See the notice on TED website
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official name: 8. Baza Lotnictwa Transportowego w Krakowie - Balicach
Legal type of the buyer: Defence contractor
Activity of the contracting authority: Defence
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Dostawa technicznych środków materiałowych do samolotów C-295M, M28B/PT GC z awioniką GLASS COCPIT, silników turbośmigłowych PRATT &WHITNEY typu PW-127G i PT6A-65B oraz śmigłowców Mi-8
Description: Przedmiotem zamówienia jest dostawa technicznych środków materiałowych do samolotów C-295M, M28B/PT GC z awioniką GLASS COCPIT, silników turbośmigłowych PRATT & WHITNEY typu PW-127G i PT6A-65B oraz śmigłowców Mi-8, w ramach następujących 37 zadań: Zadanie Nr 1 - AKUMULATOR 40109-1 - C-295M Zadanie Nr 2 - BATERIA LS C-295M Zadanie Nr 3 - ELEMENT INSTALACJI ANTENY HF - C-295M Zadanie Nr 4 - ELEMENTY DO LATARKI PILOT PORTABLE LIGHT – C-295M Zadanie Nr 5 - SZCZOTKA WĘGLOWA ŚMIGŁA HAMILTON SUNDSTRANDT – C-295M Zadanie Nr 6 - SZCZOTKA WĘGLOWA DC GEN - C-295M Zadanie Nr 7 - ELEMENTY DC GEN – C-295M Zadanie Nr 8 - OSŁONY ŚWIATEŁ – C-295M Zadanie Nr 9 - ŻARÓWKA 46-2490-1 – C-295M Zadanie Nr 10 - ELEMENTY DO MONTAŻU AC GEN – C-295M Zadanie Nr 11 - ELEMENTY TERMOPAR SILNIKA PW127G – C-295M Zadanie Nr 12 - PRZEWÓD IGNITION – C-295M Zadanie Nr 13 - ZŁACZA ELEKTRYCZNE – C295M Zadanie Nr 14 - BATERIE AKUMULATOROWE – C-295M Zadanie Nr 15 - DRUTY DO KONTROWANIA - C-295M Zadanie Nr 16 - IZOLATOR – C-295M Zadanie Nr 17 - NAPINACZ – C-295M Zadanie Nr 18 – OGNIWO – C-295M Zadanie Nr 19 - PIERŚCIENIE O-RING C-295M Zadanie Nr 20 - REZYSTOR TERMICZNY – C-295M Zadanie Nr 21 - TULEJKA LUTOWNICZA – C-295M Zadanie Nr 22 - ZŁĄCZE ELEKTRYCZNE – C-295M Zadanie Nr 23 - FILTR – M-28 Zadanie Nr 24 - USZCZELKA – M-28 Zadanie Nr 25 - USZCZELNIENIE MIEDZIANE – M-28 Zadanie Nr 26 - ZAWÓR ŁADOWANIA – M-28 Zadanie Nr 27- LINKA REWERSU - M-28 Zadanie Nr 28 - PODKŁADKA - M-28 Zadanie Nr 29 - CIĘŻAREK DO WYWAŻANIA ŚMIGŁA – M-28 Zadanie Nr 30 - ZAWLECZKA – M-28 Zadanie Nr 31 - ŚRUBA – M-28 Zadanie Nr 32 - LINA WCIĄGARKI – MI-8 Zadanie Nr 33 – NYLON WEBBING – C-295M Zadanie Nr 34 – PAS TEKSTYLNY – C-295M Zadanie Nr 35 – LINKA – C-295M Zadanie Nr 36 - POMPA HYDRAULICZNA - M-28 Zadanie Nr 37 - TOALETA - C-295M
Procedure identifier: 0b53377c-494e-4316-851e-7c4595f3251b
Internal identifier: /O/ZLT/2026
Type of procedure: Restricted
The procedure is accelerated: yes
