от ЗОП, или който е подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност, както и участници, които са свързани лица. Възложителят отстранява лице, което е нарушило забрана по чл.101, ал.9 или 10 от ЗОП. Участник, който не е декриптирал офертата си, в т.ч. съдържащото се в нея ценово предложение, в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се отстранява от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. IV. На основание чл.111, ал.2 от ЗОП, Възложителят определя гаранция за изпълнение на договора в размер на 5% (пет процента) от стойността на договора, която следва да се внесе от спечелилия участник по сметка на Възложителя или да се представи банкова гаранция или застраховка.Внасянето на гаранцията за изпълнение под формата на парична сума се извършва с платежно нареждане по IBAN: BG 63CECB97903324129200 BIC: CECBBGSF на Общинско предприятие „Инвестиционна политика” – Община Варна в „ЦЕНТРАЛНА КООПЕРАТИВНА БАНКА”АД – гр. Варна. Ако се представя банкова гаранция за изпълнение на договор, то същата трябва да бъде неотменима и безусловна, с възможност да се усвои изцяло или на части. Същата следва да съдържа задължение на банката- гарант да извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на Възложителя. Ако се представя застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, същата не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на Изпълнителя по друг договор. Застрахователната полица следва да бъде издадена в полза на Възложителя и Възложителят е посочен като трето ползващо лице (бенефицер). Същата следва да съдържа задължение да се извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на Възложителя. Гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция или застраховка е със срок на валидност най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане срока на договора. Гаранцията за изпълнението на договора се задържа, усвоява и освобождава в съответствие с условията на проекто-договора.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Текущо възстановяване и техническо поддържане на спиркозаслони на територията на община Варна“
DescriptionПри изпълнение предмета на поръчката следва да се извърши: текущо възстановяване и техническо поддържане на спиркозаслони на територията на община Варна, както следва: В предмета са включени дейностите по ремонт на покриви, подмяна на корозирали елементи, ремонт на пейки, подмяна на стъклодържачи, подмяна на счупени стъкла и триплекс на навеси, боядисване и др., а именно: Доставка и монтаж на „триплекс“ по стандартен размер; Доставка и монтаж на поликарбон на покриви; Ремонт на пейки; Почистване на ръжда и боядисване на спиркозаслони; Доставка и подмяна на облицовъчна ламарина на РИЕ; Доставка и монтаж на странични стъкла; Доставка и монтаж на стъкла за РИЕ; Доставка и подмяна на стъклодържач. Изпълнението на дейностите се извършва при спазване на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническата спецификация и действащото законодателство, в съответствие с одобрения типов проект за съоръжение „спирконавес“, при стриктно запазване на първоначалният му вид.
Internal identifier580036
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 50230000 Repair, maintenance and associated services related to roads and other equipment
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Варна (BG331)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT153 645,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастникът следва да е изпълнил минимум 1 (една) услуга през последните три години, считано от датата на подаване на офертата, чийто предмет е идентичен или сходен с предмета на поръчката. * Под услуги с идентичен или сходен предмет да се разбира: поддържане на съоръжения от инженерната инфраструктура на градския транспорт. Участникът следва да декларира в част ІV., буква „В“, от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) тези изисквания. В случаите на чл.67, ал.5 и чл.112 от ЗОП се представя: списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателства за извършените услуги.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameИкономически най-изгодната оферта ще бъде определена въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“, съгласно чл.70, ал.2, т.1 от ЗОП
Description(1) Икономически най-изгодната оферта ще бъде определена въз основа на критерия за възлагане „най-ниска цена“, съгласно чл.70, ал.2, т.1 от ЗОП, при следните показатели: 1.1. П1- твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на триплекс по стандартен размер/на единична плоскост/ - с теглови коефициент 15 %; Заб. Цената се представя за един брой с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.2. П2- твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на поликарбон на покриви/на единичен лист/ - с теглови коефициент – 10 %; Заб. Цената се представя за един брой/лист/ с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.3. П3- твърдо договорена единична цена за ремонт на метални пейки – с теглови коефициент 5% ; Заб. Цената се представя за един линеен метър брой на профил/детайл/ размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.4. П4- твърдо договорена единична цена за ремонт на дървени пейки– с теглови коефициент 5%; Заб. Цената се представя за един линеен метър на профил с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.5. П5- твърдо договорена единична цена за почистване на ръжда и боядисване профили на спиркозаслони – с