354630-2026 - Competition
Poland – Construction work for water and sewage pipelines – Budowa kanalizacji sanitarnej i deszczowej w ul. Franciszkańskiej w Katowicach
OJ S 99/2026 26/05/2026
Contract or concession notice – standard regime
Works
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameKatowickie Inwestycje S.A.
Emailzamowienia@kisa.katowice.pl
Legal type of the buyerBody governed by public law, controlled by a local authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
Activity of the contracting entityWater-related activities
1.1.
Buyer
Official nameKatowickie Wodociągi S.A.
Emailbok@wodociagi.katowice.pl
Legal type of the buyerBody governed by public law, controlled by a local authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
Activity of the contracting entityWater-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleBudowa kanalizacji sanitarnej i deszczowej w ul. Franciszkańskiej w Katowicach
Description1. Przedmiotem zamówienia jest „Budowa kanalizacji sanitarnej i deszczowej w ul. Franciszkańskiej w Katowicach” Przedmiotowe przedsięwzięcie obejmuje uporządkowanie gospodarki ściekowej poprzez budowę sieci kanalizacji deszczowej oraz sanitarnej w zakresie ul. Franciszkańskiej od wysokości posesji nr 13 do skrzyżowania z ul. Piotrowicką w Katowicach. Ogółem do realizacji w/w zadania przewiduje się wykonanie ok. 1 259,2m sieci, w tym: − ok. 591,9m sieci kanalizacji sanitarnej w zakresie średnic DN200-315mm PVC wraz z obiektami sieciowymi tj. studniami rewizyjnymi żelbetowymi o średnicy DN1200mm oraz studniami tworzywowymi DN600mm, − ok. 667,3m sieci kanalizacji deszczowej w zakresie średnic DN200-600mm PVC i PP wraz z obiektami sieciowymi tj. studniami rewizyjnymi żelbetowymi o średnicy DN1200-1400mm, studniami tworzywowymi DN425mm oraz wpustami deszczowymi. − odtworzenie nawierzchni w pasie planowanych robót budowlano-montażowych, − likwidację istniejącej kanalizacji sanitarnej i deszczowej. 2. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określają: − Dokumentacja Projektowa kanalizacja deszczowa – Załącznik nr 10a do SWZ − Dokumentacja Projektowa kanalizacja sanitarna – Załącznik nr 10b do SWZ − Warunki szczególne zajęcia nieruchomości – Załącznik nr 12 do SWZ − Wytyczne tworzenia geodezyjnego pomiaru powykonawczego – Załącznik nr 13 do SWZ − Zasady dostarczania dokumentacji powykonawczej – Załącznik nr 14 do SWZ − Projektowane postanowienia umowy – Załącznik nr 8 do SWZ − Wzory kart gwarancyjnych – Załączniki nr 9a i 9b do SWZ − Przedmiary robót - Załączniki nr 11a i 11b do SWZ 3. Okres gwarancji jakości i rękojmi za wady: Zamawiający wymaga, aby okres gwarancji jakości za wykonany przedmiot umowy wynosił min. 36 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Zamawiający wymaga, aby okres rękojmi za wady wynosił 60 miesięcy od dnia dokonania odbioru końcowego. Warunki gwarancji i rękojmi określone zostały w Załączniku nr 8 do SWZ– projektowane postanowienia umowy. 4. Określenie zamówienia według Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): Główny przedmiot: 45231300-8 Roboty budowlane w zakresie budowy wodociągów i rurociągów do odprowadzania ścieków Dodatkowe kody CPV: 45200000-9 Roboty budowlane w zakresie wznoszenia kompletnych obiektów budowlanych lub ich części oraz w zakresie inżynierii lądowej i wodnej
Procedure identifier3d26a621-846d-4cfc-9b27-cae5bca976a5
Internal identifierKISA/PN/01/I/2026/FRANCISZKAŃSKA
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedure1.W niniejszym postępowaniu komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami odbywa się za pośrednictwem platformy e-Zamawiający (zwanej dalej „Platformą”) dostępnej pod adresem https://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/. We wszelkiej korespondencji związanej z niniejszym postępowaniem Zamawiający i Wykonawcy posługują się numerem ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (TED) lub numerem referencyjnym postępowania. 2.Komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami, w szczególności wymiana informacji oraz przekazywanie dokumentów lub oświadczeń między nimi, odbywa się za pośrednictwem Platformy. 3.Wykonawca składa ofertę za pośrednictwem Platformy. 4. Zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia będą udostępniane na stronie internetowej: https://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/ 5.Każdy Wykonawca może złożyć tylko jedną ofertę.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45231300 Construction work for water and sewage pipelines
Additional classification (cpv): 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work
2.1.2.
