300034-2026 - Competition
Bulgaria – Network equipment – Доставка на интегрирана модулна платформа за създаване на оперативен център за киберсигурност
OJ S 84/2026 30/04/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameНАРОДНО СЪБРАНИЕ
Emailstrashimir.strashimirov@parliament.bg
Legal type of the buyerCentral government authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleДоставка на интегрирана модулна платформа за създаване на оперативен център за киберсигурност
DescriptionВ рамките на предмета на поръчката Изпълнителят следва да осигури доставка, планиране и уточняване на местоположението и мрежовите връзки при инсталиране на оборудването, инсталиране, конфигуриране, тестване, свързване на отделните компоненти и въвеждане в експлоатация на интегрирана модулна платформа за създаване на оперативен център за киберсигурност на Народното събрание, както и обучение на персонала и гаранционна поддръжка на системата. Оперативният център за киберсигурност е предназначена за осигуряване на висока степен на защита от посегателства към мрежата на Народното събрание и крайните точки (сървъри и работни станции). Интегрираната платформа следва да включва следните хардуерни и софтуерни компоненти: Модул за регистриране и управление на инциденти; Модул за анализиране на мрежата активност и прихващане на аномалии; Модул за примамки (симулация на реална ИТ инфраструктура); Модул за защита на административните интерфейси и API комуникацията; В рамките на поръчката следва да бъдат доставени и лицензите за експлоатация и поддръжка на наличните два броя защитни стени Fortinet FortiGate 1800F. Оперативният център за киберсигурност следва да осигури централизиран мониторинг на ИТ ресурсите и взаимодействие между отделните системи и компоненти – защитни стени, системи за защита на електронна поща и системи за защита на крайните точки.
Procedure identifierbae114df-2ac6-466f-b789-75f2a9a06ba3
Internal identifier559608
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 32420000 Network equipment
Additional classification (cpv): 32427000 Network system
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (BG412)
CountryBulgaria
Additional informationМястото на изпълнение е сградата на Народното събрание, находяща се в гр. София, пл. „Княз Александър I" № 1, както и отдалечено – чрез сигурен и защитен дистанционен достъп, предоставен от Възложителя.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT515 382,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional information1. В процедурата може да участва участник, който отговаря на условията на чл. 10, ал. 1 от ЗОП и на изискванията на възложителя. Отстранява се от участие участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 и чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата, когато в случаите по чл. 56, ал. 2 ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника, условията по чл. 107 от ЗОП, обстоятелствата: по чл. 113 от ЗСП; по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРСТЛТДС, обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна и по чл. 83a, ал. 5, т. 1 от Закона за административните нарушения и наказания. 2. Гаранцията за изпълнението на договора, е в размер 8 % от общата стойност на договора без ДДС. Изпълнителят сам избира формата на гаранцията за изпълнение - парична сума, банкова гаранция или застраховка, обезпечаваща изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Документът за гаранцията за изпълнение се представя от определения изпълнител при условията на чл. 114 от ЗОП. 3. Начинът на плащане е подробно разписан в т. 3 на Проекта на договор - Приложение № 5 към документацията за участие. 4. Обществената поръчка се провежда при условията на чл. 21, ал. 5 от ЗОП. Разпоредбата на чл. 21, ал. 6 ЗОП се прилага за една обособена позиция с прогнозна стойност 33 848 евро без ДДС. Информация относно предмета, обема и стойността на тази обособена позиция, възлагана съобразно индивидуалната й стойност, е указана в Раздел IV.10 от Решението за откриване на процедурата. 5. Договорът за възлагане на обществената поръчка се сключва при условията на чл. 114 от ЗОП с клауза за отложено изпълнение. 6. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП възложителят ще извърши оценката на техническите и ценовите предложения на участниците преди провеждане на предварителен подбор. Проверката за наличие на основания за отстраняване и съответствие с критериите за подбор се извършва по начин, който не се влияе от резултатите от оценката на техническите и ценовите предложения. Действията на комисията по разглеждане, оценка и класиране на офертите се извършват в последователност, съгласно разпоредбата на чл. 61 от ППЗОП. 7. При допуснати до оценяване една или две оферти, като обективна база за сравнение на ценовите предложения, ще се вземе предвид обявената максимална стойност на обществената поръчка, която ще се сравнява с получената обща цена в ценовите предложения на участниците в процедурата. С оглед постъпило предложение за промени по реда на чл. 100, ал. 2 от ЗОП, възложителят е извършил промени в текстовете на Приложение № 1 - Техническа спецификация за обществената поръчка, касаещи началото на отчитане на гаранционния срок и гаранционната поддръжка на модулната платформа, същите са обозначени в текста на Приложение № 1 и са налични в ЦАИС ЕОП.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 31.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleДоставка на интегрирана модулна платформа за създаване на оперативен център за киберсигурност
