340327-2026 - Competition
Bulgaria – Tree-cutting services – Почистване сервитути ВЛ, обслужвани от управление МЕР Шумен
OJ S 95/2026 19/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Emailj.velinova@sh.eso.bg
Legal type of the buyerPublic undertaking
Activity of the contracting entityElectricity-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleПочистване сервитути ВЛ, обслужвани от управление МЕР Шумен
DescriptionПредметът на настоящата поръчка включва почистването на сервитутните зони, засягащи поземлени имоти в горски и извън горски (урбанизирани, земеделски, защитени, нарушени територии за възстановяване) територии на електропроводите от преносната мрежа на Р България, обслужвани от ЕСО ЕАД, Управление Мрежови експлоатационен район Шумен, - с номинални напрежения 110, 220 и 400 кV; - с една или две тройки на стълбовна линия; - разположение на фазовите проводници – всички възможни
Procedure identifierac8ff52a-1cd0-43b7-9adb-1036c284a4bb
Internal identifier573943
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 77211400 Tree-cutting services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Търговище (BG334)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT19 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationПри подписване на договора, Изпълнителят представя на Възложителя гаранция за изпълнение в размер на 7 % (седем на сто) от прогнозната стойност на обществената поръчка в евро, без ДДС в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470) ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението, без самоучастие, чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът e oсъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а (в редакциите преди 31.01.2026 г.), съответно по чл. 114а -114т (нов, ДВ, бр. 61 от 2025 г., в сила от 31.01.2026 г.) от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleПочистване сервитути ВЛ, обслужвани от управление МЕР Шумен
DescriptionПредметът на настоящата поръчка включва почистването на сервитутните зони, засягащи поземлени имоти в горски и извън горски (урбанизирани, земеделски, защитени, нарушени територии за възстановяване) територии на електропроводите от преносната мрежа на Р България, обслужвани от ЕСО ЕАД, Управление Мрежови експлоатационен район Шумен, - с номинални напрежения 110, 220 и 400 кV; - с една или две тройки на стълбовна линия; - разположение на фазовите проводници – всички възможни
Internal identifier573943
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 77211400 Tree-cutting services
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Търговище (BG334)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT19 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterionУчастникът да е вписан в публичен регистър на Изпълнителната агенция по горите по чл. 241 от Закон за горите (ЗГ) Минимално изискване: Участникът да е вписан в публичен регистър на Изпълнителната агенция по горите по чл. 241 от Закон за горите (ЗГ) за дейността „Добив на дървесина“ с вписано в удостоверението за регистрация лице, регистрирано за упражняване на лесовъдска практика за дейностите „Маркиране на насаждения, предвидени за сеч“ и „Планиране и организация на добива на дървесина“. Доказва се с представяне на заверени копия на удостоверенията за регистрация в публичния регистър на ИАГ на участника за дейността „Добив на дървесина“ и на лицето по чл. 242, ал. 1, т. 1 от ЗГ, за дейностите по чл. 233, ал. 1, т. 2 и т. 4 от ЗГ. Участникът следва да има на разположение поне едно лице, отговарящо на изискванията на чл. 235 от ЗГ, вписано минимум за дейностите по чл. 233, ал.1, т.2 и т.4. Доказва се със заверено копие на удостоверение за регистрация, издадено на лицето по чл. 242, ал.1, т.1 от ЗГ, за дейностите по чл. 233, ал.1, т.2 и т.4 При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор, чрез попълване на информацията, изисквана от Възложителя, в съответния раздел ЕЕДОП. Документите с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора за обществената поръчка. Документите се представят и за подизпълнителите (ако е приложимо), ако има такива и ако е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 от ЗОП. Документите с които се доказва информацията посочена в ЕЕДОП, могат да се изискват от участниците по реда на чл. 67, ал. 5 от ЗОП.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionУчастникът да разполага с персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката. Минимално изискване: Участникът да разполага най-малко с: - Да има на разположение поне едно лице, притежаващо удостоверение, издадено от ИАГ с посочени серия и номер на контролна горска марка (КГМ), издадени по реда на Наредба № 1 за контрола и опазването на горските територии – за регистрирани минимум 1 (един) броя КГМ, за ограничаване на сервитутната ивица, съгласно изискванията на Закона за горите. Доказва се с представяне на заверено копие на удостоверението. - 1 работник притежаващ документ за V-та квалификационна група за организиране и изпълнение на дейностите, свързани с осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ и Правилата за здравословни и безопасни условия на труд в горските територии от 10.05.2019 г. на Министъра на земеделието и храните и горите. Доказва се с представяне на документ доказващи придобитата квалификационна група по безопасност съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. - не по-малко от 5-ма работници работници, притежаващи правосп. за работа с моторни триони и храсторези издадени по реда Наредба № 1 от 15 февруари 2019 г. за условията и реда за обучение на кандидатите за придобиване на правоспособност за работа със земеделска и горска техника и условията и реда за издаване на удостоверение за регистрация на учебни форми за тяхното обучение, както и валидни документи за минимум втора квалификационна група съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ; Доказва се с представяне на заверени копия на трудови договори и Електронен трудов запис /ЕТЗ/ за регистриране на договорите в поделение на НАП и документ, доказващ правоспособност за работа с моторни триони и храсторези, както и представя документи доказващи придобитата квалификационна група по безопасност съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ. - не по-малко от 5-ма общи работника за преместване и складиране на дървесината в лявата или дясна граница на сервитута. Доказва се с представяне на заверени копия на трудови договори и Електронен трудов запис /ЕТЗ/ за регистриране на договорите в поделение на НАП. - 1 работник за оказване на първа долекарска помощ, притежаващо удостоверение за завършен обучителен курс по оказване на първа долекарска помощ, издадено от сертифициран орган - Български Червен кръст (БЧК), Националната организация за обучение по Първа долекарска помощ (НООПДП), както и частни обучителни центрове, или притежаващо медицинско образование (магистър по медицина, фелдшер, медицинска сестра). Доказва се със списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, както и документи, които доказват професионална компетентност на лицата. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор, чрез попълване на информацията, изисквана от Възложителя, в съответния раздел ЕЕДОП. Документите с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива и ако е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 и чл. 65, ал. 4 от ЗОП.