Justification for the accelerated procedure: Zamawiający ze względu na pilną potrzebę udzielenia zamówienia na dostawę technicznych środków materiałowych do samolotów C-295M, M28B/PT GC z awioniką GLASS COCPIT, silników turbośmigłowych PRATT &WHITNEY typu PW-127G i PT6A-65B oraz śmigłowców Mi-8, na podstawie art. 411 ust. 16 ustawy skraca termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oraz ofert w przetargu ograniczonym. Pilna potrzeba udzielenia zamówienia i wynikające z niej skrócenie terminu składania zarówno wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, jak i ofert, wynika z konieczności zabezpieczenia ciągłości eksploatacji oraz serwisowania samolotów będących na zaopatrzeniu gospodarczym 8BLTr. Sprawność i dostępność samolotów zgodnie z harmonogramem wykonywania prac bieżących i okresowych ma istotne znaczenie dla prawidłowej działalności 8.BLTr, której załogi wykonują różnego rodzaju krajowe i międzynarodowe loty transportowe również te o statusie HEAD i HOSPITAL oraz w ramach PKW. Wyznaczenie terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przewidzianego Ustawą Prawo zamówień publicznych bez skrócenia go, uniemożliwiłoby dostawę przedmiotowych technicznych środków materiałowych do końca bieżącego roku . Ze względu na technologię wykonywania usprawnień wymienionego sprzętu określonego w dokumentacji eksploatacyjnej i technicznej przez producentów samolotów oraz bieżącą sytuację geopolityczną długi okres oczekiwania na realizację poszczególnych zadań wynika z różnej dostępności technicznych środków materiałowych na rynku europejskim i międzynarodowym oraz często wydłużonym czasem dostaw od producentów. Jak wskazano w uzasadnieniu projektu ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. o zmianie ustawy – Prawo zamówień publicznych oraz niektórych innych ustaw (brzmienie przepisów dotyczących skrócenia terminów składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu jest analogiczne w aktualnie obowiązującej ustawie), „Procedura przyspieszona została przewidziana m.in. na potrzeby sytuacji wynikających ze zwykłych błędów ludzkich, jak np. (…) niedopilnowanie, aby ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane w terminie umożliwiającym uwzględnienie minimalnych terminów składania ofert” (druk sejmowy nr 366). Stanowisko to potwierdza orzecznictwo Krajowej Izby Odwoławczej, wyrażone m.in. w wyroku Krajowej Izby Odwoławczej z 27 listopada 2017 r. (sygn. akt KIO 2378/17): art. 43 ust. 2b pkt 2 nie wskazuje na możliwość zastosowania przesłanki w postaci pilnej potrzeby udzielenia zamówienia jedynie w przypadku braku zawinienia Zamawiającego. (…) przy ocenie możliwości jej zastosowania należy brać pod uwagę obiektywne zaistnienie pilnej potrzeby udzielenia zamówienia.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines, 31400000 Accumulators, primary cells and primary batteries
2.1.2.
Place of performance
Postal address: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W KRAKOWIE - BALICACH ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
2.1.4.
