323336-2026 - Competition
Bulgaria – Insurance services – Застрахователни услуги: „Имущество - всички рискове“ и „Прекъсване на дейността“
OJ S 91/2026 12/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameСОФИЙСКА ВОДА АД
Emailelena.petkova@veolia.com
Legal type of the buyerPublic undertaking
Activity of the contracting entityWater-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleЗастрахователни услуги: „Имущество - всички рискове“ и „Прекъсване на дейността“
DescriptionВъзложителят сключва застраховки по общо застраховане във връзка с дейността си в град София и на територията на цялата концесионна площ, както следва: Имущество - всички рискове за Материални щети и Прекъсване на дейността, вкл. Саботаж и тероризъм. Застраховка „Имущество“ - всички рискове и прекъсване на дейността включва: Материални щети - застраховката трябва да покрива всички рискове от директна физическа загуба или повреда от всякакъв вид, включително земетресение, счупване (авария) на машини и електронно оборудване, операторска грешка, а също така саботаж и тероризъм, съобразно условията в договора. При настъпване на застрахователно събитие тежестта за доказване, в случай че то попада в изключените рискове, е задължение на Застрахователя. Прекъсване на дейността (загуба на приходи) - застраховката трябва да покрива всяко едно събитие, покрито по точка Материални щети, което е довело до загуба на приходи и нарастване на разходите за дейността, включително в резултат на счупване на машини и тероризъм, съобразно условията в договора. Имуществото, предмет на застраховката, включва Пречиствателна станция за питейни води (ПСПВ) – “Бистрица”, ПСПВ – “Панчарево”, ПСПВ – “Мала Църква”, ПСПВ – “Пасарел”, Пречиствателна станция за отпадъчни води (ПСОВ) – “Кубратово”, Локална пречиствателна станция за отпадъчни води (ЛПСОВ) „Войнеговци“, Канализационни помпени станции (КПС), язовир „Бели Искър”, помпени станции, резервоари, довеждащи водопроводи и тунели, хидрофори, хлораторни станции, канализационни колектори.
Procedure identifier62e1b058-d6f2-4ac1-b96e-ff9f0bb105b8
Internal identifier577498
Type of procedureNegotiated with prior publication of a call for competition / competitive with negotiation
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 66510000 Insurance services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT1 074 200,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationНе могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка лица, за които са налице обстоятелства по чл. 5к от Регламент (ЕС) № 2022/576 на Съвета от 8 април 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Участниците представят Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 5к от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. (по образец).
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП), е установено, че: а) е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор; б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл.54, ал.1, т.5)
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки, наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между кандидати/ участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП), обстоятелства по чл. 107, т. 1, 2а, 2б, 3, 5, 6 от ЗОП
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleЗастрахователни услуги: „Имущество - всички рискове“ и „Прекъсване на дейността“
DescriptionВъзложителят сключва застраховки по общо застраховане във връзка с дейността си в град София и на територията на цялата концесионна площ, както следва: Имущество - всички рискове за Материални щети и Прекъсване на дейността, вкл. Саботаж и тероризъм. Застраховка „Имущество“ - всички рискове и прекъсване на дейността включва: Материални щети - застраховката трябва да покрива всички рискове от директна физическа загуба или повреда от всякакъв вид, включително земетресение, счупване (авария) на машини и електронно оборудване, операторска грешка, а също така саботаж и тероризъм, съобразно условията в договора. При настъпване на застрахователно събитие тежестта за доказване, в случай че то попада в изключените рискове, е задължение на Застрахователя. Прекъсване на дейността (загуба на приходи) - застраховката трябва да покрива всяко едно събитие, покрито по точка Материални щети, което е довело до загуба на приходи и нарастване на разходите за дейността, включително в резултат на счупване на машини и тероризъм, съобразно условията в договора. Имуществото, предмет на застраховката, включва Пречиствателна станция за питейни води (ПСПВ) – “Бистрица”, ПСПВ – “Панчарево”, ПСПВ – “Мала Църква”, ПСПВ – “Пасарел”, Пречиствателна станция за отпадъчни води (ПСОВ) – “Кубратово”, Локална пречиствателна станция за отпадъчни води (ЛПСОВ) „Войнеговци“, Канализационни помпени станции (КПС), язовир „Бели Искър”, помпени станции, резервоари, довеждащи водопроводи и тунели, хидрофори, хлораторни станции, канализационни колектори.
