323917-2026 - Competition
Bulgaria – Construction work for pipelines, communication and power lines – Строително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Благоевград и област Враца, реф. РРС 26-043
OJ S 91/2026 12/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Works
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Emailanna.ikonomova@electrohold.bg
Legal type of the buyerEntity with special or exclusive rights
Activity of the contracting entityElectricity-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleСтроително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Благоевград и област Враца, реф. РРС 26-043
DescriptionПредметът на обществената поръчка е разделен на 2 (две) обособени позиции, както следва: Обособена позиция № 1: „Строително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Благоевград“ Обособена позиция № 2: „Строително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Враца“. Всеки кандидат/участник може да участва за всички обособени позиции (една или повече обособени позиции, до максималния брой обособени позиции по предмета на поръчката) при условие, че отговаря на изискванията на ЗОП, Правилника за прилагане на ЗОП (ППЗОП) и на изискванията на Възложителя, включително на критериите за подбор, посочени в обявлението и настоящата документация. Възложителят не ограничава броя на обособените позиции, които могат да бъдат възложени на един и същ изпълнител. Разглеждането и оценката на офертите, класирането на участниците и определянето на Изпълнител се извършва по реда на ЗОП, ППЗОП и настоящата документация. Критерият за възлагане на настоящата обществена поръчка при определяне на икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена”. Класирането на участниците се извършва за всяка обособена позиция поотделно. Срокът на договора за всяка обособена позиция е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата, на която е сключен или до достигане на максималната стойност на договора, в зависимост от това, кое от така посочените събития ще настъпи първо по време. Категорията на строежите, попадащи в обхвата на всяка обособена позиция на настоящата обществена поръчка, е трета, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 3, букви б) и ж) от Закона за устройство на територията. Групата на строежите, попадащи в обхвата на всяка от обособените позиции на настоящата обществена поръчка, е трета – строежи от енергийната инфраструктура, съгласно чл. 5, ал. 1, т. 3 от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС).
Procedure identifier49454bf4-cd78-4b53-bf60-6f0125ecd701
Internal identifier577735
Type of procedureNegotiated with prior publication of a call for competition / competitive with negotiation
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45231000 Construction work for pipelines, communication and power lines
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Благоевград (BG413)
CountryBulgaria
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT1 680 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationВ настоящата процедура могат да участват лицата посочени в чл. 10, ал. 1 от ЗОП, които отговарят на изискванията и условията на ЗОП и на възложителя, описани в решението за откриване на поръчката, обявлението и документацията. Възложителят отстранява от участие кандидат/участник, когато: - за кандидата/участника са налице основанията за изключване, посочени в раздел „Тръжни условия“ по-горе в настоящото обявление; - за кандидата/участника е налице някое от обстоятелствата, посочени в чл. 107 от ЗОП; - кандидатът/участникът не спазва ограничителните мерки и санкции срещу Руската федерация, въведени с посочените в документацията регламенти на Европейския съюз, а именно: Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна и всички изменения и допълнения към него; Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна и всички изменения и допълнения към него; Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна и всички изменения и допълнения към него; Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета от 23 юни 2014 г. относно ограниченията върху вноса в Съюза на стоки с произход от Крим или Севастопол, в отговор на незаконното анексиране на Крим и Севастопол и всички изменения и допълнения към него; Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета от 23 февруари 2022 г. относно ограничителни мерки в отговор на признаването на неконтролираните от правителството зони на Донецка и Луганска област в Украйна и разпореждането за влизане на руски въоръжени сили в тези зони и всички изменения и допълнения към него; Регламент (ЕС) 2024/2642 на Съвета от 8 октомври 2024 г. относно ограничителни мерки с оглед на дестабилизиращите дейности на Русия. Отварянето/декриптирането на получените заявления за участие ще бъде на 16.06.2026 г. от 14:00 часа.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders2
Terms of contract
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer2
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки;обстоятелството по чл. 101, ал. 11 от ЗОП относно наличие на свързаност по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, с друг кандидат в процедурата.
