2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45231300 Construction work for water and sewage pipelines
Additional classification (cpv): 45233200 Various surface works, 45111200 Site preparation and clearance work
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Country: Poland
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień podobnych, o których mowa w art. 388 pkt 2 ustawy Pzp. Zakres rzeczowy tych zamówień będzie dotyczył świadczeń, które rzeczowo są zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego lub świadczeń pozostających z nimi w bezpośrednim związku. Warunki zawarcia umowy będą kształtowane w sposób odpowiedni w oparciu o warunki umowy o zamówienie podstawowe z uwzględnieniem stawek i cen jednostkowych podanych w ofercie wykonawcy, w oparciu o którą zawarto umowę o zamówienie podstawowe, z uwzględnieniem różnic wynikających z wartości, czasu realizacji i wynikającej z tych okoliczności różnic w kształtowaniu ceny świadczenia oraz innych istotnych okoliczności mających miejsce w chwili udzielania zamówienia. W przypadku znaczących zmian cen robót budowlanych, w ramach negocjacji powyższe stawki mogą zostać zwaloryzowane na podstawie wskaźników cen wybranych robót budowlano-montażowych publikowanych przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego. O ile w ofercie dotyczącej zamówienia podstawowego nie zawarto informacji o stawkach i cenach jednostkowych uzgodnienie cen będzie oparte o aktualne normatywy z katalogów nakładów rzeczowych (KNR i KNNR) i średnie ceny materiałów budowlanych, sprzętu i robocizny z informacji o cenach zawartych w publikacjach Sekocenbudu lub równoważnych, za ostatni kwartał (gdy przedmiotem umowy są roboty budowlane) lub w oparciu o rozeznanie rynkowe przeprowadzone przez Zamawiającego, jako średnia arytmetyczna z co najmniej trzech ofert pozyskanych przez Zamawiającego w drodze rzeczonego rozeznania. 2. Przedmiotowe zamówienie jest częścią większego zamówienia udzielanego w częściach. Każda część stanowi przedmiot odrębnego postępowania w ramach zamówienia udzielanego w częściach. Wartość części zamówienia nie przekracza kwoty określonej w przepisach, do których odsyła art. 3 ust. 1 ustawy Pzp. Wartość całości zamówienia przekracza kwotę określoną w przepisach, do których odsyła art. 3 ust. 1 ustawy Pzp.
Legal basis:
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Assets being administered by liquidator: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Business activities are suspended: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Fraud: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Breaching of obligations in the fields of environmental law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp
Breaching of obligations in the fields of labour law: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt2 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 i 3 ustawy Pzp
Breaching of obligations in the fields of social law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c ustawy Pzp
Insolvency: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Breaching obligation relating to payment of taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp Dotyczy art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp Dotyczy art. 108 ust. 2 ustawy Pzp
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Money laundering or terrorist financing: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Early termination, damages, or other comparable sanctions: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp
Participation in a criminal organisation: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp
Arrangement with creditors: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Bankruptcy: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Grave professional misconduct: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 8 - 10 ustawy Pzp