<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TED_EXPORT xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="ted/R2.0.8.S03/publication" xmlns:n2016="ted/2016/nuts" xsi:schemaLocation="ted/R2.0.8.S03/publication TED_EXPORT.xsd" DOC_ID="318456-2017" EDITION="2017154"><TECHNICAL_SECTION><RECEPTION_ID>17-325079-001</RECEPTION_ID><DELETION_DATE>20210502</DELETION_DATE><FORM_LG_LIST>DA DE EN ES FI FR EL IT NL PT SV CS ET HU LT LV MT PL SK SL GA BG RO HR </FORM_LG_LIST><COMMENTS>From Convertor</COMMENTS></TECHNICAL_SECTION><LINKS_SECTION><XML_SCHEMA_DEFINITION_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu" xlink:title="TED WEBSITE"/><OFFICIAL_FORMS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><FORMS_LABELS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_CPV_LINK xlink:type="simple " xlink:href="http://ted.europa.eu"/><ORIGINAL_NUTS_LINK xlink:type="simple" xlink:href="http://ted.europa.eu"/></LINKS_SECTION><CODED_DATA_SECTION><REF_OJS><COLL_OJ>S</COLL_OJ><NO_OJ>154</NO_OJ><DATE_PUB>20170812</DATE_PUB></REF_OJS><NOTICE_DATA><NO_DOC_OJS>2017/S 154-318456</NO_DOC_OJS><URI_LIST><URI_DOC LG="DA">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:DA:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="DE">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:DE:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="EN">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:EN:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="ES">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:ES:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="FI">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:FI:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="FR">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:FR:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="EL">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:EL:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="IT">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:IT:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="NL">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:NL:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="PT">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:PT:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="SV">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:SV:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="CS">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:CS:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="ET">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:ET:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="HU">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:HU:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="LT">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:LT:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="LV">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:LV:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="MT">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:MT:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="PL">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:PL:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="SK">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:SK:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="SL">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:SL:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="GA">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:GA:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="BG">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:BG:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="RO">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:RO:HTML</URI_DOC><URI_DOC LG="HR">http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:318456-2017:TEXT:HR:HTML</URI_DOC></URI_LIST><LG_ORIG>EN</LG_ORIG><ISO_COUNTRY VALUE="BE"/><IA_URL_GENERAL/><ORIGINAL_CPV CODE="30200000">Computer equipment and supplies</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30230000">Computer-related equipment</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30233000">Media storage and reader devices</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30233100">Computer storage units</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30233152">Digital versatile disc (DVD) reader and/or burner</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30233153">Compact disk (CD) and digital versatile disk (DVD) reader and/or burner</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30234000">Storage media</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30234400">Digital versatile disks (DVDs)</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30234500">Memory storage media</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30236000">Miscellaneous computer equipment</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30237000">Parts, accessories and supplies for computers</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30237100">Parts of computers</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30237110">Network interfaces</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30237120">Computer ports</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="30237135">Network interfaces cards</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="31111000">Adapters</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="31121110">Power converters</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="31214100">Switches</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="32420000">Network equipment</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="32421000">Network cabling</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="32422000">Network components</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="32423000">Network hubs</ORIGINAL_CPV><ORIGINAL_CPV CODE="44322200">Cable connectors</ORIGINAL_CPV></NOTICE_DATA><CODIF_DATA><DS_DATE_DISPATCH>20170802</DS_DATE_DISPATCH><DT_DATE_FOR_SUBMISSION>20210502</DT_DATE_FOR_SUBMISSION><AA_AUTHORITY_TYPE CODE="5">European Institution/Agency or International Organisation</AA_AUTHORITY_TYPE><TD_DOCUMENT_TYPE CODE="I">Call for expressions of interest</TD_DOCUMENT_TYPE><NC_CONTRACT_NATURE CODE="2">Supplies</NC_CONTRACT_NATURE><PR_PROC CODE="2">Restricted procedure</PR_PROC><RP_REGULATION CODE="3">European Institution/Agency or International Organisation</RP_REGULATION><TY_TYPE_BID CODE="1">Submission for all lots</TY_TYPE_BID><AC_AWARD_CRIT CODE="Z">Not specified</AC_AWARD_CRIT><MA_MAIN_ACTIVITIES CODE="S">General public services</MA_MAIN_ACTIVITIES><HEADING>CL2M0</HEADING></CODIF_DATA></CODED_DATA_SECTION><TRANSLATION_SECTION><ML_TITLES><ML_TI_DOC LG="DA"><TI_CY>Belgien</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelles</TI_TOWN><TI_TEXT>Mindre it-udstyr</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="DE"><TI_CY>Belgien</TI_CY><TI_TOWN>Brüssel</TI_TOWN><TI_TEXT>Kleine IT-Ausrüstung</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EN"><TI_CY>Belgium</TI_CY><TI_TOWN>Brussels</TI_TOWN><TI_TEXT>Small IT equipment</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ES"><TI_CY>Bélgica</TI_CY><TI_TOWN>Bruselas</TI_TOWN><TI_TEXT>Equipos informáticos de pequeñas dimensiones</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FI"><TI_CY>Belgia</TI_CY><TI_TOWN>Bryssel</TI_TOWN><TI_TEXT>Pienet tietotekniset laitteet</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="FR"><TI_CY>Belgique</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelles</TI_TOWN><TI_TEXT>Petit matériel informatique</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="EL"><TI_CY>Βέλγιο</TI_CY><TI_TOWN>Βρυξέλλες</TI_TOWN><TI_TEXT>Μικρός εξοπλισμός πληροφορικής</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="IT"><TI_CY>Belgio</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelles</TI_TOWN><TI_TEXT>Piccole apparecchiature informatiche</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="NL"><TI_CY>België</TI_CY><TI_TOWN>Brussel</TI_TOWN><TI_TEXT>Kleine IT-uitrusting</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PT"><TI_CY>Bélgica</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelas</TI_TOWN><TI_TEXT>Equipamento informático de pequena dimensão</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SV"><TI_CY>Belgien</TI_CY><TI_TOWN>Bryssel</TI_TOWN><TI_TEXT>Mindre IT-utrustning</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="CS"><TI_CY>Belgie</TI_CY><TI_TOWN>Brusel</TI_TOWN><TI_TEXT>Drobné vybavení IT</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="ET"><TI_CY>Belgia</TI_CY><TI_TOWN>Brüssel</TI_TOWN><TI_TEXT>Väikesed IT-seadmed</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HU"><TI_CY>Belgium</TI_CY><TI_TOWN>Brüsszel</TI_TOWN><TI_TEXT>Kisméretű IT-berendezések</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LT"><TI_CY>Belgija</TI_CY><TI_TOWN>Briuselis</TI_TOWN><TI_TEXT>Smulki IT įranga</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="LV"><TI_CY>Beļģija</TI_CY><TI_TOWN>Brisele</TI_TOWN><TI_TEXT>Neliela izmēra IT aprīkojums</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="MT"><TI_CY>il-Belġju</TI_CY><TI_TOWN>Brussell</TI_TOWN><TI_TEXT>Tagħmir żgħir tat-TI</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="PL"><TI_CY>Belgia</TI_CY><TI_TOWN>Bruksela</TI_TOWN><TI_TEXT>Drobny sprzęt komputerowy</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SK"><TI_CY>Belgicko</TI_CY><TI_TOWN>Brusel</TI_TOWN><TI_TEXT>Drobné zariadenie IT</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="SL"><TI_CY>Belgija</TI_CY><TI_TOWN>Bruselj</TI_TOWN><TI_TEXT>Majhna oprema IT</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="GA"><TI_CY>Bheilg, an</TI_CY><TI_TOWN>An Bhruiséil</TI_TOWN><TI_TEXT>Trealamh TF beag</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="BG"><TI_CY>Бeлгия</TI_CY><TI_TOWN>Брюксел</TI_TOWN><TI_TEXT>Малко по размер ИТ оборудване</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="RO"><TI_CY>Belgia</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelles</TI_TOWN><TI_TEXT>Echipamente informatice de mici dimensiuni</TI_TEXT></ML_TI_DOC><ML_TI_DOC LG="HR"><TI_CY>Belgija</TI_CY><TI_TOWN>Bruxelles</TI_TOWN><TI_TEXT>Mala informatička oprema</TI_TEXT></ML_TI_DOC></ML_TITLES><ML_AA_NAMES><AA_NAME LG="DA">Rådet for Den Europæiske Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="DE">Rat der Europäischen Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="EN">Council of the European Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="ES">Consejo de la Unión Europea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="FI">Euroopan unionin neuvosto, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="FR">Conseil de l'Union européenne, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="EL">Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="IT">Consiglio dell'Unione europea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="NL">Raad van de Europese Unie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="PT">Conselho da União Europeia, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="SV">Europeiska unionens råd, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="CS">Rada Evropské unie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="ET">Euroopa Liidu Nõukogu, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="HU">Az Európai Unió Tanácsa, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="LT">Europos Sąjungos Taryba, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="LV">Eiropas Savienības Padome, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="MT">Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="PL">Rada Unii Europejskiej, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="SK">Rada Európskej únie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="SL">Svet Evropske unije, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="GA">Comhairle an Aontais Eorpaigh, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="BG">Съвет на Европейския съюз, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="RO">Consiliul Uniunii Europene, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME><AA_NAME LG="HR">Vijeće Europske unije, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</AA_NAME></ML_AA_NAMES></TRANSLATION_SECTION><FORM_SECTION><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="DA" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelles: Mindre it-udstyr</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Indkaldelse af interessetilkendegivelser</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Del I: Ordregivende myndighed</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Navn, adresser og kontakt(er):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Rådet for Den Europæiske Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIEN. Tlf. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetadresse(r):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Overordnet adresse for den ordregivende myndighed: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronisk adgang til oplysninger: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Se under kontakt(er) ovenfor.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specifikationer og yderligere dokumenter kan fås ved henvendelse til:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Se under kontakt(er) ovenfor.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ansøgninger skal adresseres til:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Se under kontakt(er) ovenfor.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type ordregivende myndighed:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europæisk institution/agentur eller international organisation.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Hovedaktiviteter:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Generelle offentlige tjenester.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Tildeling af kontrakt på vegne af andre ordregivende myndigheder:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Den ordregivende myndighed køber på vegne af andre ordregivende myndigheder: nej.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Del II: Genstand for indkaldelsen af interessetilkendegivelser</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Titlen på indkaldelsen af interessetilkendegivelser:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Mindre it-udstyr.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Kontrakttype og leverings- eller udførelsessted:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Varer.</P><P>Indkøb.</P><P>Leverings- eller udførelseshovedsted for bygge- eller anlægsarbejdet, varerne eller tjenesteydelserne: Neder-Over-Heembeek, Bruxelles.</P><P>NUTS-kode: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Beskrivelse af det eller de områder, der er omfattet af indkaldelsen af interessetilkendegivelser:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Levering af it-tilbehør, såsom:</P><P>30200000 Edb-maskiner og -artikler.</P><P>30230000 Computerrelateret udstyr.</P><P>30233000 Datalagrings- og -udlæsningsenheder.</P><P>30233100 Lagerenheder til datamater.</P><P>30233152 Dvd-afspillere og/eller -indspillere.</P><P>30233153 Cd- og dvd-afspillere og/eller -indspillere.</P><P>30234000 Lagermedier.</P><P>30234400 Dvd'er.</P><P>30234500 Hukommelsesmedier.</P><P>30236000 Øvrigt edb-udstyr.</P><P>30237000 Dele, tilbehør og artikler til computere.</P><P>30237100 Dele af computere.</P><P>30237110 Netværksgrænseflader.</P><P>30237120 Porte til computere.</P><P>30237135 Netkort.</P><P>31111000 Adaptere.</P><P>31121110 Effektomformere.</P><P>31214100 Kontakter.</P><P>32420000 Netudstyr.</P><P>32421000 Netkabelsystem.</P><P>32422000 Netkomponenter.</P><P>32423000 Nethubs.</P><P>44322200 Kabelsamlere.</P><P>Netværksudstyr til rackmontering er ikke omfattet af denne indkaldelse af interessetilkendegivelser.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Oplysninger vedrørende partier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Denne indkaldelse af interessetilkendegivelser er inddelt i partier: nej.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Oplysninger om underentreprise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Underentreprise er tilladt: ja.</P><P>Betingelser for underentreprise:</P><P>Hver underkontrahent skal fremlægge en erklæring om udelukkelses- og udvælgelseskriterier, der er behørigt underskrevet og dateret.</P><P>Se linket: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>CPV-klassifikation (»Common Procurement Vocabulary«):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Yderligere oplysninger:</TI_MARK><TXT_MARK><P>For at dokumentere, at ansøgerne ikke befinder sig i nogen af udelukkelsessituationerne, der er anført i artikel 106 og 107 i finansforordningen, som gælder for Den Europæiske Unions budget, skal de fremlægge en tro og love-erklæring, der er behørigt underskrevet og dateret af en juridisk repræsentant for virksomheden. En konsolideret udgave af denne forordning kan findes på EUR-Lex-webstedet: (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Del III: Juridiske, økonomiske, finansielle og tekniske oplysninger</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Retlig form, der kræves af den sammenslutning af entreprenører, leverandører eller tjenesteydere, ordren tildeles (i givet fald):</TI_MARK><TXT_MARK><P>Deltagelse er åben for alle juridiske personer, der deltager individuelt eller i et konsortium af ansøgere eller underkontrahenter. Alle interesserede økonomiske aktører skal udfylde og underskrive erklæringen vedrørende udelukkelses- og udvælgelseskriterierne.</P><P>I tilfælde af en sammenslutning af økonomiske aktører/konsortium eller underentreprise skal hver deltager i sammenslutningen eller hver underkontrahent fremlægge en erklæring om udelukkelses- og udvælgelseskriterierne, der er behørigt underskrevet og dateret.</P><P>Alle deltagere i konsortiet, herunder underkontrahenter, må ikke befinde sig i nogen af udelukkelsessituationerne anført i artikel 106 og 107 i finansforordningen (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.10.2012, ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2015/1929 af 28.10.2015).</P><P>Den underskrevne tro og love-erklæring, som angiver at ansøgeren ikke befinder sig i nogen af de situationer, der medfører udelukkelse fra deltagelse i udbudsprocedurer, vil blive bekræftet af den ordregivende myndighed som krævet.</P><P>Sekretariatet forbeholder sig retten til at anmode alle underkontrahenter om at fremlægge de støttedokumenter, der er anført i tro og love-erklæringen — Del VII — Udvælgelseskriterier.</P><P>Formularen »Tro og love-erklæring« kan findes på følgende link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Økonomisk og finansiel situation:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se tro og love-erklæringen — Del VII — Udvælgelseskriterier.</P><P>For at få adgang til formularen tro og love-erklæringen se linket: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Teknisk kompetence:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se tro og love-erklæringen — Del VII — Udvælgelseskriterier.</P><P>For at få adgang til formularen tro og love-erklæringen se linket: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Faglig kompetence:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se tro og love-erklæringen — Del VII — Udvælgelseskriterier.</P><P>For at få adgang til formularen tro og love-erklæringen se linket: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Del IV: Procedurer</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Type procedure:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Begrænset.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Udelukkelsesgrunde:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ansøgere vil blive udelukket fra deltagelse i en kontrakt, hvis:</P><P>a) de er under konkurs eller likvidation, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, deres anliggender administreres af domstolen, de har indgået en aftale med kreditorer eller lignende foranstaltninger, eller er genstand for andre procedurer af lignende art eller befinder sig i en lignende situation, som stammer fra en tilsvarende procedure i henhold til nationale love og bestemmelser</P><P>b) de ved en retskraftig dom er blevet dømt for et strafbart forhold, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed</P><P>c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl</P><P>d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller skatter</P><P>e) de svigagtigt har givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kan kræves af den anvisningsberettigede tjenestegren</P><P>f) andet: se tro og love-erklæringen — Del I — Udelukkelsessituation vedrørende den pågældende person.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Udvælgelseskriterier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ansøgeren skal have juridisk og regulatorisk kapacitet til at udøve det pågældende erhverv, der er nødvendig for udførelsen af kontrakten, dokumentere en omsætning på mindst 65 000 EUR for hvert af de seneste 3 regnskabsår samt fremlægge 3 referencer vedrørende kontrakter til en værdi af mindst 30 000 EUR hver, der er igangværende eller fuldført i løbet af de seneste 3 år.</P><P>For nærmere oplysninger se del VII i formularen »tro og love-erklæringen«, der er tilgængelig på https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administrative oplysninger</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Sagsnummer:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Gyldighedsfrist for den liste, der opstilles på baggrund af denne indkaldelse af interessetilkendegivelser:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Listen vil være gyldig i 4 år fra datoen, hvorpå denne bekendtgørelse blev sendt til Den Europæiske Unions Publikationskontor.</P><P>Ansøgninger om optagelse på listen kan indgives på ethvert tidspunkt i denne listes gyldighedsperiode, med undtagelse af de sidste 3 måneder af den periode.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Sprog, som ansøgningerne skal være affattet på:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Samtlige de officielle EU-sprog.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Del VI: Supplerende oplysninger</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Fremlægning og indgivelse af ansøgninger:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Økonomiske aktører, der er interesseret i kontrakterne, hvis formål er beskrevet i punkt III.1 i dette udbud, opfordres til at indgive en anmodning om deltagelse.</P><P>Trin, der skal følges:</P><P>a. Formularen til tro og love-erklæringen er tilgængelig på: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. Udfyld formularen med oplysninger om virksomheden, du repræsenterer. Formularen skal være behørigt underskrevet og dateret af en juridisk repræsentant for virksomheden (dokumentation for bemyndigelse skal fremlægges).</P><P>Det skal vedlægges en kopi af et hvilket som helst officielt dokument (f.eks. officiel tidende, virksomhedsregister mv.), der viser virksomhedens navn og adresse og det af de nationale myndigheder tildelte registreringsnummer samt i givet fald en kopi af momsregistreringsnummer, hvis momsnummeret ikke fremgår af førnævnte dokument. Ansøgere registreret som enkeltpersoner skal vedlægge en læselig fotokopi af identitetskort eller pas.</P><P>c. Ansøgere kan indgive deres anmodning om deltagelse pr. anbefalet post til postadressen anført i punkt I.1 ovenfor eller få den afleveret personligt eller via en privat budtjeneste til følgende adresse: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIEN (»quai de déchargement« (aflæsningsområdet) er åbent fra 8:30 til 16:30 på arbejdsdage).</P><P>Ansøgningen skal påføres referencen »AMI 028/17«.</P><P>Anmodninger om deltagelse sendt pr. fax eller e-mail vil ikke blive accepteret.</P><P>Alle støttedokumenter, der kræves i »Del VII — Udvælgelseskriterier« i tro og love-erklæringen, skal vedlægges ansøgningen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Yderligere oplysninger:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Den ordregivende myndighed vil opstille en liste over ansøgere, som opfylder udvælgelseskriterierne, angivet i tro- og loveerklæringen.</P><P>Hver gang der indgås en kontrakt med relation til det område, der er beskrevet i punkt III.1, vil den ordregivende myndighed opfordre alle ansøgere på listen til at afgive bud.</P><P>Listen opstillet på baggrund af denne bekendtgørelse vil udelukkende blive anvendt på kontrakter, der falder uden for anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF.</P><P>Den første udbud, der følger af denne indkaldelse af interessetilkendegivelser, forventes at blive iværksat i september 2017. Vi anbefaler derfor, at de interesserede økonomiske aktører indsender deres anmodning om at deltage så hurtigt som muligt. Ansøgerne vil blive informeret om resultatet af deres ansøgning.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Dato for afsendelse af denne bekendtgørelse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="DE" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brüssel: Kleine IT-Ausrüstung</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Aufruf zur Interessenbekundung</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Name, Adressen und Kontaktstelle(n):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Rat der Europäischen Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIEN. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-Mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetadresse(n):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Hauptadresse des öffentlichen Auftraggebers: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronischer Zugang zu Informationen: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Weitere Auskünfte erteilen:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>die oben genannten Kontaktstellen.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ausschreibungs- und ergänzende Unterlagen verschicken:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>die oben genannten Kontaktstellen.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Bewerbungen sind zu richten an:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>die oben genannten Kontaktstellen.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Art des öffentlichen Auftraggebers:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europäische Institution/Agentur oder internationale Organisation.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Haupttätigkeit:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Allgemeine öffentliche Verwaltung.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Auftragsvergabe im Auftrag anderer öffentlicher Auftraggeber:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Der öffentliche Auftraggeber beschafft im Auftrag anderer öffentlicher Auftraggeber: Nein.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Abschnitt II: Gegenstand des Aufrufs zur Interessensbekundung</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Titel des Aufrufs zur Interessensbekundung:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kleine IT-Ausrüstung.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Art des Auftrags und Ort der Ausführung, der Lieferung oder der Dienstleistungserbringung:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lieferung.</P><P>Kauf.</P><P>Hauptort der Ausführung, der Lieferung oder der Dienstleistungserbringung: Neder-Over-Heembeek, Brüssel.</P><P>NUTS-Code: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Beschreibung des Bereiches oder der Bereiche, der/die vom vorliegenden Aufruf zur Interessenbekundung umfasst wird/werden:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lieferung von kleiner IT-Ausrüstung wie:</P><P>30200000 Computeranlagen und Zubehör.</P><P>30230000 Computerbezogene Geräte.</P><P>30233000 Medienspeicher- und -lesegeräte.</P><P>30233100 Computerspeichereinheiten.</P><P>30233152 DVD-Leser und/oder -Brenner.</P><P>30233153 CD- und DVD-Leser und/oder -Brenner.</P><P>30234000 Speichermedien.</P><P>30234400 DVDs (Digital Versatile Disks).</P><P>30234500 Arbeitsspeichermedien.</P><P>30236000 Diverse Computerausrüstungen.</P><P>30237000 Teile und Zubehör für Computer.</P><P>30237100 Teile für Computer.</P><P>30237110 Netzwerkschnittstellen.</P><P>30237120 Computeranschlüsse.</P><P>30237135 Netzschnittstellenkarten.</P><P>31111000 Adapter.</P><P>31121110 Leistungswandler.</P><P>31214100 Schalter.</P><P>32420000 Netzausrüstung.</P><P>32421000 Netzverkablung.</P><P>32422000 Netzkomponenten.</P><P>32423000 Netzwerksknoten.</P><P>44322200 Kabelkupplungen.</P><P>Rahmenmontierbare Netzausrüstung gehört nicht zum Umfang des vorliegenden Aufrufs zur Interessenbekundung.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Angaben zu den Losen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dieser Aufruf zur Interessensbekundung ist in Lose unterteilt: Nein.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Eine Unterauftragsvergabe ist zulässig: Ja.</P><P>Bedingungen für die Unterauftragsvergabe:</P><P>Jeder Unterauftragnehmer muss eine ordnungsgemäß unterzeichnete und mit Datum versehene Erklärung zu den Ausschluss- und Auswahlkriterien vorlegen.</P><P>Bitte folgen Sie dem Link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Sonstige Informationen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Um nachzuweisen, dass keiner der in den Artikeln 106 und 107 der Haushaltsordnung für den Haushaltsplan der Union genannten Fälle auf sie zutrifft, müssen die Bewerber eine ehrenwörtliche Erklärung vorlegen, die ordnungsgemäß datiert und von einem gesetzlichen Vertreter des Unternehmens unterzeichnet ist. Eine konsolidierte Version dieser Verordnung ist auf der EUR-Lex-Website verfügbar (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Informationen</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Rechtsform der Bietergemeinschaft von Bauunternehmern, Lieferanten und Dienstleistern, an die der Auftrag vergeben wird:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Teilnahmeberechtigt sind alle juristischen Personen, die entweder als Einzelbieter oder als Teil eines Konsortiums von Bewerbern oder als Unterauftragnehmer teilnehmen. Alle interessierten Wirtschaftsteilnehmer müssen die Erklärung zu den Ausschluss- und Auswahlkriterien ausfüllen und unterzeichnen.</P><P>Im Fall von Zusammenschlüssen von Wirtschaftsteilnehmern/Konsortien oder Unterauftragsvergabe muss jedes Mitglied des Zusammenschlusses oder jeder Unterauftragnehmer eine Erklärung zu den Ausschluss- und Auswahlkriterien vorlegen, die ordnungsgemäß unterzeichnet und mit Datum versehen wurde.</P><P>Alle Mitglieder des Konsortiums, einschließlich Unterauftragnehmer, dürfen sich in keiner der zum Ausschluss führenden Situationen gemäß Artikel 106 und 107 der Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates von 25.10.2012, geändert durch die Verordnung (EU, Euratom) 2015/1929 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28.10.2015) befinden.</P><P>Die unterzeichnete ehrenwörtliche Erklärung, aus der hervorgeht, dass sich der Bewerber in keiner der zum Ausschluss vom Ausschreibungsverfahren führenden Situationen befindet, wird vom Auftraggeber nach Bedarf überprüft.</P><P>Das Sekretariat behält sich das Recht vor, von Unterauftragnehmern die Einreichung der Unterlagen zu fordern, die in der ehrenwörtliche Erklärung — Abschnitt VII — Auswahlkriterien aufgelistet sind.</P><P>Das Formular „Ehrenwörtliche Erklärung“ ist unter dem folgenden Link verfügbar: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Siehe ehrenwörtliche Erklärung — Abschnitt VII — Auswahlkriterien.</P><P>Das Formular zur ehrenwörtlichen Erklärung ist unter folgendem Link zugänglich: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technische Kompetenz:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Siehe ehrenwörtliche Erklärung — Abschnitt VII — Auswahlkriterien.</P><P>Das Formular zur ehrenwörtlichen Erklärung ist unter folgendem Link zugänglich: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Berufliche Leistungsfähigkeit:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Siehe ehrenwörtliche Erklärung — Abschnitt VII — Auswahlkriterien.</P><P>Das Formular zur ehrenwörtlichen Erklärung ist unter folgendem Link zugänglich: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Abschnitt IV: Verfahren</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Verfahrensart:</TI_MARK><TXT_MARK><P>nichtoffen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ausschlusskriterien:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Bewerber werden von der Teilnahme an der Auftragsausführung ausgeschlossen, wenn:</P><P>a) sie sich im Konkursverfahren oder in Liquidation befinden, sie ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt haben, sie der gerichtlichen Zwangsverwaltung unterstehen, sie einen Vergleich mit Gläubigern abgeschlossen oder vergleichbare Maßnahmen ergriffen haben oder wenn sie sich aufgrund eines gleichartigen Verfahrens in einer entsprechenden Lage befinden oder sich aufgrund eines in den einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgesehenen gleichartigen Verfahrens in einer vergleichbaren Lage befinden;</P><P>b) sie aufgrund eines rechtskräftigen Urteils aus Gründen bestraft worden sind, die ihre berufliche Zuverlässigkeit in Frage stellen;</P><P>c) sie im Rahmen ihrer gewerblichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen haben;</P><P>d) sie ihre Verpflichtungen zur Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen und Steuern nicht erfüllt haben;</P><P>e) sie sich bei der Erteilung der von der Beschaffungsstelle geforderten Auskünfte in erheblichem Maße der Abgabe falscher Erklärungen schuldig gemacht haben;</P><P>f) weitere Gründe vorliegen: Siehe ehrenwörtliche Erklärung — Abschnitt I — personenbezogene Ausschlusssituationen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Auswahlkriterien:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Der Bewerber muss über die rechtliche und regelungsbezogene Leistungsfähigkeit verfügen, um der beruflichen Tätigkeiten nachzugehen, die für die Erfüllung dieses Auftrags notwendig ist, einen Mindestumsatz von 65 000 EUR für jedes der letzten 3 Geschäftsjahre nachweisen und 3 Auftragsreferenzen mit einem Mindestwert von 30 000 EUR vorweisen, die derzeit durchgeführt werden oder in den letzten 3 Jahren abgeschlossen wurden.</P><P>Einzelheiten können Abschnitt VII des Formulars „Ehrenwörtliche Erklärung“ entnommen werden, das auf auf https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815 zur Verfügung steht.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Verwaltungsinformationen</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Aktenzeichen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Geltungsdauer der sich aus dem Aufruf zur Abgabe von Interessenbekundungen ergebenden Liste:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Die Liste hat eine Gültigkeitsdauer von 4 Jahren ab dem Datum der Absendung dieser Bekanntmachung an das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union.</P><P>Bewerbungen zur Eintragung auf dieser Liste können bis 3 Monate vor Ablauf der Geltungsdauer dieser Liste zu jedem Zeitpunkt eingereicht werden.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Sprache(n), in der/denen Bewerbungen eingereicht werden können:</TI_MARK><TXT_MARK><P>jede Amtssprache der EU.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Abschnitt VI: Zusätzliche Informationen</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Präsentation und Einreichung der Bewerbungen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Wirtschaftsteilnehmer, die an den Aufträgen, deren Gegenstand unter Ziffer III.1 der vorliegenden Bekanntmachung beschrieben ist, interessiert sind, werden dazu aufgerufen, einen Teilnahmeantrag einzureichen.</P><P>Folgende Schritte sind zu befolgen:</P><P>a. Das Formular für die ehrenwörtliche Erklärung ist abrufbar unter: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. Das Formular ist auszufüllen, wobei Einzelheiten über das vertretene Unternehmen anzugeben sind. das Formular muss von einem gesetzlichen Vertreter des Unternehmens (Nachweis der Bevollmächtigung ist vorzulegen) ordnungsgemäß unterzeichnet und datiert werden.</P><P>Beizufügen sind eine Kopie eines amtlichen Dokuments (z. B. Amtsblatt, Handelsregister usw.), aus dem Name und Anschrift des Unternehmens und die von den nationalen Behörden erteilte Registrierungsnummer ersichtlich sind, sowie ggf. eine Kopie der USt.-Registrierungsbescheinigung, falls die USt.-Nummer auf dem vorgenannten amtlichen Dokument nicht angegeben ist. Bewerber, die sich als natürliche Person anmelden, müssen eine gut lesbare Kopie ihres Personalausweises oder Passes beifügen;</P><P>c. Bewerber können ihren Teilnahmeantrag entweder per Einschreiben an die Postanschrift unter Ziffer I.1 senden oder ihn persönlich oder über einen Kurierdienst bei der folgenden Anschrift abgeben: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIEN (der Wareneingang („quai de déchargement“) ist an Werktagen von 8:30 bis 16:30 geöffnet).</P><P>Auf dem Umschlag muss die Referenznummer „AMI 028/17“ vermerkt sein.</P><P>Per Fax oder E-Mail eingereichte Teilnahmeanträge sind nicht zulässig.</P><P>Alle in „Abschnitt VII — Auswahlkriterien“ der ehrenwörtlichen Erklärung geforderten Nachweise müssen dem Antrag beigefügt werden.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Sonstige Informationen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Der öffentliche Auftraggeber wird eine Liste von Bewerbern erstellen, welche die in der ehrenwörtlichen Erklärung festgelegten Auswahlkriterien erfüllen.</P><P>Jedes Mal, wenn 1 Vertrag betreffend den unter Ziffer III.1 beschriebenen Bereich abgeschlossen werden soll, wird der öffentliche Auftraggeber alle Bewerber auf der Liste zur Abgabe eines Angebots auffordern.</P><P>Die Liste, die aus dieser Bekanntmachung hervorgeht, wird nur für Aufträge genutzt, die außerhalb des von der Richtlinie 2004/18/EG abgedeckten Bereichs liegen.</P><P>Die erste Ausschreibung aus diesem Aufruf zur Interessenbekundung wird wahrscheinlich im September 2017 eingeleitet. Es wird den interessierten Wirtschaftsteilnehmern daher empfohlen, ihre Teilnahmeanträge so schnell wie möglich abzusenden. Die Bewerber werden über das Ergebnis ihrer Bewerbung unterrichtet.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="ORIGINAL" LG="EN" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brussels: Small IT equipment</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Call for expressions of interest</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section I: Contracting authority</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Name, addresses and contact point(s):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Council of the European Union, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIUM. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internet address(es):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>General address of the contracting authority: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Electronic access to information: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Further information can be obtained from:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>The abovementioned contact point(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specifications and additional documents can be obtained from:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>The abovementioned contact point(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Applications must be sent to:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>The abovementioned contact point(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type of the contracting authority:</TI_MARK><TXT_MARK><P>European institution/agency or international organisation.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Main activity:</TI_MARK><TXT_MARK><P>General public services.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Contract award on behalf of other contracting authorities:</TI_MARK><TXT_MARK><P>The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section II: Object of the call for expressions of interest</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Title attributed to the call for expressions of interest:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Small IT equipment.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type of contract and location of works, place of delivery or of performance:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Supplies.</P><P>Purchase.</P><P>Main site or location of works, place of delivery or of performance: Neder-Over-Heembeek, Brussels.</P><P>NUTS code: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Description of the field or fields covered by the call for expressions of interest:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Supply of small IT equipment, such as:</P><P>30200000 Computer equipment and supplies.