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleСтроително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Благоевград
DescriptionВидовете дейности и техните количества, включително, но не само са както следва: Демонтаж на стоманобетонов стълб (125; 250; 360; 590; 835; НЦГ) с възстановяване настилката около стълба и транспортиране на демонтиран стълб до склад на Електроразпределителни мрежи Запад ЕАД (ЕРМ Запад ЕАД) или до депо – 30бр.; Демонтаж и монтаж на единична рогатка с осветително тяло, с боядисване на рогатката със сребърен феролит и присъединяване към съществуваща МрНН – 15бр.; Демонтаж на единичен проводник АС или Cu, до 95 mm² и транспортиране до склад на ЕРМ Запад ЕАД – 4 км; Демонтаж на съществуващ електромер (монофазен - 1200бр. и трифазен - 200бр.); Монтаж на стоманотръбен стълб до h=7,5 м. – 200 бр.; Монтаж на стоманобетонов стълб (250/9,5 – 50бр.;590/9,5 – 40бр.; 835/9,5 – 30бр.; НЦГ 951/13 или 952/13 – 10бр.); Направа на заземление – 1045бр.; Измерване съпротивление на заземител и представяне на протокол от акредитирана фирма - 1045бр.; Монтаж на електромерно табло върху стълб/стена (типоразмер 0П или 1П – 360бр. и типоразмер 2П или 3П – 200бр.) с направа на диспечерска номерация; Монтаж на табло тип касета до 3П или за индиректно мерене с направа на бетоновият фундамент и с направа на диспечерска номерация – 120бр.; Монтаж на табло за над 6 броя електромера /табла по индивидуален проект за жилищни сгради с преобладаващ брой от 12 до 25 електромера/ с направа на бетоновият фундамент с направа на диспечерска номерация - 35бр.; Изтегляне на еднофазна ВКЛ за захранване на ел.табло – 180бр; Изтегляне на трифазна ВКЛ за захранване на ел.табло – 535бр.; Изтегляне на ВКЛ 2х16 мм2 от ел.табло до абонат – 1200бр. и други, подробно описани съответно в количествената сметка от Техническите спецификации и изисквания на възложителя и количествено стойностната сметка от образеца на Ценово предложение от документацията. ​​​​​​​
Internal identifier577747
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45231000 Construction work for pipelines, communication and power lines
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Благоевград (BG413)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration24 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT840 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional informationА) Източник на финансиране - собствени средства. Б) Възложителят не поставя условие за създаване на юридическо лице, в случай че избраният за изпълнител участник е обединение от физически и/или юридически лица. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, то договорът за обществена поръчка се сключва, след като избраният за изпълнител участник представи на възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. В) При подписване на договора участникът, определен за изпълнител, се задължава да представи на Възложителя гаранция за изпълнение на стойност 5 % от стойността на КСС за съответната обособена позиция. Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми: - парична сума, преведена по сметката на „Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД - банка „Уникредит Булбанк” АД, IBAN: BG43 UNCR 7630 1002 ERPBUL, BIC: UNCRBGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на обществена поръчка с реф. № ……….. и предмет: „……………………………………………“, обособена позиция № ……………… и наименование: ………….; или - банкова гаранция (оригинал) – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на Възложителя „Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД, отговаряща на условията от документацията. или - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя и отговаряща на условията от документацията. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Отварянето/декриптирането на получените заявления за участие ще бъде на 16.06.2026 г. от 14:00 часа.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterionКандидатът следва да е вписан в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България за трета група - строежи от енергийната инфраструктура съгласно чл. 5, ал. 1, т. 3 от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС) – за строежи минимум трета категория, съгласно чл. 5, ал. 6 от ПРВВЦПРС. В случай че кандидатът е чуждестранно лице, той следва да е вписан в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. Информацията по този критерий за подбор се попълва в ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, раздел А: Годност. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, както следва: - В случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство кандидатът представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му, а в случай че кандидатът е чуждестранно лице, той следва да представи копие на документ, доказващ вписването му в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен; - В случаите по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът, определен за изпълнител, представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionКандидатът следва да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката. Минимално изискване: Кандидатът следва да разполага с минимум 12 (дванадесет) лица, от които: - минимум 2 (две) лица (ръководен инженерно-технически персонал), притежаващи минимум четвърта квалификационна група по безопасност при работа в електрически уредби и мрежи съгласно Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи (ПБЗРЕУЕТЦЕМ). - минимум 10 (десет) лица