1. Buyer
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Budowa wielopoziomowego parkingu w ramach Zielonej Strefy Nauki przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach
Description: 1) Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych w zakresie wielopoziomowego parkingu wraz z zagospodarowaniem terenu przyległego, przebudową sieci oraz dostawą i montażem urządzeń w ramach zadania inwestycyjnego pn.: „Budowa wielopoziomowego parkingu w ramach Zielonej Strefy Nauki”. 2) Podstawowe dane charakterystyczne obiektu: a) powierzchnia zabudowy: 757,98 m2; b) powierzchnia użytkowa: 4 848,91 m2; c) kubatura: 17 205,20 m3; d) wysokość budynku: 20,70 m; e) ilość kondygnacji: 1 -podziemna oraz 6 – naziemnych. 3) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz jego zakres określono w dokumentacji technicznej (załącznik nr 2 do SWZ), na którą składają się: projekt budowlany (projekt architektoniczno-budowlany, projekt zagospodarowania terenu, projekty techniczne), projekty wykonawcze oraz STWiORBy dla poszczególnych branż, decyzji numer RBDEC – 0415/2025 Prezydenta Miasta Katowice z dnia 19.08.2025r. zatwierdzającej projekt budowlano-architektoniczny i udzielającej pozwolenia na budowę budynku garażu wielopoziomowego z wyposażeniem instalacyjnym przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach, (w ramach zamierzenia budowlanego obejmującego budowę Centrum Biotechnologii i Bioróżnorodności Uniwersytetu Śląskiego oraz garażu wielopoziomowego i zagospodarowania terenu przyległego – dla którego decyzją Prezydenta Miasta Katowice RBDEC-262/2025 z dnia 29 maja 2025 r. zatwierdzono projekt zagospodarowania terenu przedstawiający całe zamierzenie budowlane, decyzji numer RBDEC-0065/ 2026 zatwierdzającej projekt zagospodarowania terenu i udzielającej pozwolenia na budowę zamiennego odcinka sieci elektroenergetycznej (określonej jako przebudowa odcinków sieci elektroenergetycznej średniego napięcia (przekładki) w związku z budową garażu wielopoziomowego i zagospodarowania terenu przyległego) przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach oraz z pozostałymi uzyskanymi w trakcie realizacji prac projektowych decyzjami, opiniami, uzgodnieniami stanowiących wraz z w/w dokumentacją projektową, które to dokumenty wraz z umową (załącznik 3 do SWZ) należy rozpatrywać łącznie 4) Termin realizacji zamówienia: do 17 miesięcy od daty protokolarnego przekazania terenu budowy. Przekazanie terenu budowy nastąpi w terminie do 10 dni roboczych od daty zawarcia Umowy. 5) Wykonawca udzieli: minimum 60 miesięcznej gwarancji na wykonane roboty budowlane. Wymagany okres gwarancji na zamontowane materiały, urządzenia, itp.: nie krótszy niż gwarancja udzielona na roboty, a jeżeli gwarancja producenta jest dłuższa – zgodnie z gwarancją producenta, licząc od daty odbioru końcowego przedmiotu zamówienia. Okres rękojmi zgodny z zaoferowanym przez Wykonawcę okresem gwarancji na wykonane roboty budowlane, nie krótszy jednak niż 60 m-cy. 6) Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień na podobne roboty budowlane w rozumieniu przepisu art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. 7) Zamawiający informuje, że nie przeprowadzono wstępnych konsultacji rynkowych. 8) Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert częściowych. 9) Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, zobowiązany będzie do wniesienia przed zawarciem umowy zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% ceny za wykonanie zamówienia wskazanej w ofercie Wykonawcy.
