323634-2026 - Competition
Bulgaria – Parts and accessories for vehicles and their engines – „Избор на изпълнител за техническо обслужване и извънгаранционна поддръжка на селскостопански машини (трактори и други - земеделска и горска техника и прикачен инвентар) собственост на ТП ДГС Твърдица за срок от 12 месеца”
OJ S 91/2026 12/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Supplies - Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ГОРСКО СТОПАНСТВО ТВЪРДИЦА"
Emailiveta.lazarovaa@gmail.com
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Избор на изпълнител за техническо обслужване и извънгаранционна поддръжка на селскостопански машини (трактори и други - земеделска и горска техника и прикачен инвентар) собственост на ТП ДГС Твърдица за срок от 12 месеца”
DescriptionЦелта на обществената поръчка е да се избере изпълнител при условията, описани в документацията за участие и включва следните дейности: - Доставка и монтаж на резервни части и консумативи за горска техника; - Извършване на услуги по следгаранционно сервизно и техническо обслужване, което включва: сервизно обслужване в пълен обем и периодичност, съгласно предписанията на производителя на съответната марка горска техника, ремонти, профилактика, диагностика, тенекеджийско-бояджийски дейности.
Procedure identifierb6d9dfe5-51a5-4424-9ea5-1cd814febe5e
Internal identifier583564
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureОбществената поръчка не е разделена на обособени позиции. Мотиви за неразделяне на обществената поръчка на обособени позиции- съгласно чл.46, ал.1 от ЗОП, възложителят не разделя поръчката на обособени позиции тъй като: В предмета на обществената поръчка са включени дейности, свързани с следгаранционно сервизно и техническото обслужване, както и текущи ремонти на горска техника, собственост на ТП ДГС Твърдица. При извършване на ремонта и профилактиката възниква необходимост от доставка и влагане на резервни части, което се установява от изпълнителите на дейностите по ремонт и профилактика. С цел спестяване на време за доставка на необходимите за ремонтите резервни части е целесъобразно частите за извършване на услугата да се поръчват и доставят от изпълнителите на услугата по ремонт и профилактика на автомобилите. Възлагането на услугата по ремонт и профилактика на автомобилите и доставката на резервни части за влагане в ремонтите на отделни изпълнители би създало пречки във времеви аспект и би забавило изпълнението на дейностите. Изпълнителят на услугата по ремонт и профилактика на автомобилите поема гаранция съобразно изискванията на възложителите и техническото предложение в процедурата. Качеството на извършените ремонти, както и експлоатационния срок след извършването му в голяма степен зависят от вложените при ремонта резервни части. В тази връзка е целесъобразно изпълнителят на услугата по ремонт и профилактика да избира и доставя резервните части, които да вложи при ремонта на автомобилите. Горе изложените обстоятелства показват, че обществената поръчка следва да бъде изпълнена от един изпълнител и не е целесъобразно разделянето на поръчката на обособени позиции.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Additional nature of the contractServices
Main classification (cpv): 34300000 Parts and accessories for vehicles and their engines
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Сливен (BG342)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT6 600,00 EUR
2.1.4.
General information
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Grave professional misconductКандидатът или участникът е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието (чл. 55, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Избор на изпълнител за техническо обслужване и извънгаранционна поддръжка на селскостопански машини (трактори и други - земеделска и горска техника и прикачен инвентар) собственост на ТП ДГС Твърдица за срок от 12 месеца”
DescriptionЦелта на обществената поръчка е да се избере изпълнител при условията, описани в документацията за участие и включва следните дейности: - Доставка и монтаж на резервни части и консумативи за горска техника; - Извършване на услуги по следгаранционно сервизно и техническо обслужване, което включва: сервизно обслужване в пълен обем и периодичност, съгласно предписанията на производителя на съответната марка горска техника, ремонти, профилактика, диагностика, тенекеджийско-бояджийски дейности.
Internal identifier583564
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 34300000 Parts and accessories for vehicles and their engines
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Сливен (BG342)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT6 600,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionTools, plant, or technical equipment
Description of selection criterionУчастникът следва да разполага с технически лица за изпълнение предмета на поръчката (минимум двама), които имат професионален опит за изпълнението на предмета на поръчката и са с придобито образование – минимум средно-техническо, специалност ДВГ, електротехника или друга еквивалентна специалност. Обстоятелствата удостоверяващи изискването се описват в еЕЕДОП, с посочване на имената на лицата и притежаваната от тях професионална квалификация. Участникът трябва да разполага със сервизен пункт/обект на територията на община Твърдица и/или община Сливен, в който ще бъде извършвано техническо обслужване и ремонта на автомобилите. Обстоятелствата удостоверяващи изискването се описват в еЕЕДОП, като се посочва адреса на сервиза на територията на съответната община.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКласирането на оферти по предмета на процедурата се извършва по комплексна оценка, изчислена на база оценка на офертите като критерият е "икономически най-изгодната оферта”.
DescriptionКласирането на оферти по предмета на процедурата се извършва по комплексна оценка, изчислена на база оценка на офертите като критерият е "икономически най-изгодната оферта”. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на критерий за възлагане „оптимално съотношение качество/цена“ по чл. 70, ал. 2, т. 3 от ЗОП. На основание чл. 70, ал. 7 от ЗОП комплексната оценка /КО/ се изчислява както следва: КО=К1+К2+К3 КО – комплексна оценка – максимален брой точки 100 т. К1 – крайна обща цена за доставка на авточасти и консумативи – 50т. - крайната обща цена се образува от сбора на предложените единични цени за резервни части и консумативи, описани в ценовата оферта. К2 – процент отстъпка – 25 т.; К3 – цена за положен труд за 1 сервизен час – 25 т.; К1=К1min/К1n*50 – където: К1min – най–ниска обща цена за доставка на авточасти и консумативи, предложена от участник; К1n – обща цена за доставка на авточасти и консумативи, предложена от конкретния участник; К2=К2n/К2max*25 – където: К2n – процент отстъпка от авточасти и консумативи, незаявени в списъка, предложена от конкретния участник; К2max – най–висок процент отстъпка, предложена от участник за авточасти и консумативи, незаявени в списъка, предложена от участник; К3=К3min/К3n*25 – където: К3min – най–ниска цена за положен труд за 1 сервизен час, предложена от участник; К3n – цена за положен труд за 1 сервизен час, предложена от конкретния участник;
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/583564
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/583564
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders12/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid3 Months
Information about public opening
Opening date15/06/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ "ДЪРЖАВНО ГОРСКО СТОПАНСТВО ТВЪРДИЦА"
Registration number2016176540084
Postal addressул. БАЛКАН №.29
Townгр.Твърдица
Postcode8890
Country subdivision (NUTS)Сливен (BG342)
CountryBulgaria
Contact pointИвета Валентинова Лазарова
Emailiveta.lazarovaa@gmail.com
Telephone00359887904444
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/26595
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Notice information
Notice identifier/versionb736c066-6695-4419-aac9-260ee3a5d3de  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date11/05/2026 10:34:09 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number323634-2026
OJ S issue number91/2026
Publication date12/05/2026