</P><P>30230000 Computer related equipment.</P><P>30233000 Media storage and reader devices.</P><P>30233100 Computer storage units.</P><P>30233152 Digital versatile disc (DVD) reader and/or burner.</P><P>30233153 Compact disk (CD) and digital versatile disk (DVD) reader and/or burner.</P><P>30234000 Storage media.</P><P>30234400 Digital versatile disks (DVDs).</P><P>30234500 Memory storage media.</P><P>30236000 Miscellaneous computer equipment.</P><P>30237000 Parts, accessories and supplies for computers.</P><P>30237100 Parts of computers.</P><P>30237110 Network interfaces.</P><P>30237120 Computer ports.</P><P>30237135 Network interfaces cards.</P><P>31111000 Adapters.</P><P>31121110 Power converters.</P><P>31214100 Switches.</P><P>32420000 Network equipment.</P><P>32421000 Network cabling.</P><P>32422000 Network components.</P><P>32423000 Network hubs.</P><P>44322200 Cable connectors.</P><P>Rack-mountable network equipment is not within the scope of this call for expression of interest.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Information about lots:</TI_MARK><TXT_MARK><P>This call for expressions of interest is divided into lots: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Information about subcontracting:</TI_MARK><TXT_MARK><P>The subcontracting is accepted: yes.</P><P>Conditions for subcontracting:</P><P>Each subcontractor must submit a declaration on exclusion and selection criteria duly signed and dated.</P><P>Please follow the link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Common procurement vocabulary (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Additional information:</TI_MARK><TXT_MARK><P>To prove that they are not in any of the situations referred to in Articles 106 and 107 of the Financial Regulation applicable to the budget of the Union, candidates must provide a declaration on their honour, duly signed and dated by a legal representative of the company. A consolidated version of this Regulation is accessible on the EUR-Lex site (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section III: Legal, economic, financial and technical information</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Legal form to be taken by the grouping of suppliers, contractors or service providers to whom a contract might be awarded:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Participation is open to all legal entities participating individually or as part of a consortium of candidates or subcontractor. Any interested economic operator must fill in and sign the declaration on exclusion and selection criteria.</P><P>In case of a group of economic operators/consortium or subcontractor, each member of the group or each subcontractor must submit a declaration on exclusion and selection criteria duly signed and dated.</P><P>All members of the consortium, including subcontractors, must not be in any of the exclusion situations mentioned in Article 106 and 107 of the Financial Regulation (Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25.10.2012, modified by Regulation (UE, Euratom) 2015/1929 of the European Parliament and the Council of 28.10.2015).</P><P>The signed declaration on honour stating that the candidate is not in any of the situations leading to exclusion from participation in procurement procedures will be verified by the contracting authority, as required.</P><P>The Secretariat reserves the right to request any subcontractors to submit the supporting documents listed in the declaration on honour — Section VII — Selection criteria.</P><P>The form ‘Declaration on honour’ is available on the following link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Economic and financial standing:</TI_MARK><TXT_MARK><P>See declaration on honour — Section VII — Selection criteria.</P><P>To have access to the form of declaration on honour please see the link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technical competence:</TI_MARK><TXT_MARK><P>See declaration on honour — Section VII — Selection criteria.</P><P>To have access to the form of declaration on honour please see the link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Professional competence:</TI_MARK><TXT_MARK><P>See declaration on honour — Section VII — Selection criteria.</P><P>To have access to the form of declaration on honour please see the link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section IV: Procedure</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Type of procedure:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Restricted.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Grounds for exclusion:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Applicants shall be excluded from participating in a contract if:</P><P>(a) they are bankrupt, being wound up or have suspended business activities, their affairs are being administered by the court, they have entered into an arrangement with creditors or similar measures or are the subject of any proceedings of that nature, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;</P><P>(b) they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which is not open to appeal;</P><P>(c) they have been guilty of grave professional misconduct;</P><P>(d) they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or taxes;</P><P>(e) they are guilty of serious misrepresentation in supplying the information required by the authorising department;</P><P>(f) other: see declaration on honour — Section I — Situation of exclusion concerning the person.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Selection criteria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>The candidate must have the legal and regulatory capacity to pursue the professional activity needed for performing the contract, prove a minimum turnover of 65 000 EUR for each of the last 3 financial years, and present 3 references for contracts with a minimum value of 30 000 EUR each which are ongoing or have been completed within the last 3 years.</P><P>For details, please refer to Section VII of the form ‘Declaration on honour’, available on https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administrative information</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>File reference number:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Period of validity of the list resulting from this call for expressions of interests:</TI_MARK><TXT_MARK><P>The list will be valid for 4 years from the date on which this notice is sent to the Publications Office of the European Union.</P><P>Applications to appear on this list may be submitted at any time during the period of validity of this list, with the exception of the last 3 months of that period.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Language(s) in which applications may be submitted:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Any EU official language.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section VI: Complementary information</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Presentation and submission of applications:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Economic operators interested in the contracts, the object of which is described in point III.1 of this notice, are invited to submit a request to participate.</P><P>Steps to follow:</P><P>a. the form for the declaration on honour is accessible on: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. fill in the form giving details of the company you are representing. The form must be duly signed and dated by a legal representative of the company (proof of authorisation must be provided).</P><P>A copy of any official document must be attached (e.g. official gazette, register of companies, etc.) showing the company's name and address and the registration number allocated by the national authorities as well as a copy of the VAT registration document if applicable and if the VAT number does not appear on the aforementioned official document. Candidates registered as an individual must enclose a legible photocopy of their identity card or passport;</P><P>c. candidates may either send their request to participate by registered mail to the postal address mentioned in point I.1) above or have it delivered by hand or via a private courier service to the following address: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIUM (the ‘quai de déchargement’ (unloading bay) is open from 8:30 until 16:30 on working days).</P><P>The envelope must bear the reference ‘AMI 028/17’.</P><P>Faxed or e-mailed requests to participate shall not be accepted.</P><P>All the supporting documents requested in ‘Section VII — Selection criteria’ of the declaration on honour must be attached to the application.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Additional information:</TI_MARK><TXT_MARK><P>The contracting authority will draw up a list of candidates who meet the selection criteria set out in the declaration on honour.</P><P>Each time a contract is to be concluded relating to the field described in point III.1, the contracting authority will invite all the candidates on the list to submit a tender.</P><P>The list resulting from this notice will be used solely for contracts which fall outside the scope of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council.</P><P>The first call for tenders stemming from this call for expressions of interest is likely to be launched in September 2017. We recommend therefore that interested economic operators send their request to participate as soon as possible. Candidates will be informed of the outcome of their applications.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Date of dispatch of this notice:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="ES" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruselas: Equipos informáticos de pequeñas dimensiones</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Convocatoria de manifestaciones de interés</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Apartado I: Poder adjudicador</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nombre, direcciones y puntos de contacto:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Consejo de la Unión Europea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BÉLGICA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Correo electrónico: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Direcciones de internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Dirección general del poder adjudicador: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Acceso electrónico a la información: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Puede obtenerse más información en:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Véanse los puntos de contacto mencionados arriba.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>El pliego de condiciones y la documentación complementaria pueden obtenerse en:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Véanse los puntos de contacto mencionados arriba.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Las solicitudes deben enviarse a:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Véanse los puntos de contacto mencionados arriba.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de poder adjudicador:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Institución/agencia europea u organización internacional.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Actividad principal:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Servicios generales de las administraciones públicas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Adjudicación de contrato en nombre de otros poderes adjudicadores:</TI_MARK><TXT_MARK><P>El poder adjudicador realiza su adquisición en nombre de otros poderes adjudicadores: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Apartado II: Objeto de la convocatoria de manifestaciones de interés:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Título atribuido a la convocatoria de manifestaciones de interés:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Equipos informáticos de pequeñas dimensiones.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de contrato y emplazamiento de las obras, lugar de entrega o de ejecución:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Suministro.</P><P>Adquisición.</P><P>Lugar principal donde se realizará la obra, la entrega del suministro o la prestación del servicio: Neder-Over-Heembeek, Bruselas.</P><P>Código NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Descripción completa del (de los) ámbito(s) comprendido(s) en la presente convocatoria de manifestaciones de interés:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Suministro de equipo informático de pequeña dimensión, a saber:</P><P>30200000 Equipo y material informático.</P><P>30230000 Equipo relacionado con la informática.</P><P>30233000 Dispositivos multimedia de almacenamiento y lectura.</P><P>30233100 Unidades de memoria.</P><P>30233152 Reproductores o duplicadores de discos versátiles digitales (DVD).</P><P>30233153 Reproductores o duplicadores de discos compactos (CD) y discos versátiles digitales (DVD).</P><P>30234000 Soportes de almacenamiento.</P><P>30234400 Discos versátiles digitales (DVD).</P><P>30234500 Soportes de memoria.</P><P>30236000 Equipo informático diverso.</P><P>30237000 Partes, accesorios y suministros para ordenadores.</P><P>30237100 Partes de ordenadores.</P><P>30237110 Interfaces de red.</P><P>30237120 Puertos de ordenador.</P><P>30237135 Tarjetas para interfaces de red.</P><P>31111000 Adaptadores.</P><P>31121110 Convertidores de potencia.</P><P>31214100 Interruptores.</P><P>32420000 Equipo de red.</P><P>32421000 Cableado de red.</P><P>32422000 Componentes de red.</P><P>32423000 Nodos de red.</P><P>44322200 Conectores para cables.</P><P>Los equipos de redes instalables en bastidores no entran dentro del ámbito de aplicación de la presente convocatoria de manifestaciones de interés.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Información relativa a los lotes</TI_MARK><TXT_MARK><P>La presente convocatoria de manifestaciones de interés se divide en lotes: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Información sobre la subcontratación:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se autoriza la subcontratación: sí.</P><P>Condiciones de la subcontratación:</P><P>Cada subcontratista deberá presentar una declaración relativa a los criterios de exclusión y selección debidamente firmada y fechada.</P><P>Consulte el siguiente enlace: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Clasificación CPV (Vocabulario Común de Contratos Públicos):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Información complementaria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Con el fin de demostrar que no se encuentran en ninguna de las situaciones mencionadas en los artículos 106 y 107 del Reglamento financiero aplicable al presupuesto de la Unión, los candidatos deben presentar una declaración por su honor, debidamente firmada y fechada por un representante legal de la empresa. Puede consultarse una versión consolidada de este Reglamento en el sitio web de EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de contratistas, proveedores o prestadores de servicios adjudicataria del contrato:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La participación está abierta a todas las personas jurídicas que participen individualmente o como consorcio de candidatos o subcontratistas. Los operadores económicos interesados deberán cumplimentar y firmar la declaración relativa a los criterios de exclusión y selección.</P><P>En caso de una agrupación de operadores económicos o un consorcio o subcontratista, cada miembro del grupo o cada subcontratista presentará una declaración relativa a los criterios de exclusión y selección debidamente firmada y fechada.</P><P>Los miembros del consorcio, incluidos los subcontratistas, no podrán encontrarse en ninguna de las situaciones de exclusión mencionadas en los artículos 106 y 107 del Reglamento financiero [Reglamento (UE, Euratom) n.<FT TYPE="SUP">o</FT>966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25.10.2012, modificado por el Reglamento (UE, Euratom) n.<FT TYPE="SUP">o</FT>2015/1929 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28.10.2015].</P><P>El poder adjudicador verificará, según proceda, la declaración jurada firmada que afirma que el candidato no se encuentra en ninguna de las situaciones conducentes a la exclusión de la participación en procedimientos de contratación pública.</P><P>La Secretaría se reserva el derecho de exigir a los subcontratistas que presenten la documentación justificativa indicada en la declaración jurada — Apartado VII — Criterios de selección.</P><P>El formulario «Declaración jurada» está disponible en la siguiente dirección: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Situación económica y financiera:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Véase la declaración jurada — Apartado VII — Criterios de selección.</P><P>Para acceder al formulario de declaración jurada consúltese el siguiente enlace: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Competencia técnica:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Véase la declaración jurada — Apartado VII — Criterios de selección.</P><P>Para acceder al formulario de declaración jurada consúltese el siguiente enlace: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Competencia profesional:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Véase la declaración jurada — Apartado VII — Criterios de selección.</P><P>Para acceder al formulario de declaración jurada consúltese el siguiente enlace: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Apartado IV: Procedimiento</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de procedimiento:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Restringido.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Motivos de exclusión:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Los candidatos quedarán excluidos de la participación en un contrato si:</P><P>a) se encuentran en situación de quiebra, liquidación o cese de actividad, intervención judicial o concurso de acreedores, o en cualquier otra situación similar resultante de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en la legislación y normativas nacionales;</P><P>b) han sido condenados mediante sentencia firme por un delito que afecte su ética profesional;</P><P>c) han incurrido en falta profesional grave;</P><P>d) no están al corriente en el pago de las cuotas a la seguridad social o en el pago de impuestos;</P><P>e) han incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por el poder adjudicador;</P><P>f) otros: véase la declaración jurada — Apartado I — Situación de exclusión relativa a la persona.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Criterios de selección:</TI_MARK><TXT_MARK><P>El candidato debe contar con la capacidad jurídica y normativa para ejercer la actividad profesional necesaria para ejecutar el contrato, demostrar un volumen de negocios mínimo de 65 000 EUR para cada uno de los 3 últimos ejercicios financieros y presentar 3 referencias de contratos de un valor mínimo de 30 000 EUR cada uno que estén siendo ejecutados o que se hayan completado en los últimos 3 años.</P><P>Para más información, véase el apartado VII del formulario «Declaración jurada», disponible en https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Información administrativa</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Número de referencia del expediente:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Validez de la lista resultante de la convocatoria de manifestaciones de interés:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La lista tendrá una validez de 4 años a contar desde la fecha de envío del presente anuncio a la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea.</P><P>Los candidatos podrán solicitar su inclusión en la lista en cualquier momento durante el período de vigencia de la misma, con excepción de los 3 últimos meses de dicho período.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Lengua(s) en la(s) que pueden enviarse las solicitudes:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Cualquier lengua oficial de la Unión Europea.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Apartado VI: Información complementaria</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Presentación de solicitudes:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se invita a presentar una solicitud de participación a los operadores económicos interesados en los contratos cuyo objeto se describe en el punto III.1 del presente anuncio.</P><P>Pasos a seguir:</P><P>a) el modelo de declaración jurada se encuentra disponible en: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) cumplimentar el modelo indicando la empresa a la que representa. El formulario deberá estar debidamente firmado y fechado por un representante jurídico de la empresa (deberá proporcionarse una prueba de la autorización).</P><P>Deberá adjuntarse una copia de cualquier documento oficial (por ejemplo, Boletín Oficial, Registro Mercantil, etc.) que muestre el nombre y la dirección de la empresa, el número de registro asignado por las autoridades nacionales, así como una copia del documento de registro en el IVA, si procede, y si el número del IVA no aparece en el documento oficial citado anteriormente. Los candidatos registrados de forma individual deben incluir una fotocopia legible de su carné de identidad o pasaporte;</P><P>c) los candidatos podrán enviar su solicitud de participación por correo certificado a la dirección postal mencionada en el punto I.1 anterior o entregarla en mano mediante un servicio de mensajería privado a la siguiente dirección: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BÉLGICA (el «quai de déchargement» (muelle de descarga, «unloading bay») está abierto de 8:30 a 16:30 los días hábiles).</P><P>El sobre deberá contener la referencia «AMI 028/17».</P><P>Las solicitudes de participación enviadas por fax o por correo electrónico no serán aceptadas.</P><P>Se adjuntarán a la solicitud todos los documentos justificativos exigidos en el «Apartado VII — Criterios de selección» de la declaración jurada.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Información complementaria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>El poder adjudicador redactará una lista de candidatos que cumplan los criterios de selección establecidos en la declaración jurada.</P><P>Cada vez que se vaya a celebrar un contrato relacionado con el ámbito descrito en el punto III.1, el poder adjudicador invitará a todos los candidatos de la lista a presentar una oferta.</P><P>La lista que resulte del presente anuncio se utilizará exclusivamente para contratos que no entren dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.</P><P>La primera convocatoria de licitación que resulte de la presente convocatoria de manifestaciones de interés se lanzará probablemente en el mes de septiembre de 2017. Recomendamos por tanto que los operadores económicos interesados envíen su solicitud de participación tan pronto como sea posible. Se comunicará a los candidatos el resultado de su candidatura.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Fecha de envío del presente anuncio:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="FI" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bryssel: Pienet tietotekniset laitteet</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Kiinnostuksenilmaisupyyntö</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>I kohta: Hankintaviranomainen</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nimi, osoite ja yhteyspiste(et):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Euroopan unionin neuvosto, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIA. P. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. F. </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Sähköpostiosoite: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetosoite (-osoitteet):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Hankintaviranomaisen yleisosoite: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Sähköinen tiedonsaanti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Osoite, josta saa lisätietoja:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Edellä mainittu yhteyspiste/yhteyspisteet.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Osoite, josta saa eritelmiä ja täydentäviä asiakirjoja:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Edellä mainittu yhteyspiste/yhteyspisteet.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Osoite, johon hakemukset on lähetettävä:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Edellä mainittu yhteyspiste/yhteyspisteet.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Hankintaviranomaisen tyyppi:</TI_MARK><TXT_MARK><P>EU:n toimielin/virasto tai kansainvälinen järjestö.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Pääasiallinen toimiala:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Yleinen julkishallinto.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Hankintasopimus tehdään muiden hankintaviranomaisten puolesta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hankintaviranomainen tekee hankintoja muiden hankintaviranomaisten puolesta: ei.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>II kohta: Kiinnostuksenilmaisupyynnön kohde</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Kiinnostuksenilmaisupyynnölle annettu nimi:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pienet tietotekniset laitteet</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Sopimuksen tyyppi sekä toteutus-, toimitus- tai suorituspaikka:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tavarahankinnat.</P><P>Hankinta.</P><P>Pääasiallinen toteutus-, toimitus- tai suorituspaikka: Neder-Over-Heembeek, Bryssel.</P><P>NUTS-koodi: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kuvaus kiinnostuksenilmaisupyynnön kattamasta alasta tai aloista:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Muun muassa seuraavien pienten tietoteknisten laitteiden hankinta:</P><P>30200000 Atk-laitteet ja -tarvikkeet.</P><P>30230000 Tietokoneisiin liittyvät laitteet ja varusteet.</P><P>30233000 Muistivälineet ja lukulaitteet.</P><P>30233100 Tietokoneiden tallennusasemat.</P><P>30233152 DVD-levyn lukija ja/tai tallennin.</P><P>30233153 CD- ja DVD-levyn lukija ja/tai tallennin.</P><P>30234000 Muistivälineet.</P><P>30234400 DVD-levyt.</P><P>30234500 Muistitallennusvälineet.</P><P>30236000 Erilaiset atk-laitteet.</P><P>30237000 Tietokoneiden osat, tarvikkeet ja varusteet.</P><P>30237100 Tietokoneiden osat.</P><P>30237110 Verkkoliittymät.</P><P>30237120 Tietokoneen liitäntäportit.</P><P>30237135 Verkkokortit.</P><P>31111000 Sovittimet.</P><P>31121110 Tehonmuuntimet.</P><P>31214100 Katkaisimet.</P><P>32420000 Verkkolaitteisto.</P><P>32421000 Verkkokaapelointi.</P><P>32422000 Verkkokomponentit.</P><P>32423000 Verkkonavat.</P><P>44322200 Kaapeliliittimet.</P><P>Telineasennettavat verkkolaitteet eivät sisälly tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön piiriin.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Eriä koskevat tiedot:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tämä kiinnostuksenilmaisupyyntö jaetaan eriin: ei.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Tietoa alihankinnasta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Alihankinta hyväksytään: kyllä.</P><P>Alihankintaa koskevat ehdot:</P><P>Kunkin alihankkijan on toimitettava asianmukaisesti allekirjoitettu ja päivätty poissulkemis- ja valintaperusteita koskeva vakuutus.</P><P>Kiinnostuneita tahoja pyydetään käymään seuraavassa osoitteessa: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Yhteinen hankintanimikkeistö (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Lisätiedot:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hakijoiden on toimitettava yrityksen laillisen edustajan asianmukaisesti allekirjoittama ja päiväämä kunnian ja omantunnon kautta annettu vakuutus todistaakseen, että ne eivät ole missään unionin talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen 106 ja 107 artiklassa mainituista tilanteista. Konsolidoitu versio kyseisestä asetuksesta on saatavilla EUR-Lex-verkkosivustolta (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>III kohta: Oikeudelliset, taloudelliset, rahoitukselliset ja tekniset tiedot</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Sopimusosapuoleksi mahdollisesti valittavalta tavarantoimittajien, urakoitsijoiden tai palveluntarjoajien ryhmittymältä vaadittava oikeusmuoto:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tarjouskilpailuun voivat osallistua kaikki oikeushenkilöt joko yksittäisinä hakijoina tai osana hakijoiden konsortiota tai alihankkijana. Kaikkien kiinnostuneiden talouden toimijoiden on täytettävä ja allekirjoitettava poissulkemis- ja valintaperusteita koskeva vakuutus.</P><P>Jos kyseessä talouden toimijoiden ryhmittymä / konsortio tai alihankkija, kunkin ryhmittymän jäsenen tai kunkin alihankkijan on toimitettava asianmukaisesti allekirjoitettu ja päivätty poissulkemis- ja valintaperusteita koskeva vakuutus.</P><P>Yksikään konsortion jäsen, mukaan luettuina alihankkijat, ei saa olla missään poissulkemiseen johtavista tilanteista, joihin viitataan varainhoitoasetuksen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25.10.2012, sellaisena kuin se on muutettuna 28.10.2015 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU, Euratom) 2015/1929) 106 ja 107 artiklassa.</P><P>Hankintaviranomainen tarkastaa tarvittaessa allekirjoitetun kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen, jossa ilmoitetaan, että hakija ei ole missään hankintamenettelyihin osallistumisesta poissulkemiseen johtavassa tilanteessa.</P><P>Pääsihteeristö varaa oikeuden pyytää kaikkia alihankkijoita toimittamaan kunnian ja omantunnon kautta annetussa vakuutuksessa (kohta VII – valintaperusteet) luetellut todistusasiakirjat.</P><P>Lomake kunnian ja omantunnon kautta annettavaa vakuutusta varten on saatavilla seuraavasta osoitteesta: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Taloudellinen ja rahoituksellinen tilanne:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Katso kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen kohta VII (valintaperusteet).</P><P>Lomake kunnian ja omantunnon kautta annettavaa vakuutusta varten on saatavilla seuraavasta osoitteesta: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tekninen suorituskyky:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Katso kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen kohta VII (valintaperusteet).</P><P>Lomake kunnian ja omantunnon kautta annettavaa vakuutusta varten on saatavilla seuraavasta osoitteesta: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Ammatilliset valmiudet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Katso kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen kohta VII (valintaperusteet).</P><P>Lomake kunnian ja omantunnon kautta annettavaa vakuutusta varten on saatavilla seuraavasta osoitteesta: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>IV kohta: Menettely</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Menettelyn luonne:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Rajoitettu menettely.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Poissulkemisperusteet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sopimuksentekomenettelyn ulkopuolelle suljetaan hakija, joka</P><P>(a) on konkurssissa, selvitystilassa tai tuomioistuinten hallinnoitavana taikka on keskeyttänyt liiketoimintansa tai jolle on vahvistettu akordi tai jota koskeva konkurssi- tai akordihakemus tai hakemus yhtiön purkamiseksi on vireillä tai joka on muun vastaavan kansalliseen lainsäädäntöön ja kansallisiin määräyksiin perustuvan menettelyn alainen,</P><P>(b) on tuomittu ammattinsa harjoittamiseen liittyvästä rikollisesta teosta tuomiolla, johon ei voi hakea muutosta,</P><P>(c) on syyllistynyt ammattiaan harjoittaessaan vakavaan virheeseen,</P><P>(d) on laiminlyönyt lakisääteisten sosiaalimaksujen tai verojen suorittamisen,</P><P>(e) on syyllistynyt väärien tietojen antamiseen ilmoittaessaan toimeksiantajalle hankintamenettelyyn osallistumista varten vaadittuja tietoja,</P><P>(f) muut: katso kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen kohta I (henkilön poissulkemiseen johtavat tilanteet).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Valintaperusteet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hakijalla on oltava oikeuskelpoisuus ja sääntelyyn liittyvä kelpoisuus sopimuksen suorittamista varten tarvittavan ammatillisen toiminnan harjoittamiseksi ja hakijan on osoitettava, että sen liikevaihto on ollut vähintään 65 000 euroa kunkin 3:n viime tilikauden aikana, sekä esitettävä 3 referenssisopimusta, joista kunkin arvo on ollut vähintään 30 000 euroa, jotka ovat käynnissä tai jotka on saatettu päätökseen 3:n viime vuoden aikana.</P><P>Katso yksityiskohtaiset tiedot kunnian ja omantunnon kautta annettua vakuutusta koskevan lomakkeen kohdasta VII. Lomake on saatavilla osoitteesta https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Hallinnolliset tiedot</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Asiakirja-aineiston viitenumero:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella laadittavan luettelon voimassaoloaika:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Luettelo on voimassa 4 vuoden ajan siitä päivästä, jona tämä ilmoitus lähetetään Euroopan unionin julkaisutoimistolle.</P><P>Luetteloa varten toimitettavat hakemukset voidaan lähettää milloin tahansa luettelon voimassaoloaikana 3:a viimeistä kuukautta lukuun ottamatta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Kieli (kielet), jolla (joilla) hakemukset voidaan laatia:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Mikä tahansa EU:n virallinen kieli.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>VI kohta: Täydentävät tiedot</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Hakemusten esittely ja jättäminen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sopimuksista, joiden kohde esitetään tämän ilmoituksen kohdassa III.1, kiinnostuneita talouden toimijoita pyydetään toimittamaan osallistumishakemus.</P><P>Menettely on seuraavanlainen:</P><P>a. Lomake kunnian ja omantunnon kautta annettavaa vakuutusta varten on saatavilla osoitteesta https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. Hakijan on täytettävä lomake ja annettava edustamaansa yritystä koskevat yksityiskohtaiset tiedot. Yrityksen laillisen edustajan on allekirjoitettava ja päivättävä lomake asianmukaisesti (todistus valtuutuksesta on toimitettava).</P><P>Lomakkeen mukana on toimitettava jäljennös mistä tahansa sellaisesta virallisesta asiakirjasta (esim. virallinen lehti, yhtiörekisteri jne.), josta käy ilmi yrityksen nimi ja osoite sekä kansallisten viranomaisten sille antama rekisteröintinumero, sekä jäljennös alv-rekisteröintiä koskevasta asiakirjasta tarvittaessa ja jos alv-numero ei käy ilmi edellä mainitusta virallisesta asiakirjasta. Yksittäisten hakijoiden on toimitettava selvä jäljennös henkilöllisyystodistuksestaan tai passistaan.</P><P>c. Hakijat voivat joko lähettää osallistumispyyntönsä kirjattuna kirjeenä kohdassa I.1 mainittuun postiosoitteeseen tai toimittaa sen henkilökohtaisesti tai yksityisen lähettipalvelun välityksellä seuraavaan osoitteeseen: chaussée d’Etterbeek 70 – unloading bay, 1040 Brussels, BELGIA (”quai de déchargement” (lastauspaikka) on avoinna työpäivinä klo 8:30–16:30).</P><P>Kirjekuoressa on mainittava viite ”AMI 028/17”.</P><P>Faksitse tai sähköpostitse toimitettuja osallistumishakemuksia ei hyväksytä.</P><P>Hakemukseen on liitettävä kaikki kunnian ja omantunnon kautta annetun vakuutuksen kohdassa VII (valintaperusteet) vaaditut todistusasiakirjat.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Lisätiedot:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hankintaviranomainen laatii luettelon hakijoista, jotka täyttävät kunnian ja omantunnon kautta annetussa vakuutuksessa ilmoitetut valintaperusteet.</P><P>Aina kun hankintaviranomainen aikoo tehdä kohdassa III.1 kuvattua alaa koskevan sopimuksen, se lähettää tarjouspyynnön kaikille luettelossa oleville hakijoille.</P><P>Tämän ilmoituksen perusteella muodostettavaa luetteloa sovelletaan ainoastaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY soveltamisalan ulkopuolelle jääviin sopimuksiin.</P><P>Ensimmäinen tähän kiinnostuksenilmaisupyyntöön perustuva tarjouspyyntö julkaistaan todennäköisesti syyskuussa 2017. Kiinnostuneita talouden toimijoita suositellaan näin ollen lähettämään osallistumispyyntönsä mahdollisimman pian. Hakijoille ilmoitetaan niiden hakemuksia koskevista tuloksista.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tämän ilmoituksen lähettämispäivä:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="FR" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelles: Petit matériel informatique</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Appel de manifestations d'intérêt</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section I: Pouvoir adjudicateur</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nom, adresses et point(s) de contact:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Conseil de l'Union européenne, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Bruxelles</TOWN><BLK_BTX>, BELGIQUE. Tél. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Courriel: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresse(s) internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Adresse générale du pouvoir adjudicateur: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Accès électronique aux informations: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresse auprès de laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Point(s) de contact susmentionné(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires peuvent être obtenus:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Point(s) de contact susmentionné(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresse à laquelle les candidatures devront parvenir:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Point(s) de contact susmentionné(s).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type de pouvoir adjudicateur:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Institution/agence européenne ou organisation internationale.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Activité principale:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Services généraux des administrations publiques.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Attribution du marché pour le compte d'autres pouvoirs adjudicateurs:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Le pouvoir adjudicateur agit pour le compte d'autres pouvoirs adjudicateurs: non.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section II: Objet de l'appel de manifestations d'intérêt</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Intitulé attribué à l'appel de manifestations d'intérêt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Petit matériel informatique.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type de marché et lieu d'exécution des travaux, de livraison des fournitures ou de prestation des services:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Fournitures.</P><P>Achat.</P><P>Lieu principal d'exécution des travaux, de livraison des fournitures ou de prestation des services: Neder-Over-Heembeek, Bruxelles.</P><P>Code NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Description du/des domaine(s) couvert(s) par l'appel de manifestations d'intérêt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Fourniture de petit matériel informatique, tel que:</P><P>30200000 Matériel et fournitures informatiques.</P><P>30230000 Matériel informatique.</P><P>30233000 Unités de mémoire et de lecture.</P><P>30233100 Unités de mémoire.</P><P>30233152 Lecteur et/ou graveur de DVD.</P><P>30233153 Lecteur et/ou graveur de CD et de DVD.</P><P>30234000 Supports de mémoire.</P><P>30234400 Disques numériques polyvalents (DVD).</P><P>30234500 Supports de stockage à mémoire.</P><P>30236000 Matériel informatique divers.</P><P>30237000 Pièces, accessoires et fournitures pour ordinateurs.</P><P>30237100 Parties et pièces d'ordinateurs.</P><P>30237110 Interfaces de réseau.</P><P>30237120 Bornes d'entrée.</P><P>30237135 Cartes d'interface réseau.</P><P>31111000 Adaptateurs.</P><P>31121110 Convertisseurs.</P><P>31214100 Interrupteurs.</P><P>32420000 Matériel de réseau.</P><P>32421000 Câblage de réseau.</P><P>32422000 Composants de réseau.</P><P>32423000 Nœuds de réseau.</P><P>44322200 Raccords de câbles.</P><P>Le matériel de réseau montable sur rack ne relève pas du présent appel de manifestations d'intérêt.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Renseignements concernant les lots:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Le présent appel de manifestations d'intérêt est divisé en lots: non.