DescriptionВ рамките на предмета на поръчката Изпълнителят следва да осигури доставка, планиране и уточняване на местоположението и мрежовите връзки при инсталиране на оборудването, инсталиране, конфигуриране, тестване, свързване на отделните компоненти и въвеждане в експлоатация на интегрирана модулна платформа за създаване на оперативен център за киберсигурност на Народното събрание, както и обучение на персонала и гаранционна поддръжка на системата. Оперативният център за киберсигурност е предназначена за осигуряване на висока степен на защита от посегателства към мрежата на Народното събрание и крайните точки (сървъри и работни станции). Интегрираната платформа следва да включва следните хардуерни и софтуерни компоненти: Модул за регистриране и управление на инциденти; Модул за анализиране на мрежовата активност и прихващане на аномалии; Модул за примамки (симулация на реална ИТ инфраструктура); Модул за защита на административните интерфейси и API комуникацията; В рамките на поръчката следва да бъдат доставени и лицензите за експлоатация и поддръжка на наличните два броя защитни стени Fortinet FortiGate 1800F. Оперативният център за киберсигурност следва да осигури централизиран мониторинг на ИТ ресурсите и взаимодействие между отделните системи и компоненти – защитни стени, системи за защита на електронна поща и системи за защита на крайните точки.
Internal identifier559608
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 32420000 Network equipment
Additional classification (cpv): 32427000 Network system, 48760000 Virus protection software package
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (BG412)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Start date15/07/2026
Duration120 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT515 382,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionУчастникът за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която е създаден или е започнал дейността си, да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, както следва: (чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Минимално изискване: Участниците в настоящата обществена поръчка следва да са реализирали минимален общ оборот в размер на 1 000 000,00 (един милион) евро, изчислен на база на годишните обороти за последните три приключили финансови години и/или в зависимост от датата, на която съответният участник е създаден или е започнал дейността си. Под „годишен общ оборот“ следва да се разбира сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. Оборотът следва да бъде посочен в евро без ДДС. В случай че документите съдържат стойности, изготвени в левове за периоди преди въвеждането на еврото в Република България, същите следва да са превалутирани от левове в евро по фиксирания валутен курс 1 евро = 1,95583 лева, чрез разделяне на сумите в левове на пълната числова стойност на курса и при спазване правилата за закръгляване, предвидени в Закона за въвеждане на еврото в Република България (ЗВЕРБ). За участници, които представят обороти в друга валута, различна от евро и лев, преизчисляването в евро се извършва по валутния курс на съответната валута към еврото, публикуван от Българската народна банка към датата, определена за подаване на офертата. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част ІV „Критерии за подбор“, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“ от ЕЕДОП, където посочва информация за реализиран минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която съответният участник е създаден или е започнал дейността си. В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор участникът представя следния документ: Справка за общия оборот, изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която е създаден или е започнал дейността си.

CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionУчастникът да е изпълнил дейности с предмет, идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка, за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата (чл. 63, ал. 1, т. 1 от ЗОП). Минимално изискване: Участникът да е изпълнил минимум 1 (една) дейност с предмет, сходен с предмета на обществената поръчка, за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, както следва. Под „дейност с предмет, сходен с този на поръчката“ да се разбира: доставка, инсталиране и/или поддръжка на решение/я за информационна сигурност/киберсигурност. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“ от ЕЕДОП, където посочва информация за най-малко една дейност с предмет, идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка, за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор участникът представя следните документи: Списък на дейностите, които са с предмет, идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка, изпълнени за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършените дейности /под формата на удостоверения, издадени от съответните получатели (възложители) или от компетентен орган, или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за доставките/.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionУчастникът да разполага с персонал и/или с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката (чл. 63, ал. 1, т. 5 ЗОП). Минимално изискване: 1.Минимум 1 (един) Ръководител проект Професионален опит: опит, придобит при ръководенето/управлението на минимум 1 (една) успешно приключила дейност/проект в областта на информационната сигурност/киберсигурност. 2. Минимум по 1 (един) експерт за следните длъжности 2.1. Ключов експерт – Анализ на мрежова активност и прихващане на аномалии: Професионален опит: опит, придобит при участие в изпълнението на минимум 1 (една) успешно приключила дейност/проект, включваща инсталиране и/или поддръжка на решение/система за откриване и анализ на мрежови заплахи/аномалии. 