300693-2026 - Competition
Bulgaria – Repair and maintenance services of motor vehicles and associated equipment – Следгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства (в т.ч. мотоциклети, автомобили, микробуси, камиони, самосвали, каросерии, ремаркета и полуремаркета), включително доставка на резервни части и консумативи
OJ S 85/2026 04/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services - Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ЛОВНО СТОПАНСТВО "ТРАКИЯ" - с. СТРЯМА"
Emailemanuil.dimitroff@gmail.com
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleСледгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства (в т.ч. мотоциклети, автомобили, микробуси, камиони, самосвали, каросерии, ремаркета и полуремаркета), включително доставка на резервни части и консумативи
DescriptionСледгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства (в т.ч. мотоциклети, автомобили, микробуси, камиони, самосвали, каросерии, ремаркета и полуремаркета), включително доставка на резервни части и консумативи” за нуждите на ТП „ДЛС Тракия“ (териториално поделение на ЮЦДП гр. Смолян) за срок до 24 (двадесет и четири) календарни месеца, считано от датата на сключване на договора или до достигане на максималния прогнозен ресурс.
Procedure identifierb0f05151-185e-43a8-924e-d661b01771ee
Internal identifier581948
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Additional nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 50110000 Repair and maintenance services of motor vehicles and associated equipment
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT75 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationИзпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от договора свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три процента) от стойността на договора.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Grave professional misconductКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleСледгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства (в т.ч. мотоциклети, автомобили, микробуси, камиони, самосвали, каросерии, ремаркета и полуремаркета), включително доставка на резервни части и консумативи
DescriptionСледгаранционно сервизно и техническо обслужване, профилактика, диагностика и ремонт на моторни превозни средства (в т.ч. мотоциклети, автомобили, микробуси, камиони, самосвали, каросерии, ремаркета и полуремаркета), включително доставка на резервни части и консумативи” за нуждите на ТП „ДЛС Тракия“ (териториално поделение на ЮЦДП гр. Смолян) за срок до 24 (двадесет и четири) календарни месеца, считано от датата на сключване на договора или до достигане на максималния прогнозен ресурс.
Internal identifier581948
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 50110000 Repair and maintenance services of motor vehicles and associated equipment
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration24 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT75 000,00 EUR
5.1.6.
General information
This is a recurrent procurement
DescriptionВ случай на прекратяване на процедурата или след изтичане срока на сключения договор поръчката ще бъде обявена отново.
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionTechnicians or technical bodies for quality control
Description of selection criterion1. Да разполага с квалифициран персонал, както следва: а) най-малко едно лице, компетентно да извършва горепосочените ремонтни дейности, придобило квалификация за извършване на услуги в сферата на предмета на поръчката след завършено средно или висше образование; б) най-малко две лица, в това число лицето по точка а), с необходимите професионални способности участващи, при нужда, в извършването на ремонт на мястото на авариралото МПС (мобилен екип). ЗАБЕЛЕЖКА: Кандидатът трябва да има възможност да формира подвижен (мобилен) екип със своите специалисти, който да извършва ремонт на място на повредената машина, съгласно техническата спецификация и предметът на поръчката. Деклариране: На етапа: подбор на кандидатите и допускане до участие – чрез попълване на съответния раздел от еЕЕДОП: раздел „В: Технически и професионални способности“ от „Част IV: Критерии за подбор“, поле „Технически лица или органи за контрол на качеството” и поле: „Образователна и професионална квалификация” на единния европейски документ (ЕЕДОП). Доказване: На етап: сключване на договор – списък на персонала, който ще изпълнява поръчката. ЗАБАЛЕЖКА: Когато кандидатът се позовава на капацитета на трето лице или подизпълнител, относно неговите икономически, финансови и технически способности, той следва да заяви поне 1 (едно) лице квалифициран персонал във всяка една от посочените им бази.

