301531-2026 - Competition
Bulgaria – Computer supplies – „Доставка на компютърна периферия (порт репликатори, комплекти клавиатура и мишка и записващи оптични устройства) за Управляващия орган на Програма „Развитие на човешките ресурси“
OJ S 85/2026 04/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Emailefipp.procurement@mlsp.government.bg
Legal type of the buyerCentral government authority
Activity of the contracting authoritySocial protection
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Доставка на компютърна периферия (порт репликатори, комплекти клавиатура и мишка и записващи оптични устройства) за Управляващия орган на Програма „Развитие на човешките ресурси“
DescriptionДоставка на компютърна периферия включваща 200 бр. порт репликатори, 200 бр. комплекти клавиатура и мишка и 70 бр. записващи оптични устройства за нужидте на ГД ЕФМПП на МТСП.
Procedure identifier57edeec0-5fbe-46f9-99a4-b1937f38e966
Internal identifier582993
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 30237300 Computer supplies
Additional classification (cpv): 30237460 Computer keyboards, 30237410 Computer mouse, 30233000 Media storage and reader devices, 30237120 Computer ports
2.1.2.
Place of performance
Postal addressул. „Триадица“ № 2  
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT51 100,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationПреди сключване на договора участникът, избран за изпълнител, представя документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата и съответствието с поставените критерии за подбор. При подписване на договор изпълнителят представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 8 % от стойността на договора. Гаранцията се представя в една от формите по чл. 111, ал. 5 от ЗОП. Когато определеният за изпълнител е решил да избере гаранцията за изпълнение да бъде под формата на Банкова гаранция или Застраховка, валидността на гаранцията е за целия срок на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни (срокът на действие на договора изтича след изтичането на гаранционния срок на оборудването). Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора на етапи и при условия, както следва: - частично освобождаване в размер на 5 % (пет процента) от стойността на договора, в срок до 30 (тридесет) дни, след приемане на доставката на оборудването и подписване на двустранен протокол, при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумата по гаранцията не е задържана, или не са настъпили условия за задържането ѝ. - окончателно освобождаване на остатъчната сума по гаранцията се извършва в срок до 30 (тридесет) дни, след изтичането на срока за гаранционна поддръжка на доставеното оборудване, при условие, че изпълнителят е изпълнил всички свои задължения по договора и сумата по гаранцията не е задържана, или не са настъпили условия за задържането ѝ. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение, както и начинът на плащане са посочени в проекта на договор - приложение към документацията. Настоящата процедура се провежда при условията на чл.104, ал. 2 от ЗОП - оценката на техническите и ценовите предложения на участниците ще се извърши преди провеждане на предварителен подбор. Средствата за изпълнение на договора се осигуряват по приоритет „Техническа помощ“ на Програма „Развитие на човешките ресурси“.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
Открита процедура по реда на чл. 18, ал. 1, във връзка с чл. 73, ал. 1 от Закона за обществените поръчки.
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки; обстоятелства по чл. 101, ал. 11 от Закона за обществените поръчки.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Доставка на компютърна периферия (порт репликатори, комплекти клавиатура и мишка и записващи оптични устройства) за Управляващия орган на Програма „Развитие на човешките ресурси“
DescriptionДоставка на компютърна периферия включваща 200 бр. порт репликатори, 200 бр. комплекти клавиатура и мишка и 70 бр. записващи оптични устройства за нужидте на ГД ЕФМПП на МТСП.
Internal identifier582993
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 30237300 Computer supplies
Additional classification (cpv): 30237120 Computer ports, 30237410 Computer mouse, 30237460 Computer keyboards, 30233000 Media storage and reader devices
5.1.2.
