323126-2026 - Competition
Poland – Repair, maintenance and associated services related to aircraft and other equipment – Remont prądorozruszników (Starter Generator) PN: 23081-073.
OJ S 91/2026 12/05/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameLotnicze Pogotowie Ratunkowe
Emaildzp@lpr.com.pl
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityHealth
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleRemont prądorozruszników (Starter Generator) PN: 23081-073.
Description1. Przedmiotem zamówienia jest usługa remontu prądorozruszników PN: 23081-073, pochodzących z wyposażenia śmigłowców typu EC135P2+ i EC135P3. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik nr 2 do SWZ (Opis przedmiotu zamówienia-Formularz cenowy). 3. Umowa będzie realizowana przez dwadzieścia cztery (24) miesiące od daty jej podpisania albo do wyczerpania maksymalnej wartości umowy w zależności od tego co nastąpi wcześniej. 4. SWZ wraz z załącznikami została sporządzona w wersji polskiej i angielskiej, jednakże w razie wątpliwości obowiązującą moc prawną ma wersja polska.
Procedure identifier70e29749-625e-4a04-9e91-18fccee05947
Internal identifierNr sprawy: ZP/1/III/2026
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 50210000 Repair, maintenance and associated services related to aircraft and other equipment
2.1.2.
Place of performance
Anywhere
Additional informationorganizacja obsługowa wskazana przez wykonawcę
2.1.4.
General information
Additional information1. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, dalej zwaną „ustawą o przeciwdziałaniu agresji”, z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy Wykonawcę: 1) wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o przeciwdziałaniu agresji; 2) którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o przeciwdziałaniu agresji; 3) którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994 r. o rachunkowości, jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy o przeciwdziałaniu agresji. 2. Wykluczenie, o którym mowa w ust. 3, następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. 3. Na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. U. L 229 z 31.7.2014, s. 1-11, z późn. zm.) dalej: rozporządzenie Rady (UE) 833/2014, z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego Zamawiający wykluczy Wykonawcę będącego: 1) obywatelem rosyjskim, osobą fizyczną zamieszkałą w Rosji lub osobą prawną, podmiotem lub organem z siedzibą w Rosji; 2) osobą prawną, podmiotem lub organem, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w pkt 1; lub 3) osobą fizyczną lub prawną, podmiotem lub organem działającym w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o którym mowa w pkt 1 lub 2, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10% wartości zamówienia. 4. Oferta Wykonawcy wykluczonego z postępowania na podstawie ust. 1 lub ust. 3 zostanie odrzucona. 5. WYKAZ PODMIOTOWYCH ŚRODKÓW DOWODOWYCH Zamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, aktualnych na dzień złożenia, podmiotowych środków dowodowych wskazanych w § 12 SWZ. 6. Ofertę należy sporządzić w języku polskim lub języku angielskim. Podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty lub oświadczania sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie podmiotowych środków dowodowych innych dokumentów lub oświadczeń, sporządzonych w języku angielskim, bez tłumaczenia na język polski.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
CorruptionDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
FraudDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Breaching of obligations in the fields of labour lawDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Breaching obligation relating to payment of taxesDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art.108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp zakresie art.108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Money laundering or terrorist financingDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
Participation in a criminal organisationDokumenty i oświadczenia potwierdzające brak podstaw do wykluczenia Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Szczegółowy opis podstaw wykluczenia przedstawiony został w par. 10 SWZ.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleRemont prądorozruszników (Starter Generator) PN: 23081-073.
Description1. Przedmiotem zamówienia jest usługa remontu prądorozruszników PN: 23081-073, pochodzących z wyposażenia śmigłowców typu EC135P2+ i EC135P3. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik nr 2 do SWZ (Opis przedmiotu zamówienia-Formularz cenowy). 3. Umowa będzie realizowana przez dwadzieścia cztery (24) miesiące od daty jej podpisania albo do wyczerpania maksymalnej wartości umowy w zależności od tego co nastąpi wcześniej. 4. SWZ wraz z załącznikami została sporządzona w wersji polskiej i angielskiej, jednakże w razie wątpliwości obowiązującą moc prawną ma wersja polska.
