323762-2026 - Competition
Bulgaria – Other community, social and personal services – „Избор на оператор за предоставяне на електронни ваучери за нуждите на „ВиК“ ЕООД – Пловдив, по обособени позиции”
OJ S 91/2026 12/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ ЕООД
EmailS.genchevska@vik.bg
Legal type of the buyerPublic undertaking
Activity of the contracting entityWater-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Избор на оператор за предоставяне на електронни ваучери за нуждите на „ВиК“ ЕООД – Пловдив, по обособени позиции”
DescriptionПредмет на обществената поръчка: „Избор на оператор за предоставяне на електронни ваучери за нуждите на „ВиК“ ЕООД – Пловдив, по обособени позиции”. Позициите са: 1) Ваучери за храна и 2) Ваучери „Подарък“. Предметът на поръчката по позиция 1) включва издаване, предоставяне, зареждане и обслужване на електронн ваучери за храна на физически електронни носители от Изпълнителя за нуждите на „ВиК ЕООД – Пловдив. Предметът на поръчката по позиция 2) включва предоставяне, зареждане и обслужване на електронни ваучери „Подарък“ с цел обслужване социално-битови и културни потребности на служители на „ВиК“ ЕООД - Пловдив. Прогнозната стойност на обособена позиция 1 е 1 550 000 евро, без ДДС, която не е задължителна и ограничителна за Възложителя, а за позиция 2 – 25 500 евро, без ДДС. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП Възложителят ще възложи изпълнението на услугите по застраховане по позиция 2) Ваучери „Подарък“, по реда на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП чрез директно възлагане, тъй като прогнозната ѝ стойност не надхвърля 20% от общата прогнозна стойност на поръчката. Настоящата обществена поръчка се възлага с остатъчна прогнозна стойност 1 550 000 евро, без ДДС.
Procedure identifier37678d79-5540-4469-a719-ed647c38f310
Internal identifier577400
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 98000000 Other community, social and personal services
2.1.2.
Place of performance
Postal addressПловдив, бул. „Шести септември“ 250  
TownПловдив
Postcode4006
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
Additional informationПредоставянето на храни и хранителни продукти срещу представените от ползвателите електронни ваучери ще става в търговските обекти, с които той има сключени договори, съгласно изискванията на чл. 29 от Наредба № 7 от 09.07.2003 г. на Министъра на труда и социалната политика и Министъра на финансите, съгласно предложението на избрания изпълнител.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT1 550 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationВъзложителят отстранява от участие участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, по чл. 55, ал.1, т. 1 от ЗОП, по чл.101, ал. 8-11 от ЗОП, чл. 107 от ЗОП, по чл. 87 от ЗПК и по чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС. Възложителят отстранява от участие участник, за когото са налице обстоятелствата по чл. 5к, пар. 1 от Регламент (ЕС) № 833/2014 г. от 31 юли 2014 г. относно ограничителните мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице е необходимо да се представи копие от документ за създаване на обединението, както и информация относно правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между членовете на обединението и дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението. Възложителят има изискване за солидарна отговорност съгласно чл. 37, ал. 3, т. 2 от ППЗОП. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки; обстоятелствата по чл. 101, ал. 11 от ЗОП.
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Избор на оператор за предоставяне на електронни ваучери за нуждите на „ВиК“ ЕООД – Пловдив, по обособени позиции”
DescriptionПредмет на обществената поръчка: „Избор на оператор за предоставяне на електронни ваучери за нуждите на „ВиК“ ЕООД – Пловдив, по обособени позиции”. Позициите са: 1) Ваучери за храна и 2) Ваучери „Подарък“. Предметът на поръчката по позиция 1) включва издаване, предоставяне, зареждане и обслужване на електронн ваучери за храна на физически електронни носители от Изпълнителя за нуждите на „ВиК ЕООД – Пловдив. Предметът на поръчката по позиция 2) включва предоставяне, зареждане и обслужване на електронни ваучери „Подарък“ с цел обслужване социално-битови и културни потребности на служители на „ВиК“ ЕООД - Пловдив. Прогнозната стойност на обособена позиция 1 е 1 550 000 евро, без ДДС, която не е задължителна и ограничителна за Възложителя, а за позиция 2 – 25 500 евро, без ДДС. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП Възложителят ще възложи изпълнението на услугите по застраховане по позиция 2) Ваучери „Подарък“, по реда на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП чрез директно възлагане, тъй като прогнозната ѝ стойност не надхвърля 20% от общата прогнозна стойност на поръчката. Настоящата обществена поръчка се възлага с остатъчна прогнозна стойност 1 550 000 евро, без ДДС. Приблизителният брой на работниците и служителите към датата на обявяване па обществената поръчка е 1270 (хиляда двеста и седемдесет). Ваучерите за храна ще бъдат с максимална месечна номинална стойност за едно лице в размер на 102,26 евро (сто и две евро и двадесет и шест евроцента). Заявката за издаване на електронни ваучери ще бъде ежемесечна, като броят на наетите лица (работници, служители и лица наети по договор за управление и контрол) за съответния месец ще бъде в зависимост от промените в щатното разписание на ВиК оператора.