изпълнителски персонал, притежаващи минимум трета квалификационна група по безопасност при работа в електрически уредби и мрежи съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. Информацията по този критерий за подбор се попълва в Част IV, раздел В от ЕЕДОП и се представя по следния начин: последователно се посочват лицата от ръководния инженерно-технически персонал (техните имена), след което се посочват лицата от изпълнителския персонал (техните имена), като за всяко лице се описва притежаваната от него квалификационна група по безопасност при работа в електрическите уредби и мрежи, правилникът, по реда на който е придобита квалификационната група и срокът на валидност на документа за придобита квалификационна група по безопасност при работа. В случай че кандидатът е чуждестранно лице или лице от екипа е чуждестранно лице, се посочват еквивалентни документи за преминато обучение по безопасни методи на работа в електрически уредби и мрежи съгласно законодателството на държавата, в която той е установен. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят при условията и по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, както следва: - В случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство кандидатът за съответната обособена позиция представя списък на персонала, в който списък първо се посочват лицата от ръководния инженерно-технически персонал (техните имена), след което се посочват лицата от изпълнителския персонал (техните имена). За всяко посочено в списъка лице се описва притежаваната от него квалификационна група по безопасност при работа в електрическите уредби и мрежи, правилникът, по реда на който е придобита квалификационната група и срокът на валидност на документа за придобитата квалификационна група. Към списъка на персонала се представят съответните документи, които доказват професионалната компетентност на описаните в списъка лица, а именно: копия на валидни удостоверения за придобита квалификационна група по безопасност при работа съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. В случай че кандидатът е чуждестранно лице или лице от екипа е чуждестранно лице, в списъка на персонала, който ще изпълнява поръчката, се посочва професионалната правоспособност, еквивалентна на изискваната от възложителя, съгласно законодателството на държавата, в която лицето е установено, и се представят еквивалентни документи за преминато обучение по безопасни методи на работа в електрически уредби и мрежи съгласно законодателството на държавата, в която той е установен. - В случаите по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът, определен за изпълнител, представя списък на персонала, придържайки се към начина на представяне, посочен в текста по-горе, придружен с документи, които доказват професионалната компетентност на лицата с изискванията на възложителя и на българското законодателство, а именно: копия на валидни удостоверения за придобита квалификационна група по безопасност при работа съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ.

CriterionTools, plant, or technical equipment
Description of selection criterionКандидатът следва да разполага с инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката. Минимално изискване: Кандидатът следва да разполага с минимум: 1 (един) брой багер, 1 (един) брой кран, 1 (един) брой автовишка и 2 (два) броя товарни автомобила с товароносимост над 3,5 тона. Информацията по този критерий за подбор се попълва в Част IV, раздел В от ЕЕДОП и се представя по следния начин: посочват се последователно наименованието, моделът, регистрационен или друг идентификационен номер на инструментите, съоръженията и техническото оборудване, с които ще разполага кандидатът, като за товарните автомобили се посочва и товароносимостта им. За доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства се представя декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКритерият за възлагане на настоящата обществена поръчка при определяне на икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена”
DescriptionКласирането на участниците се извършва за всяка обособена позиция поотделно. На първо място по съответната обособена позиция се класира участникът, предложил най-ниска обща цена за изпълнение на предмета на поръчката.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/577735
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/577735
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of requests to participate15/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractДоговор се сключва с класирания на първо място участник за съответната обособена позиция. Изпълнението на договора за всяка обособена позиция ще се извършва чрез документ/и за възлагане на изпълнението, по ред и начин, описани в договора. Приемането на извършените работи по документ за възлагане се удостоверява с приемо предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в договора.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementФинансовите условия и начина на плащане са описани в договора.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл.197, ал.1, т. 1 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg
Organisation providing additional information about the procurement procedureЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
Organisation receiving requests to participateЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Organisation processing tendersЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
5.1.