Place of performance
Postal addressul. Franciszkańska  
TownKatowice
Postcode40-708
Country subdivision (NUTS)Katowicki (PL22A)
CountryPoland
2.1.4.
General information
Additional informationKatowickie Inwestycje S.A. działa na rzecz i w imieniu własnym oraz na rzecz i w imieniu spółki Katowickie Wodociągi S.A. w związku z zawartym pomiędzy Katowickimi Inwestycjami S.A. a Katowickimi Wodociągami S.A. porozumieniem o wspólnym przygotowaniu i przeprowadzeniu postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
ustawa z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2024 r. poz. 1320 z poźn. zm.)
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Corruptionart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Fraudart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Money laundering or terrorist financingart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsart. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Breaching obligation relating to payment of taxesart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsart. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Bankruptcyart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Insolvencyart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Arrangement with creditorsart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Assets being administered by liquidatorart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Business activities are suspendedart. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureart. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Prawo zamówień publicznych. Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsart. 108 ust. 1 pkt 1 i 4 ustawy Prawo zamówień publicznych, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U. z 2023 r. poz. 129 z późn. zm.). Zamawiający dokona weryfikacji podstawy wykluczenia na podstawie oświadczenia Wykonawcy składanego na formularzu Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia
5. Lot
5.1.
LotLOT-0000
TitleBudowa kanalizacji sanitarnej i deszczowej w ul. Franciszkańskiej w Katowicach
Description1. Przedmiotem zamówienia jest „Budowa kanalizacji sanitarnej i deszczowej w ul. Franciszkańskiej w Katowicach” Przedmiotowe przedsięwzięcie obejmuje uporządkowanie gospodarki ściekowej poprzez budowę sieci kanalizacji deszczowej oraz sanitarnej w zakresie ul. Franciszkańskiej od wysokości posesji nr 13 do skrzyżowania z ul. Piotrowicką w Katowicach. Ogółem do realizacji w/w zadania przewiduje się wykonanie ok. 1 259,2m sieci, w tym: − ok. 591,9m sieci kanalizacji sanitarnej w zakresie średnic DN200-315mm PVC wraz z obiektami sieciowymi tj. studniami rewizyjnymi żelbetowymi o średnicy DN1200mm oraz studniami tworzywowymi DN600mm, − ok. 667,3m sieci kanalizacji deszczowej w zakresie średnic DN200-600mm PVC i PP wraz z obiektami sieciowymi tj. studniami rewizyjnymi żelbetowymi o średnicy DN1200-1400mm, studniami tworzywowymi DN425mm oraz wpustami deszczowymi. − odtworzenie nawierzchni w pasie planowanych robót budowlano-montażowych, − likwidację istniejącej kanalizacji sanitarnej i deszczowej. 2. Szczegółowy zakres przedmiotu zamówienia określają: − Dokumentacja Projektowa kanalizacja deszczowa – Załącznik nr 10a do SWZ − Dokumentacja Projektowa kanalizacja sanitarna – Załącznik nr 10b do SWZ − Warunki szczególne zajęcia nieruchomości – Załącznik nr 12 do SWZ − Wytyczne tworzenia geodezyjnego pomiaru powykonawczego – Załącznik nr 13 do SWZ − Zasady dostarczania dokumentacji powykonawczej – Załącznik nr 14 do SWZ − Projektowane postanowienia umowy – Załącznik nr 8 do SWZ − Wzory kart gwarancyjnych – Załączniki nr 9a i 9b do SWZ − Przedmiary robót - Załączniki nr 11a i 11b do SWZ
Internal identifierKISA/PN/01/I/2026/FRANCISZKAŃSKA
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractWorks
Main classification (cpv): 45231300 Construction work for water and sewage pipelines
Additional classification (cpv): 45200000 Works for complete or part construction and civil engineering work
5.1.2.