General information
Additional information: 1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 405 ust. 1 ustawy w związku z art. 108 ust. 1 ustawy. 2. Na podstawie art. 405 ust. 2 pkt 1-4, 6 i 7 ustawy z postępowania wyklucza się Wykonawcę: a) będącego osobą fizyczną, spółką jawną, spółką partnerską, spółką komandytową, spółką komandytowo-akcyjną albo osobą prawną, jeżeli, odpowiednio, w stosunku do takiej osoby, wspólnika, partnera lub członka zarządu, komplementariusza, urzędującego członka organu zarządzającego, lub w związku z podejmowanym przez niego działaniem lub zaniechaniem podjęto decyzję o cofnięciu poświadczenia bezpieczeństwa, o której mowa w art. 33 ust. 11 pkt 1 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych; b) który naruszył zobowiązania w zakresie bezpieczeństwa informacji lub bezpieczeństwa dostaw; c) którego uznano za nieposiadającego wiarygodności niezbędnej do wykluczenia zagrożenia dla obronności lub bezpieczeństwa państwa, także w inny sposób niż w drodze wydania decyzji o cofnięciu świadectwa bezpieczeństwa przemysłowego, o której mowa w art. 66 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych; d) który ma siedzibę albo miejsce zamieszkania w innym państwie niż: państwa członkowskie Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub państwie, z którym Unia Europejska lub Rzeczpospolita Polska zawarła umowę międzynarodową dotyczącą zamówień w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa; e) będącego osobą fizyczną, która naruszyła zobowiązania dotyczące bezpieczeństwa informacji lub bezpieczeństwa dostaw, w związku z wykonaniem, niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zamówienia; f) jeżeli urzędujący członek jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnik spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusz w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurent naruszył zobowiązania dotyczące bezpieczeństwa informacji lub bezpieczeństwa dostaw w związku z wykonaniem, niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zamówienia. 3. Na podstawie art. 405 ust. 2 pkt 5 ustawy w związku z art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy z postępowania wyklucza się Wykonawcę w stosunku, do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. 4. Wykluczenie wykonawcy następuje na okresy wskazane w art. 111 ustawy oraz art. 405 ust. 3 ustawy. 5. W związku z wejściem w życie ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j.: Dz. U. z 2024 r. poz. 507 ze zm.) Zamawiający wykluczy z postępowania podmioty, o których mowa w art. 7 ust. 1 w/w Ustawy. 6. Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego z postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego na podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych wyklucza się: 1) Wykonawcę wymienionego w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 2) Wykonawcę, którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy z dnia 1 marca 2018 r. o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu (Dz. U. z 2025 r. poz. 644 ze zm.) jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24 lutego 2022r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 3) Wykonawcę, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 29 września 1994r. o rachunkowości (Dz. U. z 2023 r. poz. 120), jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozporządzeniu 765/2006 i rozporządzeniu 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24 lutego 2022r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. 7. Wykluczenie, o którym mowa w dziale V pkt 6 SWZ następować będzie na okres trwania ww. okoliczności. W przypadku wykonawcy wykluczonego na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, zamawiający odrzuca ofertę takiego wykonawcy. 8. Wykonawca może zostać wykluczony na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia. 9. Na podstawie art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu,w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. 10. W związku z tym, iż wartość zamówienia w niniejszym postępowaniu nie przekracza wyrażonej w złotych równowartości kwoty 10 000 000 euro (dla usług), przesłanka wykluczenia, o której mowa w art. 108 ust. 2 Ustawy w niniejszym postępowaniu nie występuje. 11. Oceniając zdolność techniczną lub zawodową Wykonawcy, Zamawiający, działając na podstawie art. 116 ust. 2 Ustawy, może na każdym etapie postępowania, uznać, że Wykonawca nie posiada wymaganych zdolności, jeżeli sprzeczne interesy Wykonawcy, w szczególności zaangażowanie zasobów technicznych lub zawodowych Wykonawcy w inne przedsięwzięcia gospodarcze Wykonawcy może mieć negatywny wpływ na realizację zamówienia. 12. Termin realizacji dostawy Zadanie nr 1-37 rozpoczęcie – niezwłocznie po podpisaniu umowy, zakończenie – 170 dni od podpisania umowy, jednak nie później niż do dnia 30.11.2026 r. 13. Zamawiający dopuszcza dostawy towaru określonego w zał. nr 5 do SWZ, w ramach poszczególnych zadań, przed wymaganym terminem realizacji umowy, pod warunkiem ustalenia konkretnego terminu dostawy z Zamawiającym. 14. Wykonawca przystępujący do przetargu (zaproszony do składania ofert) w zakresie poszczególnych zadań: 1, 5, 6, 9, 10, 14 i 37 zobowiązany jest wnieść wadium przed upływem terminu składania ofert, tj.: do dnia określonego w Zaproszeniu do składania ofert. Zamawiający informuje, że w związku z dopuszczeniem możliwości składania ofert częściowych, kwoty wadium, które Wykonawca jest zobowiązany wnieść dla poszczególnych zadań wynoszą: - zadanie nr 1: 24.000,00 zł - zadanie nr 5: 8.000,00 zł - zadanie nr 6: 9.000,00 zł - zadanie nr 9: 18.000,00 zł - zadanie nr 10: 35.000,00 zł - zadanie nr 14: 14.000,00 zł - zadanie nr 37: 28.000,00 zł