Internal identifier577498
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 66510000 Insurance services
Options
Description of the optionsПрогнозната стойност на обществената поръчка е в размер на 1 074 200 евро с включени следните опции: Когато към момента на изтичане на срока на настоящия договор, възложителят не разполага с нов действащ договор за възлагане на услугите, предмет на настоящия договор, същият се подновява за срок до сключване на нов договор, но с не повече от 12 месеца, със стойност на подновяването до 131 000 евро без ДДС; Възложителят си запазва правото на „опция за застраховане на новопридобито имущество/активи“ или увеличение на стойността на вече застраховано имущество/активи поради техни подобрения, като в този случай стойността на договора може да се увеличи с до 20% общо за целия период или 157 200 евро. Под „опция за застраховане на новопридобито имущество/активи“/увеличение на вече застраховано имущество/активи, следва да се разбира прилагане на едностранно право на възложителя (но не и задължение) да застрахова през срока на действие на договора новопридобито имущество/активи/подобрено такова, считано от датата на писмено уведомление от страна на възложителя и по предложеното тарифно число от Ценовото предложение на участника, избран за изпълнител. Опцията се реализира след писмено уведомление от страна на възложителя и с двустранно подписано допълнително споразумение между страните.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration36 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT1 074 200,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
Additional informationФинансирането на настоящата поръчка се осигурява със средства на Възложителя. Размерът на гаранцията за изпълнение е 3% от стойността на договора, без стойността на опциите. Условията й са упоменати в договора.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationКритериите за достъпност за лицата с увреждания не са включени, тъй като не са относими към предмета на поръчката.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionAuthorisation or membership of a particular organisation needed for service contracts
Description of selection criterionИзискване: Кандидатите следва да бъдат застрахователи, притежаващи съответните лицензи за осъществяване на застрахователна дейност на територията на Република България съгласно Кодекса за застраховането или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени, ако са чуждестранни лица, като следва да притежават съответните валидни лицензи за видовете застраховки, предмет на настоящата процедура, за които участват. Кандидатите декларират съответните документи в Част IV: Критерии за подбор, Раздел А: Годност от ЕЕДОП, като посочват вида, номера и срока на валидност на документа/ите, удостоверяващ/и правото им да извършват застрахователна дейност на територията на Република България по реда на Кодекса за застраховането за съответния вид застраховка. В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор: За кандидати, регистрирани като застрахователно дружество съобразно изискванията на Кодекса за застраховането и Търговския закон на Република България: Валидни Лицензи за извършване на застраховките, предмет на обществената поръчка, издадени от Комисията за финансов надзор (КФН) (заверено от кандидата копие); За кандидати, регистрирани като застрахователно дружество в държава членка на ЕС или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо Пространство: Актуално извлечение от регистъра на КФН за застрахователи от държави членки, от което да е видно, че кандидатът е нотифицирал Комисия за финансов надзор, че желае да извършва дейност на територията на Република България при условията на правото на установяване или на свободата на предоставяне на услуги, вкл. да сключват класовете застраховки, предмет на настоящата процедура на територията на Република България (заверено от кандидата копие).

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionИзискване: Кандидатите следва да са реализирали за последните три приключили финансови години минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти, в размер на 1 572 000 евро. Кандидатите декларират информацията относно съответствието с изискванията по-горе в Част IV: Критерии за подбор, Раздел Б: Икономическо и финансово състояние от ЕЕДОП. Информацията следва да обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор: Поставеното минимално изискване се доказва с документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 и/или т.4 от ЗОП – годишни финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква; и/или справка за общия оборот. Когато по основателна причина кандидатът не е в състояние да представи посочените документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ.

CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionИзискване: Кандидатите следва да са изпълнили еднакви или сходни с предмета на обществената поръчка услуги през последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Под „сходни поръчки“ се разбира кандидатът да е осигурявал застрахователно покритие на производствени активи и/или обекти на техническата инфраструктура* със застрахователен лимит на отговорност, поет от кандидата, не по-малко от 120 млн. (сто и двадесет милиона) евро. *Обекти на техническата инфраструктура са тези, които попадат в легалната дефиниция на §5, т.31 от Допълнителните разпоредби към Закона за устройство на територията (т.31. (доп. - ДВ, бр. 107 от 2003 г., изм., бр. 41 от 2007 г.) "Техническа инфраструктура" е система от сгради, съоръжения и линейни инженерни мрежи на транспорта, водоснабдяването и канализацията, електроснабдяването, топлоснабдяването, газоснабдяването, електронните съобщения, хидромелиорациите, третирането на отпадъците и геозащитната дейност.). Кандидатът представя списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на обема, стойностите, датите и получателите в Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: технически и професионални способности от ЕЕДОП. В случаите на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, документ за доказване на съответствието с поставения критерий за подбор: Поставеното минимално изискване се доказва с документи по чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП - списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената услуга (референции, удостоверения, посочване на публични регистри, в които е публикувана информацията за услугата и др.).