Place of performance
Postal addressul. Franciszkańska  
TownKatowice
Postcode40-708
Country subdivision (NUTS)Katowicki (PL22A)
CountryPoland
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot yet known
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
Additional information1. Wraz z ofertą Wykonawca składa następujące oświadczenia lub dokumenty: 1) Oświadczenia (JEDZ) o których mowa w pkt. XII.1. i XII.3. SWZ; 2) Oświadczenia, o których mowa w pkt. XII.2., XII.4. SWZ; 3) Oświadczenie wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia o których mowa w pkt. XII.5. SWZ – jeżeli dotyczy; 4) Zobowiązanie, o którym mowa w pkt. XII.7. SWZ (wg wzoru stanowiącego Załącznik nr 4 do SWZ) – jeżeli dotyczy; 5) Samooczyszczenie, o którym mowa w pkt. X.3. SWZ – jeżeli dotyczy; 6) Zastrzeżenie tajemnicy przedsiębiorstwa– o którym mowa w pkt. XV.6. SWZ - jeżeli dotyczy; 7) Odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego, Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej lub innego właściwego rejestru, w celu potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu wykonawcy lub podmiotu udostępniającego zasoby, jest umocowana do jego reprezentowania. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia w/w dokumentów, jeżeli zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów. Zamawiający może żądać od wykonawcy przedstawienia tłumaczenia na język polski pobranych samodzielnie przez zamawiającego dokumentów; 8) Pełnomocnictwo lub inny dokument w formie elektronicznej, do składania oświadczeń w imieniu Wykonawcy - w przypadku, gdy upoważnienie do podpisania oferty nie wynika bezpośrednio z właściwego rejestru lub ewidencji. W przypadku gdy pełnomocnictwo lub inny dokument zostało wystawione jako dokument w postaci papierowej, przekazuje się cyfrowe odwzorowanie tego dokumentu opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Poświadczenia zgodności cyfrowego odwzorowania z dokumentem w postaci papierowej dokonuje mocodawca lub notariusz; 9) Pełnomocnictwo lub inny dokument w formie elektronicznej, do reprezentowania Wykonawców w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie niniejszego zamówienia publicznego – w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia; 10) Kosztorysy ofertowe sporządzone i wypełnione w układzie zgodnym z formularzami stanowiącymi Załącznik nr 11a i 11b do SWZ. Kosztorysy ofertowe winny być złożone w formie elektronicznej, tj. w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym osoby upoważnionej do reprezentowania wykonawcy zgodnie z formą reprezentacji określoną w dokumencie rejestrowym właściwym dla formy organizacyjnej lub innym dokumencie; 11) Wykaz materiałów lub rozwiązań równoważnych – wykonawca, który powołuje się na materiały lub rozwiązania równoważne, jest zobowiązany wykazać w ofercie, że oferowane przez niego materiały lub rozwiązania spełniają wymagania określone przez zamawiającego. W takim przypadku wykonawca załącza do oferty wykaz rozwiązań równoważnych zawierający dane i informacje, o których mowa w pkt. IV.6 SWZ. Wymagana forma: Wykaz rozwiązań równoważnych składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej tj. w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 2. Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę w przypadkach, o których mowa w: 1) art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. a)÷g), pkt 2) - jeżeli osoba, o której mowa w tym punkcie została skazana za przestępstwo, o którym mowa w art. 108 ust.1 pkt 1 lit. a)÷g), pkt 3), pkt 4), pkt 5) i pkt 6) uPzp 2) art. 109 ust.1 pkt. 4) uPzp; 3) art. 7 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; 4) art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie. 3. Wykaz podmiotowych środków dowodowych wymaganych w celu potwierdzenie braku podstaw wykluczenia Wykonawców z przedmiotowego postępowania oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu, zawarty jest w pkt. XII SWZ. 4.Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia następujących podmiotowych środków dowodowych: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1), pkt 2) i pkt 4) uPzp, sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem (w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia dokument składa każdy z podmiotów), Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, pkt 2) i pkt 4) uPzp, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. 