Legal basis:
Directive 2009/81/EC
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Procurement Document
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Zadanie Nr 1 - AKUMULATOR 40109-1 - C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 1 jest dostawa AKUMULATORA 40109-1 - C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/1
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 31400000 Accumulators, primary cells and primary batteries
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 1 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0002
Title: Zadanie Nr 2 - BATERIA LS C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 2 jest dostawa BATERIA LS C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/2
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 2 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0003
Title: Zadanie Nr 3 - ELEMENT INSTALACJI ANTENY HF - C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 3 jest dostawa ELEMENT INSTALACJI ANTENY HF - C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/3
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 3 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0004
Title: Zadanie Nr 4 - ELEMENTY DO LATARKI PILOT PORTABLE LIGHT – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 4 jest dostawa ELEMENTY DO LATARKI PILOT PORTABLE LIGHT – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/4
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0005
Title: Zadanie Nr 5 - SZCZOTKA WĘGLOWA ŚMIGŁA HAMILTON SUNDSTRANDT – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 5 jest dostawa SZCZOTKA WĘGLOWA ŚMIGŁA HAMILTON SUNDSTRANDT – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/5
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 5 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0006
Title: Zadanie Nr 6 - SZCZOTKA WĘGLOWA DC GEN - C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 6 jest dostawa SZCZOTKA WĘGLOWA DC GEN - C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/6
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 6 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0007
Title: Zadanie Nr 7 - ELEMENTY DC GEN – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 7 jest dostawa ELEMENTY DC GEN – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/7
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 7 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0008
Title: Zadanie Nr 8 - OSŁONY ŚWIATEŁ – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 8 jest dostawa OSŁONY ŚWIATEŁ – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/8
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 8 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0009
Title: Zadanie Nr 9 - ŻARÓWKA 46-2490-1 – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 9 jest dostawa ŻARÓWKA 46-2490-1 – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/9
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 9 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0010
Title: Zadanie Nr 10 - ELEMENTY DO MONTAŻU AC GEN – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 10 jest dostawa ELEMENTY DO MONTAŻU AC GEN – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/10
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 10 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0011
Title: Zadanie Nr 11 - ELEMENTY TERMOPAR SILNIKA PW127G – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 11 jest dostawa ELEMENTY TERMOPAR SILNIKA PW127G – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/11
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0012
Title: Zadanie Nr 12 - PRZEWÓD IGNITION – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 12 jest dostawa PRZEWÓD IGNITION – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/12
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0013
Title: Zadanie Nr 13 - ZŁACZA ELEKTRYCZNE – C295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 13 jest ZŁACZA ELEKTRYCZNE – C295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/13
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0014
Title: Zadanie Nr 14 - BATERIE AKUMULATOROWE – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 14 jest dostawa BATERIE AKUMULATOROWE – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/14
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 14 poz. 1 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0015
Title: Zadanie Nr 15 - DRUTY DO KONTROWANIA - C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 15 jest dostawa DRUTY DO KONTROWANIA - C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/15
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0016
Title: Zadanie Nr 16 - IZOLATOR – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 16 jest dostawa IZOLATOR – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/16