Procedure identifier: 98a213d2-c7d9-4b5c-b5c0-5f21b1a24c3e
Internal identifier: DZP.382.8.1.2026
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
Main features of the procedure: Komunikacja w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym składanie ofert, wymiana informacji oraz przekazywanie dokumentów lub oświadczeń między Zamawiającym a Wykonawcami, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Postępowanie prowadzone jest w języku polskim w formie elektronicznej za pośrednictwem platformy zakupowej o nazwie: eZamawiający, pod adresem: https://us.ezamawiajacy.pl/
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
Additional classification (cpv): 45100000 Site preparation work, 45110000 Building demolition and wrecking work and earthmoving work, 45111000 Demolition, site preparation and clearance work, 45113000 Siteworks, 45111200 Site preparation and clearance work, 45111230 Ground-stabilisation work, 45111240 Ground-drainage work, 45111250 Ground investigation work, 45112500 Earthmoving work, 45260000 Roof works and other special trade construction works, 45262000 Special trade construction works other than roof works, 45262200 Foundation work and water-well drilling, 45262210 Foundation work, 45262100 Scaffolding work, 45262120 Scaffolding erection work, 45262110 Scaffolding dismantling work, 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work, 45262300 Concrete work, 45262310 Reinforced-concrete work, 45262370 Concrete-coating work, 45262350 Unreinforced-concrete work, 45262311 Concrete carcassing work, 45220000 Engineering works and construction works, 45223000 Structures construction work, 45223500 Reinforced-concrete structures, 45262600 Miscellaneous special-trade construction work, 45320000 Insulation work, 45262500 Masonry and bricklaying work, 45262520 Bricklaying work, 45262522 Masonry work, 45262620 Supporting walls, 45410000 Plastering work, 45261210 Roof-covering work, 45261410 Roof insulation work, 45261420 Waterproofing work, 45421160 Ironmongery work, 45421140 Installation of metal joinery except doors and windows, 45421100 Installation of doors and windows and related components, 45421148 Installation of gates, 31720000 Electromechanical equipment, 45443000 Facade work, 45430000 Floor and wall covering work, 45400000 Building completion work, 45442100 Painting work, 45233293 Installation of street furniture, 43325000 Park and playground equipment, 45233100 Construction work for highways, roads, 45233120 Road construction works, 45233123 Secondary road construction work, 45233140 Roadworks, 45233142 Road-repair works, 45233200 Various surface works, 45233220 Surface work for roads, 45233250 Surfacing work except for roads, 45233260 Pedestrian ways construction work, 45233290 Installation of road signs, 45330000 Plumbing and sanitary works, 45331200 Ventilation and air-conditioning installation work, 45332000 Plumbing and drain-laying work, 45332200 Water plumbing work, 45232100 Ancillary works for water pipelines, 45231300 Construction work for water and sewage pipelines, 45231100 General construction work for pipelines, 45231110 Pipelaying construction work, 45331000 Heating, ventilation and air-conditioning installation work, 45321000 Thermal insulation work, 45231400 Construction work for electricity power lines, 45300000 Building installation work, 45310000 Electrical installation work, 45317000 Other electrical installation work, 31214500 Electric switchboards, 45317300 Electrical installation work of electrical distribution apparatus, 45314300 Installation of cable infrastructure, 48151000 Computer control system, 31682210 Instrumentation and control equipment, 45312100 Fire-alarm system installation work, 45314310 Installation of cable laying, 45314320 Installation of computer cabling, 45311000 Electrical wiring and fitting work, 45314000 Installation of telecommunications equipment, 32412000 Communications network, 32412100 Telecommunications network, 45232300 Construction and ancillary works for telephone and communication lines, 32410000 Local area network, 32421000 Network cabling, 32423000 Network hubs
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Katowicki (PL22A)
Country: Poland
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Katowicki (PL22A)
Country: Poland
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Oświadczenie wstępne, podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty: 1) Wykonawca dołączy do oferty oświadczenie wstępne, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w celu potwierdzenia braku podstaw do wykluczenia z postępowania w okolicznościach wymienionych w rozdziale IV ust. 1 i 2 SWZ oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w rozdz. V ust. 1 SWZ, na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ), jako dowód tymczasowo zastępujący wymagane przez Zamawiającego podmiotowe środki dowodowe i potwierdzający na dzień składania ofert elementy kwalifikacji podmiotowej oraz oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia z udziału w postępowaniu dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k Rozporządzenia 833/2014 (wzór stanowi załącznik 1G). Oświadczenia składane są wraz z ofertą. Szczegóły zawiera rozdz. VI SWZ. 2) Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą: zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów. Wzór pisemnego zobowiązania stanowi załącznik 1E do SWZ. 3) W celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania, oraz w celu weryfikacji braku podstaw do wykluczenia, o których mowa w rozdziale IV ust. 2 pkt 2 i ust. 10 SWZ, Zamawiający żąda od wykonawcy odpisu lub informacji z KRS, CEIDG lub innego właściwego rejestru. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia ww. dokumentów, jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. 4) Jeżeli w imieniu wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów, o których mowa w pkt 3, Zamawiający żąda od wykonawcy złożenia pełnomocnictwa lub innego dokumentu potwierdzającego umocowanie do reprezentowania wykonawcy. 5) Postanowienia pkt 3 i 4 stosuje się odpowiednio do osoby działającej w imieniu wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oraz w imieniu podmiotu udostępniającego zasoby na zasadach określonych w art. 118 ustawy Pzp 2. Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych, potwierdzających brak podstaw do wykluczenia, tj.: a) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie przesłanek wykluczenia z art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. a) SWZ; b) zaświadczenia właściwego naczelnika US - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. b) SWZ; c) zaświadczenia albo innego dokumentu właściwej terenowej jednostki organizacyjnej ZUS lub właściwego oddziału regionalnego lub właściwej placówki terenowej KRUS - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. c) SWZ; d) oświadczenia wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. d) SWZ; e) oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, 4, 5, 6 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 i 5. f) informację z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, w zakresie art. 108 ust. 2 ustawy, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do tego rejestru, sporządzonej nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. f) SWZ; g) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji - szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 2 pkt 1) lit. g) SWZ; 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 2 lit. a – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja lub dokument, w zakresie, o którym mowa w rozdz. VI ust. 2 pkt 1 lit. a) SWZ (dokument powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem); 2) informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych, o której mowa pkt 2 lit. f) – składa informację z odpowiedniego rejestru zawierającego informacje o jego beneficjentach rzeczywistych albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, określający jego beneficjentów rzeczywistych (dokumenty powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem), 3) zaświadczenia, o którym mowa w pkt 2 lit. b), zaświadczenia albo innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, o których mowa w pkt 2) lit. c) lub odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o którym mowa w pkt 2) lit. g) – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzające odpowiednio, że: - nie naruszył obowiązków dotyczących płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, - nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury (dokumenty powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem). 4. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 3, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 1) zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Przepisy o terminach wystawienia dokumentów z pkt 3 stosuje się odpowiednio. 5. Zamawiający wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni od dnia wezwania, podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 3 SWZ, na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu, aktualnych na dzień ich złożenia tj.: 1) Wykazu robót budowlanych - w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w rozdz. V ust. 1 pkt 1 lit. a) SWZ w odniesieniu do warunku dotyczącego zdolności technicznej (wzór wykazu robót budowlanych stanowi załącznik 1C do SWZ); 2) Wykazu osób - w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu, o którym mowa w rozdz. V ust. 1 pkt 1 lit. b) SWZ w odniesieniu do warunku udziału dotyczącego zdolności zawodowej (wzór wykazu osób stanowi załącznik 1D do SWZ). Szczegóły zawiera rozdz. VI ust. 3 SWZ. Zamawiający prowadzi postępowanie z wykorzystaniem tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 – 4 ustawy Pzp. Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu 6. Wykluczeniu z postępowania podlegają wykonawcy spełniający przesłanki wykluczenia na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), z uwzględnieniem rozporządzenia zmieniającego 2025/2033 z dnia 23 października 2025 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz późniejszymi rozporządzeniami zmieniającymi, każdorazowo w jego aktualnym brzmieniu. Szczegóły zawiera rozdz. IV ust. 5, 6 i 10 SWZ. 7. Zmiany postanowień Umowy mogą nastąpić wyłącznie w okolicznościach, o których mowa w art. 455 ust. 1 i 2 ustawy Pzp i wymagają aneksu w formie pisemnej lub elektronicznej pod rygorem nieważności.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych Pzp (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.) - Ustawa z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych Pzp (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.) - art. 132 ustawy Pzp
Ustawa z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych Pzp (t.j. Dz.U. z 2024 r. poz. 1320 z późn. zm.)