Internal identifier577400
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 98000000 Other community, social and personal services
Options
Description of the optionsВ случай, че при изтичане на договора не е налице възможност за незабавно сключване на нов договор по реда на ЗОП, срокът му може да бъде удължен с до 6 месеца или до сключване на договор по реда на ЗОП.
5.1.2.
Place of performance
Postal addressПловдив, бул. „Шести септември“ 250  
TownПловдив
Postcode4006
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT1 550 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional informationУчастникът, определен за изпълнител, при подписването на договора представя гаранция за изпълнение на договора в размер на 3 (три) % от стойността на договора по позиция 1, при условията на чл. 111 от ЗОП. За обща стойност на договора по позиция 1 се приема прогнозната ѝ стойност. Възложителят не поставя изискване за гаранция за изпълнение на договора по позиция 2. Гаранцията се представя в една от следните форми -Парична сума, внесена по банкова сметка IBAN: BG21 STSA 9300 0010 9742 92, банков код BIN:STSABGSF при “Банка ДСК” АД – Пловдив, под. Център, или внесена в касата на “Водоснабдяване и канализация” ЕООД – Пловдив; Банкова гаранция в оригинал или застрахователна полица в оригинал.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationЕлектронните ваучери за храна са средство за разплащане, което не създава ограничения по отношение на ползването им от лица с увреждания и няма критерии за достъпност за такива лица, които да могат да бъдат включени.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionAuthorisation or membership of a particular organisation needed for service contracts
Description of selection criterionВ съответствие с чл. 60 от ЗОП се изисква: Участниците да притежават качеството „оператор“ по смисъла на § 1, т. 35 от ЗКПО, т.е. да са лица, получили разрешение от Министъра на финансите по отношение на дейностите по издаването, организирането, контрола и разплащането във връзка с ваучерите за храна на електронен носител по реда на чл. 26, ал. 4 от Наредба № 7 от 09.07.2003 г. за условията и реда за издаване и отнемане на разрешение за извършване на дейност като оператор на ваучери за храна на хартиен и електронен носител, за издаване на ваучери за храна на електронен носител, характеристиките на издаваните ваучери за храна на електронен носител и осъществяване дейност като оператор. Участникът следва да не е в процедура по отнемане на разрешителното. Участниците чуждестранни лица следва да разполагат с еквивалентен валиден документ съгласно законодателството на държавата, в която са установени. Участник-чуждестранно лице, който бъде избран за изпълнител, следва да притежава правоспособност за осъществяване на дейност като оператор на ваучери за храна на електронен носител съгласно българското законодателство, на основание чл. 183 във връзка с чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Обстоятелствата се декларират в ЕЕДОП, част четвърта, раздел А „Годност” като посочат информация за издател, №, дата, валидност и обхват на притежаваното разрешение, уеб адрес на орган или служба, издаващи същото, както и да декларират, че не са в процедура по отнемането му. Документите са изискуеми при условията на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionВ съответствие с чл. 61 от ЗОП се изисква: Минимален общ оборот, включително оборот в сферата попадаща в обхвата на поръчката, в размер на 1 550 000,00 (един милион петстотин и петдесет хиляди) евро, за последните три приключили финансови години зависимост от датата на която е създаден участникът или е започнал дейността си. Обстоятелството се декларира в ЕЕДОП, част четвърта, раздел Б „Икономическо и финансово състояние”, а документът (справка по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП или друг еквивалентен документ) потвърждаващ гореописаното е изискуем при условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП;
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameК1 - Цена за зареждане и администриране на 1 (един) брой електронен ваучер за храна
DescriptionПредложението на всеки участник по този критерий следва да е число по-голямо от нула, записано с до 3 (три) знака след десетичната запетая.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number40
Criterion
TypeQuality
NameК2 - Брой на търговски обекти на територията на град Пловдив