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 16 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0017
Title: Zadanie Nr 17 - NAPINACZ – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 17 jest dostawa NAPINACZ – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/17
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0018
Title: Zadanie Nr 18 – OGNIWO – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 18 jest dostawa OGNIWO – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/18
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0019
Title: Zadanie Nr 19 - PIERŚCIENIE O-RING C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 19 jest dostawa PIERŚCIENIE O-RING C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/19
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0020
Title: Zadanie Nr 20 - REZYSTOR TERMICZNY – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 20 jest dostawa REZYSTOR TERMICZNY – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/20
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 20 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0021
Title: Zadanie Nr 21 - TULEJKA LUTOWNICZA – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 21 jest dostawa TULEJKA LUTOWNICZA – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/21
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 21 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0022
Title: Zadanie Nr 22 - ZŁĄCZE ELEKTRYCZNE – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 22 jest dostawa ZŁĄCZE ELEKTRYCZNE – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/22
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0023
Title: Zadanie Nr 23 - FILTR – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 23 jest dostawa FILTR – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/23
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 23 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0024
Title: Zadanie Nr 24 - USZCZELKA – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 24 jest dostawa USZCZELKA – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/24
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0025
Title: Zadanie Nr 25 - USZCZELNIENIE MIEDZIANE – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 25 jest dostawa USZCZELNIENIE MIEDZIANE – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/25
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0026
Title: Zadanie Nr 26 - ZAWÓR ŁADOWANIA – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 26 jest dostawa ZAWÓR ŁADOWANIA – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/26
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0027
Title: Zadanie Nr 27- LINKA REWERSU - M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 27 jest dostawa LINKA REWERSU - M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/27
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0028
Title: Zadanie Nr 28 - PODKŁADKA - M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 28 jest dostawa PODKŁADKA - M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/28
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0029
Title: Zadanie Nr 29 - CIĘŻAREK DO WYWAŻANIA ŚMIGŁA – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 29 jest dostawa CIĘŻAREK DO WYWAŻANIA ŚMIGŁA – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/29
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0030
Title: Zadanie Nr 30 - ZAWLECZKA – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 30 jest dostawa ZAWLECZKA – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/30
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0031
Title: Zadanie Nr 31 - ŚRUBA – M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 31 jest dostawa ŚRUBA – M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/31
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0032
Title: Zadanie Nr 32 - LINA WCIĄGARKI – MI-8
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 32 jest dostawa LINA WCIĄGARKI – MI-8
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/32
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0033
Title: Zadanie Nr 33 – NYLON WEBBING – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 33 jest dostawa NYLON WEBBING – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/33
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0034
Title: Zadanie Nr 34 – PAS TEKSTYLNY – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 34 jest dostawa PAS TEKSTYLNY – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/34
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0035
Title: Zadanie Nr 35 – LINKA – C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 35 jest dostawa LINKA – C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/35
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 35 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0036
Title: Zadanie Nr 36 - POMPA HYDRAULICZNA - M-28
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 36 jest dostawa POMPA HYDRAULICZNA - M-28
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/36
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 36 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
5.1.