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Information sur la sous-traitance:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La sous-traitance est acceptée: oui.</P><P>Conditions de la sous-traitance:</P><P>chaque sous-traitant doit présenter une déclaration concernant les critères d'exclusion et de sélection, dûment signée et datée.</P><P>Consulter le lien suivant: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Autres informations:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Afin de prouver qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations visées aux articles 106 et 107 du règlement financier applicable au budget général de l'Union, les candidats devront fournir une attestation sur l'honneur, dûment signée et datée par un représentant légal de la société. Une version consolidée de ce règlement est disponible sur le site EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section III: Renseignements d'ordre juridique, économique, financier et technique</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forme juridique que devra revêtir le groupement d'entrepreneurs, de fournisseurs ou de prestataires de services attributaire du marché:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La participation est ouverte à toutes les personnes morales participant individuellement ou au sein d'un consortium de candidats ou en tant que sous-traitants. Tout opérateur économique intéressé doit remplir et signer la déclaration concernant les critères d'exclusion et de sélection.</P><P>Dans le cas d'un groupement d'opérateurs économiques/d'un consortium ou de sous-traitance, chaque membre du groupement ou chaque sous-traitant doit présenter une déclaration concernant les critères d'exclusion et de sélection, dûment signée et datée.</P><P>Tous les membres du consortium, y compris les sous-traitants, doivent attester qu'ils ne se trouvent pas dans une des situations d'exclusion mentionnées aux articles 106 et 107 du règlement financier [règlement (UE, Euratom) n<FT TYPE="SUP">o</FT> 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25.10.2012, modifié par le règlement (UE, Euratom) 2015/1929 du Parlement européen et du Conseil du 28.10.2015].</P><P>La déclaration sur l'honneur signée stipulant que le candidat ne se trouve pas dans une des situations d'exclusion de la participation aux procédures de passation de marchés sera vérifiée par le pouvoir adjudicateur, tel que requis.</P><P>Le secrétariat se réserve le droit le droit d'exiger des sous-traitants la présentation des pièces justificatives indiquées dans la déclaration sur l'honneur — section VII — Critères de sélection.</P><P>Le formulaire de déclaration sur l'honneur est disponible à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Situation économique et financière:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Voir déclaration sur l'honneur — section VII — Critères de sélection.</P><P>Consulter le formulaire de déclaration sur l'honneur à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Capacité technique:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Voir déclaration sur l'honneur — section VII — Critères de sélection.</P><P>Consulter le formulaire de déclaration sur l'honneur à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Compétence professionnelle:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Voir déclaration sur l'honneur — section VII — Critères de sélection.</P><P>Consulter le formulaire de déclaration sur l'honneur à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section IV: Procédure</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Type de procédure:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Restreinte.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Motifs d'exclusion:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Seront exclus de la participation à un marché les candidats:</P><P>a) qui sont en état ou qui font l'objet d'une procédure de faillite, de liquidation, de règlement judiciaire ou de concordat préventif, de cessation d'activités, ou sont dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;</P><P>b) qui ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant leur moralité professionnelle;</P><P>c) qui, en matière professionnelle, ont commis une faute grave;</P><P>d) qui n'ont pas rempli leurs obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale ou de leurs impôts et taxes;</P><P>e) qui se sont rendus coupables de fausses déclarations en fournissant les renseignements exigés par le pouvoir adjudicateur;</P><P>f) autres: voir déclaration sur l'honneur — section I — Situation d'exclusion concernant la personne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Critères de sélection:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Le candidat doit posséder la capacité juridique et réglementaire lui permettant d'exercer l'activité professionnelle requise pour l'exécution du contrat, avoir réalisé un chiffre d'affaires d'au moins 65 000 EUR au cours de chacun des 3 derniers exercices et présenter 3 marchés de référence d'une valeur minimale de 30 000 EUR chacun, en cours de réalisation ou menés à terme au cours des 3 dernières années.</P><P>Pour plus de détails, consulter la section VII du formulaire de déclaration sur l'honneur, disponible à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Renseignements d'ordre administratif</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Numéro de référence du dossier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Délai de validité de la liste découlant du présent appel de manifestations d'intérêt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La liste sera valable pendant une durée de 4 ans à compter de la date à laquelle le présent avis est envoyé à l'Office des publications de l'Union européenne.</P><P>Les candidatures en vue de l'inscription sur la liste pourront être présentées à tout moment au cours de la période de validité, à l'exception des 3 derniers mois de cette période.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Langue(s) dans laquelle/lesquelles les candidatures peuvent être transmises:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Toute langue officielle de l'UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Section VI: Renseignements complémentaires</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Présentation et remise des candidatures:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Les opérateurs économiques intéressées par les marchés dont l'objet est décrit au point III.1) du présent appel sont invités à soumettre une demande de participation.</P><P>Étapes à suivre:</P><P>a) le formulaire de déclaration sur l'honneur est disponible à l'adresse suivante: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) complétez le formulaire en introduisant les données de la société que vous représentez. Le formulaire doit être dûment signé et daté par un représentant légal de la société (la preuve de l'autorisation devra être fournie).</P><P>La copie d'un document officiel doit être jointe au formulaire (par exemple Journal officiel, registre des sociétés, etc.) et mentionner la raison sociale et l'adresse de la société, le numéro de registre attribué par les autorités nationales ainsi qu'une copie du document d'inscription à la TVA, le cas échéant, et si le numéro de TVA ne figure pas sur le document officiel susmentionné. Les candidats inscrits en tant que personne physique doivent joindre une photocopie lisible de leur carte d'identité ou de leur passeport;</P><P>c) les candidats peuvent envoyer leur demande de participation par courrier recommandé à l'adresse indiquée au point I.1) ci-dessus ou la remettre en main propre ou par l'intermédiaire d'un service de messagerie, à l'adresse suivante: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Bruxelles, BELGIQUE [le quai de déchargement (unloading bay) est ouvert de 8:30 à 16:30 les jours ouvrables].</P><P>L'enveloppe doit mentionner la référence «AMI 028/17».</P><P>Les demandes de participation envoyées par télécopieur ou par courrier électronique ne seront pas acceptées.</P><P>Toutes les pièces justificatives indiquées à la section VII — Critères de sélection de la déclaration sur l'honneur doivent être jointes à la candidature.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Autres informations:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Le pouvoir adjudicateur dressera une liste des candidats satisfaisant aux critères de sélection mentionnés dans la déclaration sur l'honneur.</P><P>Lorsqu'il s'agira de conclure un contrat relatif au domaine décrit au point III.1), le pouvoir adjudicateur invitera tous les candidats figurant sur la liste à déposer une offre.</P><P>La liste établie au terme du présent avis sera exclusivement utilisée pour les contrats qui ne relèvent pas de la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil.</P><P>Le premier appel d'offres résultant du présent appel de manifestations d'intérêt sera probablement lancé en septembre 2017. Il est donc conseillé aux opérateurs économiques intéressés d'envoyer leur demande de participation dès que possible. Les candidats seront informés de la suite donnée à leur candidature.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Date d'envoi du présent avis:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="EL" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Βρυξέλλες: Μικρός εξοπλισμός πληροφορικής</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Τμήμα I: Αναθέτουσα αρχή</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Επωνυμία, διευθύνσεις και σημείο(α) επικοινωνίας:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, ΒΕΛΓΙΟ. Tηλ. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Φαξ </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Διεύθυνση(ύνσεις) στο διαδίκτυο:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Γενική διεύθυνση της αναθέτουσας αρχής: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Ηλεκτρονική πρόσβαση σε πληροφορίες: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Διεύθυνση από την οποία παρέχονται συμπληρωματικές πληροφορίες:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Προαναφερθέν(τα) σημείο(α) επικοινωνίας.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Η συγγραφή υποχρεώσεων και τα συμπληρωματικά έγγραφα μπορούν να ληφθούν από:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Προαναφερθέν(τα) σημείο(α) επικοινωνίας.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Διεύθυνση αποστολής των υποψηφιοτήτων:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Προαναφερθέν(τα) σημείο(α) επικοινωνίας.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Είδος της αναθέτουσας αρχής:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο/οργανισμός ή διεθνής οργανισμός.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Κύρια δραστηριότητα:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Γενικές δημόσιες υπηρεσίες.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Ανάθεση σύμβασης για λογαριασμό άλλων αρχών ανάθεσης:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Η αναθέτουσα αρχή προβαίνει στην αγορά για λογαριασμό άλλων αρχών ανάθεσης: όχι.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Τμήμα II: Αντικείμενο της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Τίτλος που δόθηκε στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Μικρός εξοπλισμός πληροφορικής.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Είδος της σύμβασης και τοποθεσία των έργων, τόπος παράδοσης ή παροχής:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Προμήθειες.</P><P>Αγορά.</P><P>Κύριος τόπος ή τοποθεσία των έργων, τόπος παράδοσης ή παροχής: Neder-Over-Heembeek, Βρυξέλλες.</P><P>Κωδικός NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Λεπτομερής περιγραφή των τομέων που καλύπτονται από την πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Προμήθεια μικρού εξοπλισμού πληροφορικής, όπως:</P><P>30200000 Εξοπλισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών και προμήθειες.</P><P>30230000 Εξοπλισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών.</P><P>30233000 Μονάδες αποθήκευσης και ανάγνωσης.</P><P>30233100 Μονάδες αποθήκευσης δεδομένων ηλεκτρονικών υπολογιστών.</P><P>30233152 Συσκευές ανάγνωσης ή/και αντιγραφής ψηφιακών βιντεοδίσκων (DVD).</P><P>30233153 Συσκευές ανάγνωσης ή/και αντιγραφής σύμπυκνων δίσκων (CD) και ψηφιακών βιντεοδίσκων (DVD).</P><P>30234000 Μέσα αποθήκευσης.</P><P>30234400 Ψηφιακοί βιντεοδίσκοι (DVD).</P><P>30234500 Μέσα αποθήκευσης μνήμης.</P><P>30236000 Ποικίλος εξοπλισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών.</P><P>30237000 Μέρη, εξαρτήματα και προμήθειες υπολογιστών.</P><P>30237100 Μέρη υπολογιστών.</P><P>30237110 Διασυνδέσεις δικτύου.</P><P>30237120 Θύρες επικοινωνίας ηλεκτρονικών υπολογιστών.</P><P>30237135 Κάρτες διεπαφής δικτύων.</P><P>31111000 Προσαρμογείς.</P><P>31121110 Μεταλλάκτες ηλεκτρικής ενέργειας.</P><P>31214100 Διακόπτες.</P><P>32420000 Εξοπλισμός δικτύου.</P><P>32421000 Καλωδίωση δικτύου.</P><P>32422000 Μέρη δικτύου.</P><P>32423000 Κόμβοι δικτύου.</P><P>44322200 Συνδέσεις καλωδίων</P><P>Ο εξοπλισμός δικτύου που τοποθετείται σε μεταλλικά πλαίσια δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας εκδήλωσης ενδιαφέροντος.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Πληροφορίες για τις παρτίδες:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Η παρούσα πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος διαιρείται σε παρτίδες: όχι.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Πληροφορίες σχετικά με υπεργολαβίες:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Η υπεργολαβία επιτρέπεται: ναι.</P><P>Όροι ανάθεσης υπεργολαβίας:</P><P>Κάθε υπεργολάβος πρέπει να υποβάλει δεόντως υπογεγραμμένη και χρονολογημένη δήλωση σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και επιλογής.</P><P>Ακολουθήστε τη σύνδεση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Κοινό λεξιλόγιο δημοσίων συμβάσεων (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Συμπληρωματικές πληροφορίες:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Προκειμένου να αποδείξουν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 106 και 107 του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο προϋπολογισμό της Ένωσης, οι υποψήφιοι πρέπει να υποβάλουν μια υπεύθυνη δήλωση, δεόντως υπογεγραμμένη και χρονολογημένη από νόμιμο εκπρόσωπο της εταιρείας. Μια ενοποιημένη έκδοση του εν λόγω κανονισμού διατίθεται στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Τμήμα III: Πληροφορίες νομικής, οικονομικής, χρηματοοικονομικής και τεχνικής φύσης</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Νομική μορφή την οποία πρέπει να έχει ο όμιλος προμηθευτών, αναδόχων ή παρόχων υπηρεσιών στον οποίο ενδέχεται να ανατεθεί η σύμβαση:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Η συμμετοχή είναι ελεύθερη για όλα τα νομικά πρόσωπα που συμμετέχουν είτε μεμονωμένα είτε στο πλαίσιο κοινοπραξίας υποψηφίων ή υπεργολάβων. Κάθε ενδιαφερόμενος οικονομικός φορέας πρέπει να συμπληρώσει και να υπογράψει τη δήλωση σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και επιλογής.</P><P>Σε περίπτωση ομίλου οικονομικών φορέων/κοινοπραξίας ή υπεργολάβου, κάθε μέλος του ομίλου ή κάθε υπεργολάβος πρέπει να υποβάλει μια δεόντως υπογεγραμμένη και χρονολογημένη δήλωση σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και επιλογής.</P><P>Όλα τα μέλη της κοινοπραξίας, συμπεριλαμβανομένων των υπεργολάβων, δεν πρέπει να εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις αποκλεισμού που αναφέρονται στα άρθρα 106 και 107 του δημοσιονομικού κανονισμού [κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25.10.2012, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/1929 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28.10.2015].</P><P>Η υπογεγραμμένη υπεύθυνη δήλωση η οποία αναφέρει ότι ο υποψήφιος δεν εμπίπτει σε καμία από τις περιπτώσεις αποκλεισμού από τη συμμετοχή σε διαδικασίες διαγωνισμού θα επαληθευθεί από την αναθέτουσα αρχή, όπως απαιτείται.</P><P>Η Γραμματεία διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει από τους υπεργολάβους να υποβάλουν τα δικαιολογητικά έγγραφα που αναφέρονται στην υπεύθυνη δήλωση — Τμήμα VII — Κριτήρια επιλογής.</P><P>Το έντυπο «Υπεύθυνη δήλωση» διατίθεται στην ακόλουθη σύνδεση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Χρηματοοικονομική κατάσταση:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Βλέπε υπεύθυνη δήλωση — Τμήμα VII — Κριτήρια επιλογής.</P><P>Για την πρόσβαση στο έντυπο της υπεύθυνης δήλωσης, ακολουθήστε τη σύνδεση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Τεχνική ικανότητα:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Βλέπε υπεύθυνη δήλωση — Τμήμα VII — Κριτήρια επιλογής.</P><P>Για την πρόσβαση στο έντυπο της υπεύθυνης δήλωσης, ακολουθήστε τη σύνδεση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Επαγγελματική ικανότητα:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Βλέπε υπεύθυνη δήλωση — Τμήμα VII — Κριτήρια επιλογής.</P><P>Για την πρόσβαση στο έντυπο της υπεύθυνης δήλωσης, ακολουθήστε τη σύνδεση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Τμήμα IV: Διαδικασία</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Είδος διαδικασίας:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Κλειστή.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Περιπτώσεις αποκλεισμού από τον διαγωνισμό:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Από τη συμμετοχή στη σύμβαση θα αποκλειστούν οι υποψήφιοι:</P><P>α) οι οποίοι τελούν υπό πτώχευση, εκκαθάριση, αναγκαστική διαχείριση, πτωχευτικό συμβιβασμό, παύση δραστηριοτήτων ή κατά των οποίων έχει κινηθεί παρόμοια διαδικασία ή βρίσκονται σε οποιαδήποτε ανάλογη κατάσταση που προκύπτει από παρόμοια διαδικασία προβλεπόμενη από τις εθνικές, νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις,</P><P>β) οι οποίοι έχουν καταδικαστεί για αδίκημα που αφορά την επαγγελματική τους διαγωγή δυνάμει τελεσίδικης απόφασης,</P><P>γ) οι οποίοι έχουν υποπέσει σε σοβαρό επαγγελματικό παράπτωμα,</P><P>δ) οι οποίοι δεν έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την καταβολή των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης ή των φόρων,</P><P>ε) οι οποίοι έχουν καταστεί ένοχοι ψευδών δηλώσεων κατά την παροχή των πληροφοριών που ζητήθηκαν από την αναθέτουσα αρχή,</P><P>στ) άλλο: βλέπε υπεύθυνη δήλωση — Τμήμα I — Περιπτώσεις αποκλεισμού σχετικά με το πρόσωπο.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Κριτήρια επιλογής:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ο υποψήφιος πρέπει να διαθέτει τη νομική και ρυθμιστική ικανότητα για την άσκηση της επαγγελματικής δραστηριότητας που απαιτείται για την εκτέλεση της σύμβασης, πρέπει να αποδείξει ότι διαθέτει ελάχιστο κύκλο εργασιών 65 000 EUR για καθένα από τα τελευταία 3 οικονομικά έτη και να παρουσιάσει 3 αναφορές συμβάσεων με ελάχιστη αξία 30 000 EUR έκαστη, οι οποίες βρίσκονται σε εξέλιξη ή έχουν ολοκληρωθεί εντός των τελευταίων 3 ετών.</P><P>Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο τμήμα VII του εντύπου «Υπεύθυνη δήλωση», το οποίο διατίθεται στη διεύθυνση https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Πληροφορίες διοικητικής φύσεως</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Αριθμός αναφοράς αρχείου:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Περίοδος ισχύος του καταλόγου που θα προκύψει από την παρούσα πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ο κατάλογος θα ισχύει για περίοδο 4 ετών από την ημερομηνία αποστολής της παρούσας προκήρυξης στην Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.</P><P>Οι υποψηφιότητες για τον εν λόγω κατάλογο μπορούν να κατατεθούν οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του καταλόγου, εξαιρουμένων των τελευταίων 3 μηνών της εν λόγω περιόδου.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Γλώσσα(ες) υποβολής των υποψηφιοτήτων:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Οποιαδήποτε επίσημη γλώσσα της ΕΕ.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Τμήμα VI: Συμπληρωματικές πληροφορίες</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Παρουσίαση και υποβολή των υποψηφιοτήτων:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Οι οικονομικοί φορείς που ενδιαφέρονται για τις συμβάσεις, των οποίων το αντικείμενο περιγράφεται στο σημείο III.1 της παρούσας προκήρυξης, καλούνται να υποβάλουν αίτηση συμμετοχής.</P><P>Διαδικασία:</P><P>α. το έντυπο για την υπεύθυνη δήλωση είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>β. συμπληρώστε το έντυπο παρέχοντας λεπτομέρειες για την εταιρεία που εκπροσωπείτε. Το έντυπο πρέπει να είναι δεόντως υπογεγραμμένο και χρονολογημένο από έναν νόμιμο εκπρόσωπο της εταιρείας (πρέπει να παρασχεθούν αποδεικτικά στοιχεία της εξουσιοδότησης).</P><P>Πρέπει να επισυναφθεί ένα αντίγραφο οποιουδήποτε επίσημου εγγράφου (π.χ. επίσημη εφημερίδα, μητρώο εταιρειών, κ.λπ.) το οποίο αναφέρει την επωνυμία, τη διεύθυνση και τον αριθμό καταχώρησης της εταιρείας που έχει δοθεί από τις εθνικές αρχές, καθώς και αντίγραφο του αποδεικτικού εγγραφής στο μητρώο ΦΠΑ, κατά περίπτωση και εφόσον ο αριθμός ΦΠΑ δεν αναγράφεται στο προαναφερθέν επίσημο έγγραφο. Οι υποψήφιοι που έχουν εγγραφεί ως μεμονωμένα πρόσωπα πρέπει να συμπεριλάβουν ένα ευανάγνωστο φωτοαντίγραφο της ταυτότητας ή του διαβατηρίου τους,</P><P>γ. οι υποψήφιοι μπορούν είτε να αποστείλουν την αίτηση συμμετοχής τους με συστημένη επιστολή στην ταχυδρομική διεύθυνση που αναφέρεται στο σημείο I.1) ανωτέρω είτε να την παραδώσουν ιδιοχείρως ή μέσω υπηρεσίας ιδιωτικού ταχυδρομείου στην ακόλουθη διεύθυνση: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, ΒΕΛΓΙΟ [το «quai de déchargement» (χώρος εκφόρτωσης) λειτουργεί από τις 8:30 έως τις 16:30 κατά τις εργάσιμες ημέρες].</P><P>Ο φάκελος πρέπει να φέρει την ένδειξη «AMI 028/17».</P><P>Οι αιτήσεις συμμετοχής που θα αποσταλούν μέσω φαξ ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα γίνουν δεκτές.</P><P>Όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που ζητούνται στο «Τμήμα VII — Κριτήρια επιλογής» της υπεύθυνης δήλωσης πρέπει να επισυναφθούν στην υποψηφιότητα.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Συμπληρωματικές πληροφορίες:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Η αναθέτουσα αρχή θα καταρτίσει έναν κατάλογο υποψηφίων που πληρούν τα κριτήρια επιλογής που ορίζονται στην υπεύθυνη δήλωση.</P><P>Κάθε φορά που πρόκειται να συναφθεί σύμβαση σχετικά με τον τομέα που περιγράφεται στο σημείο III.1, η αναθέτουσα αρχή θα προσκαλεί όλους τους υποψήφιους του καταλόγου να υποβάλουν προσφορά.</P><P>Ο κατάλογος που θα προκύψει από την παρούσα προκήρυξη θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για συμβάσεις που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.</P><P>Η πρώτη πρόσκληση υποβολής προσφορών που θα προκύψει από την παρούσα πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος ενδέχεται να προκηρυχθεί τον Σεπτέμβριο του 2017. Συνεπώς, συστήνουμε στους ενδιαφερόμενους οικονομικούς φορείς να αποστείλουν την αίτηση συμμετοχής το συντομότερο δυνατόν. Οι υποψήφιοι θα ενημερωθούν για το αποτέλεσμα των υποψηφιοτήτων τους.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Ημερομηνία αποστολής της παρούσας προς δημοσίευση:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="IT" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelles: Piccole apparecchiature informatiche</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Invito a manifestare il proprio interesse</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Denominazione, indirizzi e punti di contatto:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Consiglio dell'Unione europea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, att.ne </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN> Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIO. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Indirizzo(i) Internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Indirizzo generale dell'amministrazione aggiudicatrice: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Accesso elettronico alle informazioni: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ulteriori informazioni sono disponibili presso:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>I punti di contatto sopra indicati.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Il capitolato d'oneri e la documentazione complementare sono disponibili presso:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>I punti di contatto sopra indicati.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Le candidature devono essere inviate a:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>I punti di contatto sopra indicati.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo di amministrazione aggiudicatrice:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Istituzione/agenzia europea o organizzazione internazionale.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Principale attività:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Servizi generali delle amministrazioni pubbliche.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L'amministrazione aggiudicatrice acquista per conto di altre amministrazioni aggiudicatrici: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sezione II: Oggetto dell'invito a manifestare il proprio interesse</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Titolo dell'invito a manifestare il proprio interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Piccole apparecchiature informatiche.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo di appalto e luogo di esecuzione, luogo di consegna o di prestazione dei servizi:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Forniture.</P><P>Acquisto.</P><P>Luogo principale di esecuzione dei lavori, di consegna delle forniture o di prestazione dei servizi: Neder-Over-Heembeek, Bruxelles.</P><P>Codice NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Descrizione del o dei settori oggetto del presente invito a manifestare il proprio interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Fornitura di piccole apparecchiature informatiche, quali:</P><P>30200000 Apparecchiature informatiche e forniture.</P><P>30230000 Apparecchiature informatiche.</P><P>30233000 Dispositivi di stoccaggio e lettura di dati.</P><P>30233100 Unità di memoria informatica.</P><P>30233152 Lettori e/o masterizzatori di DVD.</P><P>30233153 Lettori e/o masterizzatori di CD e di DVD.</P><P>30234000 Supporti di memorizzazione.</P><P>30234400 DVD.</P><P>30234500 Strumenti di stoccaggio di memoria.</P><P>30236000 Apparecchiature informatiche varie.</P><P>30237000 Parti, accessori e forniture per computer.</P><P>30237100 Parti di computer.</P><P>30237110 Interfacce di rete.</P><P>30237120 Porte logiche per elaboratori.</P><P>30237135 Schede per interfacce di rete.</P><P>31111000 Adattatori.</P><P>31121110 Convertitori di potenza.</P><P>31214100 Interruttori.</P><P>32420000 Apparecchiature di rete.</P><P>32421000 Cablaggio di rete.</P><P>32422000 Componenti di rete.</P><P>32423000 Concentratori di rete.</P><P>44322200 Connettori per cavi</P><P>Le apparecchiature di rete montabili in armadio non rientrano nell'oggetto del presente invito a manifestare interesse.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informazioni relative ai lotti:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il presente invito a manifestare il proprio interesse è suddiviso in lotti: no.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informazioni relative al subappalto:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il subappalto è ammesso: sì.</P><P>Condizioni per il subappalto:</P><P>ogni subcontraente dovrà presentare la dichiarazione relativa ai criteri di esclusione e di selezione debitamente firmata e datata.</P><P>Si prega di seguire il seguente link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Vocabolario comune per gli appalti (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Informazioni complementari:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Per dimostrare che non si trovano in nessuna delle situazioni descritte agli articoli 106 e 107 del regolamento finanziario applicabile al bilancio generale dell'Unione europea, i candidati devono presentare una dichiarazione sull'onore, debitamente firmata e datata da un rappresentante legale della società. Una versione consolidata di tale regolamento è disponibile sul sito web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forma giuridica che dovrà assumere il raggruppamento di imprenditori, di fornitori o di prestatori di servizi aggiudicatario dell'appalto:</TI_MARK><TXT_MARK><P>La partecipazione è aperta a tutte le persone giuridiche che partecipano a titolo individuale o nell'ambito di un consorzio di candidati oppure come subcontraente. Ogni operatore economico interessato dovrà compilare e firmare la dichiarazione sui criteri di esclusione e di selezione.</P><P>Nel caso di un raggruppamento di operatori economici/consorzio o di un subcontraente, ogni membro del raggruppamento ed ogni subcontraente dovrà presentare una dichiarazione relativa ai criteri di esclusione e di selezione debitamente firmata e datata.</P><P>Nessuno dei membri del consorzio, compresi i subcontraenti, deve trovarsi in una delle situazioni di esclusione indicate all'articolo 106 e 107 del regolamento finanziario [regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25.10.2012, modificato dal regolamento (UE, Euratom) 2015/1929 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28.10.2015].</P><P>La dichiarazione sull'onore firmata, attestante che il candidato non si trova in nessuna delle situazioni che portano all'esclusione dalla partecipazione alle procedure di appalto, sarà debitamente verificata dall'amministrazione aggiudicatrice.</P><P>Il segretariato si riserva il diritto di richiedere a qualsiasi subcontraente di presentare i documenti giustificativi elencati nella dichiarazione sull'onore — sezione VII — criteri di selezione.</P><P>Il modulo per la dichiarazione sull'onore è disponibile al seguente link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Situazione economica e finanziaria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultare la dichiarazione sull'onore — sezione VII — criteri di selezione.</P><P>Il modulo per la dichiarazione sull'onore è accessibile tramite il seguente link:  https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Competenza tecnica:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultare la dichiarazione sull'onore — sezione VII — criteri di selezione.</P><P>Il modulo per la dichiarazione sull'onore è accessibile tramite il seguente link:  https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Competenza professionale:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultare la dichiarazione sull'onore — sezione VII — criteri di selezione.</P><P>Il modulo per la dichiarazione sull'onore è accessibile tramite il seguente link:  https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sezione IV: Procedura</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo di procedura:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ristretta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Motivi di esclusione:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Saranno esclusi dalla partecipazione all'appalto i candidati:</P><P>a) i quali siano in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione d'attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista nelle disposizioni legislative o regolamentari nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tal genere;</P><P>b) nei confronti dei quali sia stata pronunziata una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla loro moralità professionale;</P><P>(c) che, in materia professionale, abbiano commesso un errore grave;</P><P>d) che non siano in regola con gli obblighi relativi al pagamento dei contributi previdenziali e assistenziali o con gli obblighi relativi al pagamento d'imposte e tasse;</P><P>e) che hanno dichiarato il falso nel fornire le informazioni richieste dall'amministrazione aggiudicatrice;</P><P>f) altro: consultare la dichiarazione sull'onore — sezione I — situazione di esclusione per le persone fisiche.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Criteri di selezione:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il candidato deve vantare la capacità giuridica e regolamentare di svolgere l'attività professionale necessaria per l'esecuzione del contratto, deve dimostrare un fatturato minimo di 65 000 EUR per ciascuno degli ultimi 3 esercizi finanziari e presentare 3 referenze relative a contratti con un valore pari come minimo a 30 000 EUR ciascuno, in fase di esecuzione o ultimati durante gli ultimi 3 anni.</P><P>Per maggiori dettagli si rimanda alla sezione VII del modulo «Declaration on honour» (dichiarazione sull'onore), disponibile alla pagina https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informazioni di carattere amministrativo</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Numero di riferimento attribuito al dossier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Periodo di validità dell'elenco risultante dal presente invito a manifestare interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L'elenco resterà valido per 4 anni dalla data d'invio del presente avviso all'Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea.</P><P>Le candidature destinate all'elenco potranno essere presentate in qualsiasi momento durante il periodo di validità dello stesso, ad eccezione degli ultimi 3 mesi.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Lingua o lingue in cui le candidature possono essere presentate:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Una delle lingue ufficiali dell'UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sezione VI: Altre informazioni</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Presentazione e inoltro delle candidature:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Gli operatori economici interessati ai contratti, il cui oggetto è descritto al punto III.1) del presente avviso, sono invitati a presentare una domanda di partecipazione.</P><P>Passi da seguire:</P><P>a) il modulo per la dichiarazione sull'onore è disponibile alla pagina: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) compilare il modulo fornendo informazioni dettagliate sulla società che si rappresenta. Il modulo deve essere debitamente firmato e datato da un rappresentante legale della società (occorrerà presentare una prova dell'autorizzazione).</P><P>Dovrà essere corredato di una copia di un documento ufficiale (per es. gazzetta ufficiale, registro delle società ecc.) contenente il nome e l'indirizzo della società ed il numero di registrazione assegnatole dalle autorità nazionali, nonché una copia del documento di registrazione della partita IVA, ove applicabile e se il numero della partita IVA non appare sul documento ufficiale summenzionato. I candidati iscritti come persona fisica devono allegare una fotocopia leggibile della propria carta d'identità o del passaporto;</P><P>c) i candidati devono inviare la propria domanda di partecipazione per raccomandata, all'indirizzo postale indicato al precedente punto I.1), o consegnarla brevi manu o tramite un servizio di messaggeria privata al seguente indirizzo: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIO [il  «quai de déchargement» (unloading bay) è aperto dalle ore 8:30 alle 16:30 i giorni lavorativi).</P><P>La busta dovrà recare il riferimento «AMI 028/17».</P><P>Le domande di partecipazione inviate per fax o e-mail non saranno accettate.</P><P>Tutti i documenti giustificativi richiesti alla sezione VII — Criteri di selezione («Section VII — Selection criteria») della dichiarazione sull'onore devono essere allegati alla candidatura.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Informazioni complementari:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L'amministrazione aggiudicatrice stilerà un elenco dei candidati che soddisfano i criteri di selezione indicati nella dichiarazione sull'onore.</P><P>Ogni volta che dovrà essere concluso un contratto riguardante il settore descritto al punto III.1), l'amministrazione aggiudicatrice inviterà tutti i candidati dell'elenco a presentare un'offerta.</P><P>L'elenco risultante dal presente avviso sarà utilizzato esclusivamente per gli appalti che non rientrano nell'ambito della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio.</P><P>Il primo bando di gara risultante dal presente invito a manifestare interesse sarà indetto probabilmente in settembre 2017. Si raccomanda pertanto agli operatori economici interessati di inviare le proprie domande di partecipazione quanto prima possibile. Ai candidati sarà comunicato l'esito della loro candidatura.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Data di spedizione del presente avviso:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="NL" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brussel: Kleine IT-uitrusting</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Afdeling I: Aanbestedende dienst</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Naam, adressen en contactpunt(en):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Raad van de Europese Unie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, Wetstraat 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussel</TOWN><BLK_BTX>, BELGIË. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetadres(sen):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Adres van de aanbestedende dienst: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronische toegang tot informatie: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het volgende adres:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zelfde adres als voor het/de hierboven vermelde contactpunt(en).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Bestek en aanvullende documenten zijn verkrijgbaar op:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zelfde adres als voor het/de hierboven vermelde contactpunt(en).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Aanvragen moeten worden gestuurd naar:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zelfde adres als voor het/de hierboven vermelde contactpunt(en).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type van aanbestedende dienst:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europese instelling/Europees agentschap of internationale organisatie.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Hoofdactiviteit:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Algemene overheidsdiensten.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Gunning van de opdracht namens andere aanbestedende diensten:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De aanbestedende dienst koopt aan namens andere aanbestedende diensten: neen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Afdeling II: Voorwerp van de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Titel gegeven aan de oproep tot indiening van blijken van belangstelling:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kleine IT-uitrusting.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Type opdracht en plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlening van de diensten:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Leveringen.</P><P>Aankoop.</P><P>Belangrijkste plaats van uitvoering van de werken, levering van de goederen of verlening van de diensten: Neder-Over-Heembeek, Brussel.</P><P>NUTS-code: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Beschrijving van het/de gebied(en) waarop deze oproep tot indiening van blijken van belangstelling betrekking heeft:</TI_MARK><TXT_MARK><P>levering van kleine IT-uitrusting, zoals:</P><P>30200000 Computeruitrusting en -benodigdheden</P><P>30230000 Computerapparatuur.</P><P>30233000 Geheugendragers en lezerapparaten.</P><P>30233100 Geheugeneenheden.</P><P>30233152 Dvd-speler en/of -brander.</P><P>30233153 Cd/dvd-speler en/of -brander.</P><P>30234000 Geheugenmedia.</P><P>30234400 Digital versatile discs (dvd's).</P><P>30234500 Geheugenopslagmedia.</P><P>30236000 Diverse computeruitrusting.</P><P>30237000 Onderdelen, toebehoren en benodigdheden voor computers.</P><P>30237100 Computeronderdelen.</P><P>30237110 Netwerkinterfaces.</P><P>30237120 Computerpoorten.</P><P>30237135 Netwerkinterfacekaarten.</P><P>31111000 Adapters.</P><P>31121110 Vermogensomzetters.</P><P>31214100 Schakelaars.</P><P>32420000 Netwerkuitrusting.</P><P>32421000 Netwerkbekabeling.</P><P>32422000 Netwerkcomponenten.</P><P>32423000 Netwerkhubs.</P><P>44322200 Kabelaansluitingen.</P><P>Netwerkuitrusting die in een rack kan worden gemonteerd, valt niet onder deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Inlichtingen over percelen</TI_MARK><TXT_MARK><P>Deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is verdeeld in percelen: neen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Inlichtingen over uitbesteding:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Onderaanbesteding is aanvaard: ja.</P><P>Voorwaarden voor onderaanbesteding:</P><P>Elke onderaannemer moet een naar behoren ondertekende en gedagtekende verklaring inzake uitsluitings- en selectiecriteria indienen.