2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5 uPzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tekst jedn. - Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej - zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 3 do SWZ. 3) odpisu lub informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt. 4 uPzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające odpowiednio, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury, wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4) oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 uPzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez zamawiającego, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt. 3, 4, 5 i 6 uPzp oraz art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie, dodanym Rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.04.2022 r. str. 1) i art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego - zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 2b do SWZ. 5) wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączenie dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty – zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 5 do SWZ, 6) wykazu osób, skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 6 do SWZ. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w ppkt. 1) lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt. 1), pkt. 2) i pkt. 4), uPzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified works
Description of selection criterionWykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że: 1) wykonał w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie: a) co najmniej jedną robotę budowlaną polegającą na budowie lub przebudowie kanalizacji sanitarnej lub deszczowej lub ogólnospławnej o średnicy co najmniej Ø600mm i długości co najmniej 150mb. Zamawiający uzna powyższy warunek za spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że wykonał wymaganą robotę w ramach jednej umowy/inwestycji. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia powyższy warunek musi zostać w całości spełniony minimum przez jednego z Wykonawców. UWAGI: − Pod pojęciem „budowy lub przebudowy” przyjmuje się budowę lub przebudowę w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (Dz. U. z 2025 r. poz. 418 ze zm.). − Przez zamówienia potwierdzające spełnienie warunków udziału w postępowaniu w zakresie zdolności technicznej, zamawiający rozumie roboty budowlane zrealizowane (czyli zakończone i odebrane protokołem częściowym lub końcowym) polegające na wykonaniu robót budowlanych, o których mowa w pkt XI.2.1) a) SWZ. − W przypadku gdy zakres robót budowlanych będzie stanowił część robót o szerszym zakresie, wykonawca zobowiązany jest w Wykazie wykonanych robót wyodrębnić rodzajowo roboty, o których mowa pkt XI.2.1) a) SWZ. − W przypadku gdy wykonawca nabył doświadczenie przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która będzie odpowiadała zakresowi, który został określony przez Zamawiającego na potwierdzenie spełnienia warunku udziału w postępowaniu. − Jeśli wykonawca polega na zdolnościach technicznych innych podmiotów, a podmiot udostępniający te zdolności nabył je przy realizacji zamówienia jako członek konsorcjum, to winien wykazać, że bezpośrednio wykonywał tę część zamówienia, która odpowiada udostępnianym zdolnościom.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionWykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że dysponuje bądź będzie dysponować: a) Kierownikiem Budowy posiadającym: − kwalifikacje: uprawnienia budowlane bez ograniczeń do kierowania robotami budowlanymi w specjalności instalacyjnej w zakresie sieci kanalizacyjnych lub uprawnienia równoważne do powyższych, a wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów prawa wraz z aktualnym zaświadczeniem o przynależności do Okręgowej Izby Inżynierów Budownictwa; − doświadczenie zawodowe: doświadczenie w pracy na stanowisku kierownika budowy przy realizacji co najmniej jednej roboty budowlanej polegającej na budowie lub przebudowie kanalizacji sanitarnej lub deszczowej lub ogólnospławnej o średnicy co najmniej Ø600mm i długości co najmniej 150mb. Wskazana osoba winna nabyć wymagane doświadczenie zawodowe od dnia uzyskania uprawnień do upływu terminu składania ofert w niniejszym postępowaniu. W przypadku, gdy wskazana osoba nie posługuje się biegle językiem polskim, Wykonawca jest zobowiązany zapewnić co najmniej jednego tłumacza na czas obowiązywania Umowy. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniany będzie ich łączny potencjał osobowy. Zamawiający uzna, iż osoba wskazana, na potwierdzenie spełniania ww. warunku udziału w postępowaniu posiada wymagane doświadczenie zawodowe, jeżeli Wykonawca w wykazie osób wykaże, iż osoba ta kierowała robotami budowlanymi, o których mowa powyżej i roboty te zostały już zrealizowane (czyli zakończone i odebrane protokołem częściowym lub końcowym). UWAGI − Pod pojęciem „budowy lub przebudowy” przyjmuje się budowę lub przebudowę w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (Dz. U. z 2025 r. poz. 418 ze zm.). − W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oceniany będzie ich łączny potencjał zawodowy. − Przez ww. uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia budowlane, o których mowa w ustawie z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane (tekst jedn. Dz.U. z 2025 r. poz. 418 ze zm.) lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane wydane na podstawie uprzednio obowiązujących przepisów prawa lub odpowiednich przepisów obowiązujących na terenie kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, uznanych przez właściwy organ, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (tekst jedn. Dz.U. z 2023 r. poz. 334 ze zm.). W przypadku osób, które są obywatelami państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym (w rozumieniu art. 4a ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2023 r. poz. 551 ze zm.) osoby wyznaczone do realizacji zamówienia posiadają uprawnienia budowlane, wyszczególnione wyżej jeżeli:  nabyły kwalifikacje zawodowe do wykonywania działalności w budownictwie, równoznacznej wykonywaniu samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, odpowiadające posiadaniu uprawnień budowlanych, oraz  posiadają odpowiednią decyzję o uznaniu kwalifikacji zawodowych lub w przypadku braku decyzji o uznaniu kwalifikacji zawodowych zostały spełnione w stosunku do tych osób wymagania, o których mowa w art. 20a ust. 2-6 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów oraz inżynierów budownictwa (tekst jedn. Dz. U. z 2023 r. poz. 551 ze zm.), dotyczące świadczenia usług transgranicznych. Stosownie do art. 12 ust. 7 Ustawy Prawo budowlane, podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi m.in. wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tę izbę. Zgodnie z art. 12a Ustawy Prawo budowlane, samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCena
DescriptionOferta otrzyma, w kryterium „cena”, liczbę punktów, podaną z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku wynikającą z wzoru: liczba punktów = cena brutto niepodlegającej odrzuceniu oferty z najniższą ceną/cena brutto oferty badanej x 90. Maksymalna liczba punktów, jaką może uzyskać oferta wg kryterium „cena”, wynosi 90 pkt.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number90
Criterion
TypeQuality
NameOkres udzielonej gwarancji jakości
DescriptionKryterium „okres udzielonej gwarancji jakości”: 1)Minimalny okres gwarancji wynosi 36 miesięcy, licząc od dnia dokonania odbioru końcowego przedmiotu zamówienia. 2)Za każde 12 miesięcy zaoferowanej gwarancji powyżej 36 miesięcy, Wykonawca otrzyma 5 punktów. 3)Maksymalna liczba punktów, jaką może uzyskać wykonawca, wynosi 10,00 pkt. w przypadku zaoferowania gwarancji na okres 60 miesięcy lub więcej. 4)W przypadku zaoferowania minimalnego okresu gwarancji, tj. 36 miesięcy, wykonawca otrzyma 0 pkt. 5)W przypadku zaoferowania okresu gwarancji krótszego niż wymagany, oferta Wykonawcy zostanie odrzucona na podstawie art. 226 ust. 1. pkt. 5) uPzp. 6)Jeżeli Wykonawca nie wskaże w złożonej ofercie okresu gwarancji, otrzyma w tym kryterium 0 pkt., natomiast w przypadku wyboru jego oferty zostanie przyjęty wymagany minimalny okres gwarancji jakości tj. 36 miesięcy.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number10
5.1.11.