Internal identifierNr sprawy: ZP/1/III/2026
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 50210000 Repair, maintenance and associated services related to aircraft and other equipment
5.1.2.
Place of performance
Anywhere
Additional informationorganizacja obsługowa wskazana przez wykonawcę
5.1.3.
Estimated duration
Duration24 Months
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCena brutto oferty
DescriptionMaksymalną liczbę 95 punktów otrzyma Wykonawca, który zaproponuje najniższą cenę brutto oferty, natomiast pozostali Wykonawcy otrzymają odpowiednio mniejszą liczbę punktów
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number95
Criterion
TypeQuality
NameGwarancja
DescriptionWykonawcy mogą otrzymać maksymalnie 5 punktów. Zamawiający przyzna punkty za deklarację wydłużenia okresu gwarancji w sposób: - 0 pkt – Wykonawca udziela Zamawiającemu na wyremontowane części gwarancji na 12 miesięcy eksploatacji, licząc od daty zabudowy części w śmigłowcu lub 26 miesięcy, licząc od daty odbioru części przez Zamawiającego – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej; - 2,5 pkt – Wykonawca udziela Zamawiającemu na wyremontowane części gwarancji na 18 miesięcy eksploatacji, licząc od daty zabudowy części w śmigłowcu lub 26 miesięcy, licząc od daty odbioru części przez Zamawiającego – w zależności od tego, co nastąpi wcześniej; -5 pkt – Wykonawca udziela Zamawiającemu na wyremontowane części gwarancji na 24 miesiące eksploatacji, licząc od daty zabudowy części w śmigłowcu lub 26 miesięcy, licząc od daty odbioru części przez Zamawiającego – w zależności od tego, co nastąpi wcześnie.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number5
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availablePolish
Address of the procurement documentshttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-70e29749-625e-4a04-9e91-18fccee05947
Ad hoc communication channel
NamePlatforma e-Zamówienia
URLhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-70e29749-625e-4a04-9e91-18fccee05947
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-70e29749-625e-4a04-9e91-18fccee05947
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolishEnglish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
Deadline for receipt of tenders14/05/2026 12:30:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid70 Days
Information about public opening
Opening date14/05/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Additional informationOfertę należy sporządzić w języku polskim lub języku angielskim. Podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty lub oświadczania sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. Zamawiający wyraża zgodę na złożenie podmiotowych środków dowodowych innych dokumentów lub oświadczeń, sporządzonych w języku angielskim, bez tłumaczenia na język polski.
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w art. 505 – 590 ustawy Pzp.
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateLotnicze Pogotowie Ratunkowe
Organisation processing tendersLotnicze Pogotowie Ratunkowe
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameLotnicze Pogotowie Ratunkowe
Registration numberNIP: 5222548391
Registration numberREGON: 016321074
Postal addressul. Księżycowa 5
TownWarszawa
Postcode01-934
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emaildzp@lpr.com.pl
Telephone222299830
Internet addresswww.lpr.com.pl
Roles of this organisation
Buyer
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameKrajowa Izba Odwoławcza
Registration numberNIP 5262239325
Postal addressPostępu 17A
TownWarszawa
Postcode02-676
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emailodwolania@uzp.gov.pl
Telephone(22) 458 78 01
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Mediation organisation
10. Change
Version of the previous notice to be changedf23d0b28-d97f-47c3-913e-969071d3da6e-02
Main reason for changeInformation updated
DescriptionZamawiający przedłuża termin składania ofert i zmienia pozostałe terminy w postępowaniu.
Notice information
Notice identifier/versiondbd1dafa-1739-40e3-b74f-546c608a281d  -  02
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date08/05/2026 18:12:18 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availablePolish
Notice publication number323126-2026
OJ S issue number91/2026
Publication date12/05/2026