340501-2026 - Competition
Switzerland – Architectural, construction, engineering and inspection services – Luzern Durchgangsbahnhof 1. Etappe; Sachverständige Ingenieurbau Bau-/Auflageprojekt TP1 und TP2
OJ S 95/2026 19/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameSchweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Mitte
Emaileinkauf.bauprojekte.bern@sbb.ch
Activity of the contracting entityRailway services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleLuzern Durchgangsbahnhof 1. Etappe; Sachverständige Ingenieurbau Bau-/Auflageprojekt TP1 und TP2
DescriptionLeistungen als Sachverständiger: Mit seinem Angebot soll der Anbieter die Leistungen für die Prüfung der massgebenden Ingenieurbauten gemäss RL UP-EB in der SIA-Teilphase 32/33 (Bauprojekt/Auflageprojekt) offerieren. Grundsätzlich berücksichtigt der Sachverständige folgende Punkte bei der Beurteilung des ihm anvertrauten Projektdossiers: · Tragsicherheit (Gesamtsystem und alle Tragwerksteile). · Gebrauchstauglichkeit im Interesse der Eigentümer · Unterhaltsfreundlichkeit im Interesse der Eigentümer · Wirtschaftlichkeit im Interesse Bauherr und Finanzbeteiligter · Machbarkeit der projektierten Lösungen (insbesondere Bauverfahren, Sicherheit, Termine und Qualität) Der SV soll durch seine fachkompetente Prüfung hochwertige, technisch umsetzbare und wirtschaftliche Gesamtlösungen ermöglichen. Der SV muss auch bei Leistungsspitzen ausreichende Kapazitäten in der notwendigen Qualität zur Verfügung stellen können. Prüfobjekte Los 1 Untenstehend werden die Prüfobjekte und die Prüfpakete von Los 1 (Abschnitt 1) aufgeführt. Die Objekte sind im Vorprojektdossier (siehe Teil D100) der jeweiligen Abschnitte beschrieben und dokumentiert. Die Prüfung umfasst für jedes Objekt die notwendigen Bauhilfsmassnahmen, wie Lehrgerüste, Baugrubenabschlüsse, Hilfsbrücken etc. sowie allenfalls notwendige Anprallmassnahmen. Im Zuge des Vorprojekts wurde im Hinblick auf die SBB-interne technische Vorprüfung bereits eine SV-Prüfung durchgeführt. Diese Berichte liegen ebenfalls im Teil D100 bei. Objekte von Los 1 (Abschnitt 1): a. Tiefbahnhof Gleisfeld - Regel QS b. Provisorien Abschnitt 1 c. Tiefbahnhof Bahnhofplatz d. Tiefbahnhof Aufnahmegebäude e. Personenunterführung Süd (PU Süd) f. Tiefbahnhof Gleisfeld - Südspitze Prüfobjekte Los 2 Untenstehend werden die Prüfobjekte und die Prüfpakete von Los 2 (Abschnitt 2) aufgeführt. Die Objekte sind im Vorprojektdossier (siehe Teil D200) der jeweiligen Abschnitte beschrieben und dokumentiert. Die Prüfung umfasst für jedes Objekt die notwendigen Bauhilfsmassnahmen, wie Lehrgerüste, Baugrubenabschlüsse, Hilfsbrücken etc. sowie allenfalls notwendige Anprallmassnahmen. Im Zuge des Vorprojekts wurde im Hinblick auf die SBB-interne technische Vorprüfung bereits eine SV-Prüfung durchgeführt. Diese Berichte liegen ebenfalls im Teil D200 bei. Objekte von Los 2 (Abschnitt 2 und Schnittstelle): g. Seetunnel inkl. Schnittstelle zum Schacht Kurplatz h. Schacht Kurplatz i. Lockergesteinsstrecke (LGS) j. Felstunnel k. Notausstiegsschächte (NAS) l. Tagbautunnel m. Rampe n. Offene Strecke o. Provisorien A2 p. Schnittstelle A1/2 Detaillierte Beschreibung siehe Dokument B1_1 Projekte- und Leistungsbeschrieb in den Submissionsunterlagen.
Procedure identifier61e4d7e6-2829-4682-94cb-c6c32db68c24
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
2.1.4.
General information
Additional informationSonstige Anforderungen Die SBB muss nur Angebote aus der Schweiz / EU /EFTA oder UK entgegennehmen. Die massgebenden AGB, der SBB Verhaltenskodex sowie ergänzende Vertragsanhänge können in Deutsch, Französisch, Italienisch und teilweise auch in Englisch unter folgendem Link abgerufen werden: https://company.sbb.ch/de/sbb-als-geschaeftspartner/supply-chain-management/fuer-lieferanten/agb.html. Diese Unterlagen dienen lediglich als Übersetzungshilfen. Ausschreibungsspezifische Unterlagen wie insbesondere die Ausschreibungsbestimmungen, technische und andere Spezifikationen sowie der Vertrag sind nur in Deutsch verfügbar.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders2
Terms of contract
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer2
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionProcurement Document
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleTitel Los 1: Abschnitt 1, Tiefbahnhof Luzern
DescriptionSiehe Ausschreibungsunterlagen.