LotLOT-0002
TitleСтроително-монтажни работи за реконструкция и ново изграждане на въздушни и кабелни мрежи ниско напрежение с изнасяне на електромерни табла на имотна граница, на територията на област Враца
DescriptionВидовете дейности и техните количества, включително, но не само са както следва: Демонтаж на стоманобетонов стълб (125; 250; 360; 590; 835; НЦГ) с възстановяване настилката около стълба и транспортиране на демонтиран стълб до склад на Електроразпределителни мрежи Запад ЕАД (ЕРМ Запад ЕАД) или до депо – 30бр.; Демонтаж и монтаж на единична рогатка с осветително тяло, с боядисване на рогатката със сребърен феролит и присъединяване към съществуваща МрНН – 15бр.; Демонтаж на единичен проводник АС или Cu, до 95 mm² и транспортиране до склад на ЕРМ Запад ЕАД – 4 км; Демонтаж на съществуващ електромер (монофазен - 1200бр. и трифазен - 200бр.); Монтаж на стоманотръбен стълб до h=7,5 м. – 200 бр.; Монтаж на стоманобетонов стълб (250/9,5 – 50бр.;590/9,5 – 40бр.; 835/9,5 – 30бр.; НЦГ 951/13 или 952/13 – 10бр.); Направа на заземление – 1045бр.; Измерване съпротивление на заземител и представяне на протокол от акредитирана фирма - 1045бр.; Монтаж на електромерно табло върху стълб/стена (типоразмер 0П или 1П – 360бр. и типоразмер 2П или 3П – 200бр.) с направа на диспечерска номерация; Монтаж на табло тип касета до 3П или за индиректно мерене с направа на бетоновият фундамент и с направа на диспечерска номерация – 120бр.; Монтаж на табло за над 6 броя електромера /табла по индивидуален проект за жилищни сгради с преобладаващ брой от 12 до 25 електромера/ с направа на бетоновият фундамент с направа на диспечерска номерация - 35бр.; Изтегляне на еднофазна ВКЛ за захранване на ел.табло – 180бр; Изтегляне на трифазна ВКЛ за захранване на ел.табло – 535бр.; Изтегляне на ВКЛ 2х16 мм2 от ел.табло до абонат – 1200бр. и други, подробно описани съответно в количествената сметка от Техническите спецификации и изисквания на възложителя и количествено стойностната сметка от образеца на Ценово предложение от документацията. ​​​​​​​
Internal identifier577762
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45231000 Construction work for pipelines, communication and power lines
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration24 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT840 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional informationА) Източник на финансиране - собствени средства. Б) Възложителят не поставя условие за създаване на юридическо лице, в случай че избраният за изпълнител участник е обединение от физически и/или юридически лица. Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, то договорът за обществена поръчка се сключва, след като избраният за изпълнител участник представи на възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. В) При подписване на договора участникът, определен за изпълнител, се задължава да представи на Възложителя гаранция за изпълнение на стойност 5 % от стойността на КСС за съответната обособена позиция. Гаранцията за изпълнение може да бъде представена в една от следните форми: - парична сума, преведена по сметката на „Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД - банка „Уникредит Булбанк” АД, IBAN: BG43 UNCR 7630 1002 ERPBUL, BIC: UNCRBGSF. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на обществена поръчка с реф. № ……….. и предмет: „……………………………………………“, обособена позиция № ……………… и наименование: ………….; или - банкова гаранция (оригинал) – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на Възложителя „Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД, отговаряща на условията от документацията. или - застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя и отговаряща на условията от документацията. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Отварянето/декриптирането на получените заявления за участие ще бъде на 16.06.2026 г. от 14:00 часа.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterionКандидатът следва да е вписан в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в България за трета група - строежи от енергийната инфраструктура съгласно чл. 5, ал. 1, т. 3 от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС) – за строежи минимум трета категория, съгласно чл. 5, ал. 6 от ПРВВЦПРС. В случай че кандидатът е чуждестранно лице, той следва да е вписан в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен. Информацията по този критерий за подбор се попълва в ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, раздел А: Годност. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, както следва: - В случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство кандидатът представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му, а в случай че кандидатът е чуждестранно лице, той следва да представи копие на документ, доказващ вписването му в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен; - В случаите по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът, определен за изпълнител, представя копие на удостоверение за вписване в ЦПРС, придружено с талон, от който е видна валидността му.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionКандидатът следва да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката. Минимално изискване: Кандидатът следва да разполага с минимум 12 (дванадесет) лица, от които: - минимум 2 (две) лица (ръководен инженерно-технически персонал), притежаващи минимум четвърта квалификационна група по безопасност при работа в електрически уредби и мрежи съгласно Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи (ПБЗРЕУЕТЦЕМ). - минимум 10 (десет) лица изпълнителски персонал, притежаващи минимум трета квалификационна група по безопасност при работа в електрически уредби и мрежи съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. Информацията по този критерий за подбор се попълва в Част IV, раздел В от ЕЕДОП и се представя по следния начин: последователно се посочват лицата от ръководния инженерно-технически персонал (техните имена), след което се посочват лицата от изпълнителския персонал (техните имена), като за всяко лице се описва притежаваната от него квалификационна група по безопасност при работа в електрическите уредби и мрежи, правилникът, по реда на който е придобита квалификационната група и срокът на валидност на документа за придобита квалификационна група по безопасност при работа. В случай че кандидатът е чуждестранно лице или лице от екипа е чуждестранно лице, се посочват еквивалентни документи за преминато обучение по безопасни методи на работа в електрически уредби и мрежи съгласно законодателството на държавата, в която той е установен. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят при условията и по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, както следва: - В случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство кандидатът за съответната обособена позиция представя списък на персонала, в който списък първо се посочват лицата от ръководния инженерно-технически персонал (техните имена), след което се посочват лицата от изпълнителския персонал (техните имена). За всяко посочено в списъка лице се описва притежаваната от него квалификационна група по безопасност при работа в електрическите уредби и мрежи, правилникът, по реда на който е придобита квалификационната група и срокът на валидност на документа за придобитата квалификационна група. Към списъка на персонала се представят съответните документи, които доказват професионалната компетентност на описаните в списъка лица, а именно: копия на валидни удостоверения за придобита квалификационна група по безопасност при работа съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. В случай че кандидатът е чуждестранно лице или лице от екипа е чуждестранно лице, в списъка на персонала, който ще изпълнява поръчката, се посочва професионалната правоспособност, еквивалентна на изискваната от възложителя, съгласно законодателството на държавата, в която лицето е установено, и се представят еквивалентни документи за преминато обучение по безопасни методи на работа в електрически уредби и мрежи съгласно законодателството на държавата, в която той е установен. - В случаите по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, за доказване на декларираното в ЕЕДОП обстоятелство участникът, определен за изпълнител, представя списък на персонала, придържайки се към начина на представяне, посочен в текста по-горе, придружен с документи, които доказват професионалната компетентност на лицата с изискванията на възложителя и на българското законодателство, а именно: копия на валидни удостоверения за придобита квалификационна група по безопасност при работа съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ.

CriterionTools, plant, or technical equipment
Description of selection criterionКандидатът следва да разполага с инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката. Минимално изискване: Кандидатът следва да разполага с минимум: 1 (един) брой багер, 1 (един) брой кран, 1 (един) брой автовишка и 2 (два) броя товарни автомобила с товароносимост над 3,5 тона. Информацията по този критерий за подбор се попълва в Част IV, раздел В от ЕЕДОП и се представя по следния начин: посочват се последователно наименованието, моделът, регистрационен или друг идентификационен номер на инструментите, съоръженията и техническото оборудване, с които ще разполага кандидатът, като за товарните автомобили се посочва и товароносимостта им. За доказване на заявените в ЕЕДОП обстоятелства се представя декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката. Доказателствата за посочените в ЕЕДОП обстоятелства се представят по реда на чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКритерият за възлагане на настоящата обществена поръчка при определяне на икономически най-изгодната оферта е „най-ниска цена”
DescriptionКласирането на участниците се извършва за всяка обособена позиция поотделно. На първо място по съответната обособена позиция се класира участникът, предложил най-ниска обща цена за изпълнение на предмета на поръчката.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/577735
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/577735
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of requests to participate15/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractДоговор се сключва с класирания на първо място участник за съответната обособена позиция. Изпълнението на договора за всяка обособена позиция ще се извършва чрез документ/и за възлагане на изпълнението, по ред и начин, описани в договора. Приемането на извършените работи по документ за възлагане се удостоверява с приемо предавателен протокол, подписан от страните по договора, по ред и начин, описани в договора.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementФинансовите условия и начина на плащане са описани в договора.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл.197, ал.1, т. 1 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg
Organisation providing additional information about the procurement procedureЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
Organisation receiving requests to participateЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Organisation processing tendersЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameЕлектроразпределителни мрежи Запад ЕАД
Registration number130277958
Postal addressбул. Цариградско шосе №28 Изток плаза
Townгр. София
Postcode1113
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointАнна Георгиева Икономова
Emailanna.ikonomova@electrohold.bg
Telephone+359 28958902
Internet addresshttps://ermzapad.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/2354
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone+359 0700 18 700
Internet addresshttp://www.nap.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул. „Триадица“ № 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailmlsp@mlsp.government.bg
Telephone+359 28119443
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 29406000
Internet addresshttps://www.moew.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/version20e4a2ea-5c21-4419-a7ea-ce5817d8e003  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date11/05/2026 13:52:42 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number323917-2026
OJ S issue number91/2026
Publication date12/05/2026