Lot: LOT-0037
Title: Zadanie Nr 37 - TOALETA - C-295M
Description: Przedmiotem zamówienia w ramach zadania nr 37 jest dostawa TOALETA - C-295M
Internal identifier: 15/O/ZLT/2026/37
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 34731000 Parts for aircraft
Additional classification (cpv): 34731500 Parts for aircraft engines
Options:
Description of the options: 1. Zamawiający przewiduje w zakresie zadania nr 37 realizację zamówienia w ramach zamówienia podstawowego oraz w ramach opcji, zgodnie z art. 441 Ustawy. 2. Prawo opcji: a) Skorzystanie przez Zamawiającego z opcji będzie miało zastosowanie w ramach zawartej umowy według cen jednostkowych określonych w umowie. Opcja w niniejszym postępowaniu polega na możliwości zakupu w ramach poszczególnych zadań oprócz ilości podstawowych, także dodatkowych ilości towaru określonych w zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” w kolumnie pn. „Zamówienie w ramach opcji”. b) Uruchomienie opcji nastąpi po wyczerpaniu dostaw w zamówieniu podstawowym jednak nie później niż do dnia 15.07.2026 r. c) Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako „opcja” jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem Zamawiającego. Ostateczna ilość SpW dostarczana w ramach opcji będzie uzależniona od potrzeb Zamawiającego i posiadanych środków finansowych na ten cel. Zamawiający może nie skorzystać z opcji, a Wykonawcy nie przysługują z tego tytułu żadne roszczenia wobec Zamawiającego. d) Zamawiający może z opcji korzystać wielokrotnie, do wyczerpania maksymalnej ilości SpW określonej w załączniku nr 1 do umowy. e) Zamawiający powiadomi pisemnie Wykonawcę o zamiarze skorzystania z opcji, zakresie oraz terminach realizacji dostaw opcjonalnych. Skorzystanie z opcji nie wymaga aneksowania umowy. f) W przypadku skorzystania przez Zamawiającego z opcji, Wykonawcy będzie się należało wynagrodzenie wg cen jednostkowych jak dla zamówienia podstawowego. g) Dostawy realizowane w ramach opcji muszą spełniać wszystkie wymagania jak dla zamówienia podstawowego.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Additional information: 8. BAZA LOTNICTWA TRANSPORTOWEGO W BALICACH z siedzibą: 32-083 Balice, ul. kpt. M. Medweckiego 10
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 170 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals: 0
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Obligatory indication of subcontracting: The share of the contract that the tenderer intends to subcontract
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Deadline for receipt of requests to participate: 19/05/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Szczegółowy zakres, standardy jakościowe i warunki realizacji dostawy przedstawiają: - zał. nr 4 do SWZ – „Opis przedmiotu zamówienia” - zał. nr 5 do SWZ – „Szczegółowa oferta cenowa” - zał. nr 7 do SWZ – „Projektowane postanowienia umowy”
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract: Podmioty ubiegające się wspólnie o udzielenie zamówienia (np.: konsorcjum, spółka cywilna): 1. Zgodnie z art. 58 ust. 1 Ustawy, Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo winno być załączone do wniosku. 2. Zgodnie z art. 59 Ustawy, w przypadku wyboru oferty Wykonawców ubiegających się wspólnie o udzielenie zamówienia, Zamawiający przed zawarciem umowy zastrzega możliwość wezwania Wykonawców do przedstawienia kopii umowy regulującej współpracę tych Wykonawców wraz z ewentualnymi kopiami aneksów do tej umowy. 3. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, oświadczenie o którym mowa w art. 125 Ustawy, składane jest zgodnie z działem VI ppkt. 1.2.1. Oświadczenie to ma potwierdzać brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. 4. Oświadczenia i dokumenty potwierdzające brak podstaw do wykluczenia z postępowania, w tym oświadczenie dotyczące przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej (zał. nr 9 do SWZ), składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 5. Zgodnie z art. 117 ust. 2 Ustawy warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w dziale V ppkt. 1.2 SWZ, zostanie uznany za spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. 6. W przypadku, o którym mowa w punkcie 5, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia zgodnie z art. 117 ust. 4 Ustawy dołączają do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie (zał. nr 8 do SWZ), z którego wynika, które dostawy wykonają poszczególni Wykonawcy. 7. Wspólnicy spółki cywilnej traktowani są jako Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.
