341155-2026 - Competition
Bulgaria – Construction work – “Строително – ремонтни работи, включително основен и текущ ремонт, на сградния фонд на студентски общежития – бл.33Б, бл.34А, бл.34Б бл.35, бл.36А и бл.61Б“
OJ S 95/2026 19/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Works
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameУНИВЕРСИТЕТ ПО АРХИТЕКТУРА, СТРОИТЕЛСТВО И ГЕОДЕЗИЯ
Emaildspasova_adm@uacg.bg
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityEducation
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title“Строително – ремонтни работи, включително основен и текущ ремонт, на сградния фонд на студентски общежития – бл.33Б, бл.34А, бл.34Б бл.35, бл.36А и бл.61Б“
DescriptionПредметът на настоящата обществената поръчка е строително – ремонтни работи, включително основен и текущ ремонт, на сградния фонд на студентски общежития – бл.33Б, бл.34А, бл.34Б бл.35, бл.36А и бл.61Б – изпълнима при условията, описани в техническата спецификация, образците на документи, документацията, и в проекта на договор. Подробно описание по вид и характеристики на строително-ремонтните работи са посочени в техническата спецификация на възложителя. ​​​​​​​
Procedure identifierb4266830-f1cb-4f21-a643-d263d76046c9
Internal identifier580863
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureЗа да се осигури максимална публичност, свободна и лоялна конкуренция, респективно да се постигнат и най-добрите за възложителя условия, настоящата обществена поръчка се възлага чрез открита процедура. С тази процедура се цели и защита на обществения интерес чрез насърчаване на конкуренцията и създаване равни условия, и прозрачност, при провеждане на процедурата. Възложителят прилага открита процедура по чл. 18, ал. 1, т. 1 от ЗОП при условията на чл. 104, ал. 2 от ЗОП (т. нар. "обърнат ред") – оценката на техническите и ценовите предложения на участниците ще се извърши преди разглеждане на документите за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор. За неуредените в настоящата документация условия се прилагат ЗОП и ППЗОП, както и приложимите национални и международни нормативни актове, съобразно с предмета на поръчката.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
2.1.2.
Place of performance
Postal addressбл. 33Б – в Студентски град бл. 34А - в Студентски град бл. 34Б - в Студентски град бл. 35 - в Студентски град бл. 36А - в Студентски град бл. 61Б – в Студентски град  
TownСофия
Postcode1700
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Additional information*Блок 35 и 61Б към момента са извън експлоатация, поради цялостни реконструкции в двата обекта. След въвеждането им в експлоатация, Възложителят ще уведоми изрично Изпълнителя.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT410 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationРазмерът на гаранцията за изпълнение на договора за обществена поръчка е 4 % ( четири процента) от стойността на договора без вкл. ДДС. 1.2. Допустими форми на гаранцията за изпълнение:  банкова гаранция;  парична сума;  застраховка. Участникът сам избира формата на гаранцията за изпълнение на договора. 1.3. Условия на банкова гаранция - по образец на банката, която я издава, при условие, че в гаранцията са вписани условията на възложителя; - безусловна и неотменяема; - задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от възложителя, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на изпълнителя или друго основание за задържане на гаранцията за изпълнение по този договор. - със срок на валидност – за целия срок на действие на договора плюс най-малко 30 (тридесет) календарни дни след изтичане срока на договора. 1.4. Условия на парична сума Превод на паричната сума по сметка на УАСГ: Банка: БНБ IBAN: BG75 BNBG 9661 3300 1745 01 Банков код: BNBGBGSF Реално постъпване на гаранцията в банковата сметка на възложителя не по-късно от датата на сключване на договора за обществена поръчка. 1.5. Условия на застраховка - безусловно и неотменимо обезпечение на изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, съответно застраховка, която обезпечава авансовото плащане; - сключена от застраховател, отговарящ на изискванията на чл. 12, ал. 1, т. 1, 2 и 3 от Кодекса за застраховането (ДВ, бр. 102/2015 г., в сила от 1.01.2016 г.); - застрахователната сума по застраховката – равна на 4% (четири процента) от стойността на договора без ДДС. Застраховка може да се предостави само когато стойността на гаранцията за изпълнение е равна или по-малка от 255 645,94 евро; - сключена за конкретния договор и в полза на УАСГ; - застрахователната премия – платима еднократно; - срок на валидност – за целия срок на действие на договора плюс най-малко 30 (тридесет) календарни дни след изтичане срока на договора. 