</P><P>Gelieve onderstaande link te volgen: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>CPV-classificatie (Gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Nadere inlichtingen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De gegadigden moeten een verklaring op erewoord overleggen, naar behoren gedagtekend en ondertekend door een wettelijk vertegenwoordiger van het bedrijf, waaruit blijkt dat zij zich in geen van de situaties bevinden die zijn vermeld in de artikelen 106 en 107 van het Financieel Reglement van toepassing op de begroting van de Unie. Een geconsolideerde versie van dit Reglement is beschikbaar op de website van EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Afdeling III: Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Rechtsvorm die de combinatie van aannemers, leveranciers of dienstverleners, waaraan de opdracht kan worden gegund, moet hebben:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Deelname staat open voor alle rechtspersonen die ofwel individueel ofwel in een consortium van gegadigden of onderaannemer deelnemen. Elke belangstellende ondernemer moet de verklaring inzake uitsluitings- en selectiecriteria invullen en ondertekenen.</P><P>In het geval van een groep van ondernemers/consortium of onderaannemer moet elk lid van de groep of elke onderaannemer een naar behoren ondertekende en gedagtekende verklaring inzake uitsluitings- en selectiecriteria indienen.</P><P>Geen enkel lid van het consortium, met inbegrip van onderaannemers, mag zich in de uitsluitingsgevallen bevinden die zijn vermeld in de artikelen 106 en 107 van het Financieel Reglement (Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25.10.2012, gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) 2015/1929 van het Europees Parlement en de Raad van 28.10.2015).</P><P>De ondertekende verklaring op erewoord waarin de gegadigde verklaart dat hij zich niet bevindt in een van de situaties die leiden tot uitsluiting van deelname aan aanbestedingsprocedures worden, indien nodig, gecontroleerd door de aanbestedende dienst.</P><P>Het secretariaat behoudt zich het recht voor om te vragen dat onderaannemers de bewijsstukken indienen die zijn vermeld in de verklaring op erewoord — sectie VII — selectiecriteria.</P><P>Het formulier „Verklaring op erewoord” is beschikbaar op de volgende link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Economische en financiële draagkracht:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zie verklaring op erewoord — sectie VII — selectiecriteria.</P><P>Voor toegang tot het formulier van de verklaring op erewoord zie de link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technische bekwaamheid:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zie verklaring op erewoord — sectie VII — selectiecriteria.</P><P>Voor toegang tot het formulier van de verklaring op erewoord zie de link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Vakkundigheid:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zie verklaring op erewoord — sectie VII — selectiecriteria.</P><P>Voor toegang tot het formulier van de verklaring op erewoord zie de link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Afdeling IV: Procedure</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Type procedure:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Niet-openbaar.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Uitsluitingscriteria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Van deelname aan een opdracht worden uitgesloten, aanvragers die:</P><P>a) in staat van faillissement, vereffening, akkoord of surseance van betaling verkeren, of tegen wie het faillissement is aangevraagd, een procedure van vereffening, akkoord of surseance van betaling loopt, of die hun werkzaamheden hebben gestaakt of die in een vergelijkbare toestand verkeren als gevolg van een soortgelijke procedure krachtens de nationale wet- en regelgeving;</P><P>b) bij een beslissing met kracht van gewijsde zijn veroordeeld voor een delict dat hun beroepsmoraliteit in het gedrang brengt;</P><P>c) zij in de uitoefening van hun beroep een ernstige fout hebben begaan;</P><P>d) hun verplichtingen tot betaling van socialezekerheidsbijdragen of belastingen niet nakomen;</P><P>e) valse verklaringen hebben afgelegd in de door de aanbestedende dienst verlangde inlichtingen;</P><P>f) overige: zie verklaring op erewoord — sectie I — uitsluitingsgeval betreffende de persoon.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Selectiecriteria:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De gegadigde moet beschikken over de wettelijke en regelgevende capaciteit om de beroepsactiviteit uit te oefenen die nodig is voor de uitvoering van de opdracht, een minimumomzet van 65 000 EUR voor elk van de laatste 3 boekjaren aantonen en 3 referenties overleggen voor opdrachten met een minimumwaarde van elk 30 000 EUR en die lopend zijn of zijn voltooid binnen de laatste 3 jaar.</P><P>Zie voor details sectie VII van het formulier „Verklaring op erewoord”, beschikbaar op https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administratieve inlichtingen</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Referentienummer van het dossier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Geldigheidstermijn van de lijst die voortvloeit uit deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De lijst zal 4 jaar geldig blijven vanaf de datum van verzending van deze aankondiging naar het Bureau voor publicaties van de Europese Unie.</P><P>Aanvragen om op deze lijst te worden opgenomen, mogen in de loop van de geldigheidstermijn van deze lijst worden ingediend, met uitzondering van de laatste 3 maanden van die termijn.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Taal of talen waarin de aanvragen mogen worden ingediend:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Elke officiële EU-taal.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Afdeling VI: Aanvullende inlichtingen</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Presentatie en indiening van aanvragen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ondernemers die belangstelling hebben voor de opdrachten waarvan het voorwerp in III.1 van onderhavige aankondiging wordt beschreven, worden uitgenodigd een aanvraag in te dienen voor deelname.</P><P>Te volgen stappen:</P><P>a. het formulier voor de verklaring op erewoord is toegankelijk op: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. vul het formulier in met de gegevens van het bedrijf dat u vertegenwoordigt. Het formulier moet naar behoren worden ondertekend en gedagtekend door een wettelijke vertegenwoordiger van het bedrijf (bewijs van machtiging moet worden verstrekt).</P><P>Een kopie van een officieel document moet worden bijgevoegd (bijv. staatsblad, bedrijvenregister enz.) waaruit de naam en het adres van het bedrijf blijken en het inschrijvingsnummer dat door de nationale instanties is toegekend, evenals een kopie van het btw-inschrijvingsdocument indien van toepassing en indien het btw-nummer niet op voornoemd officieel document staat. Individueel geregistreerde gegadigden dienen een duidelijke kopie van hun identiteitskaart of paspoort bij te sluiten;</P><P>c. gegadigden mogen of hun deelnemingsaanvraag indienen via aangetekende brief naar het in I.1 hiervoor vermelde postadres of persoonlijk of via een privékoeriersdienst (laten) afgeven op het volgende adres: Etterbeeksesteenweg 70 — unloading bay, 1040 Brussel, BELGIË (de loskade (unloading bay) is open van 8:30 tot 16:30 op werkdagen).</P><P>Op de enveloppe moet de referentie „AMI 028/17” worden vermeld.</P><P>Deelnemingsaanvragen per fax of e-mail worden niet aanvaard.</P><P>Alle bewijsstukken die worden gevraagd in „sectie VII — selectiecriteria” van de verklaring op erewoord moeten bij de aanvraag worden gevoegd.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Nadere inlichtingen:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De aanbestedende dienst zal een lijst van gegadigden opstellen die voldoen aan de in de verklaring op erewoord vermelde selectiecriteria.</P><P>Telkens wanneer een overeenkomst moet worden gesloten op het in III.1 vermelde gebied, zal de aanbestedende dienst alle op de lijst voorkomende gegadigden uitnodigen om een inschrijving in te dienen.</P><P>De lijst die voortvloeit uit onderhavige aankondiging zal uitsluitend worden gebruikt voor opdrachten die buiten de omvang van Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad vallen.</P><P>De eerste oproep tot inschrijving die voortkomt uit deze oproep tot het indienen van blijken van belangstelling wordt waarschijnlijk uitgeschreven in september 2017. Wij raden belangstellende ondernemers dan ook aan om hun deelnemingsaanvraag zo snel mogelijk in te dienen. Gegadigden zullen op de hoogte worden gebracht van het resultaat van hun aanvraag.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Datum van verzending van deze aankondiging:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="PT" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelas: Equipamento informático de pequena dimensão</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Convite à manifestação de interesse</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secção I: Entidade adjudicante</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Designação, endereços e ponto(s) de contacto:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Conselho da União Europeia, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BÉLGICA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Endereço eletrónico: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Endereço(s) Internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Endereço geral da entidade adjudicante: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Acesso eletrónico à informação: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Mais informações podem ser obtidas no seguinte endereço:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ver «pontos de contacto».</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Caderno de encargos e documentos complementares podem ser obtidos no seguinte endereço:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ver «pontos de contacto».</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>As candidaturas devem ser enviadas para:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ver «pontos de contacto».</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de entidade adjudicante:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Instituição/agência europeia ou organização internacional.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Principal atividade:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Serviços gerais das administrações públicas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Adjudicação do contrato em nome de outras entidades adjudicantes:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A entidade adjudicante está a contratar por conta de outras entidades adjudicantes: não.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secção II: Objeto do convite à manifestação de interesse</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Designação dada ao convite à manifestação de interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Equipamento informático de pequena dimensão.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de contrato e local da realização das obras, da entrega dos fornecimentos ou da prestação de serviços:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Fornecimentos.</P><P>Compra.</P><P>Principal local onde se realizarão as obras, a entrega dos fornecimentos ou a prestação dos serviços: Neder-Over-Heembeek, Bruxelas.</P><P>Código NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Descrição do(s) domínio(s) abrangido(s) pelo convite à manifestação de interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Fornecimento de equipamento informático de pequena dimensão, tal como:</P><P>30200000 Equipamento e material informático.</P><P>30230000 Equipamento informático.</P><P>30233000 Dispositivos de armazenagem e leitura de conteúdos digitais.</P><P>30233100 Unidades de memória.</P><P>30233152 Leitor e/ou gravador de discos versáteis digitais (DVD).</P><P>30233153 Leitor e/ou gravador de discos compactos (CD) e de discos versáteis digitais (DVD).</P><P>30234000 Suportes de memória.</P><P>30234400 Discos versáteis digitais (DVD).</P><P>30234500 Meios de armazenamento de memória.</P><P>30236000 Equipamento informático diverso.</P><P>30237000 Partes, acessórios e fornecimentos para computadores.</P><P>30237100 Partes de computadores.</P><P>30237110 Interfaces de rede.</P><P>30237120 Portas de computadores.</P><P>30237135 Cartões para interfaces de redes.</P><P>31111000 Adaptadores.</P><P>31121110 Conversores elétricos.</P><P>31214100 Interruptores.</P><P>32420000 Equipamento de rede.</P><P>32421000 Cablagem de rede.</P><P>32422000 Componentes de rede.</P><P>32423000 Nós de rede.</P><P>44322200 Dispositivos para ligação de cabos.</P><P>O equipamento de rede montado em bastidor não está incluído no âmbito do presente convite à manifestação de interesse.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informações relativas aos lotes:</TI_MARK><TXT_MARK><P>O presente convite à manifestação de interesse está dividido em lotes: não.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informações sobre subcontratação:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A subcontratação é aceite: sim.</P><P>Condições de subcontratação:</P><P>Cada subcontratante deve apresentar uma declaração relativa aos critérios de exclusão e critérios de seleção devidamente assinada e datada.</P><P>Deve seguir a ligação: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Vocabulário Comum para os Contratos Públicos (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Informação complementar:</TI_MARK><TXT_MARK><P>De modo a comprovar que não se encontram em nenhuma das situações referidas nos artigos 106.<FT TYPE="SUP">o</FT> e 107.<FT TYPE="SUP">o</FT> do Regulamento Financeiro aplicável ao orçamento da União, os candidatos devem apresentar uma declaração sob compromisso de honra, devidamente assinada e datada por um representante legal da empresa. Uma versão consolidada do presente regulamento está disponível no sítio EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secção III: Informações de caráter jurídico, económico, financeiro e técnico</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forma jurídica que deve revestir o eventual agrupamento de empreiteiros, de fornecedores ou de prestadores de serviços adjudicatário do contrato:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A participação está aberta a todas as entidades coletivas que participem individualmente ou num consórcio de candidatos ou subcontratante. Qualquer operador económico interessado deve preencher e assinar a declaração relativa aos critérios de exclusão e critérios de seleção.</P><P>Em caso de agrupamento de operadores económicos/consórcio ou subcontratante, cada membro do grupo ou cada subcontratante deve apresentar uma declaração relativa aos critérios de exclusão e critérios de seleção devidamente assinada e datada.</P><P>Todos os membros do consórcio, incluindo subcontratantes, não devem encontrar-se em nenhuma das situações de exclusão mencionadas nos artigos 106.<FT TYPE="SUP">o</FT> e 107.<FT TYPE="SUP">o</FT> do Regulamento Financeiro [Regulamento (UE, Euratom) n.<FT TYPE="SUP">o</FT> 966/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25.10.2012, com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento (UE, Euratom) 2015/1929 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 28.10.2015].</P><P>A declaração sob compromisso de honra assinada atestando que o candidato não se encontra em nenhuma das situações que levam à exclusão da participação em concursos será verificada pela entidade adjudicante, conforme necessário.</P><P>O Secretariado reserva-se o direito de solicitar a quaisquer subcontratantes que apresentem os documentos comprovativos mencionados na declaração sob compromisso de honra — Secção VII — Critérios de seleção.</P><P>O formulário «Declaração sob compromisso de honra» está disponível na ligação seguinte: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Situação económica e financeira:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultar declaração sob compromisso de honra — Secção VII — Critérios de seleção.</P><P>Para ter acesso ao formulário da declaração sob compromisso de honra, consultar a ligação: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Competência técnica:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultar declaração sob compromisso de honra — Secção VII — Critérios de seleção.</P><P>Para ter acesso ao formulário da declaração sob compromisso de honra, consultar a ligação: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Competência profissional:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Consultar declaração sob compromisso de honra — Secção VII — Critérios de seleção.</P><P>Para ter acesso ao formulário da declaração sob compromisso de honra, consultar a ligação: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secção IV: Concurso</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tipo de processo:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Limitado.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Motivos de exclusão:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Serão excluídos da participação num contrato os candidatos que:</P><P>a) Se encontrem em situação de falência ou sejam objeto de um processo de falência, de liquidação, de concordata de credores, de cessação de atividade, estejam sob administração judicial ou sujeitos a qualquer outro meio preventivo de liquidação de património ou em qualquer outra situação análoga resultante de um processo da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais;</P><P>b) Tenham sido condenados por sentença transitada em julgado por qualquer delito que afete a honorabilidade profissional;</P><P>c) Tenham cometido uma falta grave em matéria profissional;</P><P>d) Não tenham cumprido as suas obrigações relativamente ao pagamento das contribuições para a segurança social ou as suas obrigações relativamente ao pagamento de impostos;</P><P>e) Tenham incorrido, com culpa grave, em falsas declarações ao prestar as informações exigidas pela entidade adjudicante;</P><P>f) Outras: consultar declaração sob compromisso de honra — Secção I — Situação de exclusão relativa à pessoa.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Critérios de seleção:</TI_MARK><TXT_MARK><P>O candidato deve possuir a capacidade jurídica e regulamentar para exercer a atividade profissional necessária para executar o contrato, comprovar um volume de negócios mínimo de 65 000 EUR para cada um dos 3 últimos anos financeiros e apresentar 3 referências de contratos com um valor mínimo de 30 000 EUR cada que se encontrem em curso ou tenham sido concluídos nos 3 últimos anos.</P><P>Para mais informações, consultar a secção VII do formulário «Declaração sob compromisso de honra», disponível em https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informações de caráter administrativo</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Número de referência do ficheiro:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Prazo de validade da lista resultante deste convite à manifestação de interesse:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A lista será válida durante 4 anos a partir da data de envio do presente anúncio ao Serviço das Publicações da União Europeia.</P><P>As candidaturas que serão inscritas na lista em questão poderão ser apresentadas a qualquer momento durante o prazo de validade da mesma, à exceção dos últimos 3 meses.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Língua(s) em que as candidaturas deverão ser apresentadas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Qualquer língua oficial da UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secção VI: Informações complementares</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Apresentação e envio de candidaturas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Os operadores económicos interessados nos contratos, cujo objeto se encontra descrito no ponto III.1 do presente anúncio, são convidados a apresentar um pedido de participação.</P><P>Passos a seguir:</P><P>a. O formulário da declaração sob compromisso de honra está disponível em: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. Preencher no formulário as informações detalhadas da empresa que representa. O formulário deve ser devidamente assinado e datado por um representante legal da empresa (deve ser fornecido um comprovativo da autorização).</P><P>Deve ser anexada uma cópia de qualquer documento oficial (por exemplo, jornal oficial, registo das pessoas coletivas, etc.) indicando o nome e o endereço da empresa, bem como o número de inscrição atribuído pelas autoridades nacionais, assim como uma cópia do documento de inscrição no IVA, se aplicável, e se o número de IVA não constar da documentação oficial supramencionada. Os candidatos registados enquanto pessoas singulares deverão anexar uma fotocópia legível do bilhete de identidade ou passaporte;</P><P>c. Os candidatos podem enviar os seus pedidos de participação por correio registado para o endereço postal mencionado no ponto I.1 supra ou entregá-los em mão ou através de um serviço de correio privado no seguinte endereço: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BÉLGICA [o «quai de déchargement» («unloading bay» — cais de descarga) está aberto das 8:30 às 16:30 nos dias úteis].</P><P>O sobrescrito deve ostentar a referência «AMI 028/17».</P><P>Os pedidos de participação enviados por fax ou correio eletrónico não serão aceites.</P><P>Todos os documentos comprovativos solicitados na «Secção VII — Critérios de seleção» da declaração sob compromisso de honra devem ser anexados à candidatura.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Informação complementar:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A entidade adjudicante elaborará uma lista dos candidatos que preenchem os critérios de seleção mencionados na declaração sob compromisso de honra.</P><P>Sempre que um contrato esteja para ser celebrado em relação ao domínio descrito no ponto III.1, a entidade adjudicante convidará todos os candidatos da lista a apresentar uma proposta.</P><P>A lista resultante do presente anúncio será utilizada exclusivamente para contratos não abrangidos pelo âmbito de aplicação da Diretiva 2004/18/CE do Parlamento Europeu e do Conselho.</P><P>O primeiro concurso resultante do presente convite à manifestação de interesse será provavelmente lançado em setembro de 2017. Por conseguinte, recomendamos que os operadores económicos interessados enviem os seus pedidos de participação o mais rapidamente possível. Os candidatos serão informados do seguimento dado às suas candidaturas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Data de envio do presente anúncio:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="SV" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bryssel: Mindre IT-utrustning</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Uppmaning till intresseanmälan</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Avsnitt I: Upphandlande myndighet</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Namn, adresser och kontaktpunkt(er):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Europeiska unionens råd, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, att. </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIEN. Tfn </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-post: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetadress(er):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Den upphandlande myndighetens adress: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronisk tillgång till information: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ytterligare information kan erhållas från:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ovannämnda kontaktpunkt(er).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Förfrågningsunderlag och kompletterande handlingar kan erhållas från:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ovannämnda kontaktpunkt(er).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ansökningarna ska skickas till:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ovannämnda kontaktpunkt(er).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Typ av upphandlande myndighet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europeisk institution/europeiskt organ eller internationell organisation.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Huvudverksamhet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Allmänna offentliga tjänster.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Kontraktstilldelning på uppdrag av andra upphandlande myndigheter:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Agerar den upphandlande myndigheten på uppdrag av andra upphandlande myndigheter? Nej.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Avsnitt II: Föremål för uppmaningen till intresseanmälan</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Benämning på denna uppmaning till intresseanmälan:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Mindre IT-utrustning</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Typ av upphandling och plats för byggentreprenad, leverans eller utförande:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Varor.</P><P>Köp.</P><P>Huvudplats för byggentreprenad, leverans eller utförande: Neder-Over-Heembeek, Bryssel.</P><P>Nuts-kod: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Beskrivning av det område eller de områden som omfattas av uppmaningen till intresseanmälan:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Leverans av mindre IT-utrustning, såsom följande:</P><P>30200000 Datorer och datamateriel.</P><P>30230000 Datorrelaterad utrustning.</P><P>30233000 Enheter för medielagring och läsenheter.</P><P>30233100 Minnesenheter.</P><P>30233152 Dvd-läsare och/eller dvd-brännare (digitalt optiskt lagringsmedia).</P><P>30233153 Cd- och dvd-läsare och/eller cd- och dvd-brännare.</P><P>30234000 Lagringsmedier.</P><P>30234400 Dvd-skivor.</P><P>30234500 Minnesmedier.</P><P>30236000 Diverse datautrustning.</P><P>30237000 Delar och tillbehör till datorer.</P><P>30237100 Delar till datorer.</P><P>30237110 Gränssnitt.</P><P>30237120 Datorkontakter.</P><P>30237135 Nätverkskort.</P><P>31111000 Adaptorer.</P><P>31121110 Kraftomvandlare.</P><P>31214100 Brytare.</P><P>32420000 Nätutrustning.</P><P>32421000 Nätkablar.</P><P>32422000 Nätkomponenter.</P><P>32423000 Nätnav.</P><P>44322200 Kabelanslutningar.</P><P>Nätutrustning som kan monteras i rack omfattas inte av denna uppmaning till intresseanmälan.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Information om delar:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Är denna uppmaning till intresseanmälan uppdelad i delar? Nej.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Information om underleverantörer:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Är utkontraktering tillåtet? Ja.</P><P>Villkor för att anlita underleverantörer:</P><P>Varje underleverantör ska lämna in en försäkran angående uteslutnings- och uttagningskriterier vederbörligen undertecknad och daterad.</P><P>Följ länken https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Gemensam terminologi vid offentlig upphandling (CPV-kod):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Kompletterande information:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Som bevis för att de inte befinner sig i någon av de situationer som anges i artiklarna 106 och 107 i budgetförordningen för unionens budget ska sökande tillhandahålla en försäkran på heder och samvete som vederbörligen daterats och undertecknats av ett juridiskt ombud för företaget. En konsoliderad version av denna förordning finns tillgänglig på EUR-Lex webbplats (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Rättslig form som ska antas av den grupp varuleverantörer, entreprenörer eller tjänsteleverantörer som kan komma att tilldelas kontrakt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Deltagande är öppet för alla juridiska personer som deltar antingen enskilt eller som del av ett konsortium av sökande eller underleverantörer. Alla intresserade ekonomiska aktörer ska fylla i och underteckna försäkran angående uteslutnings- och uttagningskriterier.</P><P>Om det rör sig om en grupp av ekonomiska aktörer/konsortier eller underleverantör ska varje medlem av gruppen eller varje underleverantör lämna en försäkran angående uteslutnings- och uttagningskriterier vederbörligen undertecknad och daterad.</P><P>Inga medlemmar i konsortiet, inbegripet underleverantörer, får befinna sig i någon av de uteslutningssituationer som anges i artikel 106 och 107 i budgetförordningen (Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25.10.2012, ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2015/1929 av den 28.10.2015).</P><P>Den undertecknade försäkran på heder och samvete om att den sökande inte befinner sig i någon av de situationer som leder till uteslutning från deltagande i upphandlingsförfaranden kommer, vid behov, att kontrolleras av den upphandlande myndigheten.</P><P>Sekretariatet förbehåller sig rätten att begära att eventuella underleverantörer ska lämna de styrkande handlingar som anges i försäkran på heder och samvete – avsnitt VII – uttagningskriterier.</P><P>Formuläret för försäkran på heder och samvete finns tillgängligt på följande länk: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ekonomisk och finansiell ställning:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se försäkran på heder och samvete – avsnitt VII – uttagningskriterier.</P><P>För att få tillgång till formuläret för försäkran på heder och samvete se följande länk: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Teknisk kompetens:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se försäkran på heder och samvete – avsnitt VII – uttagningskriterier.</P><P>För att få tillgång till formuläret för försäkran på heder och samvete se följande länk: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Yrkeskompetens:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Se försäkran på heder och samvete – avsnitt VII – uttagningskriterier.</P><P>För att få tillgång till formuläret för försäkran på heder och samvete se följande länk: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Avsnitt IV: Förfarande</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Typ av förfarande:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Selektivt.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Grunder för uteslutning:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sökande kommer att uteslutas från deltagande i en upphandling om</P><P>(a) de är i konkurs eller likvidation eller har avbrutit sin affärsverksamhet, är föremål för tvångsförvaltning, har ingått ackordsuppgörelse med borgenärer eller liknande eller är föremål för förfaranden av detta slag, eller är i någon motsvarande situation till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar eller förordningar,</P><P>(b) de har fällts för brott mot yrkesetiken enligt lagakraftvunnen dom,</P><P>(c) de har gjort sig skyldiga till ett allvarligt fel i yrkesutövningen,</P><P>(d) de inte har fullgjort sina skyldigheter att betala socialförsäkringsavgifter eller skatt,</P><P>(e) de har lämnat felaktiga uppgifter vid tillhandahållandet av den information som erfordras av den ansvariga myndigheten,</P><P>(f) övrigt: Se försäkran på heder och samvete – avsnitt I – uteslutningssituation beträffande personen.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Uttagningskriterier:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Den sökande ska ha den rättsliga och regleringsmässiga kapacitet för att utöva yrkesverksamheten som behövs för att utföra kontraktet, styrka en omsättning på minst 65 000 EUR för vart och ett av de 3 senaste räkenskapsåren och uppvisa 3 referenser för kontrakt med ett värde på minst 30 000 EUR vardera som pågår eller som har slutförts under de senaste 3 åren.</P><P>För närmare uppgifter se avsnitt VII i formuläret för försäkran på heder och samvete, tillgängligt på https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administrativ information</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Referensnummer på ärendet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Varaktigheten för den förteckning som kommer att upprättas till följd av denna uppmaning till intresseanmälan:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Förteckningen kommer att vara giltig i 4 år från det datum då detta meddelande skickas till Europeiska unionens publikationsbyrå.</P><P>De sökande får ansöka om att bli upptagna i förteckningen när som helst under dess giltighetstid, med undantag för giltighetstidens 3 sista månader.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Språk som ansökningar får lämnas på:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Något av EU:s officiella språk.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Presentation och inlämning av ansökningar:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ekonomiska aktörer som är intresserade av kontrakten, vilkas syfte beskrivs i punkt III.1 i detta meddelande, uppmanas att lämna in en anbudsansökan.</P><P>Förfarandets etapper:</P><P>a. Formuläret för försäkran på heder och samvete finns tillgängligt på https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. Fyll i formuläret och ange närmare uppgifter om vilket företag som företräds. Formuläret ska vara vederbörligen undertecknat och daterat av ett juridiskt ombud för företaget (bevis på behörighet ska lämnas).</P><P>En kopia på en officiell handling ska bifogas (t.ex. officiell tidning, handelsregister etc.) som visar företagets namn och adress och det tilldelade registreringsnumret hos de nationella myndigheterna samt en kopia av momsregistreringsbeviset i tillämpliga fall och om momsregistreringsnumret inte anges i ovannämnda officiella handling. Sökande som är registrerade som enskilda personer ska bifoga en läslig kopia av deras identitetshandling eller pass.</P><P>c. Sökande kan antingen skicka sin anbudsansökan via rekommenderad post till den postadress som anges i punkt I.1 ovan eller så kan den lämnas in för hand eller via en privat budfirma till följande adress: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIEN (”quai de déchargement” (lastkajen) är öppen 8:30–16:30 på arbetsdagar).</P><P>Kuvertet ska vara märkt med referensen ”AMI 028/17”.</P><P>Anbudsansökningar som kommer in via fax eller e-post kommer inte att godtas.</P><P>Alla styrkande handlingar som begärs i avsnitt VII – uttagningskriterier i försäkran på heder och samvete ska bifogas ansökan.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Kompletterande information:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Den upphandlande myndigheten kommer att sammanställa en förteckning över sökande som uppfyller uttagningskriterierna som anges i försäkran på heder och samvete.</P><P>Varje gång ett kontrakt ska tecknas som har anknytning till det område som beskrivs i punkt III.1 kommer den upphandlande myndigheten att uppmana alla sökande på förteckningen att lämna anbud.</P><P>Förteckningen som upprättas till följd av detta meddelande kommer att användas enbart för kontrakt som inte omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG.</P><P>Den första anbudsinfordran till följd av denna uppmaning till intresseanmälan kommer troligtvis att utfärdas i september 2017. Intresserade ekonomiska aktörer rekommenderas därför att skicka in sin anbudsansökan så snart som möjligt. De sökande kommer att informeras om resultatet av ansökan.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Datum då meddelandet sänts:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="CS" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brusel: Drobné vybavení IT</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Výzva k vyjádření zájmu</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddíl I: Veřejný zadavatel</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Název, adresa a kontaktní místa:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Rada Evropské unie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIE. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetová adresa:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Obecná adresa veřejného zadavatele: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronický přístup k informacím: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Další informace lze získat:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Výše uvedená kontaktní místa.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Zadávací dokumentaci a další dokumenty lze získat:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Výše uvedená kontaktní místa.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Přihlášky musí být zaslány:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Výše uvedená kontaktní místa.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Druh veřejného zadavatele:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Evropský orgán/agentura nebo mezinárodní organizace.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Hlavní činnost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Služby pro širokou veřejnost.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Zadání zakázky jménem jiných veřejných zadavatelů:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Veřejný zadavatel zadává zakázku jménem jiných veřejných zadavatelů: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddíl II: Předmět výzvy k vyjádření zájmu</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Název přidělený výzvě k vyjádření zájmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Drobné vybavení IT.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Druh zakázky a místo provádění stavebních prací, místo dodání nebo plnění:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dodávky.</P><P>Koupě.</P><P>Hlavní místo nebo lokalita práce, místo dodání nebo provedení: Neder-Over-Heembeek, Brusel.</P><P>Kód NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Popis oblasti nebo oblastí, na které se vztahuje tato výzva k vyjádření zájmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dodávka drobného vybavení IT jako například:</P><P>30200000 Počítače</P><P>30230000 Zařízení související s počítači.</P><P>30233000 Archivovací a čtecí zařízení.</P><P>30233100 Počítačové paměťové jednotky.</P><P>30233152 Zařízení pro čtení/vypalování DVD.</P><P>30233153 Zařízení pro čtení/vypalování CD a DVD.</P><P>30234000 Média pro ukládání dat.</P><P>30234400 DVD.</P><P>30234500 Paměťová archivační média.</P><P>30236000 Různé počítačové vybavení.</P><P>30237000 Součásti, příslušenství a doplňky pro počítače.</P><P>30237100 Součásti počítačů.</P><P>30237110 Síťová rozhraní.</P><P>30237120 Vstupní kanály počítače.</P><P>30237135 Karty pro síťová rozhraní.</P><P>31111000 Adaptéry.</P><P>31121110 Převodníky energie.</P><P>31214100 Vypínače.</P><P>32420000 Síťová zařízení.</P><P>32421000 Síťová kabeláž.</P><P>32422000 Síťové komponenty.</P><P>32423000 Síťové rozbočovače.</P><P>44322200 Kabelové spojky.</P><P>Sestavitelná síťová zařízení nespadají do rozsahu této výzvy k vyjádření zájmu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informace o položkách:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tato výzva k vyjádření zájmu je rozdělena do položek: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informace o subdodávkách:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Subdodávky jsou akceptovány: ano.</P><P>Podmínky pro subdodávání:</P><P>Každý subdodavatel je povinen předložit řádně podepsané a datované prohlášení o kritériích pro vyloučení a výběr.</P><P>Použijte tento odkaz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Další informace:</TI_MARK><TXT_MARK><P>S cílem prokázat, že se nenacházejí v situacích uvedených v článcích 106 a 107 finančního nařízení platného pro rozpočet Unie, musí uchazeči předložit čestné prohlášení řádně podepsané a datované právním zástupcem společnosti. Konsolidovaná verze tohoto nařízení je přístupná na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddíl III: Právní, ekonomické, finanční a technické informace</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Právní forma, kterou musí mít seskupení dodavatelů, zhotovitelů nebo poskytovatelů služeb, jimž je zakázka zadána:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Účast je možná pro všechny právnické osoby, které se účastní buď samostatně, nebo v seskupení uchazečů nebo subdodavatele. Všechny hospodářské subjekty jsou povinny vyplnit a podepsat prohlášení o kritériích pro vyloučení a výběr.</P><P>V případě skupiny hospodářských subjektů / konsorcia nebo subdodavatele musí každý člen skupiny nebo každý subdodavatel předložit řádně podepsané a datované prohlášení o kritériích pro vyloučení a výběr.