Financial arrangement: 1. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia należności określonej w fakturze w terminie do dnia 30 od dnia otrzymania prawidłowo wystawionej faktury. 2. Termin zapłaty uważa się za zachowany, jeżeli obciążenie rachunku bankowego Zamawiającego nastąpi najpóźniej w dniu roboczym oznaczonym jako termin zapłaty. 3. W przypadku wykonania dostawy przed terminem, o którym mowa w § 3 umowy, oraz spełnienia wymagań zawartych w § 9 umowy, Zamawiający będzie zobowiązany dokonać zapłaty na rzecz Wykonawcy wcześniej, z zachowaniem terminu zapłaty określonego w ust. 1, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia terminu dostawy przez Wykonawcę z Zamawiającym. 4. W przypadku wykonania umowy po terminie, o którym mowa w § 3, zobowiązanie będzie uregulowane, z zastrzeżeniem postanowień § 9,12 i 13. Pozostałe informacje zawierają Projektowane postanowienia umowy, stanowiące załącznik nr 3 do SWZ
Subcontracting:
No subcontracting obligation applies.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Zgodnie z art. 515 ustawy Pzp 1. Odwołanie wnosi się: 1) w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a; 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 1 i 2 wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne; 4. Jeżeli zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty lub nie zaprosił wykonawcy do złożenia oferty w ramach dynamicznego systemu zakupów lub umowy ramowej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, a w przypadku udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki - ogłoszenia o wyniku postępowania albo ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, zawierającego uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki; 2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający: a) nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia albo b) opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenie o udzieleniu zamówienia, które nie zawiera uzasadnienia udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia albo zamówienia z wolnej ręki
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: 8. Baza Lotnictwa Transportowego w Krakowie - Balicach
Registration number: NIP: 944-19-95-873
Postal address: ul. kpt. M. Medweckiego 10;
Town: Balice
Postcode: 32-083
Country subdivision (NUTS): Krakowski (PL214)
Country: Poland
Contact point: Sekcja Zamówień Publicznych
Telephone: +48 12 261-136-197
Roles of this organisation:
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official name: Krajowa Izba Odwoławcza
Registration number: NIP: 5262239325
Postal address: ul. Postępu 17A
Town: Warszawa
Postcode: 02-676
Country subdivision (NUTS): Miasto Warszawa (PL911)
Country: Poland
Telephone: (22) 4587801
Roles of this organisation:
Review organisation
8.1.
ORG-0000
Official name: Publications Office of the European Union
Registration number: PUBL
Town: Luxembourg
Postcode: 2417
Country subdivision (NUTS): Luxembourg (LU000)
Country: Luxembourg
Telephone: +352 29291
Roles of this organisation:
TED eSender
10. Change
Version of the previous notice to be changed: 319197-2026
Main reason for change: Information updated
Description: Zmiana terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu
10.1.
Change
Section identifier: LOT-0001
Section identifier: LOT-0002
Section identifier: LOT-0003
Section identifier: LOT-0004
Section identifier: LOT-0005
Section identifier: LOT-0006
Section identifier: LOT-0007
Section identifier: LOT-0008
Section identifier: LOT-0009
Section identifier: LOT-0010
Section identifier: LOT-0011
Section identifier: LOT-0012
Section identifier: LOT-0013
Section identifier: LOT-0014
Section identifier: LOT-0015
Section identifier: LOT-0016
Section identifier: LOT-0017
Section identifier: LOT-0018
Section identifier: LOT-0019
Section identifier: LOT-0020
Section identifier: LOT-0021
Section identifier: LOT-0022
Section identifier: LOT-0023
Section identifier: LOT-0024
Section identifier: LOT-0025
Section identifier: LOT-0026
Section identifier: LOT-0027
Section identifier: LOT-0028
Section identifier: LOT-0029
Section identifier: LOT-0030
Section identifier: LOT-0031
Section identifier: LOT-0032
Section identifier: LOT-0033
Section identifier: LOT-0034
Section identifier: LOT-0035
Section identifier: LOT-0036
Section identifier: LOT-0037
Description of changes: Informacja o składaniu ofert Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału: Przed zmianą było:19.05.2026 godz. 9:00:00 Po zmianie jest: 20.05.2026 godz. 9:00:00
Notice information
Notice identifier/version: d4b857b9-f035-406f-8e1b-a681d7c8bad5 - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 18
Notice dispatch date: 13/05/2026 11:18:24 (UTC+00:00) Western European Time, GMT
Languages in which this notice is officially available: Polish
Notice publication number: 331953-2026
OJ S issue number: 93/2026
Publication date: 15/05/2026