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: art. 108 ust. 1 pkt. 6 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Corruption: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Fraud: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Breaching of obligations in the fields of labour law: art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Purely national exclusion grounds: 1. art. 108 ust. 1 pkt. 1, 2, 4, ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu JEDZ oraz na podstawie dokumentów, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 pkt 1 lit. a SWZ; 2. art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz.U. 2025 r. poz. 514). Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu JEDZ oraz dokumentów, o których mowa w rozdz. VI ust. 4 pkt 2) SWZ; W związku z wejściem w życie ww. ustawy na podstawie przepisu art. 7 ust. 1 ww. ustawy Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego: 1) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu Rady (WE) 765/2006 oraz rozporządzeniu Rady (UE) 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 Ustawy; 2) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z 01.03.18r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (t.j. Dz.U. 2025 poz. 644) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od 24.02.22r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art.1 pkt.3 Ustawy; 3) Wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art.3 ust.1 pkt 37 ustawy z 29.09.94r. o rachunkowości (t.j. Dz.U. 2023 poz. 120 ze zm.) jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od 24.04.22r.,o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w spr. wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art.1 pkt.3 ww. ustawy. Weryfikacja ww. braku podstaw do wykluczenia, odbywać się będzie w oparciu o oświadczenie w formularzu JEDZ (część III D) oraz na podstawie dokumentu, z rozdz. VI ust. 4 pkt 2) SWZ. Wykluczenie na podstawie przesłanek z art.7 ust.1 ww. ustawy, następuje na okres trwania okoliczności określonych w tym art. W przypadku Wykonawcy wykluczonego, Zamawiający odrzuca ofertę. Osoba lub podmiot podlegające wykluczeniu, które w okresie tego wykluczenia ubiegają się o udzielenie zamówienia publicznego lub biorą udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub w konkursie, podlegają karze pieniężnej w wysokości do 20 000 000 zł, którą nakłada Prezes UZP. Ww. podstawy wykluczenia zostały dokładnie opisane w rozdz. IV ust. 7-10 SWZ. 3. Zamawiający wykluczy Wykonawcę, który udaremnia lub utrudnia stwierdzenie przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywa ich pochodzenie, w związku z brakiem możliwości ustalenia beneficjenta rzeczywistego, w rozumieniu art. 2 ust. 2 pkt 1 ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 644). 4. Wykluczeniu z postępowania podlegają wykonawcy spełniający przesłanki wykluczenia na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1), z uwzględnieniem rozporządzenia zmieniającego 2025/2033 z dnia 23 października 2025 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz późniejszymi rozporządzeniami zmieniającymi, każdorazowo w jego aktualnym brzmieniu. 5. Zgodnie z treścią przepisu, o którym mowa w pkt 4, zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, na rzecz lub z udziałem: 1) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; 2) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w pkt 1 niniejszego ustępu; lub 3) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w pkt 1 lub 2 niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. Weryfikacja braku podstaw do wykluczenia, o których mowa w pkt 5, odbywać się będzie w oparciu o oświadczenie złożone wraz z ofertą przez wykonawcę lub wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zgodnie z wzorem stanowiącym załącznik nr 1G do SWZ (w stosunku do podmiotów udostępniających zasoby - na podstawie oświadczenia zawartego w pisemnym zobowiązaniu do udostępnienia zasobów – jeżeli dotyczy) oraz na podstawie dokumentów, o których mowa w rozdz. VI ust. 4 pkt 2 SWZ. Szczegóły zawiera rozdz. IV ust. 5, 6 i 10 SWZ.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: art. 108 ust. 1 pkt. 5 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp . Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Money laundering or terrorist financing: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Participation in a criminal organisation: art. 108 ust. 1 pkt 1 i pkt 2 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Grave professional misconduct: art. 109 ust. 1 pkt.5 ustawy Pzp Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Grounds relating to the payment of taxes or social security contributions : art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Bankruptcy: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Assets being administered by liquidator: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Business activities are suspended: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Insolvency: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Breaching obligation relating to payment of taxes: art. 108 ust. 1 pkt 3 oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
Arrangement with creditors: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Zamawiający dokona weryfikacji na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia oraz podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w rozdz. VI ust. 2 SWZ.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0004
Title: Budowa wielopoziomowego parkingu w ramach Zielonej Strefy Nauki przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach
Description: 1) Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych w zakresie wielopoziomowego parkingu wraz z zagospodarowaniem terenu przyległego, przebudową sieci oraz dostawą i montażem urządzeń w ramach zadania inwestycyjnego pn.: „Budowa wielopoziomowego parkingu w ramach Zielonej Strefy Nauki”. 2) Podstawowe dane charakterystyczne obiektu: a) powierzchnia zabudowy: 757,98 m2; b) powierzchnia użytkowa: 4 848,91 m2; c) kubatura: 17 205,20 m3; d) wysokość budynku: 20,70 m; e) ilość kondygnacji: 1 -podziemna oraz 6 – naziemnych. 2) Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w dokumentacji technicznej (załącznik nr 2 do SWZ), na którą składają się: projekt budowlany (projekt architektoniczno-budowlany, projekt zagospodarowania terenu, projekty techniczne), projekty wykonawcze oraz STWiORBy dla poszczególnych branż, decyzji numer RBDEC – 0415/2025 Prezydenta Miasta Katowice z dnia 19.08.2025r. zatwierdzającej projekt budowlano-architektoniczny i udzielającej pozwolenia na budowę budynku garażu wielopoziomowego z wyposażeniem instalacyjnym przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach, (w ramach zamierzenia budowlanego obejmującego budowę Centrum Biotechnologii i Bioróżnorodności Uniwersytetu Śląskiego oraz garażu wielopoziomowego i zagospodarowania terenu przyległego – dla którego decyzją Prezydenta Miasta Katowice RBDEC-262/2025 z dnia 29 maja 2025 r. zatwierdzono projekt zagospodarowania terenu przedstawiający całe zamierzenie budowlane, decyzji numer RBDEC-0065/ 2026 zatwierdzającej projekt zagospodarowania terenu i udzielającej pozwolenia na budowę zamiennego odcinka sieci elektroenergetycznej (określonej jako przebudowa odcinków sieci elektroenergetycznej średniego napięcia (przekładki) w związku z budową garażu wielopoziomowego i zagospodarowania terenu przyległego) przy Al. Roździeńskiego 14 w Katowicach oraz z pozostałymi uzyskanymi w trakcie realizacji prac projektowych decyzjami, opiniami, uzgodnieniami stanowiących wraz z w/w dokumentacją projektową, które to dokumenty wraz z umową (załącznik nr 3 do SWZ) należy rozpatrywać łącznie. 4) Termin realizacji zamówienia: do 17 miesięcy od daty protokolarnego przekazania terenu budowy. Przekazanie terenu budowy nastąpi w terminie do 10 dni roboczych od daty zawarcia Umowy. 5) Wykonawca udzieli: minimum 60 miesięcznej gwarancji na wykonane roboty budowlane. Wymagany okres gwarancji na zamontowane materiały, urządzenia, itp.: nie krótszy niż gwarancja udzielona na roboty, a jeżeli gwarancja producenta jest dłuższa – zgodnie z gwarancją producenta, licząc od daty odbioru końcowego przedmiotu zamówienia. Okres rękojmi zgodny z zaoferowanym przez Wykonawcę okresem gwarancji na wykonane roboty budowlane, nie krótszy jednak niż 60 m-cy. 6) Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień na podobne roboty budowlane w rozumieniu przepisu art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Pzp. 7) Zamawiający informuje, że nie przeprowadzono wstępnych konsultacji rynkowych. 8) Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert częściowych 9) Wykonawca, którego oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, zobowiązany będzie do wniesienia przed zawarciem umowy zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5% ceny za wykonanie zamówienia wskazanej w ofercie Wykonawcy.