CriterionCertificates by quality control institutes
Description of selection criterion2. Да прилага системи за управление на качеството на доставките и услугите в обхвата на поръчката. Деклариране: На етапа: подбор на кандидатите и допускане до участие – чрез попълване на съответния раздел от еЕЕДОП: Част IV Критерии за подбор, В: Технически и професионални способности, поле: За поръчки за доставки: Сертификати от институции по контрол на качеството. Доказване: На етап: сключване на договор – представяне на съответния сертификат. ЗАБЕЛЕЖКА: Възложителят приема от кандидатите да приложат сертификат за внедрена система за управление на качеството /СУК/ на доставките и услугите в обхвата на поръчката, съответстващ на стандарт ISO 9001:2015 /или негов еквивалент/.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКритерий К1: Общият сбор на общите стойности от сумата на предложените единични цени от участника и предложените цени за труд при смяна на посочените артикули в Приложение № 2а към Ценовото предложение за всички марки автомобили
DescriptionКритерий К1: Общият сбор на общите стойности от сумата на предложените единични цени от участника и предложените цени за труд при смяна на посочените артикули в Приложение № 2а към Ценовото предложение за всички марки автомобили, изчислен по формулата: К1 = (Ц min : Цn) х 45; където: Цmin – предложения най-нисък общ сбор на общите стойности измежду всички кандидати, участващи в процедурата; Цn – предложен общ сбор на общите стойности от оценявания кандидат; 45 – коефициент на тежест на критерия К1 в общата оценка, като максималните точки, които даден участник може да получи по този критерий в общата оценка на офертата са 45 точки. Забележки: Общият сбор на общите стойности, посочен в ценовите офертите на кандидатите и свързана с доставката на резервни части, консумативи и труд, служи единствено и само за нуждите на методиката по оценяване на размера на показател К1 в комплексната оценка на предложенията. Предмет на договора са предложените единични цени за доставка на резервни части и консумативи, както и предложените цени за труд при смяна на посочените артикули. Кандидатът е задължен да посочи цени без ДДС за всяка резервна част, консуматив и цена на труд като при непосочване на цена за което и да е от изброените, ценовото предложение не се разглежда и оценява, а кандидатът се отстранява от последващо участие в процедурата.
Criterion
TypeQuality
NameКритерий К2: Срок за доставка
DescriptionКритерий К2: Срок за доставка на резервни части и консумативи, освен по списъка в спецификация, така и за тези извън списъка от същата спецификация, считано от момента на подаване на заявката от възложителя: К2 = (Срок за доставка на резервни части): 100 х 10, където: - При заявен срок за изпълнение в рамките до 3 (три) календарни дни, считано от момента на потвърждаване на заявката от възложителя към изпълнителя, участникът получава – 100 точки, които да приложи към горепосочената формула; - При заявен срок за изпълнение в рамките от 4 (четири) до 7 (седем) календарни дни, считано от момента на потвърждаване на заявката от възложителя към изпълнителя, участникът получава – 20 (двадесет) точки, които да приложи към горепосочената формула; - При заявен срок за изпълнение от 8 (осем) до 15 (петнадесет) календарни дни, считано от момента на потвърждаване на заявката от възложителя към изпълнителя, участникът получава – 5 (пет) точки, които да приложи към горепосочената формула; Максималният брой точки, които даден участник може да получи по този показател са 100 точки. 10 – коефициент на тежест на критерия К2 в общата оценка, като максималните точки, които даден участник може да получи по този критерий в общата оценка на офертата са 10 точки. Срокът на доставка не може да бъде повече от 15 (петнадесет) календарни дни. При посочен по-голям срок техническото предложение няма да се разглежда, а кандидатът ще бъде отстранен.