</P><P>Žádný z členů konsorcia, včetně subdodavatelů, se nesmí nacházet v žádné ze situací zakládajících důvody pro vyloučení uvedených v článcích 106 a 107 finančního nařízení (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25.10. 2012, ve znění pozměněném nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 2015/1929 ze dne 28.10.2015).</P><P>Veřejný zadavatel podle potřeby ověří podepsané čestné prohlášení uvádějící, že zájemce se nenachází v žádné ze situací zakládajících důvody pro vyloučení z účasti ve výběrových řízeních.</P><P>Sekretariát si vyhrazuje právo vyžádat si od subdodavatelů podklady uvedené v čestném prohlášení – oddíl VII – Kritéria pro výběr.</P><P>Formulář „Čestné prohlášení" je k dispozici na následujícím odkazu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ekonomické a finanční postavení:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Viz čestné prohlášení – oddíl VII – Kritéria pro výběr.</P><P>Pro přístup k formuláři čestného prohlášení použijte tento odkaz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technická způsobilost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Viz čestné prohlášení – oddíl VII – Kritéria pro výběr.</P><P>Pro přístup k formuláři čestného prohlášení použijte tento odkaz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Odborná způsobilost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Viz čestné prohlášení – oddíl VII – Kritéria pro výběr.</P><P>Pro přístup k formuláři čestného prohlášení použijte tento odkaz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddíl IV: Řízení</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Druh řízení:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Užší.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Důvody pro vyloučení:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Uchazeči budou vyloučeni z účasti na zakázce, pokud:</P><P>a) jsou v konkurzu, v likvidaci nebo pozastavili obchodní aktivity, jejich záležitosti jsou ve správě soudů, uzavřeli ujednání s věřiteli nebo podobná opatření nebo jsou předmětem jakýchkoliv soudních řízení této povahy nebo jsou v analogické situaci, která vznikla z obdobného postupu podle legislativy nebo předpisů příslušných států;</P><P>b) byli odsouzeni za trestný čin týkající se jejich profesního chování rozsudkem, za který se nelze odvolat;</P><P>c) jsou vinni závažným profesním pochybením;</P><P>d) nesplnili své povinnosti týkající se úhrady příspěvků sociálního zabezpečení nebo daní;</P><P>e) jsou vinni vážným zkreslením při podávání informací vyžadovaných schvalujícím oddělením;</P><P>f) další: viz čestné prohlášení – oddíl I – Situace zakládající důvody k vyloučení týkající se dané osoby.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kritéria pro výběr uchazečů:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zájemce musí být právně a regulačně způsobilý vykonávat odbornou činnost potřebnou pro provedení zakázky, prokázat minimální obrat ve výši 65 000 EUR za každý z posledních 3 finančních roků a předložit 3 reference na zakázky o minimální hodnotě 30 000 EUR, které stále ještě probíhají nebo které byly dokončeny během posledních 3 let. </P><P>Podrobnosti naleznete v části VII formuláře „Čestné prohlášení", které je k dispozici na adrese https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administrativní informace</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Spisové číslo:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Platnost seznamu vyplývajícího z této výzvy k vyjádření zájmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Seznam bude platný po dobu 4 let od data, k němuž bylo toto oznámení zasláno Úřadu pro publikace Evropské unie.</P><P>Přihlášky pro zahrnutí na tento seznam mohou být podány kdykoli před vypršením platnosti seznamu, s výjimkou posledních 3 měsíců tohoto období.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Jazyk nebo jazyky, ve kterých mohou být přihlášky podány:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Jakýkoliv úřední jazyk EU.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddíl VI: Doplňující informace</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Prezentace a podání přihlášek:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hospodářské subjekty mající zájem o zakázky, jejichž předmět je popsán v bodě III.1 tohoto oznámení, se vyzývají k podání žádosti o účast.</P><P>Postup:</P><P>a. formulář čestného prohlášení je k dispozici na adrese: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. vyplňte formulář a uveďte, jakou společnost zastupujete. Formulář musí být řádně podepsán a opatřen datem ze strany právního zástupce společnosti (musí být doložen doklad o oprávnění).</P><P>Musí být přiložena kopie jakéhokoli úředního dokladu (např. úředního věstníku, rejstříku společností atd.), která bude uvádět název a adresu společnosti a registrační číslo přiděleného vnitrostátními orgány, a kopie případného dokladu o registraci k DPH a pokud na výše uvedeném úředním dokladu nefiguruje číslo DPH. Zájemci, kteří jsou zaregistrováni jako jednotlivci, musí přiložit čitelnou kopii svého průkazu totožnosti nebo cestovního pasu;</P><P>c. zájemci mohou buď zaslat svou žádost o účast doporučenou poštou na poštovní adresu uvedenou výše v bodě I.1) nebo je mohou doručit osobně nebo prostřednictvím soukromé doručovatelské služby na tuto adresu: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIE („quai de déchargement“ (vykládají rampa) má o pracovních dnech otevřeno od 8:30 do 16:30).</P><P>Obálka musí být označena referenčním číslem „AMI 028/17“.</P><P>Žádosti o účast zaslané faxem nebo elektronickou poštou nebudou akceptovány.</P><P>K žádosti musí být přiloženy veškeré podklady vyžádané v „části VII – Kritéria pro výběr" čestného prohlášení.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Další informace:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Veřejný zadavatel sestaví seznam zájemců, kteří vyhovují kritériím pro výběr stanoveným v čestném prohlášení.</P><P>Vždy před uzavřením smlouvy dotýkající se oblasti popsané v bodě III.1 veřejný zadavatel vyzve všechny uchazeče na seznamu k podání nabídky.</P><P>Seznam, který vzejde z tohoto oznámení, bude použit výhradně pro zakázky, které nespadají do působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2004/18/ES.</P><P>Očekává se, že první výzva k podání nabídek vzešlá z této výzvy k vyjádření zájmu, bude vypsána v září roku 2017. Doporučujeme proto, aby zúčastněné hospodářské subjekty co nejdříve zaslaly své žádosti o účast. Uchazeči budou informováni o konečném výsledku své žádosti.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Datum odeslání tohoto oznámení:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="ET" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brüssel: Väikesed IT-seadmed</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Huvi väljendamise kutse</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>I osa: Hankija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nimi, aadressid ja kontaktandmed:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Euroopa Liidu Nõukogu, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIA. Tel: </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks: </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-post: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetiaadress(id):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Hankija põhiaadress: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektrooniline juurdepääs teabele: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Aadress, kust on võimalik saada täpsemat teavet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Vt eespool nimetatud kontaktandmeid.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Iseloomustus ja lisadokumendid on saadaval järgmisel aadressil:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Vt eespool nimetatud kontaktandmeid.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Aadress, kuhu taotlused tuleb saata:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Vt eespool nimetatud kontaktandmeid.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Hankija liik:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Euroopa institutsioon/amet või rahvusvaheline organisatsioon.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Põhitegevus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Üldised avalikud teenused.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Leping sõlmitakse teiste hankijate nimel:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hankija ostab teiste hankijate nimel: ei.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>II osa: Huvi väljendamise kutse objekt</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Huvi väljendamise kutsele pandud nimetus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Väikesed IT-seadmed</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Lepingu liik ja ehitustööde koht, tarnekoht või teenuste osutamise koht:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Asjad.</P><P>Ost.</P><P>Peamine ehitustööde koht, tarnekoht või teenuse osutamise koht: Neder-Over-Heembeek, Brüssel.</P><P>NUTS kood: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Huvi väljendamise kutse valdkonna või valdkondade kirjeldus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Väikeste IT-seadmete, sh järgmise tarne:</P><P>30200000 – arvutiseadmed ja nende tarvikud;</P><P>30230000 – arvutitega seotud seadmed;</P><P>30233000 – andmekandjad ja lugemisseadmed;</P><P>30233100 – arvuti mäluseadmed;</P><P>30233152 – digitaalse universaalketta (DVD) lugeja ja/või kirjutaja;</P><P>30233153 – laserplaadi (CD) ja digitaalse universaalketta (DVD) lugeja ja/või kirjutaja;</P><P>30234000 – andmekandjad;</P><P>30234400 – digitaalsed universaalkettad (DVDd);</P><P>30234500 – mälukandjad;</P><P>30236000 – mitmesugused arvutiseadmed;</P><P>30237000 – arvutite osad, lisaseadmed ja tarvikud;</P><P>30237100 – arvutiosad;</P><P>30237110 – võrguliidesed;</P><P>30237120 – arvutipordid;</P><P>30237135 – võrgukaardid;</P><P>31111000 – adapterid;</P><P>31121110 – jõumuundurid;</P><P>31214100 – lülitid;</P><P>32420000 – võrguseadmed;</P><P>32421000 – võrgukaablid;</P><P>32422000 – võrgu komponendid;</P><P>32423000 – võrgujaoturid;</P><P>44322200 – kaabliklemmid.</P><P>See huvi väljendamise kutse ei hõlma püstikusse paigutatavaid võrguseadmeid.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Teave osade kohta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Huvi väljendamise kutse on jaotatud osadeks: ei.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Teave allhankelepingute sõlmimise kohta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Alltöövõtt on lubatud: jah.</P><P>Alltöövõtu kasutamise tingimused:</P><P>iga alltöövõtja peab esitama kõrvalejätmis- ja valikukriteeriumide kohta kinnituse, mis on korrakohaselt allkirjastatud ja kuupäevastatud.</P><P>Palume järgida linki: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Ühtne riigihangete klassifikaator (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Lisateave:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tõendamaks, et nad ei ole üheski Euroopa Liidu eelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse artiklites 106 ja 107 nimetatud olukorras, peavad kandidaadid esitama ettevõtte seadusjärgse esindaja korrakohaselt allkirjastatud ja kuupäevastatud kinnituse. Nimetatud määruse konsolideeritud versioon on saadaval EUR-Lexi saidil (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>III osa: Õigus-, majandus-, finants- ja tehniline teave</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Õiguslik vorm, mida nõutakse tarnijate, töövõtjate või teenuseosutajate ühendustelt, kellega võidakse leping sõlmida:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Osaleda võivad kõik juriidilised isikud kas üksikult või kandidaatide või alltöövõtjate konsortsiumis. Huvitatud ettevõtja peab täitma ja allkirjastama kinnituse kõrvalejätmis- ja valikukriteeriumide kohta.</P><P>Ettevõtjate ühenduse / konsortsiumi või alltöövõtja korral peab korrakohaselt allkirjastatud ja kuupäevastatud kinnituse kõrvalejätmis- ja valikukriteeriumide kohta esitama iga ühenduse liige või iga alltöövõtja.</P><P>Ükski konsortsiumi liige, sh alltöövõtjad, ei tohi olla üheski finantsmääruse artiklites 106 ja 107 nimetatud menetlusest kõrvalejätmist põhjustavas olukorras (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25.10.2012 määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28.10.2015 määrusega (EL, Euratom) 2015/1929).</P><P>Hankija kontrollib vajadusel allkirjastatud ja kuupäevastatud kinnitust selle kohta, et kandidaat ei ole üheski hankemenetlustest kõrvalejätmist põhjustavas olukorras.</P><P>Sekretariaat jätab endale õiguse nõuda mis tahes alltöövõtjatelt selliste alusdokumentide esitamist, mis on loetletud kinnituse VII osas (valikukriteeriumid).</P><P>Vorm "Declaration on honour" (kinnitus) on saadaval järgmise lingi kaudu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Majanduslik ja finantsseisund:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vt kinnituse VII osa (valikukriteeriumid).</P><P>Kinnituse vormile juurde pääsemiseks kasutage järgmist linki: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tehniline pädevus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vt kinnituse VII osa (valikukriteeriumid).</P><P>Kinnituse vormile juurde pääsemiseks kasutage järgmist linki: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Ametialane pädevus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vt kinnituse VII osa (valikukriteeriumid).</P><P>Kinnituse vormile juurde pääsemiseks kasutage järgmist linki: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>IV osa: Menetlus</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Menetluse liik:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Piiratud.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Kõrvalejätmise alused:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Taotlejad jäetakse lepingus osalemisest kõrvale, kui</P><P>a) nad on pankrotis või likvideerimisel, on peatanud äritegevuse, neile on kohus määranud halduri, nad on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, nende suhtes rakendatakse samalaadseid meetmeid, on algatatud kohtumenetlus või nad on samalaadses olukorras, mis tuleneb riiklike õigusaktidega ette nähtud samalaadsest menetlusest;</P><P>b) nende suhtes on langetatud vaidlustamisele mittekuuluv süüdimõistev kohtuotsus ametialaste käitumisreeglite rikkumise kohta;</P><P>c) nad on raskelt eksinud ametialaste käitumisreeglite vastu;</P><P>d) nad ei ole täitnud kohustusi, mis on seotud sotsiaalkindlustusmaksete või maksude tasumisega;</P><P>e) nad on hankemenetluses osalemiseks vajalike, hankija nõutavate andmetena esitanud valeandmeid;</P><P>f) muud: vt kinnituse I osa (isikuga seotud kõrvalejätmist põhjustav olukord).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Valikukriteeriumid:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidaadil peab olema õiguslik ja regulatiivne suutlikkus lepingu täitmiseks vajaliku professionaalse tegevuse jaoks. Ta peab tõendama vähemalt 65 000 EUR suurust käivet viimasest 3 majandusaastast igal aastal ning esitama 3 viitelepingut, mille maksumus oli vähemalt 30 000 EUR ja mis on veel täitmisel või mis lõpetati viimase 3 aasta jooksul.</P><P>Vt üksikasju kinnituse VII osast, mis on saadaval aadressil https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Haldusteave</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Toimiku viitenumber:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Huvi väljendamise kutse alusel koostatava nimekirja kehtivuse lõppkuupäev:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Nimekiri kehtib 4 aastat kuupäevast, mil käesolev teade saadeti Euroopa Liidu Väljaannete Talitusele.</P><P>Taotlusi nimekirja lisamiseks võib esitada nimekirja jõusoleku jooksul igal ajal, välja arvatud 3 viimast kuud.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Keel(ed), milles võib pakkumisi esitada:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kõik ELi ametlikud keeled.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>VI punkt: Täiendav teave</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Taotluste vormistamine ja esitamine:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Selle teate punktis III.1 kirjeldatud sisuga lepingutest huvitatud ettevõtjatel palutakse esitada osalemistaotlus.</P><P>Järgida tuleb järgmisi samme:</P><P>a. kinnituse vorm on saadaval järgmisel aadressil: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. täitke vorm, esitades andmed ettevõtja kohta, keda esindate. Vormi peab korrakohaselt allkirjastama ja kuupäevastama ettevõtja õiguslik esindaja (esitada tuleb tõend volituse kohta).</P><P>Vormile tuleb lisada koopia mis tahes ametlikust dokumendist (näiteks ametlikust teatajast, äriregistrist vms), kus on kirjas ettevõtja nimi, aadress ja riigiasutuste antud registreerimisnumber, ning käibemaksukohustuslasena registreerimise dokumendi koopia, kui see on kohaldatav ja kui käibemaksukohustuslasena registreerimise number ei ole eespool nimetatud ametlikus dokumendis kirjas. Üksikisikuna registreeritud kandidaadid peavad esitama oma ID-kaardi või passi loetava koopia;</P><P>c. kandidaadid võivad osalemise taotluse saata kas eespool punktis I.1 esitatud postiaadressil tähitud postina või toimetada selle isiklikult või erakulleri teenust kasutades järgmisele aadressile: chaussée d'Etterbeek 70 – üleandmiskoht, 1040 Brussels, BELGIA ("quai de déchargement" (üleandmiskoht) on avatud tööpäevadel 8:30–16:30).</P><P>Ümbrikule tuleb märkida viide "AMI 028/17".</P><P>Faksi või e-posti teel saadetud osalemistaotlusi ei võeta vastu.</P><P>Taotlusele tuleb lisada kõik alusdokumendid, mis on esitatud kinnituse VII osas (valikukriteeriumid).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Lisateave:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hankija koostab nimekirja kandidaatidest, kes vastavad kinnituses esitatud valikukriteeriumidele.</P><P>Iga kord, kui sõlmitakse leping punktis III.1 kirjeldatud valdkonnas, kutsub hankija kõik kandidaadid pakkumist esitama.</P><P>Selle teate tulemusena koostatavat nimekirja kasutatakse vaid nende lepingute puhul, mida ei hõlma Euroopa Parlamendi ja nõukogu riigihankelepingute direktiiv 2004/18/EÜ.</P><P>Selle huvi väljendamise kutse alusel algatatav esimene pakkumiskutse algatatakse tõenäoliselt 2017. aasta septembris. Seega soovitame huvitatud ettevõtjatel saata oma osalemistaotlus võimalikult kiiresti. Kandidaate teavitatakse taotluste tulemustest.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Käesoleva teate lähetamise kuupäev:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="HU" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brüsszel: Kisméretű IT-berendezések</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Szándéknyilatkozati felhívás</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>I. szakasz: Ajánlatkérő</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Név, címek és kapcsolattartási pont(ok):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Az Európai Unió Tanácsa, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, címzett: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIUM. Tel.: </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax: </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetcím(ek):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Az ajánlatkérő általános címe: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronikus hozzáférés az információkhoz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>További információk a következő címen szerezhetők be:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>lásd a fent említett kapcsolattartási pont(ok) címét.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Dokumentáció és a kiegészítő dokumentumok a következő címről szerezhetők be:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>lásd a fent említett kapcsolattartási pont(ok) címét.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>A jelentkezéseket a következő címre kell küldeni:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>lásd a fent említett kapcsolattartási pont(ok) címét.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Az ajánlatkérő típusa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Európai intézmény/ügynökség vagy nemzetközi szervezet.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Fő tevékenység:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Általános közszolgáltatások.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Szerződés odaítélése más ajánlatkérők nevében:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Az ajánlatkérő más ajánlatkérők nevében folytatja-e a közbeszerzési eljárást? nem.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>II. szakasz: A szándéknyilatkozati felhívás célja:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>A szándéknyilatkozati felhívás elnevezése:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kisméretű IT-berendezések.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>A szerződés típusa és az építési beruházás, a szállítás vagy a teljesítés helye:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Árubeszerzés.</P><P>Beszerzés.</P><P>Az építési beruházás, a szállítás vagy a teljesítés fő helyszíne: Neder-Over-Heembeek, Brüsszel.</P><P>NUTS-kód: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>A szándéknyilatkozati felhívásban foglalt terület(ek) részletes leírása:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kisméretű IT-berendezések beszerzése, mint pl.:</P><P>30200000 Számítógépek és tartozékaik</P><P>30230000 Számítógéppel kapcsolatos eszközök.</P><P>30233000 Médiatároló és -olvasó eszközök.</P><P>30233100 Számítógépes tárolóegységek.</P><P>30233152 Sokoldalú digitális lemez olvasására és/vagy írására szolgáló eszköz (DVD-olvasó és/vagy -író).</P><P>30233153 Kompaktlemez és sokoldalú digitális lemez olvasására és/vagy írására szolgáló eszköz (CD- és DVD-olvasó és/vagy -író).</P><P>30234000 Tárolóeszközök.</P><P>30234400 Sokoldalú digitális lemezek (DVD-k).</P><P>30234500 Memóriatároló eszközök.</P><P>30236000 Különféle számítógépes berendezések.</P><P>30237000 Alkatrészek, tartozékok és kellékek számítógéphez.</P><P>30237100 Alkatrészek számítógéphez.</P><P>30237110 Hálózati interfészek.</P><P>30237120 Számítógépes portok.</P><P>30237135 Hálózati interfész kártyák.</P><P>31111000 Tápegységek.</P><P>31121110 Áramátalakítók.</P><P>31214100 Kapcsolók.</P><P>32420000 Hálózati berendezések.</P><P>32421000 Hálózati kábelek.</P><P>32422000 Hálózati alkatrészek.</P><P>32423000 Hálózati elosztófejek (hub).</P><P>44322200 Kábelcsatlakozók.</P><P>Az állványra szerelhető hálózati berendezések nem képezik a szándéknyilatkozati felhívás tárgyát.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>A tételekre vonatkozó információk</TI_MARK><TXT_MARK><P>A szándéknyilatkozati felhívás tételekre tagolódik: nem.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Tájékoztatás alvállalkozásról:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Alvállalkozás elfogadott: igen.</P><P>Az alvállalkozás feltételei:</P><P>Minden egyes alvállalkozónak megfelelően aláírt és dátumozott nyilatkozatot kell benyújtania a kizárási és kiválasztási kritériumokról.</P><P>Kérjük, használja az alábbi linket: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Közös Közbeszerzési Szójegyzék (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>További információk:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A jelölteknek a vállalat jogi képviselője által megfelelően aláírt és dátumozott nyilatkozatot kell benyújtaniuk annak bizonyítására, hogy nincsenek az Európai Unió költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendelet 106. és 107. cikkében meghatározott helyzetekben. A rendelet egységes szerkezetbe foglalt változata hozzáférhető az EUR-Lex oldalon (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>III. szakasz: Jogi, gazdasági, pénzügyi és technikai információk</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>A közös ajánlatot tevő nyertesek – kivitelezői, beszállítói, illetve szolgáltatói ajánlattevő-csoportok – által létrehozandó gazdasági társaság, illetve jogi személy:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A részvételre egyenlő feltételek mellett jogosult valamennyi jogi személy, egyénileg vagy konzorcium keretében, illetve alvállalkozóként egyaránt. Valamennyi érdekelt gazdasági szereplőnek ki kell töltenie és alá kell írnia a kizárási és kiválasztási kritériumokról szóló nyilatkozatot.</P><P>Gazdasági szereplők csoportja/konzorcium vagy alvállalkozók esetében a csoport minden tagjának, illetve minden alvállalkozónak megfelelően aláírt és dátumozott nyilatkozatot kell benyújtania a kizárási és kiválasztási kritériumokról.</P><P>A konzorcium egyik tagja sem, beleértve az alvállalkozókat, nem lehetnek a költségvetési rendelet 106. és 107. cikkében meghatározott helyzetek egyikében sem (A 28.10.2015 keltezésű (EU, Euratom) 2015/1929 európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, 25.10.2012 keltezésű 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet).</P><P>Az aláírt nyilatkozatot, amelyben a jelentkező kijelenti, hogy a közbeszerzési eljárásokból való kizárást eredményező helyzetek egyike sem áll fenn, az ajánlatkérő szükség szerint ellenőrzi.</P><P>A Titkárság fenntartja a jogot arra, hogy előírja az alvállalkozók számára a nyilatkozatban felsorolt (VII. szakasz – Kiválasztási kritériumok) igazoló dokumentumok benyújtását.</P><P>A nyilatkozat mintája elérhető az alábbi linken: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Gazdasági és pénzügyi alkalmasság:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lásd a nyilatkozat VII. szakaszát (Kiválasztási kritériumok).</P><P>A nyilatkozat mintája elérhető az alábbi linken: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technikai alkalmasság:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lásd a nyilatkozat VII. szakaszát (Kiválasztási kritériumok).</P><P>A nyilatkozat mintája elérhető az alábbi linken: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Szakmai alkalmasság:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lásd a nyilatkozat VII. szakaszát (Kiválasztási kritériumok).</P><P>A nyilatkozat mintája elérhető az alábbi linken: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>IV. szakasz: Eljárás</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Az eljárás fajtája:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Meghívásos.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Kizárási okok:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A jelentkezők kizárásra kerülnek a szerződésben való részvételből, amennyiben:</P><P>(a) csődbe mentek, felszámolási eljárás alatt állnak, működésüket bíróság felügyeli, egyezséget kötöttek a hitelezőkkel, felfüggesztették üzleti tevékenységüket vagy ilyen ügyekkel kapcsolatos eljárás alanyai, vagy a tagállami jogszabályok szerinti hasonló eljárás következtében bármely ezekhez hasonló helyzetben vannak;</P><P>(b) jogerősen elítélték őket a szakmai tevékenységükkel kapcsolatos jogsértés miatt;</P><P>(c) súlyos szakmai kötelességszegést követtek el;</P><P>(d) nem teljesítették a társadalombiztosítási hozzájárulási vagy adófizetési kötelezettségüket;</P><P>(e) valótlan adatokat szolgáltatnak az ajánlatkérő által kért információk megadásakor;</P><P>(f) egyéb: lásd a nyilatkozat I. szakaszát (A jelentkezőkre vonatkozó kizárási kritériumok).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kiválasztási kritériumok:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A jelentkezőnek jogi és szabályozási szempontból alkalmasnak kell lennie a szerződés teljesítéséhez szükséges szakmai tevékenység végzésére, igazolnia kell, hogy az elmúlt 3 pénzügyi évben a forgalma minden évben elérte a 65 000 EUR összeget, és be kell mutatnia 3 olyan referenciaszerződést, amelyek értéke minimum 30 000 EUR, és amelyek folyamatban vannak, vagy teljesítésükre az elmúlt 3 évben került sor.</P><P>A részletekért lásd a nyilatkozat mintájának VII, szakaszát (https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815)</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Adminisztratív információk</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Fájl hivatkozási száma:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>A szándéknyilatkozati felhívás alapján összeállított lista érvényessége:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A lista e hirdetménynek az Európai Unió Kiadóhivatalához történő megküldésétől számított 4 éven át marad érvényben.</P><P>A listára való felvételre irányuló kérelmet a lista érvényességi időtartama alatt bármikor elfogadnak, kivéve az időszak utolsó 3 hónapját.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>A jelentkezések a következő nyelveken nyújthatók be:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Az EU bármely hivatalos nyelve.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>VI. szakasz: Kiegészítő információk</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>A jelentkezések kivitele és benyújtása:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A felhívás III.1. pontjában ismertetett tárgyú szerződésekben érdekelt gazdasági szereplők nyújtsák be részvételi kérelmüket.</P><P>A regisztráció lépései:</P><P>a. a nyilatkozat mintája hozzáférhető az alábbi linken: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. az Ön által képviselt cég adatainak megadásával töltse ki a formanyomtatványt. A formanyomtatványt a cég jogi képviselőjének megfelelően alá kell írnia és keltezéssel kell ellátnia (a meghatalmazást igazolni kell).</P><P>A nyomtatványhoz mellékelni kell a vállalat nevét és címét, illetve a nemzeti hatóságoktól kapott nyilvántartási számát tartalmazó bármely hivatalos okmány (pl. hivatalos közlöny, cégjegyzék stb.) másolatát, valamint – adott esetben, és ha az említett hivatalos okmányon nincs feltüntetve a héaszám – a héajegyzékbe történt felvételt igazoló okmány másolatát. Az egyénileg regisztrált jelentkezőknek mellékelniük kell személyi igazolványuk vagy útlevelük olvasható fénymásolatát;</P><P>c. a jelentkezők részvételi kérelmüket elküldhetik ajánlott levélben az I.1. pontban megadott postacímre, vagy azt személyes kézbesítés, illetve magán futárszolgálat útján eljuttathatják az alábbi címre: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIUM (a „quai de déchargement” (kirakodó öböl) munkanapokon 8:30–16:30-ig van nyitva).</P><P>A borítékon tüntessék fel az „AMI 028/17'” referenciaszámot.</P><P>A faxon vagy e-mailen küldött részvételi kérelmek nem fogadhatók el.</P><P>A nyilatkozat VII. szakaszában (Kiválasztási kritériumok) előírt valamennyi igazoló dokumentumot csatolni kell a jelentkezéshez.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>További információk:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Az ajánlatkérő összeállítja azoknak a jelölteknek a listáját, akik megfelelnek a nyilatkozatban szereplő kiválasztási kritériumoknak.</P><P>Minden egyes alkalommal, amikor a III.1. pontban ismertetett területen szerződést szándékoznak kötni, az ajánlatkérő a listán szereplő valamennyi jelentkezőt felkéri ajánlattételre.</P><P>A felhívás eredményeképpen létrejövő listát kizárólag azon szerződések vonatkozásában fogják alkalmazni, melyek a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályán kívül esnek.</P><P>A szándéknyilatkozati felhívásból eredő első ajánlatételi felhívás közzétételére valószínűleg 2017 szeptemberében kerül sor. Javasoljuk, hogy az érdekelt gazdasági szereplők a lehető leghamarabb küldjék el a részvételi kérelmüket. A jelölteket pályázatuk eredményéről értesítjük.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>E hirdetmény feladásának dátuma:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="LT" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Briuselis: Smulki IT įranga</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Kvietimas pareikšti susidomėjimą</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>I dalis: Perkančioji organizacija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Pavadinimas, adresai ir kontaktinis (-iai) asmuo (-enys):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Europos Sąjungos Taryba, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIJA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks. </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. El. p. </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Interneto adresas (-ai):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Bendras perkančiosios organizacijos adresas: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektroninė prieiga prie informacijos: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresas, kuriuo galima gauti daugiau informacijos:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Žr. pirmiau nurodytą kontaktinę informaciją.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specifikacijas ir papildomus dokumentus galima gauti adresu:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Žr. pirmiau nurodytą kontaktinę informaciją.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Paraiškas reikia siųsti:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Žr. pirmiau nurodytą kontaktinę informaciją.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Perkančiosios organizacijos tipas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europos institucija / agentūra arba tarptautinė organizacija.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Pagrindinė veikla:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Bendrojo pobūdžio viešosios paslaugos.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Sutartis sudaroma kitų perkančiųjų organizacijų vardu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ar perkančioji organizacija perka kitų perkančiųjų organizacijų vardu? Ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>II dalis: Kvietimo pareikšti susidomėjimą objektas</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Šiam skelbimui apie kvietimą pareikšti susidomėjimą paskirtas pavadinimas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Smulki IT įranga.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Sutarties tipas ir darbų vykdymo, prekių pristatymo arba paslaugų teikimo vieta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Prekės.</P><P>Pirkimas.</P><P>Darbų vykdymo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta: Neder-Over-Heembeek, Briuselis.</P><P>NUTS kodas: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Išsamus kvietimo pareikšti susidomėjimą aprėpiamos (-ų) srities (-ų) apibūdinimas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Šios smulkios IT įrangos tiekimas:</P><P>30200000 Kompiuterinė įranga ir reikmenys.</P><P>30230000 Su kompiuteriais susijusi įranga.</P><P>30233000 Informacijos laikmenų saugojimo ir skaitymo įtaisai.</P><P>30233100 Kompiuterio atminties įrenginiai.</P><P>30233152 Universaliųjų skaitmeninių diskų (DVD) skaitymo ir (arba) įrašymo įrenginiai.</P><P>30233153 Kompaktinių diskų (CD) ir universaliųjų skaitmeninių diskų (DVD) skaitymo ir (arba) įrašymo įrenginiai.</P><P>30234000 Atminties terpės.</P><P>30234400 Universalieji skaitmeniniai diskai (DVD).</P><P>30234500 Atminties kaupimo laikmenos.</P><P>30236000 Įvairi kompiuterių įranga.</P><P>30237000 Kompiuterių dalys, priedai ir reikmenys.</P><P>30237100 Kompiuterių dalys.</P><P>30237110 Tinklo sąsajos.</P><P>30237120 Kompiuterio prievadai.</P><P>30237135 Tinklo sąsajų kortos.</P><P>31111000 Adapteriai.</P><P>31121110 Energijos keitikliai.</P><P>31214100 Jungikliai.</P><P>32420000 Tinklo įranga.</P><P>32421000 Tinklo kabelių sistema.</P><P>32422000 Tinklo komponentai.</P><P>32423000 Tinklo telktuvas.</P><P>44322200 Kabelių jungtys.</P><P>Pakabinama tinklo įranga nėra įtraukta į šį kvietimą pareikšti susidomėjimą.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informacija apie dalis:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Šis kvietimas pareikšti susidomėjimą skirstomas į dalis: Ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informacija apie subrangą:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Priimtina subranga: Taip.</P><P>Subrangos sąlygos:</P><P>Kiekvienas subrangovas turi pateikti tinkamai pasirašytą deklaraciją apie šalinimo ir atrankos kriterijus su data.</P><P>Žr. šią nuorodą: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Bendras viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Papildoma informacija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Norėdami įrodyti, kad jie nėra nė vienoje iš Finansinio reglamento, taikomo Sąjungos biudžetui, 106 ir 107 straipsniuose nurodytų situacijų, kandidatai privalo pateikti priesaikos deklaraciją su data, kurią tinkamai pasirašė bendrovės teisinis atstovas. Konsoliduota šio reglamento versija yra pateikta EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tiekėjų, rangovų ar paslaugos teikėjų grupės, kuriai paskirta sutartis, teisinis statusas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dalyvauti gali visi juridiniai asmenys, dalyvaujantys individualiai arba kaip kandidatų konsorciumo dalis arba kaip subrangovas. Bet koks susidomėjęs ekonominės veiklos vykdytojas privalo užpildyti ir pasirašyti deklaraciją dėl šalinimo ir atrankos kriterijų.</P><P>Ekonominės veiklos vykdytojų grupės / konsorciumo ar subrangovo atveju kiekvienas grupės narys ar kiekvienas subrangovas privalo pateikti tinkamai pasirašytą deklaraciją dėl šalinimo ir atrankos kriterijų su data.</P><P>Visi konsorciumo nariai, įskaitant subrangovus, neturi būti jokioje iš šalinimo situacijų, minimų Finansinio reglamento (25.10.2012 Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012, pakeistas 28.10.2015 Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) 2015/1929) 106 ir 107 straipsniuose.</P><P>Pasirašytą garbės pareiškimą, kuriame nurodoma, kad kandidatas nėra jokioje iš situacijų, dėl kurių būtų pašalintas iš pirkimo procedūrų, patikrins perkančioji organizacija, kaip to reikalaujama.</P><P>Sekretoriatas turi teisę paprašyti subrangovų pateikti garbės pareiškime išvardytus patvirtinamuosius dokumentus (VII skirsnis „Atrankos kriterijai“).</P><P>Forma „Garbės pareiškimas“ yra pateikta šioje nuorodoje: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ekonominė ir finansinė padėtis:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Žr. garbės pareiškimo VII skirsnį „Atrankos kriterijai“.</P><P>Norėdami gauti garbės pareiškimo formą prašome spausti šią nuorodą: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Techninė kompetencija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Žr. garbės pareiškimo VII skirsnį „Atrankos kriterijai“.</P><P>Norėdami gauti garbės pareiškimo formą prašome spausti šią nuorodą: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Profesinė kompetencija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Žr. garbės pareiškimo VII skirsnį „Atrankos kriterijai“.</P><P>Norėdami gauti garbės pareiškimo formą prašome spausti šią nuorodą: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>IV dalis: Procedūra</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Procedūros tipas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ribotas konkursas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Paraiškų atmetimo priežastys:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pareiškėjams bus draudžiama dalyvauti sutarties procedūroje, jei:</P><P>a) jiems iškelta bankroto arba likvidacijos byla, jų verslo veikla sustabdyta, juos administruoja teismas, jie turi įsipareigojimų kreditoriams arba panašių įsipareigojimų, arba dalyvauja panašaus pobūdžio procedūrose, arba yra kitoje analogiškoje situacijoje, kylančioje dėl panašios procedūros kad bet pobūdžio, arba yra tokioje panašioje padėtyje, kuri susidaro dėl panašios procedūros, numatytos nacionaliniuose teisės aktuose arba reglamentuose;</P><P>b) jiems buvo pateikti su jų profesine elgsena susiję kaltinimai ir priimtas nuosprendis yra neapskundžiamas;</P><P>c) jie buvo kaltinami dėl rimtų profesinių nusižengimų;</P><P>d) jie nesilaikė įsipareigojimų dėl socialinio draudimo įmokų arba mokesčių mokėjimo;</P><P>e) jie yra kaltinami dėl to, kad pateikė neteisingą informaciją, kurios reikalauja įgaliojantis departamentas;</P><P>f) kita: žr. garbės pareiškimo I skirsnį „Asmens šalinimo situacija“.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Atrankos kriterijai:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidatas privalo turėti teisinių ir reguliavimo pajėgumų vykdyti profesinę veiklą, reikalingą sutarčiai atlikti, įrodyti bent 65 000 EUR apyvartą per kiekvienus iš pastarųjų 3 finansinių metų ir pateikti 3 sutarčių, kurių kiekvienos minimali vertė – 30 000 EUR ir kurios yra vykdomos ar buvo užbaigtos per pastaruosius 3 metus, nuorodas.</P><P>Daugiau informacijos žr. https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815 esančios formos „Garbės pareiškimas“ VII skirsnyje.