1.6. Общи условия за гаранцията за изпълнение При изпълнител – обединение, което не е юридическо лице – всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. В платежното нареждане или в банковата гаранция изрично се посочва договора, за който се представя гаранцията. Когато гаранцията е представена под формата на парична сума или банкова гаранция, то тогава тя може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант. Участникът, определен за изпълнител на обществена поръчка, представя оригинал на банковата гаранция и/или застраховката ведно с платежен документ и/или платежен документ за внесената по банков път парична сума за гаранция за изпълнение на договора, преди подписването на самия договор. 2. Условия и срокове за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в договора за обществена поръчка.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП - опитал е да: а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title“Строително – ремонтни работи, включително основен и текущ ремонт, на сградния фонд на студентски общежития – бл.33Б, бл.34А, бл.34Б бл.35, бл.36А и бл.61Б“
DescriptionПредметът на настоящата обществената поръчка е строително – ремонтни работи, включително основен и текущ ремонт, на сградния фонд на студентски общежития – бл.33Б, бл.34А, бл.34Б бл.35, бл.36А и бл.61Б – изпълнима при условията, описани в техническата спецификация, образците на документи, документацията, и в проекта на договор. Подробно описание по вид и характеристики на строително-ремонтните работи са посочени в техническата спецификация на възложителя. ​​​​​​​
Internal identifier580863
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
5.1.2.
Place of performance
Postal addressбл. 33Б – в Студентски град бл. 34А - в Студентски град бл. 34Б - в Студентски град бл. 35 - в Студентски град бл. 36А - в Студентски град бл. 61Б – в Студентски град  
Townгр. София
Postcode1700
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Start date07/09/2026
Duration24 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT410 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional information2. Основания за отстраняване 2.1. Деклариране на основанията за отстраняване в ЕЕДОП и правила за подписване на ЕЕДОП При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстраняване в Единен европейски документ за обществени поръчки в електронен вид (еЕЕДОП), като попълва разделите на Част III „Основания за изключване“. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може да изиска от участниците по всяко време да представят всички или част от посочените в чл. 58, ал. 1 от ЗОП документи, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване, се декларира в ЕЕДОП в Част ІІІ, раздел Г: „Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка“ на ЕЕДОП в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“. Отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства. При отговор „да“ лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност. Национални основания за отстраняване са: - осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 от НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); - нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); - нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, в сила от 23.05.2018 г. (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП); - наличие на свързаност по смисъла на параграф 2, т. 45 от ДР на ЗОП между участниците в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП); - наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; - обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата. - наличие на обстоятелства по чл.83а, ал.5, т.1 от Закона за административните нарушения и наказания - влязло в сила съдебно решение, с което е наложена санкция „временна забрана за участие в обществени поръчки“. Съгласно чл.83а, ал.5, т.1 от Закона за административните нарушения и наказания, на юридическо лице, което се е обогатило или би се обогатило от престъпление, посочено в ал.1 на чл.83а от ЗАНН, съдът може наред с имуществена санкция да наложи и временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки. Съгласно чл.83д, ал.6 от ЗАНН, влезлият в сила съдебен акт, с който е наложена санкция по чл.83а, ал.5, т.1 от ЗАНН се изпраща от съда на Агенция по обществени поръчки в тридневен срок от влизането му в сила за оповестяване на информацията за наложена санкция в Портала за обществени поръчки. Чрез портала се оповестяват наименованието и единният идентификационен код на санкционираното лице, видът на санкцията, периодът, за който е наложена санкцията, и информация за съдебния акт, с който е наложена санкцията. ЕЕДОП се попълва и подписва от всички лица по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП и чл. 40, ал. 1 от ППЗОП. По силата на чл. 41, ал. 1 от ППЗОП, когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица. Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице. В ЕЕДОП могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва, може самостоятелно да представлява съответния стопански субект. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 и т. 3 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства. Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната власт на упълномощеното лице. 2.3. Основания за отстраняване на участниците По отношение на участниците в процедурата не трябва да са налице основанията за отстраняване, а именно: - тези по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 от ЗОП и - тези по чл. 55, ал. 1, т. 1, т. 3, т.4 и т. 5 от ЗОП. Освен на основанията по чл. 54 и чл. 55 от ЗОП възложителят отстранява от процедурата: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията (чл. 107, ал. 1, т. 1 от ЗОП); 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: (i) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката и/или (ii) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в Приложение № 10 към чл. 115 на ЗОП (чл. 107, ал. 1, т. 2 от ЗОП); 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП (чл. 107, ал. 1, т. 3 от ЗОП); 4. участници, които са свързани лица по смисъла на параграф 2, т. 45 от ДР към ЗОП (чл. 107, ал. 1, т. 4 от ЗОП); 5. участник, подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност (чл. 107, ал. 1, т. 5 от ЗОП); 6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП (чл. 107, ал. 1, т. 6 от ЗОП); 7. участник, за когото са налице обстоятелства, посочени в чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; 8. участник, за когото са налице обстоятелства по чл. 113 от Закона за Сметната палата; 9. участник, за когото е налице основание по чл.83а, ал.5, т.1 от Закона за административните нарушения и наказания - влязло в сила съдебно решение, с което е наложена санкция „временна забрана за участие в обществени поръчки“. 2.4. Лица, за които се отнасят основанията за отстраняване Освен за участника, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 и чл. 55, ал. 1, т. 4 и т. 5 от ЗОП се отнасят и за: 1. лицата, които представляват участника и лицата, които са членове на негови управителни и надзорни органи, съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му; 2. когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се отнасят и за това физическо лице. В съответствие с чл. 57, ал. 1 от ЗОП възложителят отстранява от процедурата всеки участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал.1 и чл. 55, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата. Когато тези обстоятелства са налице по отношение на член на обединение, възложителят отстранява цялото обединение от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка (чл. 57, ал. 2 от ЗОП). 2.5. Задължение за уведомяване Съгласно чл. 46, ал. 1 от ППЗОП участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 55, ал. 1 и чл. 101, ал. 11 от ЗОП. В тези случаи новонастъпилите обстоятелства се вземат предвид от комисията по чл. 103, ал. 1 от ЗОП при изготвяне на доклада по чл. 106, ал. 1 от ЗОП. 2.6. Срокове за прилагане на основанията Основанията за отстраняване по чл. 54, ал.1 и чл. 55, ал. 1 от ЗОП се прилагат до изтичане на следните срокове: 1. пет години от влизането в сила на присъдата - по отношение на обстоятелства по чл. 54, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗОП, освен ако в присъдата е посочен друг срок на наказанието; 2. три години от датата на: - влизането в сила на решението на възложителя, с което кандидатът или участникът е отстранен за наличие на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 5, буква "а" от ЗОП; - влизането в сила на акт на компетентен орган, с който е установено наличието на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 и чл. 55, ал. 1 и 3 от ЗОП, освен ако в акта е посочен друг срок;
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementReduction of environmental impacts
DescriptionОбществената поръчка съдържа изисквания, свързани с опазване на околната средa: Изискванията са дадени в документацията за участие и критериите за подбор по процедурата: Участниците трябва да прилагат системи или стандарти за опазване на околната среда. От участниците се изисква да прилагат система за опазване на околната среда по EN ISO 14001:2015 или еквивалент.