Internal identifier: 1
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
5.1.2.
Place of performance
Postal address: Al. Roździeńskiego 14
Town: Katowice
Postcode: 40-203
Country subdivision (NUTS): Katowicki (PL22A)
Country: Poland
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 17 Months
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): no
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
Additional information: Oferta winna być zabezpieczona wadium w wysokości: 240 000,00 zł (słownie: dwieście czterdzieści tysięcy złotych 00/100). Szczegóły w rozdz. VII SWZ.
5.1.7.
Strategic procurement
Green Procurement Criteria: No Green Public Procurement criteria
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Notice
Criterion: References on specified works
Description of selection criterion: 1. Zgodnie z przepisem art. 112 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu: 1) Warunek dotyczący zdolności technicznej: a) w odniesieniu do warunku dotyczącego zdolności technicznej, Zamawiający wymaga, aby wykonawca wykazał, iż w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał w sposób należyty jedną robotę budowlaną polegającą na budowie wielopoziomowego parkingu o kubaturze min. 5 000 m³ lub powierzchni użytkowej min. 2 000 m2 z co najmniej dwiema (2) kondygnacjami, w tym co najmniej jedną (1) kondygnacją podziemną, wraz z wewnętrzną komunikacją pomiędzy kondygnacjami przeznaczoną do ruchu pieszego oraz ruchu pojazdów samochodowych UWAGI: Pojęcie „budowa” należy definiować i rozumieć zgodnie z ustawą z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane. Pod pojęciem „wielopoziomowy parking” (wymienne nazwy: garaż wielopoziomowy, garaż wielokondygnacyjny, parking wielokondygnacyjny, garaż piętrowy, parking piętrowy) Zamawiający rozumie obiekt lub część obiektu przeznaczony do parkowania pojazdów, posiadający co najmniej dwa (2) poziomy (kondygnacje) z wydzielonymi miejscami postojowymi. Przez jedną robotę budowlaną, Zamawiający rozumie robotę budowlaną zrealizowaną w ramach jednej umowy (zamówienia). Zamawiający oceni spełnianie warunku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 lit. a w oparciu o podmiotowe środki dowodowe, o których mowa w rozdz. VI ust. 3 pkt 1.
Criterion: Relevant educational and professional qualifications
Description of selection criterion: 1. Zgodnie z przepisem art. 112 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający określa następujące warunki udziału w postępowaniu: 1) Warunek dotyczący zdolności zawodowej: b) w odniesieniu do warunku dotyczącego zdolności zawodowej, Zamawiający wymaga, aby wykonawca wykazał, iż dysponuje lub będzie dysponował osobami zdolnymi do wykonania niniejszego zamówienia, posiadającymi prawo wykonywania zawodu oraz wymagane uprawnienia budowlane tj.: - minimum 1 osobą, która będzie pełniła funkcję kierownika budowy, posiadającą uprawnienia budowlane w specjalności konstrukcyjno-budowlanej bez ograniczeń do kierowania robotami budowlanymi o min. 5-cio letnim doświadczeniu zawodowym w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w tej specjalności; - minimum 1 (jedną) osobą, która będzie pełniła funkcję kierownika robót w branży sanitarnej, posiadającą uprawnienia budowlane w specjalności instalacyjnej w zakresie instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, wodociągowych i kanalizacyjnych do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń o min. 5-cio letnim doświadczeniu zawodowym w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w tej specjalności; - minimum 1 osobą, która będzie pełniła funkcję kierownika robót elektrycznych, posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń o min. 