Place of performance
Postal addressул. "Триадица" № 2  
Townгр. София
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration60 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT51 100,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
Information about European Union funds
EU funds programmeEuropean Social Fund Plus (ESF+) (2021/2027)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional information1. Срокът за изпълнение на дейностите, по отношение на доставката на оборудването е до 60 дни, считано от датата на сключване на договора и регистрирането му в деловодната система на Възложителя (доставката е еднократна и се отнася за всички артикули от техническата спецификация). 2. Гаранционен срок на оборудването - Предложеният от участника Гаранционен срок не може да е по-кратък от посочения в техническата спецификация на възложителя, считано от датата на доставка на оборудването.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementReduction of environmental impacts
DescriptionПоръчката има стратегически характер, тъй като съчетава постигането на оперативни цели с прилагането на политики за устойчиво развитие и зелени обществени поръчки. Чрез изискването за минимум 50% съдържание на рециклирана пластмаса (PCR) в корпуса на устройствата (комплекти клавиатура и мишка) се насърчава кръговата икономика и се намалява потреблението на първични суровини. Това води до ограничаване на въглеродния отпечатък и количеството отпадъци. Допълнително, задължението оборудването да притежава сертификат за екологична безопасност (RoHS) гарантира ограничаване на използването на опасни вещества, което намалява риска за околната среда и човешкото здраве през целия жизнен цикъл на продуктите. В съвкупност тези изисквания осигуряват по-екологосъобразно изпълнение на поръчката и допринасят за устойчивото управление на ресурсите.
Approach to reducing environmental impactsThe transition to a circular economyPollution prevention and controlOther
Green Procurement CriteriaEU Green Public Procurement criteria
Green Procurement CriteriaOther Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationНе е необходимо залагането на специфични критерии за достъпност за лица с увреждания, тъй като предметът на поръчката обхваща стандартна компютърна периферия – комплект клавиатура и мишка, записващо оптично устройство и порт репликатор – която не представлява самостоятелна крайна услуга или интерфейс, предназначен за директно ползване от широк кръг крайни потребители извън структурата на ГД ЕФМПП, включително лица с увреждания. Тези устройства са спомагателни технически средства, използвани в работна среда и функционират съвместно с основни системи (компютри и софтуер), при които могат да бъдат приложени конкретни решения за достъпност при необходимост.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionУчастникът следва да е изпълнил дейности с предмет и обем идентични или сходни с тези на поръчката, за последните три години от датата на подаване на офертата. Минимално ниво: Под „дейности с предмет и обем сходен с предмета на обществената поръчка“ следва да се разбира успешното изпълнение на дейности по доставка на 20 бр. порт репликатори, 20 бр. комплекти клавиатура и мишка и 7 бр. записващи оптични устройства. *посоченият сходен обем представлява 10% от определените количества по поръчката. Доказване: В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП за доказване на съответствие с поставения критерий за подбор се представя списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, съобразно декларираното в еЕЕДОП, заедно с документи, които доказват извършената доставка. Възложителят може да не приеме представено доказателство за технически и професионални способности, когато то произтича от лице, което има интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 98 от Закона за Сметната палата. При участници обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. В случай, че участникът ще ползва подизпълнители, посочените критерии за подбор се прилагат за тях, съобразно вида и дела от предмета на поръчката, които те ще изпълняват, посочени в заявлението на участника. По отношение на критерия, свързан с техническите и професионални способности за изпълнение на поръчката, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица в съответствие с чл. 65, ал. 1 - 4 от ЗОП. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критерия за подбор, свързан с техническите и професионални способности за изпълнение на поръчката с капацитета на трети лица при спазване на условията по чл. 65, ал. 2 - 4 от ЗОП.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameНай-ниска цена, съгласно чл. 70, ал. 2, т.1 от ЗОП
DescriptionПод „най-ниска цена“ следва да се разбира общата цена, формирана като сбор от предложените единични стойности, умножени по съответните количества за доставка на стоките предмет на обществената поръчка. Класирането на участниците се извършва, като на първо място се класира участникът, предложил най-ниската обща цена.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/582993
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/582993
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders04/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date05/06/2026 16:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
A non-disclosure agreement is requiredno
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата.
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Registration number000695395
Postal addressул. ТРИАДИЦА №.2
Townгр.София
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointГеорги Георгиев Грудев
Emailefipp.procurement@mlsp.government.bg
Telephone+359 28119600
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg/
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/1132
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice information
Notice identifier/versiona1c99708-6492-4e5a-8f5a-5ebca0a3168a  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date30/04/2026 15:00:32 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number301531-2026
OJ S issue number85/2026
Publication date04/05/2026