319678-2026 - Competition
Bulgaria – Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products – Изработка, доставка, монтаж на офис мебели и оборудване по изготвен проект за „Текущ ремонт на център за административно обслужване в сградата на Столична община, находяща се на ул. „Московска“ № 33“.
OJ S 90/2026 11/05/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameСТОЛИЧНА ОБЩИНА
Emaileliza.georgieva@sofia.bg
Legal type of the buyerLocal authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleИзработка, доставка, монтаж на офис мебели и оборудване по изготвен проект за „Текущ ремонт на център за административно обслужване в сградата на Столична община, находяща се на ул. „Московска“ № 33“.
DescriptionИзработка, доставка, монтаж на офис мебели и оборудване по изготвен проект за „Текущ ремонт на център за административно обслужване в сградата на Столична община, находяща се на ул. „Московска“ № 33“. Подробно описание на мебелите – вид, размери, схема и брой е съобразно спецификацията на мебелите, приложена към проекта, като доставката се одобрява от проектант и възложител. Обзавеждането обхваща следните помещения: входно преддверие при източен вход на сградата, коридори, стая на охраната и 6 кабинета. ​​​​​​​Съобразно Техническата спецификация.
Procedure identifier6eebfda0-da9b-4da0-9643-6ea3dba22d62
Internal identifier550019
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 39000000 Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT41 977,06 EUR
2.1.4.
General information
Additional information1. При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване чрез предоставяне на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). 2. В съответствие с чл.67, ал.5 от ЗОП Възложителят може да изиска от участниците всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. 3. Съгласно чл.112, ал.1, т.2 от ЗОП преди сключването на договор възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива. 4. Срокът на договора започва да тече от датата на уведомяване на Изпълнителя от Възложителя за осигуряване на финансиране по чл. 114 от ЗОП. 4.1 Изпълнението започва след потвърждение от Възложителя за осигурено финансиране и представяне от Изпълнителя на определената гаранция за изпълнение. При непредставяне на гаранцията за изпълнение в посочения от Възложителя срок, без наличието на обективни причини, Възложителят прекратява договора. 4.2 Договорът може да бъде прекратен от всяка от страните без предизвестие след изтичане на тримесечен срок от сключването му съгласно чл. 114 от ЗОП. 4.3. Когато след изтичане на 10-месечен срок от сключване на договора не е осигурено финансиране, договорът се счита за прекратен. 5. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, следва да представи копие от документ за създаване на обединението, съдържащ информация за: правата и задълженията на участниците в обединението; уговаряне на солидарна отговорност, когато такава не е предвидена съгласно приложимото законодателство; дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението; лицето, което е упълномощено да представлява обединението. 6. Гаранцията за изпълнение е в размер на 10 % от цена за изпълнение на поръчката без ДДС и се представя след уведомяване от Възложителя за осигуряване на финансиране и се освобождава съгласно условията в проекта на договор. Гаранцията за изпълнение на договора се предоставя от Изпълнителя под формата на парична сума, банкова гаранция или застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя. Изпълнителят избира сам формата на гаранцията. 7. Възложителят ще отстранява участници, които не са декриптирали документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП. 8. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник, чието предложение за изпълнение на поръчката не изпълнява всички или някое от изискванията на възложителя съгласно документацията, както и участник в случаите по чл.35а, ал.3 от ППЗОП. 9. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник, за който е налице някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 5 и чл. 107 от ЗОП и по чл.3, т. 8 без да са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, чл. 113 от Закона за Сметната палата. _________________________________________________________ На основание чл. 100, ал. 12, т. 1 от ЗОП се удължава срокът за подаване на оферти.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) За кандидата или участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата, участник за когото с влязъл в сила съдебен акт е наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т.1 от ЗАНН - временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleИзработка, доставка, монтаж на офис мебели и оборудване по изготвен проект за „Текущ ремонт на център за административно обслужване в сградата на Столична община, находяща се на ул. „Московска“ № 33“.