5-cio letnim doświadczeniu zawodowym w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w tej specjalności; - minimum 1 osobą, która będzie pełniła funkcję kierownika robót teletechnicznych, posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych bez ograniczeń o min. 5-cio letnim doświadczeniu zawodowym w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w tej specjalności; - minimum 1 osoba, która będzie pełniła funkcję kierownika robót drogowych, posiadająca uprawnienia w budowlane w specjalności drogowej do kierowania robotami budowlanymi o min. 5-cio letnim doświadczeniu zawodowym w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w tej specjalności. UWAGI: Wymieniony skład osobowy zespołu Wykonawcy należy traktować jako minimalne wymagania Zamawiającego i nie wyczerpuje całości personelu niezbędnego do rzetelnego wypełnienia zobowiązań Wykonawcy. Przez pojęcie „doświadczenia zawodowe” - należy rozumieć okres od daty uzyskania uprawnień do daty składania ofert w postępowaniu, w którym czynnie wykonywano funkcję w kierowaniu lub nadzorowaniu robót budowlanych w danej specjalności. Zamawiający wymaga podania w wykazie osób doświadczenia zawodowego wyrażonego w latach (łącznie), bez wykazania gdzie i w jakich okresach doświadczenie zostało nabyte. Zamawiający dopuszcza łączenie nie więcej niż 2 (dwóch) funkcji, o których mowa powyżej pod warunkiem wykazania się niezbędnymi uprawnieniami do kierowania robotami dla każdej z specjalności. Wykonawca winien wykazać się osobami posiadającymi uprawnienia budowlane do sprawowania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, zgodnie z wymaganymi przepisami ustawy z dn. 07.07.1994 r. Prawo budowlane oraz Rozporządzeniem Ministra Inwestycji i Rozwoju z dnia 29 kwietnia 2019 r. w sprawie przygotowania zawodowego do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie lub innymi uprawnieniami umożliwiającymi wykonywanie tych samych czynności, do wykonania których w aktualnym stanie prawnym upoważniają uprawnienia budowlane w tej samej specjalności. Zgodnie z art. 104 ustawy – Prawo budowlane – osoby, które przed dniem wejścia w życie ustawy (tj. przed dniem 01.01.1995r.) uzyskały uprawnienia budowlane lub stwierdzenie posiadania przygotowania zawodowego do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, zachowują uprawnienia do pełnienia tych funkcji w dotychczasowym zakresie. Powyższe oznacza, iż w razie złożenia oferty zawierającej wskazanie osób posiadających uprawnienia budowlane uzyskane przed 1995r., wymaga się od Wykonawcy, aby osoby te posiadały uprawnienia zgodne z zakresem wskazanym w SWZ. W przypadku specjalistów zagranicznych posiadających uprawnienia wydane poza terytorium RP (w tym wydane obywatelom Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej) wymaga się od Wykonawcy, aby osoby te spełniały odpowiednie warunki opisane w art. 12a ustawy Prawo budowlane oraz pozostałych przepisów ww. ustawy Prawo budowlane oraz ustawy z dnia 22.12.2015r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej oraz art. 20a ustawy z dn. 15.12.2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa. Zamawiający informuje, iż zgodnie z treścią art. 12 ust. 7 ustawy Prawo budowlane podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi wpis, w drodze decyzji, do centralnego rejestru, o którym mowa w art. 88a ust. 1 pkt 3 lit. a tejże ustawy oraz zgodnie z odrębnymi przepisami, wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tą izbę, z określonym w nim terminem ważności. Zamawiający oceni spełnianie warunku, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 lit. b w oparciu o podmiotowe środki dowodowe, o których mowa w rozdz. VI ust. 3 pkt 2 SWZ.