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administracinė informacija</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Bylos nuorodos numeris:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Kiek laiko galios sąrašas, sudarytas kaip šio kreipimosi pasekmė:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sąrašas galios 4 metus nuo dienos, kurią šis skelbimas išsiųstas Europos Sąjungos leidinių biurui.</P><P>Į sąrašą įtraukti skirtos paraiškos gali būti pateiktos bet kuriuo metu šio sąrašo galiojimo laikotarpiu, išskyrus 3 paskutiniuosius minėtojo laikotarpio mėnesius.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Kalba (-os), kuria (-iomis) teikiamos paraiškos:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Bet kuri ES oficialioji kalba.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>VI dalis: Papildoma informacija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Paraiškų pristatymas ir pateikimas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ekonominės veiklos vykdytojai, kuriuos domina sutartys, kurių objektas yra aprašytas šio skelbimo III.1 dalyje, kviečiami teikti prašymus dalyvauti.</P><P>Instrukcijos:</P><P>a) garbės pranešimo forma yra prieinama https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) užpildykite formą pateikdami išsamią informaciją apie įmonę, kuriai atstovaujate. Forma turi būti tinkamai pasirašyta įmonės teisinio atstovo ir su data (turi būti pateiktas leidimo įrodymas).</P><P>Turi būti pridėta bet kokio oficialaus dokumento kopija (pvz., oficialaus leidinio, įmonių registro ir kt.), kurioje nurodytas bendrovės pavadinimas, adresas ir nacionalinių institucijų suteiktas registracijos numeris, taip pat PVM mokėtojo dokumento kopija, jeigu įmanoma ir jeigu PVM mokėtojo numeris yra nepaminėtas prieš tai nurodytame oficialiame dokumente. Kaip atskiri asmenys registruoti kandidatai turi pridėti įskaitomą savo tapatybės kortelės ar paso kopiją;</P><P>c) kandidatai gali atsiųsti savo prašymus dalyvauti registruotu paštu I.1 dalyje nurodytu adresu arba pristatyti asmeniškai arba per privatų pasiuntinį šiuo adresu: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIJA („quai de déchargement“ (iškrovimo baras) dirba 8:30–16:30 darbo dienomis).</P><P>Ant voko turi būti nuoroda „AMI 028/17“.</P><P>Faksu ar el. paštu atsiųsti prašymai dalyvauti nebus priimti.</P><P>Visi patvirtinamieji dokumentai, nurodyti garbės pareiškimo VII skirsnyje „Atrankos kriterijai“ turi būti pridėti prie paraiškos.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Papildoma informacija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Perkančioji organizacija sudarys garbės pareiškime išdėstytus atrankos kriterijus atitinkančių kandidatų sąrašą.</P><P>Kaskart sudarant sutartį, susijusią su III.1 dalyje aprašyta sritimi, perkančioji organizacija pakvies visus sąraše esančius kandidatus pateikti pasiūlymą.</P><P>Pagal šį skelbimą sudarytas sąrašas bus naudojamas tik sutartims, kurioms netaikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/18/EB.</P><P>Pirmasis kvietimas dalyvauti konkurse, susijęs su šiuo kvietimu pareikšti susidomėjimą, bus paskelbtas 2017 m. rugsėjo mėn., todėl rekomenduojame, kad susidomėję ekonominės veiklos vykdytojai kuo greičiau atsiųstų savo prašymus dalyvauti. Kandidatai bus informuoti apie jų paraiškų rezultatus.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Šio skelbimo išsiuntimo data:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="LV" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brisele: Neliela izmēra IT aprīkojums</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Uzaicinājums paust ieinteresētību</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>I iedaļa: Līgumslēdzēja iestāde</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nosaukums, adreses un kontaktpunkts(-i):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Eiropas Savienības Padome, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BEĻĢIJA. Tālr. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fakss </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-pasts: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Interneta adrese(-es):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Līgumslēdzējas iestādes galvenā adrese: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektroniska piekļuve informācijai: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Papildu informāciju var saņemt:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Iepriekš minētajā(-ajos) kontaktpunktā(-os).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specifikācijas un papildu dokumentus var saņemt:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Iepriekš minētajā(-ajos) kontaktpunktā(-os).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Pieteikumi jāsūta:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Iepriekš minētajam(-ajiem) kontaktpunktam(-iem).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Līgumslēdzējas iestādes veids:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Eiropas iestāde/aģentūra vai starptautiska organizācija.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Galvenā darbības joma:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vispārēji sabiedriskie pakalpojumi.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Līguma slēgšanas tiesību piešķiršana citu līgumslēdzēju iestāžu vārdā:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Līgumslēdzēja iestāde veic iepirkumu citu līgumslēdzēju iestāžu vārdā: nē.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>II iedaļa: Uzaicinājuma paust ieinteresētību priekšmets</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Uzaicinājumam paust ieinteresētību piešķirtais nosaukums:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Neliela izmēra IT aprīkojums.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Līguma veids un būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Piegādes.</P><P>Iepirkums.</P><P>Galvenā būvdarbu veikšanas, piegādes vai pakalpojumu sniegšanas vieta: Neder-Over-Heembeek, Brisele.</P><P>NUTS kods: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Uzaicinājumā paust ieinteresētību ietvertās jomas vai jomu apraksts:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Neliela izmēra IT aprīkojuma piegāde, piemēram:</P><P>30200000 Datoru iekārtas un piederumi;</P><P>30230000 Datoru iekārtas;</P><P>30233000 Atmiņas ierīces un lasītāji;</P><P>30233100 Datoru atmiņas ierīces;</P><P>30233152 Ciparvideodisku (DVD) lasītājs un/vai rakstītājs;</P><P>30233153 Kompaktdisku (CD) un ciparvideodisku (DVD) lasītājs un/vai rakstītājs;</P><P>30234000 Atmiņas vide;</P><P>30234400 Ciparvideodiski (DVD);</P><P>30234500 Atmiņas vide (datu nesēji);</P><P>30236000 Dažādas datoru iekārtas;</P><P>30237000 Datoru detaļas un piederumi;</P><P>30237100 Datoru detaļas;</P><P>30237110 Tīkla saskarnes;</P><P>30237120 Datoru pieslēgvietas;</P><P>30237135 Tīkla saskarnes kartes;</P><P>31111000 Adapteri;</P><P>31121110 Strāvas pārveidotāji;</P><P>31214100 Slēdži;</P><P>32420000 Tīkla iekārtas;</P><P>32421000 Tīkla kabeļi;</P><P>32422000 Tīkla komponenti;</P><P>32423000 Tīkla centrmezgli;</P><P>44322200 Kabeļu savienotāji.</P><P>Plauktā iemontējams tīkla aprīkojums nav ietverts šā uzaicinājuma paust ieinteresētību darbības jomā.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informācija par daļām:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Šis uzaicinājums paust ieinteresētību ir sadalīts daļās: nē.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informācija par apakšlīgumiem:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Apakšlīgumu slēgšana ir atļauta: jā.</P><P>Apakšlīgumu slēgšanas nosacījumi:</P><P>katram apakšuzņēmējam jāiesniedz pienācīgi parakstīts un datēts apliecinājums attiecībā uz izslēgšanas un atlases kritērijiem.</P><P>Lūdzam skatīt saiti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Papildu informācija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidātiem jāiesniedz uzņēmuma oficiālā pārstāvja atbilstoši parakstīts un datēts godavārda apliecinājums par to, ka uz viņiem neattiecas neviens no Savienības budžetam piemērojamās Finanšu regulas 106. un 107. pantā minētajiem gadījumiem. Šīs regulas konsolidētā versija ir pieejama vietnē EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>III iedaļa: Juridiskā, saimnieciskā, finansiālā un tehniskā informācija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Juridiskā forma, kādā jāapvienojas piegādātāju, darbuzņēmēju vai pakalpojumu sniedzēju grupai, kurai varētu tikt piešķirtas līguma slēgšanas tiesības:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tiesības piedalīties ir visām juridiskajām personām individuāli vai kandidātu konsorcija sastāvā, vai kā apakšuzņēmējam. Jebkuram ieinteresētajam uzņēmējam jāaizpilda un jāparaksta apliecinājums attiecībā uz izslēgšanas un atlases kritērijiem.</P><P>Uzņēmēju grupas / konsorcija vai apakšuzņēmēja gadījumā katram grupas dalībniekam vai katram apakšuzņēmējam jāiesniedz pienācīgi parakstīts un datēts apliecinājums attiecībā uz izslēgšanas un atlases kritērijiem.</P><P>Neviens konsorcija dalībnieks, tostarp apakšuzņēmēji, nedrīkst atrasties nevienā no izslēgšanas situācijām, kas minētas Finanšu regulas (Eiropas Parlamenta un Padomes 25.10.2012 Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012, kurā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 28.10.2015 Regulu (ES, Euratom) 2015/1929) 106. un 107. pantā.</P><P>Līgumslēdzēja iestāde pārbaudīs, kā noteikts, parakstīto godavārda apliecinājumu, ar ko apliecina, ka kandidāts neatrodas nevienā no situācijām, kuru dēļ to varētu izslēgt no dalības iepirkumu procedūrās.</P><P>Sekretariāts saglabā tiesības pieprasīt apakšuzņēmējiem iesniegt apliecinošos dokumentus, kas uzskaitīti godavārda apliecinājuma VII iedaļā "Atlases kritēriji".</P><P>Veidlapa "Godavārda apliecinājums" ir pieejama šādā saitē: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Saimnieciskais un finansiālais stāvoklis:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Skatīt godavārda apliecinājuma VII iedaļu "Atlases kritēriji".</P><P>Lai iegūtu piekļuvi godavārda apliecinājuma veidlapai, lūdzam skatīt saiti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tehniskās zināšanas:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Skatīt godavārda apliecinājuma VII iedaļu "Atlases kritēriji".</P><P>Lai iegūtu piekļuvi godavārda apliecinājuma veidlapai, lūdzam skatīt saiti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Profesionālā kompetence:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Skatīt godavārda apliecinājuma VII iedaļu "Atlases kritēriji".</P><P>Lai iegūtu piekļuvi godavārda apliecinājuma veidlapai, lūdzam skatīt saiti: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>IV iedaļa: Procedūra</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Procedūras veids:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Slēgta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Izslēgšanas pamatojums:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pieteikumu iesniedzēji tiks izslēgti no dalības līgumā, ja:</P><P>(a) tie ir bankrotējuši, tiek likvidēti vai ir pārtraukuši saimniecisko darbību, to darbību pārvalda tiesa, tie ir iesaistījušies nolīgumā ar kreditoriem vai līdzīgos pasākumos vai tie ir iesaistīti tiesas procesā attiecībā uz iepriekš minētajiem jautājumiem vai nonākuši citā tamlīdzīgā situācijā, kas radusies līdzīgas valstu tiesību aktos vai noteikumos paredzētas procedūras rezultātā;</P><P>(b) tie ar tiesas spriedumu, kas nav pārsūdzams, ir notiesāti par pārkāpumu saistībā ar to profesionālo darbību;</P><P>(c) tie bijuši vainojami nopietnā profesionālās darbības pārkāpumā;</P><P>(d) tie nav izpildījuši saistības attiecībā uz sociālās apdrošināšanas iemaksām vai nodokļu nomaksu;</P><P>(e) tie ir vainīgi nopietnā tādas sniegtās informācijas sagrozīšanā, kuru pieprasījis atbildīgais departaments;</P><P>(f) citi: skatīt godavārda apliecinājuma I iedaļu "Izslēgšanas situācija attiecībā uz personu".</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Atlases kritēriji:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidātam jābūt tiesībspējai un rīcībspējai veikt profesionālo darbību, kas nepieciešama līguma izpildei, jāpierāda, ka pēdējos 3 finanšu gados apgrozījums ir bijis vismaz 65 000 EUR, un jāuzrāda 3 atsauces par nepabeigtiem vai pēdējos 3 gados pabeigtiem līgumiem ar vērtību vismaz 30 000 EUR (katram).</P><P>Sīkāku informāciju lūdzam skatīt VII iedaļā veidlapā "Godavārda apliecinājums", kas pieejama https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administratīvā informācija</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Identifikācijas numurs:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Pēc uzaicinājuma paust ieinteresētību izveidotā saraksta spēkā esība:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Izveidotais saraksts būs spēkā 4 gadus no dienas, kad šis paziņojums ir nosūtīts Eiropas Savienības Publikāciju birojam.</P><P>Pieteikumus iekļaušanai sarakstā var iesniegt jebkurā laikā šā saraksta spēkā esības periodā, izņemot šā perioda pēdējos 3 mēnešus.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Valoda(-as), kurā(-ās) var sagatavot pieteikumus:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Jebkura oficiālā ES valoda.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>VI iedaļa: Papildinformācija</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Pieteikumu sagatavošana un iesniegšana:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Uzņēmēji, kas ir ieinteresēti līgumos, kuru priekšmets ir aprakstīts šā paziņojuma III.1. iedaļā, tiek aicināti iesniegt dalības pieteikumu.</P><P>Kārtība ir šāda:</P><P>a. godavārda apliecinājuma veidlapa ir pieejama šādā saitē: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. aizpildiet veidlapu, sniedzot informāciju par uzņēmumu, ko pārstāvat. Veidlapa pienācīgi jāparaksta un jādatē uzņēmuma oficiālajam pārstāvim (jāsniedz pierādījums par paraksta tiesībām).</P><P>Tai jāpievieno tāda oficiāla dokumenta (piem., oficiālā vēstneša, uzņēmumu reģistra u. c.) kopija, kurš apliecina uzņēmuma nosaukumu un adresi, un reģistrācijas numuru, ko piešķīrušas valsts iestādes, kā arī PVN maksātāja reģistrācijas apliecības kopija, ja tāda ir un ja PVN numurs nav norādīts iepriekš minētajā oficiālajā dokumentā. Kandidātiem, kas reģistrēti kā fiziskas personas, jāpievieno savas personas apliecības vai pases skaidri salasāma fotokopija;</P><P>c. kandidāti savu dalības pieteikumu var nosūtīt ar ierakstītu vēstuli uz iepriekš I.1. iedaļā minēto pasta adresi vai nodot personīgi vai ar privāto kurjeru šādā adresē: chaussée d'Etterbeek 70 – unloading bay, 1040 Brussels, BEĻĢIJA ("quai de déchargement" (izkraušanas platforma) ir atvērta darbdienās no plkst. 8:30 līdz 16:30).</P><P>Uz aploksnes jānorāda atsauce "AMI 028/17".</P><P>Pa faksu vai e-pastu nosūtīti dalības pieteikumi netiks pieņemti.</P><P>Visi godavārda apliecinājuma VII iedaļā "Atlases kritēriji" pieprasītie apliecinošie dokumenti jāpievieno pieteikumam.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Papildu informācija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Līgumslēdzēja iestāde sagatavos to kandidātu sarakstu, kuri atbilst godavārda apliecinājumā norādītajiem atlases kritērijiem.</P><P>Katru reizi, kad būs jānoslēdz ar III.1. iedaļā aprakstīto jomu saistīts līgums, līgumslēdzēja iestāde uzaicinās visus sarakstā iekļautos kandidātus iesniegt piedāvājumu.</P><P>Šā paziņojuma rezultātā izveidotais saraksts tiks izmantots tikai tiem līgumiem, kas neietilpst Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/18/EK darbības jomā.</P><P>Pirmais uzaicinājums uz konkursu saistībā ar šo uzaicinājumu paust ieinteresētību, visticamāk, tiks izsludināts 2017. gada septembrī. Tāpēc ieinteresētajiem uzņēmējiem ir ieteicams nosūtīt savu dalības pieteikumu pēc iespējas ātrāk. Kandidāti tiks informēti par to pieteikumu rezultātiem.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Šā paziņojuma nosūtīšanas datums:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="MT" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brussell: Tagħmir żgħir tat-TI</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Sejħa għal espressjonijiet ta' interess</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>L-I Taqsima: L-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>L-isem, l-indirizzi u l-punt(i) ta' kuntatt:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, IL-BELĠJU. Telefown </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Email: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>l-indirizz(i) tal-Internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>L-indirizz ġenerali tal-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Aċċess elettroniku għall-informazzjoni: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Aktar tagħrif jista' jinkiseb mill-:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Il-punt(i) ta' kuntatt imsemmi(ja) hawn fuq.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>L-ispeċifikazzjonijiet u dokumenti oħrajn jistgħu jinkisbu mill-:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Il-punt(i) ta' kuntatt imsemmi(ja) hawn fuq.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu lil:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Il-punt(i) ta' kuntatt imsemmi(ja) hawn fuq.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>It-tip ta' awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Istituzzjoni Ewropea/aġenzija jew organizzazzjoni internazzjonali.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>L-attività ewlenija:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Servizzi għall-pubbliku ġenerali.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>L-għoti tal-kuntratt f'isem l-awtoritajiet l-oħra li qegħdin joħorġu l-kuntratti:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt qiegħda tixtri f'isem awtoritajiet oħrajn li qegħdin joħorġu l-kuntratti: le.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>It-II Taqsima: L-obbjettiv tas-sejħa għal espressjonijiet ta' interess</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>It-titlu mogħti lis-sejħa għal espressjonijiet ta' interess:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tagħmir żgħir tat-TI.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>It-tip ta' kuntratt jew il-post tax-xogħlijiet, il-post tal-kunsinna jew tat-twettiq:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il-provvisti.</P><P>Ix-xiri.</P><P>Is-sit ewlieni jew il-post tax-xogħlijiet, il-post tal-kunsinna jew tat-twettiq: Neder-Over-Heembeek, Brussell.</P><P>Il-kodiċi NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Deskrizzjoni tal-qasam jew l-oqsma li jaqgħu taħt is-sejħa għal espressjonijiet ta' interess:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il-provvista ta' tagħmir zgħir tat-TI, bħal:</P><P>30200000 Tagħmir u provvisti tal-kompjuter.</P><P>30230000 Tagħmir irrelatat mal-kompjuter.</P><P>30233000 Apparati għall-ħażna tal-midja u tal-qari.</P><P>30233100 Junits ta' ħażna tal-kompjuter.</P><P>30233152 Apparat versatili li jaqra u/jew jaħraq id-diski diġitali (DVD).</P><P>30233153 Apparat versatili li jaqra u/jew jaħraq id-diski kumpatti (CD) u d-diski diġitali (DVD).</P><P>30234000 Mezzi biex tinħażen id-dejta tal-midja.</P><P>30234400 Diski diġitali versatili (DVDs).</P><P>30234500 Midja bil-memorja biex tinħażen id-dejta.</P><P>30236000 Tagħmir varju tal-kompjuter.</P><P>30237000 Partijiet, aċċessorji u provvisti għall-kompjuters.</P><P>30237100 Partijiet ta' kompjuters.</P><P>30237110 Konnessjonijiet tan-netwerk.</P><P>30237120 Portijiet tal-kompjuter.</P><P>30237135 Kards għall-konnessjoni tan-netwerk.</P><P>31111000 Adapters.</P><P>31121110 Apparat għall-konverżjoni tal-enerġija.</P><P>31214100 Swiċċijiet.</P><P>32420000 Tagħmir tan-netwerk.</P><P>32421000 Kejbils tan-netwerk.</P><P>32422000 Komponenti tan-netwerk.</P><P>32423000 Il-punti ċentrali fejn jitqabbdu l-konnessjonijiet tan-netwerk ('hubs').</P><P>44322200 Konnetturi tal-kejbil.</P><P>It-tagħmir tan-netwerk li jista' jkun immuntat fuq xtilliera mhux fi ħdan l-għan ta' din is-sejħa għall-espressjoni ta' interess.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Tagħrif dwar il-lottijiet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Din is-sejħa għal espressjonijiet ta' interess hi maqsuma f'lottijiet: le.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Tagħrif dwar l-għoti ta' xogħol lil terzi:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L-għoti ta' xogħol lil terzi huwa aċċettat: iva.</P><P>Il-kundizzjonijiet għas-sottokuntrattar:</P><P>Kull sottokuntrattur irid jitfa' stqarrija dwar il-kriterji tat-twarrib u l-għażla ffirmata u datata b'mod xieraq.</P><P>Jekk jogħġbok idħol fis-sit li ġej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Il-vokabularju komuni dwar il-ksib (VKK):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Tagħrif addizzjonali:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sabiex jagħtu xhieda li mhumiex f'xi waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikli 106 u 107 tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit tal-Unjoni, il-kandidati għandhom jipprovdu dikjarazzjoni fuq l-unur tagħhom, iffirmata kif suppost u bid-data minn rappreżentant legali tal-kumpanija. Verżjoni konsolidata ta' dan ir-Regolament tinstab fuq is-sit tal-EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>It-IIl Taqsima: It-tagħrif legali, ekonomiku, finanzjarju u tekniku</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IIl.1)</NO_MARK><TI_MARK>Il-forma legali li trid tittieħed mill-gruppi tal-fornituri, kuntratturi jew fornituri tas-servizz li lilhom jista' jingħata l-kuntratt:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Is-sehem huwa miftuħ lill-entitajiet legali kollha li qegħdin jieħdu sehem b'mod individwali jew bħala parti minn konsorzju ta' kandidati jew sottokuntrattur. Kull operatur ekonomiku interessat irid jimla u jiffirma l-istqarrija dwar il-kriterji tat-twarrib u l-għoti.</P><P>F'każ ta' grupp ta' operaturi ekonomiċi/konsorzju jew sottokuntrattur, kull membru tal-grupp jew kull sottokuntrattur irid jitfa' stqarrija dwar il-kriterji tat-twarrib u l-għażla ffirmata u datata b'mod xieraq.</P><P>Il-membri kollha tal-konsorzju, inkluż is-sottokuntratturi, ma jridux ikunu fi kwalunkwe waħda mis-sitwazzjonijiet tat-twarrib imsemmija f'Artiklu 106 u 107 tar-Regolament Finanzjarju (ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25.10.2012, kif immodifikat mir-Regolament (UE, Euratom) 2015/1929 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28.10.2015).</P><P>L-istqarrija fuq l-unur iffirmata li tgħid li l-kandidat mhux fi kwalunkwe waħda mis-sitwazzjonijiet li jwasslu għat-twarrib mis-sehem fil-proċeduri tal-ksib se tkun ivverifikata mill-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt, kif meħtieġ.</P><P>Is-Segretarjat jirriżerva d-dritt li jitlob kwalunkwe wieħed mis-sottokuntratturi biex jitfa' d-dokumenti li jsostnu kif jidhru fid-dikjarazzjoni fuq l-unur — It-Taqsima VII — Il-kriterji tal-għażla.</P><P>Il-formola 'Dikjarazzjoni fuq l-unur' hi disponibbli fl-indirizz li ġej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IIl.2)</NO_MARK><TI_MARK>Il-qagħda ekonomika u finanzjarja:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ara d-dikjarazzjoni fuq l-unur — It-Taqsima VII — Il-kriterji tal-għażla.</P><P>Biex ikollok aċċess għall-formola tad-dikjarazzjoni fuq l-unur jekk jogħġbok ara l-indirizz li ġej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Il-ħila teknika:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ara d-dikjarazzjoni fuq l-unur — It-Taqsima VII — Il-kriterji tal-għażla.</P><P>Biex ikollok aċċess għall-formola tad-dikjarazzjoni fuq l-unur jekk jogħġbok ara l-indirizz li ġej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Il-kompetenza professjonali:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ara d-dikjarazzjoni fuq l-unur — It-Taqsima VII — Il-kriterji tal-għażla.</P><P>Biex ikollok aċċess għall-formola tad-dikjarazzjoni fuq l-unur jekk jogħġbok ara l-indirizz li ġej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ir-IV Taqsima: Il-proċedura</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>It-tip ta' proċedura:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ristretta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ir-raġunijiet għat-twarrib:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L-applikanti se jinżammu milli jieħdu sehem f'kuntratt jekk:</P><P>(a) huma falluti, qiegħed jingħalqilhom in-negozju jew waqqfu l-attivitajiet tan-negozju, l-affarijiet tagħhom qegħdin ikunu amministrati mill-qorti, daħlu fi ftehim mal-kredituri, jew miżuri tal-istess tip jew huma s-suġġett ta' proċeduri ta' dak it-tip, jew jinsabu f'xi sitwazzjoni bħal din li ġejja minn proċedura tal-istess tip li taqa' taħt il-leġislazzjoni jew ir-regolamenti nazzjonali;</P><P>(b) kienu nstabu ħatja ta' nuqqas marbut mal-imġiba professjonali tagħhom permezz ta' sentenza li ma tistax tkun appellata;</P><P>(ċ) kienu ħatja ta' kondotta professjonali ħażina ħafna;</P><P>(d) huma ma mxewx mal-obbligi marbuta mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali jew tat-taxxi;</P><P>(e) huma ħatja li ppruvaw iqarrqu b'mod serju meta taw it-tagħrif mitlub mid-dipartiment tal-awtorizzazzjoni;</P><P>(f) oħrajn: ara d-dikjarazzjoni fuq l-unur — It-Taqsima I — Sitwazzjoni ta' twarrib li għandha x'taqsam mal-persuna.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Il-kriterji tal-għażla:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il-kandidat irid ikollu l-ħila legali u regolatorja biex iwettaq l-attività professjonali meħtieġa għat-twettiq tal-kuntratt, jagħti prova ta' dħul minimu ta' EUR 65 000 għal kull sena mill-aħħar 3 snin finanzjarji, u jippreżenta 3 referenzi għall-kuntratti b'valur minimu ta' EUR 30 000 kull wieħed li għadhom għaddejin jew ġew imwettqa matul dawn l-aħħar 3 snin.</P><P>Għad-dettalji, jekk jogħġbok irreferi għat-Taqsima VII tal-formola 'Stqarrija fuq l-unur', disponibbli fuq https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Tagħrif amministrattiv</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>In-numru ta' referenza tal-fajl:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Iż-żmien li fih tibqa' tgħodd il-lista li titħejja permezz ta' din is-sejħa għal espressjonijiet ta' interess:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Il-lista se tkun valida għal 4 snin mid-data li fiha dan l-avviż jintbagħat lill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea.</P><P>Biex applikazzjonijiet jidhru f'din il-lista, jistgħu jintbagħtu f'xi żmien tul il-perijodu ta' validità ta' din il-lista, bl-eċċezzjoni tal-aħħar 3 xhur ta' dak il-perijodu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>L-ilsien (l-ilsna) li bih (bihom) għandhom isiru l-applikazzjonijiet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kwalunkwe lingwa uffiċjali tal-UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Is-VI Taqsima: Tagħrif kumplementari</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Il-preżentazzjoni u t-tfigħ tal-applikazzjonijiet:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Operaturi ekonomiċi li huma interessati fil-kuntratti, li l-għan tagħhom hu mfisser fil-punt III.1 ta' dan l-avviż, huma mistiedna biex jibagħtu talba biex jieħdu sehem.</P><P>Il-passi li wieħed irid isegwi:</P><P>a. il-formola għall-istqarrija fuq l-unur hi aċċessibbli fuq: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. imla l-formola billi tagħti d-dettalji tal-kumpanija li qed tirrappreżenta. Il-formola trid tkun iffirmata u datata kif inhu xieraq minn rappreżentant legali tal-kumpanija (trid tingħata prova tal-awtorizzazzjoni).</P><P>Kopja ta' kwalunkwe dokument uffiċjali trid tkun mehmuża (e.g. il-gazzetta uffiċjali, ir-reġistru tal-kumpaniji, eċċ.) li juru l-isem tal-kumpanija u l-indirizz u n-numru ta' reġistrazzjoni mogħti mill-awtoritajiet nazzjonali kif ukoll kopja tad-dokument ta' reġistrazzjoni tal-VAT jekk applikabbli u jekk in-numru tal-VAT ma jidhirx fuq id-dokument uffiċjali msemmi qabel. Il-kandidati rreġistrati bħala individwi, iridu jehmżu fotokopja li tinqara tal-karta tal-identità jew tal-passaport tagħhom;</P><P>ċ. kandidati jistgħu jew jibagħtu t-talba tagħhom biex jieħdu sehem permezz ta' posta rreġistrata lill-indirizz postali msemmi f'punt I.1) hawn fuq jew tkun ikkunsinnata bl-idejn jew permess ta' servizz ta' kurrier privat lill-indirizz li ġej: chaussée d'Etterbeek 70 — il-post fejn jinħatt ix-xogħol, 1040 Brussels, IL-BELĠJU (il-‘quai de déchargement’ (il-post fejn jinħatt ix-xogħol) hu miftuħ mit-8:30 sal-16:30 fil-ġranet tax-xogħol).</P><P>L-envelop għandu jkollu r-riferenza ‘AMI 028/17’.</P><P>Talbiet għas-sehem mibgħuta bil-faks jew l-Email mhux se jkunu aċċettati.</P><P>Id-dokumenti kollha li jsostnu mitluba fit-'Taqsima VII — Il-Kriterji tal-għażla' tad-dikjarazzjoni fuq l-unur għandhom ikunu mehmuża mal-applikazzjoni.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tagħrif addizzjonali:</TI_MARK><TXT_MARK><P>L-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt tfassal lista ta' kandidati li jissodisfaw il-kriterji tal-għażla mniżżla fid-dikjarazzjoni fuq l-unur.</P><P>Kull darba li jkun se jsir kuntratt marbut mal-qasam imfisser f'punt III.1, l-awtorità li qiegħda toħroġ il-kuntratt se tistieden lill-kandidati kollha fil-lista biex jitfgħu offerta.</P><P>Il-lista li tirriżulta minn dan l-avviż se tkun użata biss għal kuntratti li jaqgħu barra mill-għan tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.</P><P>L-ewwel sejħa għall-offerti li toħroġ minn din is-sejħa għal espressjonijiet ta' interess x'aktarx se tkun imnedija matul Settembru tal-2017. Għalhekk qed issir rakkomandazzjoni lill-operaturi ekonomiċi interessati biex jibagħtu t-talba tagħhom biex jieħdu sehem kemm jista' jkun malajr. Il-kandidati se jkunu mgħarrfa dwar xi jkun sar mill-applikazzjonijiet tagħhom.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Id-data tad-dispaċċ ta' dan l-avviż:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="PL" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruksela: Drobny sprzęt komputerowy</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Zaproszenie do wyrażenia zainteresowania</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sekcja I: Instytucja zamawiająca</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Nazwa, adresy i punkty kontaktowe:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Rada Unii Europejskiej, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresy internetowe:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Ogólny adres instytucji zamawiającej: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektroniczny dostęp do informacji: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Więcej informacji można uzyskać pod adresem:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Jak podano wyżej dla punktu kontaktowego.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specyfikacje i dokumenty dodatkowe można uzyskać pod adresem:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Jak podano wyżej dla punktu kontaktowego.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Wnioski należy przesyłać na adres:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Jak podano wyżej dla punktu kontaktowego.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Rodzaj instytucji zamawiającej:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Instytucja/agencja europejska lub organizacja międzynarodowa.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Główne działanie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ogólne usługi publiczne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Zamówienie jest udzielane w imieniu innych instytucji zamawiających:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających: nie.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sekcja II: Przedmiot zaproszenia do wyrażenia zainteresowania</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tytuł zaproszenia do wyrażenia zainteresowania:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Drobny sprzęt komputerowy.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Rodzaj zamówienia oraz lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostaw lub świadczenia usług:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dostawy.</P><P>Kupno.</P><P>Główne miejsce lub lokalizacja robót budowlanych, miejsce realizacji dostaw lub świadczenia usług: Neder-Over-Heembeek, Brussels.</P><P>Kod NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Pełny opis dziedziny lub dziedzin objętych zaproszeniem do wyrażenia zainteresowania:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dostawa drobnego sprzętu komputerowego:</P><P>30200000 Urządzenia komputerowe</P><P>30230000 Sprzęt związany z komputerami</P><P>30233000 Urządzenia do przechowywania i odczytu danych</P><P>30233100 Komputerowe jednostki do przechowywania</P><P>30233152 Urządzenie do odczytu i/lub wypalania uniwersalnych dysków wideo (DVD)</P><P>30233153 Urządzenie do odczytu i/lub wypalania płyt kompaktowych (CD) i uniwersalnych dysków wideo (DVD)</P><P>30234000 Nośniki do przechowywania</P><P>30234400 Uniwersalne dyski wideo (DVD)</P><P>30234500 Pamięci do przechowywania danych</P><P>30236000 Różny sprzęt komputerowy</P><P>30237000 Części, akcesoria i wyroby do komputerów</P><P>30237100 Części komputerów</P><P>30237110 Interfejsy sieciowe</P><P>30237120 Porty komputerowe</P><P>30237135 Karty sieciowe</P><P>31111000 Adaptory</P><P>31121110 Przekształtniki mocy</P><P>31214100 Przełączniki</P><P>32420000 Urządzenia sieciowe</P><P>32421000 Okablowanie sieciowe</P><P>32422000 Elementy składowe sieci</P><P>32423000 Gniazda sieciowe</P><P>44322200 Złącza kablowe</P><P>Sprzęt sieciowy przeznaczony do montażu w szafie rackowej nie jest objęty zakresem niniejszego zaproszenia do wyrażenia zainteresowania.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informacje na temat części:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Niniejsze zaproszenie do wyrażenia zainteresowania jest podzielone na części: nie.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informacje na temat podwykonawstwa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dopuszcza się podwykonawstwo: tak.</P><P>Warunki podwykonawstwa:</P><P>Każdy podwykonawca musi złożyć oświadczenie dotyczące kryteriów wykluczenia i wyboru, należycie podpisane i opatrzone datą.</P><P>Należy kliknąć link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Wspólny Słownik Zamówień (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Informacje dodatkowe:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandydaci muszą dostarczyć oświadczenie opatrzone datą i podpisane przez przedstawiciela prawnego spółki, że nie znajdują się w żadnej z sytuacji wymienionych w art. 106 i 107 rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu Unii Europejskiej. Skonsolidowana wersja tego rozporządzenia jest dostępna w witrynie EUR-LEX(http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=pl).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa dostawców, wykonawców lub usługodawców, której udzielono zamówienia:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Uczestnictwo jest otwarte dla wszystkich osób prawnych uczestniczących indywidualnie lub jako członkowie konsorcjum kandydatów, lub jako podwykonawcy. Zainteresowani wykonawcy muszą wypełnić i podpisać oświadczenie dotyczące kryteriów wykluczenia i wyboru.</P><P>W przypadku grupy wykonawców/konsorcjum lub podwykonawcy każdy członek grupy i każdy podwykonawca musi złożyć oświadczenie dotyczące kryteriów wykluczenia i wyboru należycie podpisane i opatrzone datą.</P><P>Żaden z członków konsorcjum, w tym żaden z podwykonawców, nie może znajdować się w żadnej z sytuacji powodujących wykluczenie, o których mowa w art. 106 i 107 rozporządzenia finansowego [rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25.10.2012 zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2015/1929 z dnia 28.10.2015].</P><P>Podpisane oświadczenie, że kandydat nie znajduje się w żadnej z sytuacji powodujących wykluczenie z udziału w procedurach przetargowych, będzie w razie potrzeby weryfikowane przez instytucję zamawiającą.</P><P>Sekretariat zastrzega sobie prawo do zażądania od podwykonawców złożenia wymienionych w oświadczeniu dokumentów potwierdzających — Sekcja VII — Kryteria wyboru.</P><P>Formularz „Oświadczenie” jest dostępny na stronie internetowej: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Sytuacja ekonomiczna i finansowa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zob. oświadczenie — sekcja VII — kryteria wyboru.</P><P>Aby uzyskać dostęp do formularza oświadczenia, należy kliknąć link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kwalifikacje techniczne:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zob. oświadczenie — sekcja VII — kryteria wyboru.</P><P>Aby uzyskać dostęp do formularza oświadczenia, należy kliknąć link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Kwalifikacje zawodowe:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zob. oświadczenie — sekcja VII — kryteria wyboru.</P><P>Aby uzyskać dostęp do formularza oświadczenia, należy kliknąć link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sekcja IV: Procedura</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Rodzaj procedury:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ograniczona.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Podstawy wykluczenia:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandydaci zostaną wykluczeni z udziału w zamówieniu, jeżeli:</P><P>a) znajdują się w stanie upadłości lub zawiesili prowadzenie działalności gospodarczej, znajdują się pod zarządem przymusowym, zawarli ugodę z wierzycielami lub podjęli podobne środki, lub podlegają postępowaniu o takim charakterze, lub też znajdują się w analogicznej sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w krajowych przepisach ustawowych lub wykonawczych;</P><P>b) zostali skazani prawomocnym wyrokiem za przestępstwo dotyczące zasad etyki zawodowej;</P><P>c) są winni poważnego wykroczenia zawodowego;</P><P>d) nie wypełnili swoich obowiązków w zakresie płacenia składek na ubezpieczenie społeczne lub podatków;</P><P>e) są winni dostarczenia nieprawdziwych informacji wymaganych przez departament zatwierdzający;</P><P>f) inne: zob. oświadczenie — sekcja I — sytuacja powodująca wykluczenie osoby.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kryteria wyboru:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandydat musi mieć zdolność prawną i administracyjną do prowadzenia działalności zawodowej koniecznej do wykonania zamówienia, udokumentować obrót w wysokości co najmniej 65 000 EUR za każdy rok z 3 ostatnich lat obrotowych i przedstawić 3 referencje dotyczące zamówień o minimalnej wartości 30 000 EUR każde, aktualnych lub ukończonych w ciągu ostatnich 3 lat.</P><P>Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji VII formularza „Oświadczenie”, dostępnego na stronie: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informacje administracyjne</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Numer referencyjny nadany sprawie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ważność listy, która powstanie w wyniku zaproszenia do wyrażenia zainteresowania:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lista będzie ważna przez okres 4 lat od dnia przesłania niniejszego ogłoszenia do Urzędu Publikacji Unii Europejskiej.</P><P>Wnioski, które zostaną uwzględnione na tej liście, można składać w dowolnym czasie w okresie ważności tej listy, z wyjątkiem 3 ostatnich miesięcy tego okresu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Języki, w których można składać wnioski:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dowolny język urzędowy UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Sekcja VI: Informacje uzupełniające</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Prezentacja i składanie wniosków:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Wykonawcy zainteresowani zamówieniami, których przedmiot został opisany w pkt III.1 niniejszego ogłoszenia, są proszeni o złożenie wniosku o dopuszczenie do udziału.</P><P>Procedura rejestracji jest następująca:</P><P>a) formularz oświadczenia jest dostępny na stronie: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) należy wypełnić formularz podając szczegółowe dane reprezentowanego przedsiębiorstwa. Formularz musi być należycie podpisany i opatrzony datą przez prawnego przedstawiciela przedsiębiorstwa (należy przedstawić dowód upoważnienia).</P><P>Należy załączyć do niego kopię oficjalnego dokumentu (np. Dziennika Ustaw, rejestru spółek itp.), potwierdzającego nazwę i adres przedsiębiorstwa oraz nadany przez władze krajowe numer wpisu do rejestru, jak również kopię dokumentu rejestracji VAT — jeżeli jest dostępny i jeżeli w wymienionym powyżej oficjalnym dokumencie nie jest podany numer VAT. Kandydaci zarejestrowani jako osoby fizyczne muszą załączyć czytelną fotokopię dowodu tożsamości lub paszportu;</P><P>c) kandydaci mogą przesyłać wnioski o dopuszczenie do udziału listem poleconym na adres podany w pkt I.1 powyżej lub doręczyć je osobiście, lub za pośrednictwem prywatnych usług kurierskich na następujący adres: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIA [„quai de déchargement” (rampa przeładunkowa) jest czynna w godzinach 8:30–16:30 w dni robocze].