308713-2026 - Competition
Austria – Plumbing and sanitary works – Installateur – Herstellen Nebelanlage, MA 28 – 1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße ONr. 34-38
OJ S 87/2026 06/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Works
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameMagistrat der Stadt Wien - Magistratsabteilung 34
Emailvergabe@ma34.wien.gv.at
Legal type of the buyerLocal authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleInstallateur – Herstellen Nebelanlage, MA 28 – 1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße ONr. 34-38
Descriptionsiehe Ausschreibungsunterlagen
Procedure identifierd499b24e-0514-4915-9522-e8e9df4e0a72
Internal identifierMA34-BM3-ERM-641844-2026
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45330000 Plumbing and sanitary works
2.1.2.
Place of performance
Postal addressSimmeringer Hauptstraße ONr. 34-38  
TownWien
Postcode1110
Country subdivision (NUTS)Wien (AT130)
CountryAustria
2.1.4.
General information
Additional informationAusschlussgründe gemäß BVergG 2018 i.d.g.F
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionProcurement DocumentNotice
Corruption{0}
Fraud{0}
Money laundering or terrorist financing{0}
Participation in a criminal organisation{0}
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities{0}
Child labour and including other forms of trafficking in human beings{0}
Breaching of obligations in the fields of environmental law{0}
Breaching of obligations in the fields of labour law{0}
Breaching of obligations in the fields of social law{0}
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition{0}
Grave professional misconduct{0}
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedure{0}
Offence concerning its professional conduct in the domain of defence procurement{0}
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure{0}
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure{0}
Early termination, damages, or other comparable sanctions{0}
Lack of reliability to exclude risks to the security of the country{0}
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds{0}
Breaching obligation relating to payment of social security contributions{0}
Breaching obligation relating to payment of taxes{0}
Business activities are suspended{0}
Bankruptcy{0}
Insolvency{0}
Assets being administered by liquidator{0}
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law{0}
5. Lot
5.1.
LotLOT-3632
TitleInstallateur – Herstellen Nebelanlage, MA 28 – 1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße ONr. 34-38
Descriptionsiehe Ausschreibungsunterlagen
Internal identifier171376
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45330000 Plumbing and sanitary works
5.1.2.
Place of performance
Postal addressSimmeringer Hauptstraße ONr. 34-38  
TownWien
Postcode1110
Country subdivision (NUTS)Wien (AT130)
CountryAustria
Additional informationsiehe Ausschreibungsunterlagen
5.1.3.
Estimated duration
Start date27/07/2026
Duration end date30/11/2026
5.1.6.
General information
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
Additional informationGleichhaltung: Auf das allfällige Erfordernis einer behördlichen Entscheidung für die Zulässigkeit der Ausübung einer Tätigkeit in Österreich sowie auf die Verpflichtung gemäß §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 wird ausdrücklich hingewiesen. §§ 21 bzw. 194 Abs. 1 des Bundesvergabegesetzes 2018 verpflichtet Bewerber oder Bieter, die im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens oder in der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Schweiz) ansässig sind und die für die Ausübung einer Tätigkeit in Österreich eine behördliche Entscheidung betreffend ihrer Berufsqualifikation einholen müssen, ein darauf gerichtetes Verfahren möglichst umgehend, jedenfalls aber vor Ablauf der Angebotsfrist einzuleiten. Für reglementierte Gewerbe (§ 94 der Gewerbeordnung 1994) wird diesbezüglich auf die §§ 373a und 373b der Gewerbeordnung 1994 hingewiesen. Erfüllungsort: siehe MD BD- SR 75.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
Descriptionniedrigster Preis
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number100
5.1.11.
Procurement documents
Deadline for requesting additional information28/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Address of the procurement documentshttps://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/244419
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://www.wien.gv.at/Vergabeportal/Detail/244419
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedGerman
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Deadline for receipt of tenders08/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid3 Months
Information about public opening
Opening date08/06/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Place1190 Wien, Muthgasse 62, Zimmer G 3.13
Additional informationBieter*innen dürfen an der Angebotsöffnung nicht teilnehmen. Die Angebotsöffnung erfolgt kommissionell nach Ablauf der Angebotsfrist.
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedyes
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contractBietergemeinschaften haben im Auftragsfall Arbeitsgemeinschaften zu bilden, die solidarisch haften (§ 891 ABGB)
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationVerwaltungsgericht Wien
Information about review deadlines: Gemäß Bundesvergabegesetz 2018 i.d.g.F. und Wiener Vergaberechtsschutzgesetz 2020 i.d.g.F.
Organisation providing more information on the review proceduresVerwaltungsgericht Wien
8. Organisations
8.1.
ORG-2674
Official nameMagistrat der Stadt Wien - Magistratsabteilung 34
Registration number9110020115897
DepartmentBau- und Gebäudemanagement
Postal addressMuthgasse 62
TownWien
Postcode1190
Country subdivision (NUTS)Wien (AT130)
CountryAustria
Contact pointMagistratsabteilung 34
Emailvergabe@ma34.wien.gv.at
Telephone+43 1400034677
Fax+43 14000998034
Internet addresshttps://www.wien.gv.at
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-1745
Official nameVerwaltungsgericht Wien
Registration number9110019835300
Postal addressMuthgasse 62
TownWien
Postcode1190
Country subdivision (NUTS)Wien (AT130)
CountryAustria
Emailpost@vgw.wien.gv.at
Telephone+43 1400038500
Fax+43 140009938529
Internet addresshttp://www.verwaltungsgericht.wien.gv.at
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice information
Notice identifier/versionfb1d19c9-09ec-446c-9cfe-393d3ea53320  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date05/05/2026 08:48:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availableGerman
Notice publication number308713-2026
OJ S issue number87/2026
Publication date06/05/2026