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
5.1.2.
Place of performance
CountrySwitzerland
Anywhere in the given country
Additional informationBahnhof Luzern
5.1.3.
Estimated duration
Start date07/01/2027
Duration end date31/12/2028
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals1
Other information about renewalsAufgrund Projektverlauf.
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot yet known
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypeQuality
DescriptionZuschlagskriterien
Description of the method to be used if weighting cannot be expressed by criteriaDie Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Procurement documents
Access to certain procurement documents is restricted
Information about restricted documents is available athttps://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI2MWU0ZDdlNi0yODI5LTQ2ODItOTRjYi1jNmMzMmRiNjhjMjQiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Ad hoc communication channel
NameSimap.ch
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionNot allowed
Justification for why electronic submission is not possibleTools, devices, or file formats not generally available
DescriptionDas Angebot ist ausschliesslich in SAP&nbsp;Ariba&nbsp;einzureichen. Für die Angebotseingabe beantragt der Anbieter den Zugang zum Beschaffungsereignis auf SAP&nbsp;Ariba&nbsp;mit dem Formular „Teilnahme an öffentlicher Ausschreibung (SIMAP)“&nbsp;(<a href="https://eur01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Furl.sbb.ch%2Fsimapformular_de&amp;data=05%7C02%7Celiana.scheggia%40sbb.ch
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedGermanFrenchItalian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Deadline for receipt of tenders14/09/2026 15:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid180 Days
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNot yet known
Conditions relating to the performance of the contractWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedyes
Financial arrangementWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationBundesverwaltungsgericht
Information about review deadlines: Rechtsmittelbelehrung Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen. Die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung.
Organisation providing additional information about the procurement procedureSchweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Mitte
5.1.
LotLOT-0002
TitleLos 2: Abschnitt 2, Dreilindentunnel und Schnittstelle Abschnitt 1 / Abschnitt 2
DescriptionSiehe Ausschreibungsunterlagen.
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
Additional classification (cpv): 71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
5.1.2.
Place of performance
CountrySwitzerland
Anywhere in the given country
Additional informationDreilindentunnel, Luzern-Ebikon
5.1.3.
Estimated duration
Start date01/07/2027
Duration end date31/12/2028
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals1
Other information about renewalsAufgrund Projektverlauf.
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot yet known
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypeQuality
DescriptionZuschlagskriterien
Description of the method to be used if weighting cannot be expressed by criteriaDie Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.
5.1.11.
Procurement documents
Access to certain procurement documents is restricted
Information about restricted documents is available athttps://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI2MWU0ZDdlNi0yODI5LTQ2ODItOTRjYi1jNmMzMmRiNjhjMjQiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9
Ad hoc communication channel
NameSimap.ch
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionNot allowed
Justification for why electronic submission is not possibleTools, devices, or file formats not generally available
DescriptionDas Angebot ist ausschliesslich in SAP&nbsp;Ariba&nbsp;einzureichen. Für die Angebotseingabe beantragt der Anbieter den Zugang zum Beschaffungsereignis auf SAP&nbsp;Ariba&nbsp;mit dem Formular „Teilnahme an öffentlicher Ausschreibung (SIMAP)“&nbsp;(<a href="https://eur01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Furl.sbb.ch%2Fsimapformular_de&amp;data=05%7C02%7Celiana.scheggia%40sbb.ch
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedGermanFrenchItalian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Deadline for receipt of tenders14/09/2026 15:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid180 Days
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNot yet known
Conditions relating to the performance of the contractWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedyes
Financial arrangementWeitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationBundesverwaltungsgericht
Information about review deadlines: Rechtsmittelbelehrung Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen. Die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung.
Organisation providing additional information about the procurement procedureSchweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Mitte
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameSchweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Mitte
Registration number5f3f7647-d6bf-4f03-ab96-5a310dfc628a
Postal addressBahnhofstrasse 12
TownOlten
Postcode4600
Country subdivision (NUTS)Solothurn (CH023)
CountrySwitzerland
Emaileinkauf.bauprojekte.bern@sbb.ch
Telephone+4100000
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameBundesverwaltungsgericht
Registration numberBVGER
Postal addressPostfach
TownSt. Gallen
Postcode9023
Country subdivision (NUTS)St. Gallen (CH055)
CountrySwitzerland
Emailinfo@bvger.admin.ch
Telephone+41584652626
Internet addresshttps://www.bvger.ch
Roles of this organisation
Review organisation
8.1.
ORG-0003
Official nameSimap.ch
Registration numberCH001
Postal addressHolzikofenweg 36
TownBern
Postcode3003
Country subdivision (NUTS)Bern / Berne (CH021)
CountrySwitzerland
Emailsupport@simap.ch
Telephone+41584646388
Internet addresshttps://www.simap.ch
Roles of this organisation
TED eSender
Notice information
Notice identifier/versionc8a2fe72-d981-4b13-8eeb-5d40ad01f01a  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date18/05/2026 02:25:55 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availableGermanFrench
Notice publication number340501-2026
OJ S issue number95/2026
Publication date19/05/2026