</P><P>Na kopercie należy podać numer referencyjny „AMI 028/17”.</P><P>Wnioski o dopuszczenie do udziału wysłane faksem lub pocztą elektroniczną nie będą akceptowane.</P><P>Do wniosku musi być załączona cała dokumentacja potwierdzająca wymagana w „Sekcji VII — Kryteria wyboru” oświadczenia.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Informacje dodatkowe:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Instytucja zamawiająca sporządzi listę kandydatów spełniających kryteria wyboru podane w oświadczeniu.</P><P>Każdorazowo gdy ma być zawarta umowy dotycząca obszaru opisanego w pkt III.1 instytucja zamawiająca zaprosi wszystkich kandydatów z listy do złożenia oferty.</P><P>Lista sporządzona w wyniku niniejszego ogłoszenia zostanie wykorzystana wyłącznie na potrzeby zamówień objętych zakresem dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2004/18/WE.</P><P>Pierwsze zaproszenie do składania ofert wynikające z niniejszego zaproszenia do wyrażenia zainteresowania zostanie prawdopodobnie ogłoszone we wrześniu 2017. Zalecamy zatem zainteresowanym podmiotom gospodarczym możliwie szybkie wysłanie wniosku o dopuszczenie do udziału. Kandydaci zostaną powiadomieni o wynikach rozpatrywania wniosków.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Data wysłania niniejszego ogłoszenia:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="SK" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Brusel: Drobné zariadenie IT</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Výzva na vyjadrenie záujmu</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddiel I: Verejný obstarávateľ</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Názov, adresy a kontaktné miesto (miesta):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Rada Európskej únie, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGICKO. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetová adresa (adresy):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronický prístup k informáciám: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ďalšie informácie možno získať na adrese:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Pozri vyššie uvedené kontaktné miesto (miesta).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Špecifikácie a doplňujúce podklady možno získať na adrese:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Pozri vyššie uvedené kontaktné miesto (miesta).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Prihlášky musia byť zaslané na adresu:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Pozri vyššie uvedené kontaktné miesto (miesta).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Typ verejného obstarávateľa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Európska inštitúcia/agentúra alebo medzinárodná organizácia.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Hlavná činnosť:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Všeobecné verejné služby.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Pridelenie verejného obstarávania v mene iných verejných obstarávateľov:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Verejný obstarávateľ nakupuje v mene iných obstarávateľov: nie.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddiel II: Predmet výzvy na vyjadrenie záujmu</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Názov predmetu výzvy na vyjadrenie záujmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Drobné zariadenie IT.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Druh verejného obstarávania a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dodávka tovaru.</P><P>Nákup.</P><P>Hlavné miesto alebo lokalita vykonania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Neder-Over-Heembeek, Brusel.</P><P>Kód NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Opis oblasti alebo oblastí súvisiacich s výzvou na vyjadrenie záujmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dodávka drobného zariadenia IT, ako napr.:</P><P>30200000 Počítačové zariadenia a spotrebný materiál.</P><P>30230000 Zariadenia súvisiace s počítačmi.</P><P>30233000 Archivačné a čítacie zariadenia.</P><P>30233100 Počítačové pamäťové jednotky.</P><P>30233152 Čítačka a/alebo vypaľovačka digitálnych univerzálnych diskov (DVD).</P><P>30233153 Čítačka a/alebo vypaľovačka kompaktných diskov (CD) a digitálnych univerzálnych diskov (DVD).</P><P>30234000 Pamäťové médiá.</P><P>30234400 Digitálne univerzálne disky (DVD).</P><P>30234500 Pamäťové archivačné médiá.</P><P>30236000 Rôzne počítačové zariadenia.</P><P>30237000 Časti a príslušenstvo počítačov a spotrebný materiál k nim.</P><P>30237100 Časti počítačov.</P><P>30237110 Sieťové rozhrania.</P><P>30237120 Porty počítačov.</P><P>30237135 Karty na sieťové rozhrania.</P><P>31111000 Adaptéry.</P><P>31121110 Výkonové meniče.</P><P>31214100 Spínače.</P><P>32420000 Sieťové zariadenia.</P><P>32421000 Kabeláž siete.</P><P>32422000 Sieťové komponenty.</P><P>32423000 Sieťové centrá.</P><P>44322200 Káblové konektory.</P><P>Montovateľné sieťové zariadenie nie je v rozsahu tejto výzvy na vyjadrenie záujmu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informácie o častiach:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Táto výzva na vyjadrenie záujmu je rozdelená na časti: nie.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informácie o subdodávkach:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Subdodávky sa prijímajú: áno.</P><P>Podmienky realizácie v rámci subdodávok:</P><P>Každý subdodávateľ má predložiť vhodne podpísané a datované vyhlásenie týkajúce sa kritérií vylúčenia a kritérií výberu.</P><P>Pozri odkaz: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Spoločný slovník obstarávania (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatočné informácie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>S cieľom preukázať, že sa nenachádzajú v žiadnej zo situácií uvedených v článkoch 106 a 107 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie, musia uchádzači predložiť čestné vyhlásenie náležite podpísané a datované právnym zástupcom spoločnosti. Konsolidovaná verzia tohto nariadenia je prístupná na webovej lokalite EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddiel III: Právne, ekonomické, finančné a technické informácie</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Právna forma, ktorá sa vyžaduje od skupiny zhotoviteľov, dodávateľov alebo poskytovateľov služieb, ktorým môže byť zákazka pridelená:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Účasť je otvorená pre všetky právne subjekty zúčastnené jednotlivo alebo ako súčasť konzorcia uchádzačov alebo ako subdodávateľ. Všetky zainteresované hospodárske subjekty musia vyplniť a podpísať vyhlásenie týkajúce sa kritérií vylúčenia a kritérií výberu.</P><P>V prípade skupiny hospodárskych subjektov/konzorcia alebo subdodávateľa musí každý člen skupiny alebo každý subdodávateľ predložiť vhodne podpísané a datované vyhlásenie týkajúce sa kritérií vylúčenia a kritérií výberu.</P><P>Žiadny člen konzorcia vrátane subdodávateľov sa nemôže nachádzať v žiadnej zo situácií vylúčenia opísaných v článkoch 106 a 107 nariadenia o rozpočtových pravidlách [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25.10.2012, zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2015/1929 z 28.10.2015].</P><P>Podpísané čestné vyhlásenie o tom, že uchádzač sa nenachádza v žiadnej zo situácií vedúcich k vylúčeniu z účasti v postupoch verejného obstarávania, ako je požadované, overí verejný obstarávateľ.</P><P>Sekretariát si vyhradzuje právo požadovať od všetkých subdodávateľov, aby predložili podporné dokumenty uvedené v čestnom vyhlásení – oddiel VII – Kritériá výberu.</P><P>Formulár čestného vyhlásenia „Declaration on honour“ je dostupný prostredníctvom tohto odkazu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ekonomické a finančné postavenie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pozri v čestnom vyhlásení – oddiel VII – Kritériá výberu.</P><P>Formulár čestného vyhlásenia je možné nájsť prostredníctvom tohto odkazu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Technická spôsobilosť:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pozri v čestnom vyhlásení – oddiel VII – Kritériá výberu.</P><P>Formulár čestného vyhlásenia je možné nájsť prostredníctvom tohto odkazu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Odborná spôsobilosť:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pozri v čestnom vyhlásení – oddiel VII – Kritériá výberu.</P><P>Formulár čestného vyhlásenia je možné nájsť prostredníctvom tohto odkazu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddiel IV: Konanie</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Druh konania:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Užšia súťaž.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Dôvody na vylúčenie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Uchádzači budú vylúčení z účasti v tomto postupe verejného obstarávania, ak:</P><P>a) sú v konkurznom konaní alebo v likvidácii, alebo majú pozastavenú podnikateľskú činnosť, ich záležitosti sú pod správou súdu, uzavreli dohodu s veriteľmi alebo podobné opatrenia, alebo sú predmetom akéhokoľvek konania podobnej povahy, alebo sa nachádzajú v nejakej obdobnej situácii vyplývajúcej z podobného konania podľa vnútroštátnych právnych predpisov;</P><P>b) boli odsúdení za trestný čin súvisiaci s výkonom ich povolania prostredníctvom rozsudku, ktorý nemožno napadnúť nijakým opravným prostriedkom;</P><P>c) sa dopustili vážneho pochybenia v súvislosti s výkonom svojho povolania;</P><P>d) si nesplnili povinnosti vzťahujúce sa na platenie príspevkov na sociálne zabezpečenie alebo daní;</P><P>e) previnili sa závažným skresľovaním informácií poskytovaných na žiadosť autorizačného oddelenia;</P><P>f) iné: pozri v čestnom vyhlásení – oddiel I – Situácie vylúčenia v súvislosti s osobou.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Kritériá výberu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Uchádzač má disponovať právnou a regulačnou spôsobilosťou na vykonávanie odbornej činnosti potrebnej na splnenie zmluvy, preukázať svoj minimálny obrat vo výške 65 000 EUR na každý z posledných 3 finančných rokov a predložiť 3 referencie o obstarávaniach s minimálnou hodnotou 30 000 EUR v každom prípade, ktoré ešte prebiehajú, alebo boli dokončené v rámci posledných 3 rokov.</P><P>Podrobné informácie nájdete v oddiele VII formulára čestného vyhlásenia „Declaration on honour“, dostupné na https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administratívne informácie</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Referenčné číslo spisu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Platnosť zoznamu zostaveného na základe výzvy na vyjadrenie záujmu:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Zoznam bude platný 4 roky od dátumu zaslania tohto oznámenia Úradu pre vydávanie publikácií Európskej únie.</P><P>Prihlášky môžu byť predložené kedykoľvek počas obdobia platnosti zoznamu s výnimkou posledných 3 mesiacov tohto obdobia.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) môžu byť prihlášky predložené:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Všetky úradné jazyky EÚ.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddiel VI: Doplňujúce informácie</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Prezentácia a predloženie prihlášok:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Hospodárske subjekty prejavujúce záujem o obstarávania, predmet ktorých je opísaný v bode III.1 tohto oznámenia, vyzývame, aby predložili svoju žiadosť o účasť.</P><P>Postup je takýto:</P><P>a) formulár čestného vyhlásenia je dostupný na: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b) vyplňte formulár s uvedením spoločnosti, ktorú zastupujete. Formulár musí byť náležite podpísaný a datovaný právnym zástupcom spoločnosti (dôkaz o oprávnení sa má priložiť).</P><P>Musí byť priložená kópia akéhokoľvek oficiálneho dokumentu (napr. úradný vestník, obchodný register atď.) preukazujúceho názov spoločnosti, jej adresu a registračné číslo pridelené národnými úradmi, a tiež kópiu dokumentu o registrácii pre DPH, ak je to potrebné a ak sa číslo DPH neobjavuje na vyššie uvedenom oficiálnom dokumente. Uchádzači registrovaní ako jednotlivci musia priložiť čitateľnú fotokópiu svojho dokladu totožnosti alebo cestovného pasu;</P><P>c) uchádzači môžu predložiť svoju žiadosť o účasť doporučenou poštou na poštovú adresu uvedenú vyššie v bode I.1), alebo ju doručiť osobne alebo súkromnou kuriérskou službou na nasledujúcu adresu: chaussée d'Etterbeek 70 – unloading bay (stanica na vykladanie), 1040 Brussels (Brusel), BELGICKO (stanica na vykladanie („quai de déchargement“) je otvorená od 8:30 do 16:30 hod. v pracovných dňoch).</P><P>Na obálke má byť uvedené referenčné číslo „AMI 028/17“.</P><P>Žiadosti o účasť odoslané faxom alebo e-mailom sa nebudú akceptovať.</P><P>Všetky podporné dokumenty požadované v oddiele VII – „Kritériá výberu“ čestného vyhlásenia musia byť priložené k prihláške.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatočné informácie:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Verejný obstarávateľ zostaví zoznam uchádzačov, ktorých prihlášky spĺňajú kritériá výberu uvedené v čestnom vyhlásení.</P><P>Vždy, keď sa má uzatvoriť zmluva týkajúca sa oblasti opísanej v bode III.1, vyzve verejný obstarávateľ všetkých uchádzačov na zozname na predloženie ponuky.</P><P>Zoznam, ktorý je výsledkom tohto oznámenia, sa použije výhradne pre obstarávania, na ktoré sa nevzťahuje smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/18/ES.</P><P>Prvá výzva na súťaž na základe tejto výzvy na vyjadrenie záujmu sa pravdepodobne vypíše septembri 2017. Odporúčame teda, aby zainteresované hospodárske subjekty poslali svoju žiadosť o účasť čo najskôr. Uchádzači budú informovaní o vyhodnotení ich prihlášky.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Dátum odoslania tohto oznámenia:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="SL" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruselj: Majhna oprema IT</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Poziv k prijavi interesa</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddelek I: Naročnik</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Ime, naslovi in kontaktna(-e) točka(-e):</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Svet Evropske unije, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIJA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-pošta: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetni naslov(-i):</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Splošni naslov naročnika: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronski dostop do informacij: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Dodatne informacije je mogoče dobiti pri:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zgoraj navedeni(-ih) kontaktni(-ih) točki(-ah).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Specifikacije in dopolnilno dokumentacijo je mogoče dobiti pri:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zgoraj navedeni(-ih) kontaktni(-ih) točki(-ah).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Prijave je treba poslati na:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Zgoraj navedeno(-e) kontaktno(-e) točko(-e).</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta naročnika:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Evropska institucija/agencija ali mednarodna organizacija.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Glavna dejavnost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Javna uprava.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Oddaja naročila v imenu drugih naročnikov:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Naročnik izvaja postopek v imenu drugih naročnikov: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddelek II: Predmet poziva k prijavi interesa</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Naslov poziva k prijavi interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Majhna oprema IT.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta naročila in mesto gradnje, kraj dobave ali izvedbe:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Blago.</P><P>Nakup.</P><P>Glavno mesto ali lokacija gradnje, kraj dobave ali izvedbe: Neder-Over-Heembeek, Brussels.</P><P>Šifra NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Opis področja ali področij, ki jih zajema ta poziv za prijavo interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dobava majhne opreme IT, kot je:</P><P>30200000 Računalniška oprema in pribor.</P><P>30230000 Oprema za računalnike.</P><P>30233000 Pomnilni mediji in čitalniki.</P><P>30233100 Računalniške pomnilne enote.</P><P>30233152 Čitalec in/ali zapisovalec digitalnih prilagodljivih plošč (DVD-plošč).</P><P>30233153 Čitalec in/ali zapisovalec zgoščenk (CD-plošč) in digitalnih prilagodljivih plošč (DVD-plošč).</P><P>30234000 Pomnilni mediji.</P><P>30234400 Digitalne prilagodljive plošče (DVD-plošče).</P><P>30234500 Pomnilniški mediji.</P><P>30236000 Razna računalniška oprema.</P><P>30237000 Deli, pribor in potrebščine za računalnike.</P><P>30237100 Deli računalnikov.</P><P>30237110 Mrežni vmesniki.</P><P>30237120 Računalniški vhodi.</P><P>30237135 Kartice omrežnih vmesnikov.</P><P>31111000 Adapterji.</P><P>31121110 Električni pretvorniki.</P><P>31214100 Stikala.</P><P>32420000 Oprema za omrežje.</P><P>32421000 Omrežni kabli.</P><P>32422000 Komponente omrežja.</P><P>32423000 Omrežna vozlišča.</P><P>44322200 Konektorji za kable.</P><P>Vgradna omrežna oprema ne spada v obseg tega poziva k prijavi interesa.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informacije o sklopih:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ta poziv k prijavi interesa je razdeljen na sklope: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informacije o podizvajanju:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Podizvajanje je dovoljeno: da.</P><P>Pogoji za podizvajanje:</P><P>Vsak podizvajalec mora predložiti ustrezno podpisano in datirano izjavo v zvezi z merili za izključitev in izbor.</P><P>Prosimo, kliknite povezavo: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Enotni besednjak javnih naročil (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatne informacije:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidati morajo predložiti častno izjavo, podpisano in datirano s strani pravnega zastopnika podjetja, da niso v nobeni izmed situacij, navedenih v členih 106 in 107 finančne uredbe, ki velja za proračun Evropske Unije. Prečiščeno besedilo te uredbe je na voljo na spletni strani EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddelek III: Pravne, ekonomske, finančne in tehnične informacije</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Pravna oblika, ki jo mora prevzeti skupina dobaviteljev, izvajalcev ali ponudnikov storitev, ki ji bo morda oddano naročilo:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sodelovanje je odprto za vse pravne osebe, ki sodelujejo posamezno ali v konzorciju kandidatov ali kot podizvajalci. Vsak zainteresirani gospodarski subjekt mora izpolniti in podpisati izjavo v zvezi z merili za izključitev in izbor.</P><P>V primeru skupine gospodarskih subjektov/konzorcija ali podizvajalcev mora vsak član skupine ali vsak podizvajalec predložiti ustrezno podpisano in datirano izjavo v zvezi z merili za izključitev in izbiro.</P><P>Noben član konzorcija, vključno s podizvajalci, ne sme biti v nobenem od položajev za izključitev iz členov 106 in 107 finančne uredbe (Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25.10.2012, kakor je bila spremenjena z Uredbo (UE, Euratom) 2015/1929 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28.10.2015).</P><P>Podpisana častna izjava, ki navaja, da kandidat ni v nobenem od položajev, ki bi privedel do izključitve iz sodelovanja v postopkih javnih naročil, bo, če bo to potrebno, preverjena s strani naročnika.</P><P>Sekretariat si pridržuje pravico, da od podizvajalcev zahteva, da predložijo podporne dokumente, navedene v častni izjavi – Oddelek VII – Merila za izbor.</P><P>Obrazec „Častna izjava“ je na voljo na naslednji povezavi: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Poslovni in finančni položaj kandidata:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Glej častno izjavo – Oddelek VII – Merila za izbor.</P><P>Za dostop do častne izjave kliknite na povezavo: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tehnična usposobljenost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Glej častno izjavo – Oddelek VII – Merila za izbor.</P><P>Za dostop do častne izjave kliknite na povezavo: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Strokovna usposobljenost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Glej častno izjavo – Oddelek VII – Merila za izbor.</P><P>Za dostop do častne izjave kliknite na povezavo: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddelek IV: Postopek</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta postopka:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Omejeni.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Razlogi za izključitev:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidati bodo izključeni iz sodelovanja v naročilu, če:</P><P>(a) so v stečaju, likvidaciji ali so prekinili poslovne dejavnosti, njihove zadeve so pod upravo sodišč, so vstopili v poravnavo ali podobne dogovore z upniki ali so predmet v postopkih v zvezi s takimi zadevami ali so v kakršnem koli drugem analognem položaju, ki izhaja iz podobnega postopka po nacionalni zakonodaji ali predpisih;</P><P>(b) so bili s sodbo, na katero pritožba ni mogoča, obsojeni za prekršek glede svojega poklicnega ravnanja;</P><P>(c) so bili spoznani za krive resne strokovne napake;</P><P>(d) niso izpolnili obveznosti v zvezi s plačevanjem prispevkov za socialno varnost ali davkov;</P><P>(e) so krivi za resne napačne navedbe podatkov, ki jih je bilo treba predložiti na zahtevo odredbodajalskega oddelka;</P><P>(f) drugo: glej častno izjavo – Oddelek I – Položaji za izključitev osebe.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Merila za izbor:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kandidat mora imeti pravno in regulativno sposobnost za izvedbo strokovne dejavnosti, ki je potrebna za izvedbo naročila, izkazati najmanjši promet v višini 65 000 EUR za vsako od zadnjih 3 poslovnih let in navesti 3 referenčne pogodbe z najmanjšo vrednostjo posamezne v višini 30 000 EUR, ki so trenutno v izvajanju ali so bile zaključene v zadnjih 3 letih.</P><P>Za več podrobnosti glejte oddelek VII obrazca „Častna izjava“, na voljo na https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Upravne informacije</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Referenčna številka dokumenta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Veljavnost seznama, sestavljenega na podlagi tega poziva k prijavi interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Seznam bo veljaven 4 leta od datuma, na katerega je bilo to obvestilo poslano Uradu za publikacije Evropske unije.</P><P>Prijave za vključitev na seznam je mogoče oddati kadar koli v obdobju veljavnosti seznama, razen zadnje 3 mesece navedenega obdobja.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Jezik(-i), v katerem(-ih)  se lahko oddajo prijave:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kateri koli uradni jezik EU.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Oddelek VI: Dopolnilne informacije</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Predstavitev in oddaja prijav:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Gospodarske subjekte, zainteresirane za naročila, katerih predmet je opisan v točki III.1 tega obvestila, vabimo, da se prijavijo za sodelovanje.</P><P>Postopek prijave:</P><P>a. obrazec za častno izjavo je na voljo na: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. izpolnite obrazec z navedbo podatkov o podjetju, ki ga zastopate. Obrazec mora biti ustrezno podpisan in datiran s strani pravnega zastopnika podjetja (predložiti je treba dokazilo o pooblastilu).</P><P>Priložiti je treba kopijo katerega koli uradnega dokumenta (tj. uradni list, register podjetij itd.), v katerem so navedeni ime in naslov ter registracijska številka podjetja, ki so jo dodelile nacionalne oblasti, ter kopijo dokumenta o registraciji za DDV, če je na voljo in če identifikacijska številka za DDV ni navedena na uradnih dokumentih, omenjenih zgoraj. Kandidati, ki se prijavljajo kot fizične osebe, morajo priložiti čitljivo kopijo svoje osebne izkaznice ali potnega lista;</P><P>c. kandidati lahko pošljejo svojo prijavo za sodelovanje s priporočeno pošto na poštni naslov iz točke I.1) zgoraj ali jo dostavijo osebno ali prek kurirske službe na naslednji naslov: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIJA („quai de déchargement“ (oddelek za raztovarjanje) je ob delovnikih odprt od 8:30 do 16:30).</P><P>Na ovojnici mora biti naveden sklic „AMI 028/17“.</P><P>Prijave za sodelovanje, poslane po faksu ali e-pošti, ne bodo sprejete.</P><P>Prijavi je treba priložiti vse podporne dokumente, zahtevane v „oddelku VII – Merila za izbor“ častne izjave.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatne informacije:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Naročnik bo sestavil seznam kandidatov, ki izpolnjujejo merila za izbor, navedena v častni izjavi.</P><P>Pred posamezno sklenitvijo specifičnega naročila v zvezi s področjem, opisanim v točki III.1, bo naročnik vse kandidate na seznamu povabil k oddaji ponudb.</P><P>Na podlagi tega obvestila sestavljen seznam se bo uporabljal izključno za naročila, ki jih ne zajema Direktiva 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta.</P><P>Prvi poziv k oddaji ponudb, ki izhaja iz tega poziva k prijavi interesa, bo najverjetneje objavljen septembra 2017. Zato priporočamo, da zainteresirani gospodarski subjekti čim prej pošljejo svoje prijave za sodelovanje. Kandidati bodo obveščeni o rezultatu svojih prijav.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Datum odpošiljanja tega obvestila:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="GA" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-An Bhruiséil: Trealamh TF beag</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Glao ar léirithe spéise</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alt I: Údarás conarthachta</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Ainm, seoltaí agus pointe/pointí teagmhála:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Comhairle an Aontais Eorpaigh, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, faoi bhráid: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, AN BHEILG. Teil. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Facs </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Ríomhphost: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Seoladh/seoltaí idirlín:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Seoladh ginearálta an údaráis chonarthachta: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Rochtain leictreonach ar fhaisnéis: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Is féidir tuilleadh faisnéise a fháil ó:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>An pointe/na pointí teagmhála thuasluaite.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Is féidir sonraíochtaí agus doiciméid bhreise a fháil ó:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>An pointe/na pointí teagmhála thuasluaite.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Ní mór iarratais a sheoladh chuig:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>An pointe/na pointí teagmhála thuasluaite.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>An cineál údaráis chonarthachta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Institiúid/gníomhaireacht Eorpach nó eagraíocht idirnáisiúnta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Príomhghníomhaíocht:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Seirbhísí poiblí ginearálta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Dámhachtain conartha thar ceann údarás conarthachta eile:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tá an t-údarás conarthachta ag ceannach thar ceann údaráis chonarthachta eile: níl.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alt II: Cuspóir an ghlao ar léirithe spéise</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>An teideal atá tugtha don ghlao ar léirithe spéise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Trealamh TF beag.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>An cineál conartha agus láthair na n-oibreacha, láthair an tseachadta nó na feidhmíochta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Soláthairtí.</P><P>Ceannachán.</P><P>Príomhshuíomh nó ionad na n-oibreacha, áit seachadta nó feidhmíochta: Neder-Over-Heembeek, an Bhruiséil.</P><P>Cód NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Cur síos ar an réimse nó na réimsí a chlúdaítear sa ghlao um léirithe spéise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Trealamh TF beag a sholáthar, amhail:</P><P>30200000 Soláthairtí agus trealamh ríomhaireachta.</P><P>30230000 Trealamh a bhaineann le ríomhairí.</P><P>30233000 Gléasanna léitheora agus stórála meán.</P><P>30233100 Aonaid stórála ríomhaire.</P><P>30233152 Léitheoir nó dóire diosca dhigitigh ilúsáide (DVD).</P><P>30233153 Léitheoir nó dóire dlúthdiosca (CD) agus diosca dhigitigh ilúsáide (DVD).</P><P>30234000 Meáin stórála.</P><P>30234400 Dioscaí digiteacha ilúsáide (DVDanna).</P><P>30234500 Meáin stórála cuimhne.</P><P>30236000 Trealamh ríomhaireachta ilghnéitheach.</P><P>30237000 Páirteanna, oiriúintí agus soláthairtí le haghaidh ríomhairí.</P><P>30237100 Páirteanna de ríomhairí.</P><P>30237110 Comhéadain líonra.</P><P>30237120 Poirt ríomhaire.</P><P>30237135 Cártaí do chomhéadain líonra.</P><P>31111000 Cuibheoirí.</P><P>31121110 Tiontairí cumhachta.</P><P>31214100 Lasca.</P><P>32420000 Trealamh líonra.</P><P>32421000 Cáblú líonra.</P><P>32422000 Comhpháirteanna líonra.</P><P>32423000 Moil líonra.</P><P>44322200 Nascóirí cábla.</P><P>Níl trealamh líonra insuite ar racaí laistigh de raon feidhme an ghlao seo ar léirithe spéise.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Faisnéis faoi na bearta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tá an glao seo ar léirithe spéise roinnte ina bhearta: níl.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Faisnéis faoi fhochonraitheoireacht:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Glactar le fochonraitheoireacht: glactar.</P><P>Coinníollacha fochonraitheoireachta:</P><P>Ní mór do gach fochonraitheoir dearbhú maidir le critéir eisiaimh agus roghnúcháin a chur isteach agus é sínithe agus dátaithe go cuí.</P><P>Déan an nasc  a leanúint: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Foclóir comhchoiteann an tsoláthair (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Faisnéis bhreise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Chun a chruthú nach bhfuil siad ina aon cheann de na cásanna dá dtagraítear in Airteagail 106 agus 107 den Rialachán Airgeadais is infheidhme do bhuiséad an Aontais, ní mór d'iarrthóirí dearbhú ar a bhfocal a sholáthar, arna shíniú agus arna dhátú go cuí ag ionadaí dlíthiúil na cuideachta. Tá rochtain ar leagan comhdhlúite an Rialacháin sin ar láithreán EUR-Lex  (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alt III: Faisnéis dhlíthiúil, eacnamaíoch, airgeadais agus theicniúil</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Foirm dhlíthiúil le glacadh ag an ngrúpáil soláthróirí, conraitheoirí nó soláthraithe seirbhíse go bhféadfaí conradh a dhámhachtain dóibh:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tá rannpháirtíocht oscailte do gach aonán dlítheanach a ghlacann páirt ina aonar nó mar chuid de chuibhreannas iarrthóirí nó mar fhochonraitheoir. Ní mór d'fhochonraitheoir ar bith a bhfuil spéis aige ann an dearbhú maidir le critéir eisiaimh agus roghnúcháin a chomhlánú agus a shíniú.</P><P>I gcás grúpa d'oibreoirí eacnamaíocha/cuibhreannais nó fochonraitheora, ní mór do gach ball den chuibhreannas nó do gach fochonraitheoir dearbhú maidir le critéir eisiaimh agus roghnúcháin a chur isteach agus é sínithe agus dátaithe go cuí.</P><P>Ní foláir nó nach bhfuil aon bhall den chuibhreannas, agus fochonraitheoirí san áireamh, in aon cheann de na cásanna eisiaimh atá luaite in Airteagail 106 agus 107 den Rialachán Airgeadais (Rialachán, (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25.10.2012, arna mhionathrú ag Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 2015/1929 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28.10.2015).</P><P>Déanfaidh an t-údarás conarthachta an dearbhú ar fhocal sínithe ina bhfuil sé luaite nach bhfuil an t-iarrthóir in aon cheann de na cásanna a mbeadh eisiamh ó rannpháirtíocht i nósanna imeachta soláthair ina thoradh a fhíorú, de réir mar is gá.</P><P>Coimeádann an Rúnaíocht an ceart iarraidh ar aon fhochonraitheoir na doiciméid thacaíochta a chur isteach atá liosta sa dearbhú ar fhocal — Alt VII — Critéir roghnúcháin.</P><P>Tá an fhoirm 'Dearbhú ar fhocal' ar fáil ar an nasc a leanas: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Seasamh eacnamaíoch agus airgeadais:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Féach an dearbhú ar fhocal — Alt VII — Critéir roghnúcháin.</P><P>Chun foirm an dearbhaithe ar fhocal a rochtain féach an nasc: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Cumas teicniúil:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Féach an dearbhú ar fhocal — Alt VII — Critéir roghnúcháin.</P><P>Chun foirm an dearbhaithe ar fhocal a rochtain féach an nasc: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Cumas gairmiúil:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Féach an dearbhú ar fhocal — Alt VII — Critéir roghnúcháin.</P><P>Chun foirm an dearbhaithe ar fhocal a rochtain féach an nasc: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alt IV: Nós imeachta</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>An cineál nós imeachta:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Teoranta.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Forais eisiaimh:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Déanfar iarratasóirí a eisiamh ó rannpháirtíocht i gconradh má bhaineann na nithe a leanas leo:</P><P>(a) tá siad féimheach, tá siad á bhfoirceannadh nó tá gníomhaíochtaí gnó curtha ar fionraí acu, tá a ngnóthaí á riar ag an gcúirt, tá socrú déanta acu le creidiúnaithe nó ghlac siad le bearta cosúla nó tá siad faoi réir ag aon imeachtaí den chineál sin, nó tá siad i gcás den chineál sin a eascraíonn ó nós imeachta cosúil dá ndéantar foráil i reachtaíocht nó rialacháin náisiúnta;</P><P>(b) ciontaíodh iad i gcion a bhaineann lena mí-iompar gairmiúil de réir breithiúnais nach féidir achomharc a dhéanamh ina choinne;</P><P>(c) bhí siad ciontach i mí-iompar gairmiúil tromchúiseach;</P><P>(d) níor chomhlíon siad oibleagáidí maidir le ranníocaíochtaí slándála sóisialaí nó cánacha a íoc;</P><P>(e) tá siad ciontach i míléiriú tromchúiseach maidir le soláthar na faisnéise a theastaíonn ón roinn um údarú;</P><P>(f) eile: féach an dearbhú ar fhocal — Alt I — Cás eisiaimh maidir le duine.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Critéir roghnúcháin:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ní foláir nó go bhfuil an cumas dlíthiúil agus rialála ag an iarrthóir chun gabháil don ghníomhaíocht a theastaíonn le haghaidh an conradh a chur chun feidhme, ní mór dó íosláimhdeachas dar luach 65 000 EUR a chruthú maidir le gach ceann de na 3 bliana airgeadais seo a chuaigh thart, agus ní mór dó 3 theistiméireacht a chur i láthair le haghaidh conarthaí dar íosluach 30 000 EUR an ceann atá ar siúl faoi láthair nó a cuireadh i gcrích laistigh de na 3 bliana seo a chuaigh thart.</P><P>Le haghaidh sonraí, féach Alt VII den fhoirm 'Dearbhú ar fhocal', atá ar fáil ar https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Faisnéis riaracháin</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Uimhir thagartha an chomhaid:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tréimhse bailíochta an liosta ag éirí as an nglao seo ar léirithe spéise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Beidh an liosta a dhréachtófar bailí le haghaidh 4 bliana ón dáta ar a seoltar an fógra seo chuig Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh.</P><P>Féadfar iarratais le bheith ar an liosta a chur isteach ag am ar bith le linn tréimhse bailíochta an liosta seo, ach amháin sna 3 mhí dheireanacha den tréimhse sin.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Teanga(cha) inar féidir iarratais a chur isteach:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Aon teanga oifigiúil an AE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alt VI: Faisnéis chomhlántach</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Iarratais a chur i láthair agus a chur isteach:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Tugtar cuireadh d'oibreoirí eacnamaíocha a bhfuil spéis acu sna conarthaí, a gcuirtear síos ar a gcuspóir i bpointe III.1 den fhógra seo, iarratas ar rannpháirtíocht a chur isteach.</P><P>Céimeanna le leanúint:</P><P>a. tá rochtain ar fhoirm an dearbhaithe ar fhocal ar: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. comhlánaigh an fhoirm ag tabhairt sonraí den chuideachta a bhfuil tú ag déanamh ionadaíochta ar a son. Ní foláir nó go bhfuil an fhoirm sínithe agus dátaithe go cuí ag ionadaí dlíthiúil na cuideachta (ní mór cruthúnas ar údarú a sholáthar).</P><P>Ní mór cóip d'aon doiciméad oifigiúil a cheangal (m.sh. iris oifigiúil, clár cuideachtaí, srl) lena léireofar ainm agus seoladh na cuideachta agus an uimhir chláraithe atá tugtha di ag na húdaráis náisiúnta mar aon le cóip den doiciméad clárúcháin CBL más bainteach é agus mura bhfuil an uimhir CBL á taispeáint ar an doiciméad oifigiúil réamhluaite. Ní mór d'iarrthóirí atá cláraithe mar dhuine aonair fótachóip inléite dá gcárta aitheantais nó dá bpas a iniamh;</P><P>c. is féidir le hiarrthóirí a n-iarratas ar rannpháirtíocht a sheoladh sa phost cláraithe chuig an seoladh poist atá luaite i bpointe I.1) thuas nó seachadadh de láimh nó trí sheirbhís chúiréara phríobháidigh a shocrú ina leith chuig an seoladh a leanas: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, AN BHEILG (bíonn an ‘quai de déchargement’ (bá dílódála) oscailte ó 8:30 go 16:30 ar laethanta oibre).</P><P>Ní mór an tagairt 'AMI 028/17' a bheith ar an gclúdach litreach.</P><P>Ní ghlacfar le hiarratais ar rannpháirtíocht a sheoltar le facs nó le ríomhphost.</P><P>Ní mór na doiciméid thacaíochta go léir arna n-iarraidh in 'Alt VII — Critéir roghnúcháin' den dearbhú ar fhocal a cheangal leis an iarratas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Faisnéis bhreise:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Dréachtóidh an t-údarás conarthachta liosta d'iarrthóirí a shásaíonn na critéir roghnúcháin atá leagtha amach sa dearbhú ar fhocal.</P><P>Gach uair a bhfuil conradh sainiúil le déanamh a bhaineann leis an réimse atá sonraithe i bpointe III.1, tabharfaidh an t-údarás conarthachta cuireadh do na hiarrthóirí go léir ar an liosta tairiscint a chur isteach.</P><P>Bainfear úsáid as an liosta a bheidh ina thoradh ar an bhfógra seo go heisiach le haghaidh conarthaí atá lasmuigh de chuimsiú Threoir 2004/18/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.</P><P>Is dócha go ndéanfar an chéad ghlao ar thairiscintí a bheidh ina thoradh ar an nglao seo ar léirithe spéise a sheoladh i Meán Fómhair 2017. Dá bhrí sin, molaimid go seolann oibreoirí eacnamaíocha a bhfuil spéis acu ann a n-iarratas ar rannpháirtíocht a luaithe is féidir. Cuirfear iarrthóirí ar an eolas maidir le toradh a n-iarratas.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Dáta seolta an fhógra seo:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="BG" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Брюксел: Малко по размер ИТ оборудване</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Покана за изразяване на интерес</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Раздел I: Възлагащ орган</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Наименование, адреси и център/центрове за контакти:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Съвет на Европейския съюз, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, на вниманието на: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, БЕЛГИЯ. Тел. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Факс </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. Електронна поща: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Интернет адрес/и:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Общ адрес на възлагащия орган: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Електронен достъп до информация: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Допълнителна информация може да бъде получена на:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>гореспоменатият/те център/центрове за контакти.