2.2. Ключов експерт – Решение за примамки Професионален опит: опит, придобит при участие в изпълнението на минимум 1 (една) успешно приключила дейност/проект, включваща инсталиране и/или поддръжка на решение/система за примамки. 2.3. Ключов експерт – Защита на административните интерфейси и API комуникацията Професионален опит: опит, придобит при участие в изпълнението на минимум 1 (една) успешно приключила дейност/проект, включваща инсталиране и/или поддръжка на решение/система за защита на уеб приложения. Едно физическо лице може да изпълнява само една от позициите, включени в екипа за изпълнение на поръчката. В случай, че някой от експертите се налага да бъде сменен, то изпълнителят трябва да го замени с експерт, притежаващ квалификация и опит, най-малко равностойни на тези на първоначално избраните. Новият експерт следва да бъде одобрен от Възложителя преди да започне работа по договора. Изпълнителят поема всякакви допълнителни разходи, свързани със смяната на негов експерт. При подаване на офертата участникът по съответната обособена позиция декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“ от ЕЕДОП, където посочва информация за персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнение на поръчката, като в зависимост от поставените изисквания, предостави и следната приложима информация: - Експерт (трите имена и позиция/длъжност, която ще заема лицето при изпълнение на обществената поръчка); - Допълнителна квалификация (наименование на документа; направление, година на придобиване, № на издадения документ, издател, годината на валидност); - Професионален опит (участие в проекти - позиция в проекта, дейности на изпълнение в проекта). В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор се представят следните документи: списък на персонала за изпълнение на поръчката, както и документи, които доказват професионалната компетентност на лицата (копия на референции/удостоверения/препоръки за изпълнени проекти и др. документи, където е приложимо).

CriterionCertificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterionУчастникът да прилага системи за управление на качеството (чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП). Минимално изискване: Участникът да прилага сертифицирана система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001 (или еквивалент) с обхват, който е идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка. Под „обхват, който е сходен с предмета на обществената поръчка“ да се разбира: доставка, инсталиране и/или поддръжка на решение/я за информационна сигурност/ киберсигурност. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване Част ІV „Критерии за подбор“, Раздел Г „Схеми за осигуряване на качество и стандарти за екологично управление“ от ЕЕДОП, където посочва данни за притежавания валиден сертификат за прилаганата система за управление на качеството по стандарт БДС EN ISO 9001(или еквивалент) с обхват, който е идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка. Участникът следва да посочи уеб адрес, орган или служба, издаващи документа. В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор участникът представя следния документ: Сертификат за внедрена система за управление на качеството БДС EN ISO 9001(или еквивалент) с обхват, който е идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка, издаден от акредитирани лица за контрол на качеството, удостоверяващи съответствието със съответните спецификации или стандарти. Забележка: Сертификатът трябва да е издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството или за опазване на околната среда, когато кандидат или участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В тези случаи участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameОбществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта, определена въз основа на критерия „най-ниска цена“, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescriptionМетодиката за оценка на офертите се съдържа в Приложение № 2, съставляващо неделима част от настоящата документация.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/559608
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/559608
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders02/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date03/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: 10-дневен, съгласно чл. 197, ал.1, т. 1 от ЗОП
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameНАРОДНО СЪБРАНИЕ
Registration number000695018
Postal addressпл. НАРОДНО СЪБРАНИЕ №.2
Townгр.София
Postcode1169
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointСтрашимир Страшимиров
Emailstrashimir.strashimirov@parliament.bg
Telephone+359 29393051
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/1297
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
10. Change
Version of the previous notice to be changed09104396-bb9c-483f-83c0-8bf97ad5bed6-01
Main reason for changeInformation updated
DescriptionВ раздел Процедура, поле Допълнителна информация е извършена промяна, като е добавен следния текст: "С оглед постъпило предложение за промени по реда на чл. 100, ал. 2 от ЗОП, възложителят е извършил промени в текстовете на Приложение № 1 - Техническа спецификация за обществената поръчка, касаещи началото на отчитане на гаранционния срок и гаранционната поддръжка на модулната платформа, същите са обозначени в текста на Приложение № 1 и са налични в ЦАИС ЕОП.
10.1.
Change
Section identifierLOT-0001
The procurement documents were changed on28/04/2026
Notice information
Notice identifier/version86870f93-02d9-4149-8c2d-43a7195c687f  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date29/04/2026 15:07:38 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number300034-2026
OJ S issue number84/2026
Publication date30/04/2026