Criterion
TypeQuality
NameКритерий К3: Брой бази
DescriptionКритерий К3: Брой база/и за извършване на ремонта на МПС – предмет на поръчката, която/то следва да е/са с местоположение на територията на ТП „ДЛС Тракия” и на общините: Брезово, Кричим, Перущица, Раковски, Първомай, Родопи, Марица, включително и гр. Пловдив. К3 = (Заявени специализирани бази с посоченото по-горе местонахождение, съгласно спецификацията) : 100 х 35, където: - При заявени най-малко 3 (три) специализирани бази, съгласно техническата спецификация, участникът получава – 100 точки, които да приложи към горепосочената формула; - При заявени 2 (две) специализирани бази, съгласно техническата спецификация, участникът получава – 30 (тридесет) точки, които да приложи към горепосочената формула; - При заявена 1 (една) специализирана база, съгласно техническата спецификация, участникът получава – 5 (пет) точки, които да приложи към горепосочената формула; 35 – коефициент на тежест на критерия К3 в общата оценка, като максималните точки, които даден участник може да получи по този критерий в общата оценка на офертата са 35 точки. Кандидатът заявява наличието и количеството на това обстоятелство в техническото си предложение за изпълнение, като преди сключване на договора представя доказателство/а за достоверността на заявените данни, чрез заверено копие от валиден документ указващ местоположението на обекта – документ за собственост, наем, скица, план и др. годен документ, съгласно българското законодателство. Забележка: При незаявяване поне на една сервизна база, кандидатът ще бъде отстранен от участие в процедурата.
Criterion
TypePrice
NameКритерий К4: Предложената крайна цена за 1(един) сервизен час труд (от 60 минути) без вкл. ДДС, за извършване на ремонти и влагане на резервни част и консумативи извън посочените в Приложение № 2а към Ценовото предложение
DescriptionКритерий К4 Предложената крайна цена за 1(един) сервизен час труд (от 60 минути) без вкл. ДДС, за извършване на ремонти и влагане на резервни част и консумативи извън посочените в Приложение № 2а към Ценовото предложение, изчислена по формулата: К4 = (Cmin : Cn) х 5; Сmin – предложната най-ниска цена за 1 сервизен час труд, без вкл. ДДС от кандидат, участващ в процедурата; Cn – предложната цена за 1 сервизен час труд, без включен ДДС от оценявания кандидат; 5 – коефициент на тежест на критерия К4 в общата оценка, като максималните точки, които даден участник може да получи по този критерий в общата оценка на офертата са 5 точки. Забележка: При офериране на цената за 1 сервизен час труд съответния кандидат не следва да надхвърля сервизните нормовремена, съгласно българското законодателство.
Criterion
TypeQuality
NameКритерий К5: Предложена търговска отстъпка
DescriptionКритерий К5 – Предложена търговска отстъпка от единичните цени за оригинални резервни части извън списъка, посочен в техническата спецификация, спрямо цената обявена в търговските му обекти към датата на заявка. Обявеният % търговска отстъпка остава фиксиран за целия период на изпълнение на договора. Забележка: Предлаганият % (процент) търговска отстъпка следва да се посочи, като цяло положително число. К5 = ( Тот n : Тот max) х 5, където: Тот n – предложната в проценти търговска отстъпка от оценявания кандидат; Тот max – предложената в проценти максимална търговска отстъпка измежду офертите на допуснатите до участие кандидати; 5 – коефициент на тежест на критерия К5 в общата оценка, като максималните точки, които даден участник може да получи по този критерий, в общата оценка на офертата са 5 точки.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/581948
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/581948
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders01/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid3 Months
Information about public opening
Opening date02/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: В срока по чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП - 10 дни от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ЛОВНО СТОПАНСТВО "ТРАКИЯ" - с. СТРЯМА"
Registration number2016195800225
Postal addressместност ЧЕКЕРИЦА
Townс.Стряма
Postcode4142
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
Contact pointЕмануил Желязков Димитров
Emailemanuil.dimitroff@gmail.com
Telephone+359 885106225
Internet addresshttps://ucdp-smolian.com/bg/1617871502.html
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/18294
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice information
Notice identifier/version0a148dfb-b17f-43b4-a8f7-5069c8dcb305  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date30/04/2026 11:14:18 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number300693-2026
OJ S issue number85/2026
Publication date04/05/2026