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Спецификации и допълнителна документация могат да бъдат получени на:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>гореспоменатият/те център/центрове за контакти.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Заявленията трябва да се изпращат на:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>гореспоменатият/те център/центрове за контакти.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Вид на възлагащия орган:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Европейска институция/агенция или международна организация.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Основна дейност:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Общи обществени услуги.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Възлагане на поръчка от името на други възлагащи органи:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Възлагащият орган извършва покупка от името на други възлагащи органи: не.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Раздел II: Предмет на поканата за изразяване на интерес</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Заглавие на поканата за изразяване на интерес:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Малко по размер ИТ оборудване.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Вид на поръчката и местоположение на строителството, място на доставката или на изпълнението:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Доставки.</P><P>Покупка.</P><P>Основен обект или местоположение на строителството, място на доставка или изпълнение: Neder-Over-Heembeek, Брюксел.</P><P>Код NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Описание на областта или областите, обхванати от поканата за изразяване на интерес:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Доставка на малко по размер ИТ оборудване, като:</P><P>30200000 Компютърно оборудване и принадлежности</P><P>30230000 Компютърно оборудване.</P><P>30233000 Записващи и четящи устройства.</P><P>30233100 Запомнящи устройства.</P><P>30233152 Четящо и/или записващо устройство за универсални цифрови дискове (DVD).</P><P>30233153 Четящо и/или записващо устройство за компактдискове (CD) и универсални цифрови дискове (DVD).</P><P>30234000 Носители за съхраняване на информация.</P><P>30234400 Универсални цифрови дискове (DVD).</P><P>30234500 Носители за съхраняване на данни.</P><P>30236000 Различни видове компютърен хардуер.</P><P>30237000 Части, аксесоари и принадлежности за компютри.</P><P>30237100 Модули и части за компютри.</P><P>30237110 Мрежови интерфейси.</P><P>30237120 Компютърни портове.</P><P>30237135 Карти за мрежов интерфейс.</P><P>31111000 Адаптери.</P><P>31121110 Преобразуватели на енергията.</P><P>31214100 Прекъсвачи.</P><P>32420000 Мрежово оборудване.</P><P>32421000 Мрежово окабеляване.</P><P>32422000 Мрежови компоненти.</P><P>32423000 Мрежови хъбове.</P><P>44322200 Кабелни снадки.</P><P>Обхватът на настоящата покана за изразяване на интерес не включва мрежово оборудване за монтаж в шкафове.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Информация за партидите:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Тази покана за изразяване на интерес е разделена на партиди: не.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Информация относно възлагане на подизпълнители:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Прието е подизпълнение: да.</P><P>Условия за възлагане на подизпълнители:</P><P>Всеки подизпълнител трябва да подаде надлежно подписана и датирана декларация във връзка с критериите за изключване и подбор.</P><P>Моля, следвайте връзката: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Общ речник на възлагането (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Допълнителна информация:</TI_MARK><TXT_MARK><P>За да докажат, че не попадат в някое от положенията, описани в членове 106 и 107 от Финансовия регламент, приложим към бюджета на Съюза, кандидатите трябва да представят клетвена декларация, надлежно подписана и датирана от юридически представител на дружеството. Консолидирана версия на този регламент е достъпна на страницата на EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Раздел III: Правна, икономическа, финансова и техническа информация</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Правна форма, която трябва да приемат обединенията от доставчици, изпълнителите или доставчиците на услуги, на които може да бъде възложена поръчка:</TI_MARK><TXT_MARK><P>До участие се допускат всички юридически лица, участващи индивидуално или като част от консорциум от кандидати, или като подизпълнител. Всеки заинтересован икономически оператор трябва да попълни и да подпише декларацията във връзка с критериите за изключване и подбор.</P><P>В случай на група от икономически оператори/консорциум или подизпълнител, всеки член на групата или всеки подизпълнител трябва да подаде надлежно подписана и датирана декларация във връзка с критериите за изключване и подбор.</P><P>Всички членове на консорциума, включително подизпълнителите, не трябва да попадат в никое от положенията за изключване, посочени в член 106 и 107 на финансовия регламент (Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25.10.2012 г., изменен от Регламент (ЕС, Евратом) № 2015/1929 на Европейския парламент и на Съвета от 28.10.2015 г.).</P><P>Подписаната клетвена декларация, посочваща, че кандидатът не попада в никое от положенията, водещи до изключване от участие в процедурите за обществени поръчки, ще бъде проверена от възлагащия орган, ако е необходимо.</P><P>Секретариатът си запазва правото да поиска от подизпълнителите да представят придружаващите документи, посочени в клетвената декларация – „Раздел VII – критерии за подбор“.</P><P>Формулярът „Клетвена декларация“ е достъпен следната връзка: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Икономическо и финансово положение:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Вж. клетвената декларация – „Раздел VII – критерии за подбор“.</P><P>За да получите достъп до клетвената декларация, моля, вж. връзката: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Техническа вещина:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Вж. клетвената декларация – „Раздел VII – критерии за подбор“.</P><P>За да получите достъп до клетвената декларация, моля, вж. връзката: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Професионална компетентност:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Вж. клетвената декларация – „Раздел VII – критерии за подбор“.</P><P>За да получите достъп до клетвената декларация, моля, вж. връзката: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Раздел IV: Процедура</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Вид процедура:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ограничена.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Основания за изключване:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Кандидатите ще бъдат изключени от участие в поръчката, ако:</P><P>а) те са обявени в несъстоятелност, в ликвидация са или са преустановили дейността си, тяхната дейност е поставена под съдебен надзор, сключили са споразумение с кредитори или подобни мерки или са обект на процедури от подобно естество или се намират в аналогична ситуация, произтичаща от подобни процедури съгласно националните законови или подзаконови актове;</P><P>б) те са осъдени за правонарушение, касаещо тяхното професионално поведение със съдебно решение, което не подлежи на обжалване;</P><P>в) те са били обявени за виновни за тежко професионално нарушение;</P><P>г) те не са изпълнили задължения, свързани с плащане на вноски за социално осигуряване или данъци;</P><P>д) имат вина за сериозно изопачаване при предоставяне на информация, изискана от възлагащия отдел;</P><P>е) други: вж. клетвената декларация – „Раздел I – положение на изключване по отношение на лицето“.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Критерии за подбор:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Кандидатът трябва да има правните и регулаторни възможности за упражняване на професионалната дейност, необходими за извършване на поръчката, да докаже минимален оборот от 65 000 EUR за всяка от последните 3 финансови години и да представи 3 референции за поръчки, всяка с минимална стойност от 30 000 EUR, които в момента се изпълняват или са били завършени през последните 3 години.</P><P>За повече информация, моля, вж. раздел VII на формуляра „Клетвена декларация“, достъпна на https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Административна информация</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Референтен номер на досието:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Срок на валидност на списъка, съставен в резултат от тази покана за изразяване на интереси:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Списъкът ще остане валиден 4 години от датата, на която настоящото обявление е изпратено до Службата за публикации на Европейския съюз.</P><P>Заявленията за включване в списъка могат да се подават по всяко време през неговия срок на валидност, с изключение на последните 3 месеца от този срок.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Език/езици, на който/които може да бъдат подадени заявленията:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Всеки официален език в ЕС.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Раздел VI: Допълнителна информация</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Представяне и подаване на заявления за участие:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Икономическите оператори, заинтересовани от тази поръчка, предметът на която е описан в точка III.1 на това обявление, се приканват да подадат заявление за участие.</P><P>Стъпки, които трябва да се следват:</P><P>а) формулярът на клетвената декларация е достъпен на: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>б) попълнете формуляра, като въведете информацията относно дружеството, което представлявате. Формулярът трябва да бъде надлежно подписан и датиран от законен представител на дружеството (трябва да се представи доказателство за упълномощаване).</P><P>Трябва да приложи копие на някакъв официален документ (например официален вестник, регистър на дружествата и т.н.), показващ името и адреса на дружеството, и регистрационния номер, представен му от националните органи, както и копие от документа за регистрация по ДДС, ако е приложимо и ако номерът по ДДС не е посочен на гореспоменатия официален документ. Кандидатите, регистрирани като индивидуални лица, трябва да приложат четливо фотокопие на своите лични карти или паспорти;</P><P>в) кандидатите могат или да изпратят своите заявления за участие с препоръчана поща на пощенския адрес, посочен в точка I.1) по-горе, или да ги предадат на ръка или чрез частна куриерска служба на следния адрес: chaussée d'Etterbeek 70 – unloading bay, 1040 Brussels, БЕЛГИЯ („quai de déchargement“ (unloading bay) работи от 8:30 до 16:30 ч., в работните дни).</P><P>На плика трябва да е посочена референция „AMI 028/17“.</P><P>Заявления за участие, изпратени по факс или по електронна поща, няма да се приемат.</P><P>Всички придружаващи документи, изисквани в „Раздел VIII – критерии за подбор“ на клетвената декларация, трябва да бъдат приложени към заявлението.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Допълнителна информация:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Възлагащият орган ще изготви списък на кандидатите, които отговарят на критериите за подбор, изложени в клетвената декларация.</P><P>Всеки път, когато предстои да бъде сключен договор, свързан с областта, описана в точка III.1, възлагащият орган ще покани всички кандидати от списъка да подадат оферта.</P><P>Списъкът вследствие на това обявление ще бъде използван само за поръчки, които не попадат в обхвата на Директива 2004/18/EО на Европейския парламент и на Съвета.</P><P>Първата покана за участие в търг, произтичаща от настоящата покана за изразяване на интерес, вероятно ще стартира през септември 2017 г. Затова препоръчваме на заинтересованите икономически оператори да изпратят своите заявления за участие възможно най-скоро. Кандидатите ще бъдат уведомени за резултата от своите заявления.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Дата на изпращане на настоящото обявление:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="RO" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelles: Echipamente informatice de mici dimensiuni</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Cerere de exprimare a interesului</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secțiunea I: Autoritatea contractantă</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Denumire, adrese și punct(e) de contact:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Consiliul Uniunii Europene, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, în atenția: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Fax </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-mail: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adresă (adrese) de internet:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Adresa generală a autorității contractante: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Acces electronic la informații: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Alte informații pot fi obținute de la:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Punctul (punctele) de contact menționat(e) anterior.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Caietul de sarcini și documentele suplimentare pot fi obținute la:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Punctul (punctele) de contact menționat(e) anterior.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Candidaturile trebuie transmise la:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Punctul (punctele) de contact menționat(e) anterior.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipul autorității contractante:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Instituție/agenție europeană sau organizație internațională.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Activitate principală:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Servicii publice generale.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Atribuirea contractului în numele altor autorități contractante:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Autoritatea contractantă acționează în numele altor autorități contractante: nu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secțiunea II: Obiectul cererii de scrisori de interes</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Denumirea atribuită cererii de scrisori de exprimare a interesului:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Echipamente informatice de mici dimensiuni.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Tipul contractului și locul de executare a lucrărilor, de livrare a produselor sau de prestare a serviciilor:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Produse.</P><P>Cumpărare.</P><P>Locul principal de executare a lucrărilor, de livrare sau de prestare: Neder-Over-Heembeek, Bruxelles.</P><P>Cod NUTS: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Descrierea domeniului sau a domeniilor care fac obiectul cererii de scrisori de exprimare a interesului:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Furnizare de echipamente informatice de mici dimensiuni, precum:</P><P>30200000 Echipament și accesorii pentru computer</P><P>30230000 Material informatic.</P><P>30233000 Dispozitive de stocare și citire.</P><P>30233100 Unități de memorie.</P><P>30233152 Dispozitiv de citire și/sau inscripționare DVD-uri</P><P>30233153 Dispozitiv de citire și/sau inscripționare CD-uri și DVD-uri.</P><P>30234000 Suporturi de memorie.</P><P>30234400 Discuri digitale polivalente (DVD-uri).</P><P>30234500 Suporturi de stocare cu memorie.</P><P>30236000 Diverse tipuri de echipamente computerizate.</P><P>30237000 Piese și accesorii pentru computere.</P><P>30237100 Piese pentru computere.</P><P>30237110 Interfețe de rețea.</P><P>30237120 Porturi de intrare pentru computer.</P><P>30237135 Plăci de rețea.</P><P>31111000 Adaptoare.</P><P>31121110 Convertizoare.</P><P>31214100 Întrerupătoare.</P><P>32420000 Echipament de rețea.</P><P>32421000 Cabluri de rețea.</P><P>32422000 Componente de rețea.</P><P>32423000 Noduri de rețea.</P><P>44322200 Racorduri de cabluri.</P><P>Echipamentele de rețea care pot fi montate pe rackuri nu se încadrează în domeniul de aplicare al acestei cereri de exprimare a interesului.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informații privind loturile:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Prezenta cerere de exprimare a interesului este împărțită în loturi: nu.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Informații privind subcontractarea:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Este acceptată subcontractarea: da.</P><P>Condiții de subcontractare:</P><P>Fiecare subcontractant trebuie să furnizeze o declarație privind criteriile de excludere și de selecție, semnată și datată în mod corespunzător.</P><P>A se utiliza acest link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Clasificare CPV (Vocabularul comun privind achizițiile publice):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Informații suplimentare:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Pentru a demonstra că nu se găsesc în niciuna dintre situațiile menționate la articolele 106 și 107 din Regulamentul financiar aplicabil bugetului Uniunii, candidații trebuie să furnizeze o declarație pe propria răspundere, semnată și datată în mod corespunzător de un reprezentant legal al companiei. O versiune consolidată a acestui regulament este disponibilă pe site-ul EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secțiunea III: Informații juridice, economice, financiare și tehnice</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Forma legală care trebuie adoptată de către grupul de furnizori, contractanți sau prestatori de servicii cărora li se poate atribui contractul:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Participarea este deschisă tuturor entităților juridice care participă individual sau în cadrul unui consorțiu de candidați sau ca subcontractanți. Toți operatorii economici interesați trebuie să completeze și să semneze declarația privind criteriile de excludere și de selecție.</P><P>În cazul unui grup de operatori economici/consorțiu sau subcontractant, fiecare membru al grupului sau fiecare subcontractant trebuie să depună o declarație privind criteriile de excludere și de selecție, semnată și datată în mod corespunzător.</P><P>Niciunul dintre membrii consorțiului, inclusiv subcontractanți, nu trebuie să se afle în niciuna dintre situațiile de excludere menționate la articolele 106 și 107 din Regulamentul financiar [Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25.10.2012, modificat prin Regulamentul (UE, Euratom) 2015/1929 al Parlamentului European și Consiliului din 28.10.2015].</P><P>Declarația semnată pe propria răspundere care atestă că respectivul candidat nu se află în niciuna dintre situațiile de excludere de la participarea la procedurile de achiziții publice va fi verificată de către autoritatea contractantă, dacă este cazul.</P><P>Secretariatul își rezervă dreptul de a solicita oricărui subcontractant să furnizeze documentele justificative enumerate în declarația pe propria răspundere – Secțiunea VII – Criterii de selecție.</P><P>Formularul de „declarație pe propria răspundere” este disponibil la următorul link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Situația economică și financiară:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A se vedea declarația pe propria răspundere – Secțiunea VII – Criterii de selecție.</P><P>Pentru acces la formularul de declarație pe propria răspundere, a se utiliza următorul link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Capacitatea tehnică:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A se vedea declarația pe propria răspundere – Secțiunea VII – Criterii de selecție.</P><P>Pentru acces la formularul de declarație pe propria răspundere, a se utiliza următorul link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Capacitatea profesională:</TI_MARK><TXT_MARK><P>A se vedea declarația pe propria răspundere – Secțiunea VII – Criterii de selecție.</P><P>Pentru acces la formularul de declarație pe propria răspundere, a se utiliza următorul link: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secțiunea IV: Procedură</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Tipul procedurii:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Restrânsă.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Motive de excludere:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vor fi excluși de la participarea la un contract candidații care:</P><P>(a) se află în stare de faliment, fac obiectul unei proceduri de lichidare sau de administrare judiciară, au încheiat concordate judiciare, și-au suspendat activitatea economică sau fac obiectul unei proceduri în urma acestor situații sau se află în situații similare în urma unei proceduri similare prevăzute de legislația sau de reglementările naționale;</P><P>(b) au fost condamnați pentru un delict legat de conduita lor profesională printr-o hotărâre fără drept de recurs;</P><P>(c) au comis în conduita lor profesională greșeli grave;</P><P>(d) nu și-au respectat obligațiile de plată a contribuțiilor de asigurări sociale sau de achitare a impozitelor;</P><P>(e) s-au făcut vinovați de grave declarații false în furnizarea informațiilor solicitate de serviciul ordonator;</P><P>(f) altele: a se vedea declarația pe propria răspundere – secțiunea I – situația de excludere referitoare la persoană.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Criterii de selecție:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Candidatul trebuie să aibă capacitatea juridică și normativă de exercitare a activității profesionale necesare pentru executarea contractului, să demonstreze o cifră de afaceri minimă de 65 000 EUR pentru fiecare dintre ultimele 3 exerciții financiare și să prezinte 3 referințe pentru contracte cu o valoare minimă de 30 000 EUR fiecare, care sunt în curs de desfășurare sau au fost finalizate în ultimii 3 ani.</P><P>Pentru detalii, a se consulta secțiunea VII din formularul de „declarație pe propria răspundere”, disponibil la: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Informații administrative</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Numărul de referință al dosarului:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Perioada de valabilitatea a listei care rezultă în urma acestei cereri de exprimare a interesului:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Lista va fi valabilă pentru o perioadă de 4 ani de la data la care acest anunț este trimis Oficiului pentru Publicații al Uniunii Europene.</P><P>Candidaturile care vor apărea pe această listă pot fi depuse în orice moment în perioada de valabilitate a acestei liste, cu excepția ultimelor 3 luni.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Limba (limbile) în care pot fi depuse candidaturile:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Orice limbă oficială a UE.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Secțiunea VI: Informații complementare</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Prezentarea și depunerea candidaturilor:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Operatorii economici interesați de contractele ale căror obiecte sunt descrise la punctul III.1 din prezentul anunț sunt invitați să depună o cerere de participare.</P><P>Etapele care trebuie urmate:</P><P>a. formularul pentru declarația pe propria răspundere este disponibil la: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. formularul trebuie completat oferind detaliile companiei pe care o reprezintă. Formularul trebuie semnat și datat în mod corespunzător de un reprezentant legal al companiei (trebuie furnizată dovada autorizării).</P><P>Trebuie anexată o copie a unui document oficial (de exemplu, monitorul oficial, registrul companiilor etc.) care să indice denumirea și adresa companiei și numărul de înregistrare al acesteia alocat de autoritățile naționale, precum și o copie a documentului de înregistrare TVA, dacă este cazul și dacă numărul TVA nu apare în documentul oficial sus-menționat. Candidații înregistrați ca persoane fizice trebuie să includă o fotocopie lizibilă a cărții de identitate sau a pașaportului;</P><P>c. candidații pot să trimită cererea de participare fie prin corespondență recomandată la adresa poștală menționată la punctul I.1) de mai sus, fie prin livrare directă sau prin intermediul unui serviciu de curierat privat la următoarea adresă: chaussée d'Etterbeek 70 — unloading bay, 1040 Brussels, BELGIA [„quai de déchargement” (platforma de descărcare) este deschisă între 8:30 și 16:30 în zilele lucrătoare].</P><P>Plicul trebuie să poarte referința „AMI 028/17”.</P><P>Cererile de participare trimise prin fax sau prin e-mail nu vor fi acceptate.</P><P>Toate documentele justificative solicitate în „Secțiunea VII – Criterii de selecție” din declarația pe propria răspundere trebuie să fie anexate la candidatură.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Informații suplimentare:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Autoritatea contractantă va întocmi o listă cu candidații care îndeplinesc criteriile de selecție specificate în declarația pe propria răspundere.</P><P>De fiecare dată când un contract referitor la domeniul descris la punctul III.1 urmează să fie încheiat, autoritatea contractantă va invita toți candidații de pe listă să depună o ofertă.</P><P>Lista rezultată în urma acestui anunț va fi utilizată exclusiv pentru contracte care nu se încadrează în sfera de aplicare a Directivei 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului.</P><P>Prima licitație care rezultă în urma prezentei cereri de exprimare a interesului ar putea fi lansată în septembrie 2017. Prin urmare, li se recomandă operatorilor economici interesați să trimită cererea de participare cât mai curând posibil. Candidații vor fi anunțați în legătură cu rezultatul candidaturilor lor.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Data expedierii prezentului anunț:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT><OTH_NOT CATEGORY="TRANSLATION" LG="HR" VERSION="R2.0.8.S03.E01"><FD_OTH_NOT><TI_DOC><P>BE-Bruxelles: Mala informatička oprema</P></TI_DOC><STI_DOC><P>Poziv za iskazivanje interesa</P></STI_DOC><CONTENTS><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Odjeljak I.: Javni naručitelj</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>I.1)</NO_MARK><TI_MARK>Naziv, adresa i služba(e) za kontakt:</TI_MARK><TXT_MARK><P><ADDRESS_NOT_STRUCT><ORGANISATION>Vijeće Europske unije, General Secretariat, Procurement Coordination Unit</ORGANISATION><BLK_BTX>, attention: </BLK_BTX><ATTENTION>The Procurement Coordination Unit</ATTENTION><BLK_BTX>, </BLK_BTX><ADDRESS>Office 10 70 KL 77, rue de la Loi 175</ADDRESS><BLK_BTX>, </BLK_BTX><POSTAL_CODE>1048</POSTAL_CODE><BLK_BTX> </BLK_BTX><TOWN>Brussels</TOWN><BLK_BTX>, BELGIJA. Tel. </BLK_BTX><PHONE>+32 22818062</PHONE><BLK_BTX>. Faks </BLK_BTX><FAX>+32 22800262</FAX><BLK_BTX>. E-pošta: </BLK_BTX><E_MAIL>tendering@consilium.europa.eu</E_MAIL></ADDRESS_NOT_STRUCT></P><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Internetska adresa:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Glavna adresa javnog naručitelja: http://www.consilium.europa.eu</P><P>Elektronički pristup podacima: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Daljnje podatke daje:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Prethodno navedena(e) služba(e) za kontakt.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adrese i kontakti na kojima je dostupna dokumentacija za nadmetanje i dodatna dokumentacija:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Prethodno navedena(e) služba(e) za kontakt.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Adrese i kontakti na koje se šalju prijave:</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P>Prethodno navedena(e) služba(e) za kontakt.</P></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>I.2)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta javnog naručitelja:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Europska institucija/agencija ili međunarodna organizacija.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>I.3)</NO_MARK><TI_MARK>Glavna aktivnost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Opće javne usluge.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>4.</NO_MARK><TI_MARK>Nabava u ime drugih javnih naručitelja:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Javni naručitelj nabavlja u ime drugih javnih naručitelja: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Odjeljak II.: Predmet poziva na iskazivanje interesa</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>II.1)</NO_MARK><TI_MARK>Naziv dodijeljen pozivu na iskazivanje interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Mala informatička oprema</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>II.2)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta ugovora i mjesto izvođenja radova, isporuke robe ili pružanja usluga:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Nabava robe.</P><P>Nabava.</P><P>Glavno mjesto ili lokacija radova, isporuke robe ili pružanja usluga: Neder-Over-Heembeek, Bruxelles.</P><P>NUTS kod: BE1.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Opis područja obuhvaćenih ovim pozivom na iskazivanje interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Nabava male informatičke opreme, kao što je:</P><P>30200000 Računalna oprema i potrepštine.</P><P>30230000 Računalna oprema.</P><P>30233000 Uređaji za pohranjivanje i čitanje medija.</P><P>30233100 Jedinice za pohranjivanje u računalu.</P><P>30233152 Čitač i/ili pržilica za digitalni višenamjenski disk (DVD).</P><P>30233153 Čitač i/ili pržilica za kompakt disk (CD) i digitalni višenamjenski disk (DVD).</P><P>30234000 Memorija.</P><P>30234400 Digitalni višenamjenski diskovi (DVD).</P><P>30234500 Mediji za pohranjivanje memorije.</P><P>30236000 Razna računalna oprema.</P><P>30237000 Dijelovi, pribor i potrepštine za računala.</P><P>30237100 Dijelovi računala.</P><P>30237110 Mrežna sučelja.</P><P>30237120 Računalni ulazi.</P><P>30237135 Kartice mrežnog sučelja.</P><P>31111000 Adapteri.</P><P>31121110 Električni pretvarači.</P><P>31214100 Sklopke.</P><P>32420000 Mrežna oprema.</P><P>32421000 Mrežni kablovi.</P><P>32422000 Mrežne komponente.</P><P>32423000 Mrežni centri.</P><P>44322200 Kabelske spojnice.</P><P>Mrežna oprema na nosačima nije obuhvaćena opsegom ovoga poziva na iskazivanje interesa.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>II.4)</NO_MARK><TI_MARK>Podaci o grupama:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Poziv na iskazivanje interesa podijeljen je u grupe: ne.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>II.5)</NO_MARK><TI_MARK>Podaci o podizvođenju:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Podizvođenje se prihvaća: da.</P><P>Uvjeti podizvođenja:</P><P>Svaki podizvoditelj mora dostaviti valjano potpisanu i datiranu izjavu u pogledu kriterija za isključenje i uvjeta sposobnosti.</P><P>Molimo slijedite poveznicu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>II.6)</NO_MARK><TI_MARK>Jedinstveni rječnik javne nabave (CPV):</TI_MARK><TXT_MARK><P>30234000, 30234400, 30234500, 30236000, 30237000, 30237100, 30237110, 30237120, 30237135, 31111000, 31121110, 31214100, 32420000, 32421000, 32422000.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>II.7)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatne informacije:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Kako bi dokazali da nisu ni u jednoj od situacija iz članaka 106. i 107. Financijske uredbe primjenjive na proračun Unije, natjecatelji moraju dostaviti izjavu o istinitosti podataka, valjano potpisanu i datiranu od strane pravnog zastupnika poduzeća. Pročišćena inačica ove Uredbe dostupna je na internetskoj stranici EUR-Lex-a (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012R0966&amp;from=en).</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Odjeljak III.: Pravne, gospodarske, financijske i tehničke informacije</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>III.1)</NO_MARK><TI_MARK>Pravni oblik koji će se zahtijevati od zajednice dobavljača, izvoditelja ili pružatelja usluga s kojima će biti sklopljen ugovor:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Sudjelovanje je otvoreno svim pravnim subjektima koji sudjeluju pojedinačno ili kao dio konzorcija natjecatelja ili podizvoditelj. Svi zainteresirani gospodarski subjekti moraju ispuniti i potpisati izjavu o kriterijima za isključenje i uvjetima sposobnosti.</P><P>U slučaju zajednice gospodarskih subjekata/konzorcija ili podizvoditelja, svaki član zajednice ili svaki podizvoditelj mora dostaviti valjano potpisanu i datiranu izjavu o kriterijima za isključenje i uvjetima sposobnosti.</P><P>Nijedan član konzorcija, uključujući podizvoditelje, ne smije biti ni u jednoj od situacija za isključenje iz članaka 106. i 107. Financijske uredbe (Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25.10.2012, izmijenjena Uredbom (EU, Euratom) 2015/1929 Europskog parlamenta i Vijeća od 28.10.2015).</P><P>Potpisanu izjavu o istinitosti podataka u kojoj se navodi na natjecatelj nije ni u jednoj od situacija koje bi dovele do isključenja iz sudjelovanja u postupcima nabave po potrebi provjerava javni naručitelj.</P><P>Tajništvo zadržava pravo zahtijevati od podizvoditelja dostavljanje popratnih dokumenata navedenih u izjavi o istinitosti podataka — odjeljak VII. — Uvjeti sposobnosti.</P><P>Obrazac „Izjava o istinitosti podataka” dostupan je na sljedećoj poveznici: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>III.2)</NO_MARK><TI_MARK>Ekonomsko i financijsko stanje:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vidjeti izjavu o istinitosti podataka — odjeljak VII. — Uvjeti sposobnosti.</P><P>Za pristup obrascu izjave o istinitosti podataka molimo vidjeti poveznicu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>III.3)</NO_MARK><TI_MARK>Tehnička sposobnost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vidjeti izjavu o istinitosti podataka — odjeljak VII. — Uvjeti sposobnosti.</P><P>Za pristup obrascu izjave o istinitosti podataka molimo vidjeti poveznicu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>III.4)</NO_MARK><TI_MARK>Stručna sposobnost:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Vidjeti izjavu o istinitosti podataka — odjeljak VII. — Uvjeti sposobnosti.</P><P>Za pristup obrascu izjave o istinitosti podataka molimo vidjeti poveznicu: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Odjeljak IV.: Postupak</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>IV.1)</NO_MARK><TI_MARK>Vrsta postupka:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Ograničeni.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>IV.2)</NO_MARK><TI_MARK>Razlozi za isključenje:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Podnositelji prijave bit će isključeni iz sudjelovanja u ugovoru u sljedećim slučajevima:</P><P>(a) ako su u stečaju ili u likvidaciji ili njihovim poslovanjem upravlja sud, ako su sklopili dogovor s vjerovnicima, ako su suspendirali obavljanje poslovne djelatnosti, ako se protiv njih vodi postupak koji se odnosi na ta pitanja, ili se nalaze u bilo kojoj sličnoj situaciji koja proizlazi iz sličnog postupka predviđenog nacionalnim zakonodavstvom ili propisima;</P><P>(b) ako su presudom na koju nije moguće uložiti žalbu osuđeni za kazneno djelo koje se tiče njihovog profesionalnog postupanja;</P><P>(c) ako su proglašeni krivima za teško kršenje poslovanja;</P><P>(d) ako nisu ispunili obveze u smislu plaćanja doprinosa za socijalno osiguranje ili poreza;</P><P>(e) ako su proglašeni krivima za netočno prikazivanje činjenica pri dostavljanju podataka koje je zatražio nadležni odjel;</P><P>(f) ostalo: vidjeti izjavu o istinitosti podataka — odjeljak I. — Situacija isključenja u pogledu predmetne osobe.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>IV.3)</NO_MARK><TI_MARK>Uvjeti sposobnosti:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Natjecatelj mora imati pravnu i regulatornu sposobnost za obavljanje profesionalne djelatnosti potrebne za provedbu ugovora, dokazati najmanji promet od 65 000 EUR za svaku od posljednje 3 financijske godine i pružiti 3 reference za ugovore u najmanjoj vrijednosti od 30 000 EUR za svaki, koji su u tijeku ili su dovršeni unutar posljednje 3 godine.</P><P>Za pojedinosti pogledajte odjeljak VII. obrasca „Izjava o istinitosti podataka” koji je dostupan na https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="004"><NO_MARK>IV.4)</NO_MARK><TI_MARK>Administrativni podaci</TI_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="005"><NO_MARK>IV.4.1)</NO_MARK><TI_MARK>Evidencijski broj:</TI_MARK><TXT_MARK><P>AMI 028/17.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="006"><NO_MARK>IV.4.2)</NO_MARK><TI_MARK>Razdoblje valjanosti popisa koji proizlazi iz ovog poziva na iskazivanje interesa:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Popis će ostati na snazi 4 godine od datuma slanja ove obavijesti Uredu za publikacije Europske unije.</P><P>Prijave koje će biti uvrštene na ovaj popis mogu biti poslane u bilo kojem trenutku tijekom razdoblja valjanosti ovog popisa, osim tijekom posljednja 3 mjeseca tog razdoblja.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="007"><NO_MARK>IV.4.4)</NO_MARK><TI_MARK>Jezik(ci) na kojima ponude moraju biti sastavljene:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Svi službeni jezici EU-a.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX>Odjeljak VI.: Dodatne informacije</BLK_BTX></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><MARK_LIST SEP=""><MLI_OCCUR NO_SEQ="001"><NO_MARK>VI.1)</NO_MARK><TI_MARK>Predstavljanje i podnošenje prijava:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Gospodarski subjekti koji su zainteresirani za ugovore, predmet kojih je opisan u točki III.1. ovog poziva, pozvani su dostaviti zahtjev za sudjelovanje.</P><P>Upute:</P><P>a. obrazac izjave o istinitosti podataka dostupan je na: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=2815</P><P>b. ispunite obrazac navodeći podatke poduzeća koje zastupate. Obrazac mora valjano potpisati i datirati pravni zastupnik poduzeća (mora se pružiti dokaz ovlaštenja).</P><P>Mora se priložiti preslika svakog službenog dokumenta (npr. službenog lista, registra poduzeća itd.) u kojem se navodi naziv i adresa poduzeća te registracijski broj koji su dodijelila nacionalna nadležna tijela kao i preslika dokumenta o PDV registraciji ako je primjenjivo te ako broj PDV-a nije naveden u prethodno navedenom službenom dokumentu. Natjecatelji koji se registriraju kao fizička osoba moraju priložiti čitljivu presliku svoje osobne iskaznice ili putovnice;</P><P>c. natjecatelji mogu poslati svoj zahtjev za sudjelovanje preporučenom poštom na poštansku adresu iz točke I.1) ili ga isporučiti osobno ili putem privatne dostavljačke službe na sljedeću adresu: chaussée d'Etterbeek 70 — prostor za istovar, 1040 Brussels, BELGIJA („quai de déchargement” (prostor za istovar) otvoren je radnim danima od 8:30 do 16:30).</P><P>Na omotnici mora biti navedena uputa „AMI 028/17”.</P><P>Neće se prihvatiti zahtjevi za sudjelovanje poslani faksom ili e-poštom.</P><P>Prijavi se moraju priložiti svi popratni dokumenti koji se zahtijevaju u „odjeljku VII. — Uvjeti sposobnosti” izjave o istinitosti podataka.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="002"><NO_MARK>VI.2)</NO_MARK><TI_MARK>Dodatne informacije:</TI_MARK><TXT_MARK><P>Javni naručitelj sastavit će popis natjecatelja koji ispunjavaju uvjete sposobnosti utvrđene u izjavi o istinitosti podataka.</P><P>Prilikom svakog sklapanja ugovora povezanog s područjem opisanim u točki III.1., javni naručitelj pozvat će sve natjecatelje s popisa na dostavu ponuda.</P><P>Popis nastao na temelju ove obavijesti koristit će se isključivo za ugovore koji nisu obuhvaćeni područjem primjene Direktive 2004/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća.</P><P>Prvi poziv na dostavu ponuda proizašao iz ovoga poziva na iskazivanje interesa vjerojatno će se pokrenuti u rujnu 2017. Stoga zainteresiranim gospodarskim subjektima preporučujemo da pošalju svoje zahtjeve za sudjelovanje što je prije moguće. Natjecatelji će biti obaviješteni o ishodu njihovih prijava.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR><MLI_OCCUR NO_SEQ="003"><NO_MARK>VI.3)</NO_MARK><TI_MARK>Datum slanja ove objave:</TI_MARK><TXT_MARK><P>2.8.2017.</P></TXT_MARK></MLI_OCCUR></MARK_LIST></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ><GR_SEQ><TI_GRSEQ><BLK_BTX/></TI_GRSEQ><BLK_BTX_SEQ><P/></BLK_BTX_SEQ></GR_SEQ></CONTENTS></FD_OTH_NOT></OTH_NOT></FORM_SECTION></TED_EXPORT>