DescriptionНа оценка подлежи декларираният от участника в Образец 1 брой за територията на град Пловдив на търговски обекти (минимум 20 обекта) на доставчици по чл. 29 от Наредба № 7/09.07.2003 г., с които има сключени договори за обслужване на ползватели на електронни ваучери.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number35
Criterion
TypeQuality
NameМобилно приложение
DescriptionУчастниците трябва да декларират в Образец 1 „Техническо предложение“ дали предлагат разработено мобилно приложение или не разполагат с такова. В случай, че не разполагат с този инструмент за осъществяване на действия по чл. 40, ал. 7 от Наредба № 7/09.07.2003 г. и т. 9 от раздел „Изисквания към изпълнението“ на Техническата спецификация, участниците ще бъдат оценени по този критерий с „0“ (нула) точки. Тези участници, които разполагат с такова приложение ще бъдат оценени с максималния брой точки, ако същото е безплатно за ползвателите. За останалите участници, които предлагат каквато и да е такса за ползване на мобилното си приложение ще бъде прилагана следната формула: К3 = (К3 мин./К3 конкретна)*10, където: K3 минимална е най-ниската предложена такса от цените на всички участници; К3 конкретна е предложената такса на оценявания участник.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number10
Criterion
TypeQuality
NameЦена за издаване и доставка на 1 (един) брой ваучер за храна на физически електронен носител (персонализирана карта)
DescriptionПредложението на всеки участник по този критерий следва да е число по-голямо от нула, записано с до 3 (три) знака след десетичната запетая.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number15
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/577400
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/577400
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueAllowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders15/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid8 Months
Information about public opening
Opening date16/06/2026 15:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractоръчката се открива със срок за изпълнение 12 (дванадесет) месеца от подписване на договор с избрания за Изпълнител участник. В случай, че при изтичане на договора не е налице възможност за незабавно сключване на нов договор по реда на ЗОП, срокът му може да бъде удължен с до 6 месеца или до сключване на договор по реда на ЗОП.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementПо банков път, в срок до 5 (пет) работни дни след изпращане на заявка за доставяне на ваучери, съгласно разпоредбата на Наредба № 7 на МТСП и МФ от 09.07.2003 г. за условията и реда за издаване и отнемане на разрешение за извършване на дейност като оператор на ваучери за храна на хартиен и електронен носител, за издаване на ваучери за храна на електронен носител, характеристиките на издаваните ваучери за храна на електронен носител и осъществяване дейност като оператор.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: В съответствие с нормативните разпоредби на чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://mlsp.government.bg
Organisation providing additional information about the procurement procedureВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ ЕООД
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
Organisation receiving requests to participateВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ ЕООД
Organisation processing tendersВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ ЕООД
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ ЕООД
Registration number115010670
Postal addressбул. 6-ТИ СЕПТЕМВРИ №250
Townгр. Пловдив
Postcode4006
Country subdivision (NUTS)Пловдив (BG421)
CountryBulgaria
Contact pointСтоянка Генчевска
EmailS.genchevska@vik.bg
Telephone+359 32605945
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/10642
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. Княз Ал. Дондуков № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone+359 2 98596801
Internet addresshttps://www.nra.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressул. "Уилям Гладстон" № 67
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 2 9406000
Internet addresshttp://www.moew.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул. "Триадица" № 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailprees@mlsp.government.bg
Telephone+359 2 8119432
Internet addresshttp://www.mlsp.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versione2195e19-8fd6-4695-b65d-84634d841f05  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date11/05/2026 10:54:09 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number323762-2026
OJ S issue number91/2026
Publication date12/05/2026