Approach to reducing environmental impactsPollution prevention and control
Green Procurement CriteriaOther Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterionУчастникът в обществената поръчка трябва да притежава регистрация в Централния професионален регистър на строителя (ЦПРС) към Камарата на строителите в Република България, съгласно чл. 3, ал. 2 от Закона за Камарата на строителите (ЗКС), чл. 137 от Закона за устройство на територията (ЗУТ), а чуждестранни лица – в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство за: *ПЪРВА група, строежи от ТРЕТА категория съгласно Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС); Деклариране: При подаване на офертата участникът декларира съответствие с изискването за годност, като попълва раздел А: „Годност“ в Част IV: „Критерии за подбор“ от Единен европейски документи за обществени поръчки (ЕЕДОП), в точка “Вписване в съответен професионален регистър“. С ЕЕДОП участниците представят информация относно обхвата на регистрацията и периода на валидност, както и дали документът е на разположение в електронен формат, както и уеб сайт, орган или служба, издала документа и точно позоваване на документа. Доказване на посочените изисквания За доказване на посоченото изискване, участниците представят при поискване в хода на процедурата, съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП или преди сключването на договор за обществена поръчка: - заверено копие от Удостоверение за вписване в ЦПРС към Камарата на строителя за изпълнение на строежи от категорията строеж, в която попада обекта на поръчката. В случай, че участник е чуждестранно лице от страна-членка на ЕС, представя декларация или удостоверение за вписване в професионален регистър на държавата, в която е установено, и издаден от компетентен орган съгласно правото на държавата, в която е установен, за право да изпълнява дейности по СМР, предмет на настоящата обществена поръчка. Забележка: Преди сключване на договор за обществена поръчка на основание чл.112, ал.1, т.2 от ЗОП, Възложителят изисква доказване на обстоятелството за вписване в ЦПРС към Камара на строителите в България за изпълнение на строежи от категорията строеж, в която попада обекта на поръчката, освен ако няма електронен достъп до базите данни – за повече информация: http://register.ksb.bg. Възложителят ще изиска, в случай на чуждестранно лице, същото да представи валиден еквивалентен документ или декларация или удостоверение, издадени от компетентен орган на държава-членка на ЕС, или на друга държава – страна по Споразумението за ЕИП, или на Конфедерация Швейцария, удостоверяващи правото да се изпълняват строежи или посочване на нормативен акт и съответното правно основание, по силата на което заявителят има право да извършва дейността. Преди започване на строителството участникът, определен за изпълнител, когато е чуждестранно лице, следва да извърши съответните действия по чл. 17, ал.3 от ЗКС, съответно по чл.25а от ЗКС и да представи на възложителя документ за регистрацията си.

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionУчастниците в обществената поръчка следва да имат реализиран минимален общ оборот за последните 3 (три) приключили финансови години, в зависимост от датата, на която участникът е създаден, или е започнал дейността си, в размер не по-малко от 800 000 (осемстотин хиляди евро) евро без ДДС. Деклариране: При подаване на офертата участниците попълват информацията за икономическото и финансовото си състояние в ЕЕДОП, Част IV: „Критерии за подбор“, раздел Б: „Икономическо и финансово състояние“, в точка „Общ годишен оборот“. Доказване: При сключване на Договора участникът, избран за Изпълнител, следва да представи един или няколко от следните документи: 1. Удостоверения от банки; 2. Годишните финансови отчети, или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; 3. Справка за общия оборот. Информацията по т. 2 и т. 3 следва да обхваща последните три приключили финансови години, считано от крайната дата за подаване на офертите. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. В този случай, участникът трябва да е реализирал минимално изискуемия оборот за съответно по-късия срок. Ако е приложимо, когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже икономическото и финансовото си състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ. Всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП се представят от участника и при изискване по всяко време след отварянето на офертите – в случаите на чл.67, ал.5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionProfessional risk indemnity insurance
Description of selection criterionУчастникът трябва да има сключена валидна застраховка „Професионална отговорност на участниците в строителството" по чл. 171 от ЗУТ, покриваща минималната застрахователна сума на вида строеж съгласно нормативните изисквания или еквивалентна застраховка - за чуждестранни участници с минимален праг на застрахователната сума, съответстващ на групата и категорията строеж — предмет на обществената поръчка, а именно трета категория, първа група строежи. За участник или съдружник в обединение, което не е юридическо лице, или подизпълнител, който е установен/регистриран извън Република България, застраховката за професионална отговорност в строителството следва да бъде еквивалентна на тази по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ, но издадена съгласно законодателството на държавата, в която е установен/регистриран стопанският субект. Подизпълнител/и, както и съдружник/ци в обединение, което не е юридическо лице, но съгласно споразумението за обединение ще изпълнява/т дейност по строителство, също следва да притежава/т валидна застраховка „професионална отговорност“, отговаряща на горепосочените изисквания. Деклариране: Участникът попълва раздел Част IV: „Критерии за подбор“, Раздел Б: „Икономическо и финансово състояние“, в точка „Застрахователна полица за риск „професионална отговорност“, като предоставя данни и информация относно: (1) застрахователната полица/еквивалентен документ - вид, номер и дата на издаване; (2) застрахованото лице; (3) професионалната дейност, която е предмет на застраховката; (4) срок/валидност на застраховката; (5) общ лимит на отговорност и валута. Доказване: При необходимост, на основание чл. 67, ал. 5 ЗОП и преди сключване на договор на основание чл. 112, ал. 1 ЗОП горното изискване се доказва с доказателства за наличие на застраховка „Професионална отговорност“ за строител или еквивалент. Чуждестранните лица, представят заверено копие на еквивалентна застраховка с покритие, съответстващо на обема и характера на поръчката или друг еквивалентен документ съобразно законодателството на държавата, в която е установен стопанският субект. Когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ.