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Description: cena - oznacza cenę łączną brutto wskazaną w formularzu oferty, zgodnie z SWZ oraz umową
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 60
Criterion:
Type: Quality
Description: Okres gwarancji na wykonane roboty budowlane (G)
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 40
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially available: Polish
Ad hoc communication channel:
Name: Platforma zakupowa
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Electronic catalogue: Not allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
Variants: Not allowed
Tenderers may submit more than one tender: Not allowed
Description of the financial guarantee: 1. Oferta winna być zabezpieczona wadium w wysokości: 240 000,00 zł (słownie: dwieście czterdzieści tysięcy zł, 00/100), 2. Forma wniesienia wadium. Wadium może być wniesione w jednej lub w kilku następujących formach: 1) w pieniądzu, na rachunek Zamawiającego: ING Bank Śląski Spółka Akcyjna o/Katowice, nr rachunku: 29 1050 1214 1000 0022 0331 4816 lub 2) w formie niepieniężnej, poprzez przekazanie Zamawiającemu oryginału gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej w ramach: a) gwarancji bankowych lub b) gwarancji ubezpieczeniowych lub c) poręczeń udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2) ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 3. Moment wniesienia wadium. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert (tj. przed upływem godziny i dnia wyznaczonego, jako ostateczny termin składania ofert) i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, o którym mowa w rozdz. XII ust. 1, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp. Za datę wniesienia wadium w pieniądzu (przelewem) uważa się datę uznania rachunku bankowego Zamawiającego. Wadium powinno wpłynąć na rachunek bankowy Zamawiającego do upływu terminu wyznaczonego na składanie ofert (t.j. przed upływem godziny i dnia wyznaczonego, jako ostateczny termin składania ofert). 4. Wymagania dotyczące wadium wnoszonego w formie niepieniężnej: 1) z treści gwarancji (poręczenia) powinno w sposób nie budzący wątpliwości wynikać zobowiązanie gwaranta do zapłaty beneficjentowi gwarancji lub poręczenia (Zamawiającemu) należności, w przypadku ziszczenia się któregokolwiek z warunków: a) wykonawca (zleceniodawca) w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 107 ust. 2 lub art. 128 ust. 1 ustawy Pzp, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył podmiotowych środków dowodowych lub przedmiotowych środków dowodowych potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 57 lub art. 106 ust. 1 ustawy Pzp, oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, innych dokumentów lub oświadczeń lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 223 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez wykonawcę jako najkorzystniejszej; b) wykonawca (zleceniodawca), którego oferta została wybrana: - odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie, - nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy; c) zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie wykonawcy (zleceniodawcy), którego oferta została wybrana. 2) zobowiązanie gwaranta (poręczyciela) powinno być bezwarunkowe, nieodwołalne i płatne na pierwsze żądanie beneficjenta gwarancji lub poręczenia (Zamawiającego); 3) gwarancja (poręczenie) powinny spełniać wymogi określone we właściwych przepisach. Powyższe warunki muszą wynikać z treści gwarancji lub poręczenia. Szczegóły zawiera SWZ.
Deadline for receipt of tenders: 26/05/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 120 Days
Information about public opening:
Opening date: 26/05/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Additional information: Wykonawca będzie związany złożoną przez siebie ofertą od dnia upływu terminu składania ofert przez okres 120 dni tj. do dnia 22.09.2026 r.
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Sposób realizacji umowy został szczegółowo określony w załączniku 3 do SWZ - wzór umowy.
Electronic invoicing: Allowed
Electronic ordering will be used: yes
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Warunki płatności zawiera wzór umowy stanowiący załącznik nr 3 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Urząd Zamówień Publicznych
Information about review deadlines: Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Środki ochrony prawnej. 1) Wykonawcom oraz innym podmiotom, które mają lub miały interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniosły lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej określone w dziale IX ww. ustawy (art. 505–590). 2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę organizacji uprawnionych do wnoszenia środków ochrony prawnej prowadzoną przez Prezesa UZP oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 2. Odwołanie. 1) Odwołanie przysługuje na: a) niezgodną z przepisami ustawy Pzp czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp. 2) Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej, w formie elektronicznej lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym. 3) Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 4) Odwołanie wnosi się w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informację przekazano przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; b) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dz.U. UE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, jeżeli chodzi o odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia; c) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku odwołania w innych okolicznościach niż wymienione w lit. a i b.
Organisation providing additional information about the procurement procedure: Uniwersytet Śląski w Katowicach
Organisation providing more information on the review procedures: Urząd Zamówień Publicznych
Organisation receiving requests to participate: Uniwersytet Śląski w Katowicach
Organisation processing tenders: Uniwersytet Śląski w Katowicach
8. Organisations
10. Change