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameИкономически най-изгодната оферта ще се определи по критерий за възлагане „най-ниска цена“ .
DescriptionИкономически най-изгодната оферта ще се определи по критерий за възлагане „най-ниска цена“ въз основа на следните показатели: Показател П1 „Предложено тарифно число в процент“. На оценка подлежи предложеното тарифно число в процент (до третия десетичен знак след запетаята по т. 1 (без язовир „Бели Искър”) и тарифното число по т. 2 (само за язовир „Бели Искър”) от съответната Ценова таблица. Максимален брой точки 70, т.е. участник с най-ниско оценявано предложение, ще получи 70 точки. Оценката на останалите участници се определя като най-ниското оценявано предложение се раздели на оценяваното предложение на съответния участник и полученото частно се умножи по 70. Оценките се закръгляват до втория знак след десетичната запетая. Показател П2 „Размер на изисквано самоучастие” с максимален брой точки 30. Оценката по този показател се формира от сумата от оценките по следните подпоказатели: Подпоказател П2.1 „Размер на изисквано самоучастие за застраховка Имущество - Материални щети (с изключение на риск „земетресение“)”, с максимален брой точки 25. На оценка подлежи единствено договореното самоучастие по точка 1 на Таблица „Самоучастие“. Предложение без самоучастие се оценява с 25 точки. Оценката на останалите предложения се определя като предложеното самоучастие, различно от нула, се раздели на максималното самоучастие, което е предложено от участник и полученото частно се умножи по 25, а полученото число се извади от 25. Оценките се закръгляват до втория знак след десетичната запетая. Подпоказател П2.2 „Размер на изисквано самоучастие за застраховка Имущество - Прекъсване на дейността”, с максимален брой точки 5. Предложение без самоучастие се оценява с 5 точки. Оценката на останалите предложения се определя, като предложеното самоучастие, различно от нула, се раздели на максималното самоучастие, което е предложно от участник и полученото частно се умножи по 5, а полученото число се извади от 5. Оценките се закръгляват до втория знак след десетичната запетая. Крайната оценка на офертите се получава като се сумират оценките по показател Показател П1 „Предложено тарифно число в процент“ и Показател П2 „Размер на изисквано самоучастие” КО = П1 + П2. Участникът получил най-висока крайна оценка, ще бъде класиран на първо място и избран за изпълнител на договора. Останалите участници ще бъдат класирани в низходящ ред, съобразно получените точки, съгласно методиката на оценка. Получените резултати са единствено за целите на оценката.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/577498
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/577498
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of requests to participate15/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractСъгласно посоченото в документацията за обществената поръчка.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementДължимата премия за всяка от трите години на договора може да бъде платена на две равни вноски в рамките на годината, за която се отнася. Плащането се извършва съгласно условията, посочени в съответната застрахователна полица, или ако това не е уточнено, в шестдесет дневен срок от датата на представяне от Изпълнителя на коректно съставено дебитно известие съгласно цените и условията по Договора в отдел “Финансово счетоводство” на Възложителя.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията на обявената процедура.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция за приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg/
Organisation providing additional information about the procurement procedureСОФИЙСКА ВОДА АД
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameСОФИЙСКА ВОДА АД
Registration number130175000
Postal addressр-н Красно село, Бизнес Център Интерпред Цар Борис, бул."Цар Борис III" № 159, ет. 2 и 3
Townгр. София
Postcode1618
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointЕлена Петкова
Emailelena.petkova@veolia.com
Telephone+359 886717027
Internet addresshttps://www.sofiyskavoda.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/16037
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция за приходите
Registration number131063188
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone0700 18700
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone02 9406331
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telephone02 8119443
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versionc389bb4d-88ff-43c3-944d-fdf084cc2c28  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date11/05/2026 12:55:17 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number323336-2026
OJ S issue number91/2026
Publication date12/05/2026