CriterionReferences on specified works
Description of selection criterionУчастникът, през последните 5(пет) години, считано от датата на подаване на офертата, следва да е изпълнил минимум 1 (една) дейност (строителство), с предмет и обем, идентичен или сходен с тези на поръчката. Под „дейност, с предмет и обем, сходен с тези на поръчката“, следва да се разбират дейности по извършване на строителство, включително текущ ремонт, на поне два броя сгради за обществено предназначение. Деклариране: При подаване на офертата, участникът следва да предостави изискуемата информация в ЕЕДОП, Част ІV, Раздел В: „Технически и професионални способности“, точка 1а) „За поръчки за строителство: извършени строителни дейности от конкретния вид“. Доказване: Преди сключването на договора за възлагане на настоящата обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за Изпълнител, да предостави списък на строителството, идентично или сходно с предмета на обществената поръчка, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали то е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания. Всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, се представят от участника и при изискване по всяко време след отварянето на офертите – в случаите на чл.67, ал.5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionУчастникът следва да разполага с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката: 1. Технически ръководител, който да отговаря на следните минимални изисквания: а) завършено образование съгласно изискванията на чл. 163а от ЗУТ: висше инженерно образование или средно специално техническо образование, или еквивалентно - при чуждестранни участници; б) да има минимум 2 (две) години професионален опит като технически ръководител на обект, както и да е бил технически ръководител на минимум на 1 обект, сходен с предмета на поръчката. 2. Специалист по здравословни и безопасни условия на труд, който да отговаря на следните минимални изисквания: а) да притежава документ за завършен курс/обучение по здравословни и безопасни условия на труд в строителството съгласно Наредба № РД-07-2 от 16.12.2009 г. на МТСП или еквивалентна; б) минимум 2 (две) години опит като длъжностно лице по безопасност и здраве в областта на строителството. Деклариране: При подаване на офертата Участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез представяне на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)., Информацията се посочва в Част IV: Критерии за подбор, буква В: технически и професионални способности, т. 6б) от ЕЕДОП "Образователна и професионална квалификация“. За доказване: За доказване се представя списък на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението съгласно чл. 64, ал. 1,т.6 от ЗОП, както и документи, които доказват професионалната компетентност на лицата. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionTechnicians or technical bodies to carry out the work
Description of selection criterionУчастникът следва да разполага със следните лица за изпълнение на строителството, както следва: - 1 /един/ работник – дограмаджия и/или дърводелец; - 1 /един/ работник – мазилки и/или шпакловки; - 1 /един/ работник – настилки и облицовки; - 1 /един/ работник - ВиК работи; - 1 /един/ работник – Електротехник. Деклариране: При подаване на офертата Участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез представяне на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)., Информацията се посочва в Част IV: Критерии за подбор, буква В: технически и професионални способности, т. 2) от ЕЕДОП „За поръчки за строителство: Технически лица или органи, които ще извършат строителството“ За доказване: За доказване се представя списък на лицата, които ще изпълняват строителството съгласно чл. 64, ал. 1, т. 3 от ЗОП. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionTools, plant, or technical equipment
Description of selection criterionУчастникът следва да разполага с технически средства и механизация, необходими за изпълнението на поръчката. Минимално ниво: да разполага със следните минимални видове и брой технически средства и механизация: - Aвтомобил/ лек или лекотоварен/ – 1 брой; - Къртачи и ударно пробивна техника – 3 броя; - Машина за заваряване на PPR тръби – 1 брой; - Машина за пробиване на отвори с бор корона -1 брой; - Ъглошлайф -2 броя; - Винтоверт -3 броя; - Заваръчна машина или електрожен – 1 брой ; - Машина за шлайфане на стени и тавани – 1 брой Деклариране: При подаване на офертата Участникът декларира съответствие с поставеното изискване чрез представяне на Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)., Информацията се посочва в Част IV: Критерии за подбор, буква В: технически и професионални способности, т. 3) от ЕЕДОП „Инструменти, съоръжения или техническо оборудване“. За доказване: За доказване се представя декларация по чл.64, ал.1, т.9 от ЗОП за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.

CriterionCertificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterionУчастникът следва да прилага система за управление на качеството по стандарт ISO 9001 или еквивалентен, с обхват строителство. Минимално ниво: Участникът трябва да притежава внедрена система за управление на качество ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват предмета на поръчката – строителство, или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството. Деклариране: Участникът попълва съответното поле от раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ в Част IV: „Критерии за подбор“ от Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), точка „Сертификати от независими органи, удостоверяващи стандарти за осигуряване на качеството“, като посочва информация относно издател, обхват и срок на валидност на издадения сертификат. Доказване: Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, и последният трябва да представи копие на сертификат, издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация", или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област, или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл.5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието.

CriterionCertificates by independent bodies about environmental management systems or standards
Description of selection criterionУчастникът следва да прилага система за управление на околната среда по стандарт ISO 14001 или еквивалентен, с обхват строителство. Минимално ниво: Участникът трябва да притежава внедрена система за управление на околната среда ISO 14001:2015 или еквивалент, с обхват предмета на поръчката – строителство, или други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на екологично управление. Деклариране: Участникът попълва съответното поле от раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ в Част IV: „Критерии за подбор“ от Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), точка „Сертификати от независими органи, удостоверяващи системи или стандарти за екологично управление“, като посочва информация относно издател, обхват и срок на валидност на издадения сертификат. Доказване: Преди сключване на договор за обществена поръчка, Възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, и последният трябва да представи копие на сертификат, издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация", или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област, или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл.5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП се представят от участника и при изискване по всяко време след отварянето на офертите – в случаите на чл.67, ал.5 от ЗОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. Възложителят ще приеме и еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки за чуждестранните лица. Възложителят ще приеме и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameИкономически най-изгодната оферта се определя въз основа на избрания от Възложителя критерий за възлагане “най-ниска цена” съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescriptionОбществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодна оферта. Икономически най-изгодната оферта се определя въз основа на избрания от Възложителя критерий за възлагане “най-ниска цена” съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП. „Най-ниска цена“, подлежаща на оценка е предложената от участник най-ниска обща сума, формирана като сбор от единичните цени за труд по Приложения 1 от Ценоразписа към Ценовото предложение (по образец). Общата цена, формирана като сбор от единичните цени ще се ползва само за целите на оценяването. Договорът за обществена поръчка се сключва на прогнозна стойност на обществената поръчка, определена от възложителя като максимален финансов ресурс.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/580863
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/580863
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders22/06/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date23/06/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 197, ал.1, т. 1 от ЗОП жалба може да се подава пред КЗК от всяко заинтересовано лице в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура.
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameУНИВЕРСИТЕТ ПО АРХИТЕКТУРА, СТРОИТЕЛСТВО И ГЕОДЕЗИЯ
Registration number000670616
Postal addressбул. ХРИСТО СМИРНЕНСКИ №.1
Townгр.София
Postcode1046
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointДаниела Спасова
Emaildspasova_adm@uacg.bg
Telephone02 963 41 81
Internet addresshttps://uacg.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/1291
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Notice information
Notice identifier/version4935d98a-c249-4594-80ef-a3b10bb9bd1a  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date18/05/2026 15:32:10 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number341155-2026
OJ S issue number95/2026
Publication date19/05/2026