CriterionTools, plant, or technical equipment
Description of selection criterionУчастникът да разполага с инструменти, съоръжения и техническо оборудване, необходими за изпълнение на поръчката. Минимално изискване: Участникът да разполага най-малко със следните инструменти, съоръжения и техническо оборудване: 5 бр. бензиномоторни триони; 3 бр. храсторези; 3 бр. високопр. техника за достъп до трасето, вкл. и в места с пресечен или планински терен; 2 бр. самоходен или прикачен мулчер за надробяване на ръчно изнесена дървесина. Доказва се с: декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката; за високопроходима техника- с представяне на копие на свидетелство за регистрация (талон) на МПС; за бензиномоторни триони - с представяне на копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника; за храстореза - с представяне на копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника; за самоходен или прикачен мулчер - с представяне на копие на документ (свидетелство) за регистрация на машината, издадено по реда на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника. При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор, чрез попълване на информацията, изисквана от Възложителя, в съответния раздел ЕЕДОП. Документите с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива и ако е приложимо за тях, съгласно чл. 66, ал. 2 и чл. 65, ал. 4 от ЗОП.

CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастникът да е изпълнил за последните три години от датата на подаване на офертата, поне една услуга с предмет, идентичен или сходен* с предмета на поръчката. *Под услуга с предмет, сходен с предмета на обществената поръчка следва да се разбира: „Почистване на сервитутни зони, ръчен способ, на електрически съоръжения за средно и/или високо напрежение“. Доказва се с представянето на списък с услугите, които са идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите (оригинал). Към списъка се прилага доказателство за извършената услуга (заверено от участника копие). При подаване на офертата, участниците декларират съответствието си с критериите за подбор чрез попълване на информацията, изискана от възложителя, в съответния раздел в ЕЕДОП, представен в електронен вид. Документите, с които се доказва съответствието с поставените критерии за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договора. Документите се представят и за подизпълнителите и трети лица, ако има такива и е приложимо за тях. Съгласно чл.67, ал.5 от ЗОП, възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите, представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. В случай, че участникът ще използва ресурси на трети лица, представя доказателства (декларация за ангажираност и др.), че ще има на свое разположение тези ресурси за времето на изпълнение на поръчката.

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionУчастникът да е реализирал минимален общ оборот за последните три приключили финансови години в размер на 38 000 евро. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП, „Годишен общ оборот“ е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството. При подаване на оферта, информацията относно критерия за подбор се посочва от участника в съответния раздел на ЕЕДОП. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставения критерий за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договор. Изискването за оборот се доказва с представянето на един или повече документи по чл. 62, ал.1 от ЗОП. Информацията за "общ оборот" обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която кандидатът или участникът е създаден или е започнал дейността си. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи горепосочените документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива (когато и ако е приложимо за тях съгласно чл. 66, ал. 2 ЗОП).

CriterionSpecific yearly turnover
Description of selection criterionУчастникът да е реализирал минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката, изчислен на база годишните обороти, за последните три приключили финансови години в размер на 9 500 евро. Съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП „Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката“ е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейност, попадащи в обхвата на обществената поръчка. При подаване на оферта, информацията относно критерия за подбор се посочва от участника в съответния раздел на ЕЕДОП. Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Документите, с които се доказва съответствието с поставения критерий за подбор се представят от участника, определен за изпълнител, преди сключването на договор. Изискването за оборот се доказва с представянето на един или повече документи по чл. 62, ал.1 от ЗОП. Информацията за „оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката“ обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по кратък период в зависимост от датата, на която кандидатът или участникът е създаден или е започнал дейността си. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи горепосочените документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който възложителят приеме за подходящ. Документите се представят и за подизпълнителите, ако има такива (когато и ако е приложимо за тях съгласно чл. 66, ал. 2 ЗОП).
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
Name„най-ниска цена“
DescriptionПоръчката се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане "най-ниска" цена.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/573943
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/573943
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders22/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date24/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractСъгласно, проект на договор от документацията за участие.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementПоръчката е финансирана със собствени средства на Възложителя. Условията и начина на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: На основание чл.197, ал.1, т.1 ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл.100,ал.3 ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция за приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg/
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg/
Organisation providing additional information about the procurement procedureМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Registration number1752013040050
Postal addressбул. ПЛИСКА №.1
Townгр.Шумен
Postcode9700
Country subdivision (NUTS)Шумен (BG333)
CountryBulgaria
Contact pointЖани Илиева Велинова
Emailj.velinova@sh.eso.bg
Telephone054 856 117
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/18093
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция за приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone+359070018700
Internet addresshttps://nra.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 29406000
Internet addresshttps://www.moew.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул.Триадица 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.goverment.bg
Telephone+359 28119443
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versionf0ab972d-734b-4e85-b93d-4afb3af250e7  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date18/05/2026 14:04:22 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number340327-2026
OJ S issue number95/2026
Publication date19/05/2026