DescriptionИзработка, доставка, монтаж на офис мебели и оборудване по изготвен проект за „Текущ ремонт на център за административно обслужване в сградата на Столична община, находяща се на ул. „Московска“ № 33“. Подробно описание на мебелите – вид, размери, схема и брой е съобразно спецификацията на мебелите, приложена към проекта, като доставката се одобрява от проектант и възложител. Обзавеждането обхваща следните помещения: входно преддверие при източен вход на сградата, коридори, стая на охраната и 6 кабинета. ​​​​​​​Съобразно Техническата спецификация.
Internal identifier550019
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 39000000 Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products
5.1.2.
Place of performance
TownСофия
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration30 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT41 977,06 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionSpecific yearly turnover
Description of selection criterionВсеки участник трябва да е реализирал минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на база годишните обороти, за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер на 25 000 евро. За участник – чуждестранно лице, оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута в лева към датата на подаване на офертата. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, като попълва част IV, раздел Б „Икономическо и финансово състояние“, поле „общ годишен оборот“ от ЕЕДОП. Доказване: Документи за доказване (представят се само при условията на чл. 67, ал. 5 и 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП): - Справка за оборота за последните 3 (три) приключили финансови години, в зависимост от датата на която участникът е учреден или е започнал дейността си. или - Копия на годишните отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква от законодателството на държавата, в която участникът е установен. Забележка: Когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. При посочване на участие с използване на подизпълнител и/или трети лица изискването се отнася и за всеки един от тях, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на заявленията за участие или офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Забележка: Под оборот, попадащ в обхвата на поръчката, се разбира оборот от: изработка и /или доставка на офис и/или корпусна мебел.

CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionУчастниците в процедурата трябва да са изпълнили дейности, с предмет, идентични или сходен с този на поръчката, за последните три години, считано от датата на подаване на офертите. Забележка: за дейности, с предмет, идентични или сходен с този на поръчката следва да се считат: изработка и /или доставка на офис и/или корпусна мебел. При подаване на офертата участникът декларира съответствието си с критерия за подбор по т.1 чрез представяне на ЕЕДОП - в част ІV, раздел В: „Технически и професионални способности“, информация за доставките, необходима да се установи съответствието с изискванията на възложителя. В случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП се представят следните документи, с които се доказва съответствие със зададения критерий за подбор: списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionУчастникът да разполага с минимум двама работници - мебелисти/дърводелци, които да притежават образование и/или завършен курс/обучение за придобита квалификация „мебелист/ дърводелец“ или еквивалент в областта на мебелното производство или технология на дървесината или интериор и дизайн на мебели или еквивалентно, а за чуждестранните лица - еквивалентно образование и квалификация, когато са придобити в чужбина. При подаване на офертата участникът декларира съответствие с поставеното изискване, чрез попълване на Част IV, раздел В от ЕЕДОП, като предостави и информация за лицата в това число двете имена и позиция (длъжност), която ще заемат лицата при изпълнение на обществената поръчка, образование/професионална квалификация (специалност, професионална квалификация, година на издаване/№ на диплома, учебно заведение-издател) (в приложимите случаи).
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКритерият за възлагане на настоящата поръчка е "най-ниска цена".
DescriptionНа оценка подлежи предложената цена за изпълнение на поръчката. Участнкиът, предложил най-ниска цена, се класира на първо място. За целите на прилагането на разпоредбата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, предложената от участника "обща цена" за изпълнение на поръчката ще бъде сравнявана с определената от Възложителя прогнозна стойност.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/550019
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/550019
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders19/05/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date20/05/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedyes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съобразно чл.197, ал.1, т. 1 от Закона за обществените поръчки.
Organisation providing more information on the review proceduresСТОЛИЧНА ОБЩИНА
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameСТОЛИЧНА ОБЩИНА
Registration number000696327
Postal addressул. МОСКОВСКА №33
Townгр.София
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointЕлиза Антониева Георгиева
Emaileliza.georgieva@sofia.bg
Telephone029377530
Internet addresshttps://www.sofia.bg/
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/1240
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
10. Change
Version of the previous notice to be changedc6b4bc29-4285-463d-8307-40e1ef528fab-01
Main reason for changeInformation updated
Notice information
Notice identifier/versioneb68f66b-f87f-4bc2-9b6c-832397126585  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date08/05/2026 14:50:44 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number319678-2026
OJ S issue number90/2026
Publication date11/05/2026