теглови коефициент 5 %; Заб. Цената се представя за един линеен метър на профил с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.6. П6 - твърдо договорена единична цена за доставка и подмяна на облицовъчна ламарина на РИЕ – с теглови коефициент 5 %; Заб. Цената се представя за един линеен метър брой с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.7. П7 - твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на плексиглас по стандартен размер/на спиркозаслони на които триплекс е заменен с плексиглас/ – с теглови коефициент 30%; Заб. Цената се представя за един брой с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.8. П8 - твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на стъкла за РИЕ, с теглови коефициент – 20%; Заб. Цената се представя за един линеен метър на профил с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; 1.9. П9 - твърдо договорена единична цена за доставка и подмяна на стъклодържач, с теглови коефициент – 5%. Заб. Цената се представя за един брой с размери съгласно проект на спирка – приложение към техническата спецификация; (2) Оценяването на постъпилите оферти ще се извърши по формулата: К = П1 + П2 + П3 + П4 + П5 + П6 + П7 + П8 + П9, Където: - П1 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на триплекс по стандартен размер/на единична плоскост/ и се изчислява по формулата: П1 = (П1min/П1n) х 15 Където: П1min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П1n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П2 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на поликарбон на покриви/на единичен лист/ и се изчислява по формулата: П2 = (П2min/П2n) х 10 Където: П2min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П2n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П3 е оценка по твърдо договорена единична цена за ремонт на метални пейки и се изчислява по формулата: П3 = (П3min/П3n) х 5 Където: П3min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П3n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П4 е оценка по твърдо договорена единична цена за ремонт на дървени пейки и се изчислява по формулата: П4 = (П4min/П4n) х 5 Където: П4min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П4n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П5 е оценка по твърдо договорена единична цена за почистване на ръжда и боядисване профили на спиркозаслони и се изчислява по формулата: П5 = (П5min/П5n) х 5 Където: П5min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П5n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П6 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и подмяна на облицовъчна ламарина на РИЕ и се изчислява по формулата: П6 = (П6min/П6n) х 5 Където: П6min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П6n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П7 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на плексиглас по стандартен размер/на спиркозаслони на които триплекс е заменен с плексиглас/ и се изчислява по формулата: П7 = (П7min/П7n) х 30 Където: П7min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П7n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П8 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и монтаж на стъкла за РИЕ и се изчислява по формулата: П8 = (П8min/П8n) х 20 Където: П8min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П8n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. - П9 е оценка по твърдо договорена единична цена за доставка и подмяна на стъклодържач и се изчислява по формулата: П9 = (П9min/П9n) х 5 Където: П9min - най-ниска предложена цена, в евро без ДДС; П9n – цената на участника, чието предложение се оценява, в евро без ДДС. (3) Участникът предложил най-ниска цена, определена в реда по предходната точка, се класира на първо място, а останалите се класират съобразно техните ценови предложения във възходяща прогресия.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/580036
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/580036
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders01/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid5 Months
Information about public opening
Opening date02/06/2026 14:15:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП - в десетдневен срок от изтичането на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameОБЩИНА ВАРНА
Registration number000093442
Postal addressбул. ОСМИ ПРИМОРСКИ ПОЛК №.43
Townгр.Варна
Postcode9000
Country subdivision (NUTS)Варна (BG331)
CountryBulgaria
Contact pointНина Белева
Emailop@varna.bg
Telephone052804925
Internet addresshttps://www.varna.bg/
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/21637
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. "Княз Александър Дондуков" № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone0700 18 700
Internet addresshttps://portal.nra.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressул. „Уилям Гладстон” № 67
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone029406610
Internet addresshttps://www.moew.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул. "Триадица" № 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telephone028119443
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versionc0ec15a1-6ec5-4ff0-ac3b-c787feee8b90  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date28/04/2026 17:12:41 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number299258-2026
OJ S issue number84/2026
Publication date30/04/2026