Procurement documents
Address of the procurement documentshttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Ad hoc communication channel
NamePlatforma e-Zamawiający dostępna pod adresem https://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
URLhttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Description of the financial guaranteeWykonawca zobowiązany jest zabezpieczyć swoją ofertę wadium o wartości 70 000,00 PLN. Szczegółowe wymagania dotyczące wadium reguluje pkt. XVI SWZ.
Deadline for receipt of tenders24/06/2026 09:00:00 (UTC+01:00) Central European Time, Western European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid90 Days
Information about public opening
Opening date24/06/2026 09:30:00 (UTC+01:00) Central European Time, Western European Summer Time
PlaceStrona internetowa prowadzonego postępowania: https://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Additional informationOtwarcie ofert jest niejawne.
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractWarunki dotyczące realizacji zamówienia zostały zawarte w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących załącznik nr 8 do SWZ.
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contract1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia. W takim przypadku Wykonawcy ustanawiają Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia. 2. Wszelka korespondencja prowadzona będzie z Pełnomocnikiem. 3. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed zawarciem umowy o realizację zamówienia, są zobowiązani dostarczyć Zamawiającemu stosowną umowę regulującą współpracę, zawierającą w swojej treści minimum następujące postanowienia: 1) określenie celu gospodarczego, 2) oznaczenie czasu trwania współpracy, obejmującego okres realizacji przedmiotu zamówienia, gwarancji i rękojmi, 3) określenie lidera, 4) określenie zakresu rzeczowego zamówienia realizowanego przez każdego z wykonawców, 5) wykluczenie możliwości wypowiedzenia umowy przez któregokolwiek z jego członków do czasu wykonania zamówienia oraz upływu terminu gwarancji i rękojmi, 6) określenie odpowiedzialności solidarnej wykonawców względem Zamawiającego, 7) zakaz zmian w umowie bez zgody Zamawiającego.
Financial arrangementZasady dotyczące płatności i rozliczeń zostały zawarte w projektowanych postanowieniach umowy stanowiących załącznik nr 8 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informację przekazano przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, jeżeli chodzi o odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, 3) 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku odwołania w innych okolicznościach niż wymienione w pkt.1) i pkt.2).
Organisation providing additional information about the procurement procedureKatowickie Inwestycje S.A.
Organisation providing offline access to the procurement documentsKatowickie Inwestycje S.A.
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateKatowickie Inwestycje S.A.
Organisation processing tendersKatowickie Inwestycje S.A.
8. Organisations
8.1.
ORG-0005
Official nameKatowickie Inwestycje S.A.
Registration number9542588939
Postal addressul. Porcelanowa 21
TownKatowice
Postcode40-246
Country subdivision (NUTS)Katowicki (PL22A)
CountryPoland
Contact pointDział zamówień publicznych I
Emailzamowienia@kisa.katowice.pl
Telephone+48323500075
Internet addresshttps://katowickieinwestycje.pl
Information exchange endpoint (URL)https://kisakatowice.ezamawiajacy.pl
Buyer profilehttps://kisakatowice.ezamawiajacy.pl/
Roles of this organisation
Buyer
Group leader
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0006
Official nameKrajowa Izba Odwoławcza
Registration number5262239325
Postal addressul. Postępu 17a
TownWarszawa
Postcode02-676
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Contact pointSekretariat Biura Odwołań
Emailodwolania@uzp.gov.pl
Telephone+48 (22) 458 78 01
Fax+48 (22) 458 78 00
Internet addresshttps://www.uzp.gov.pl/kio
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0007
Official nameSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registration number5262883664
TownWarszawa
Postcode00-682
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emailsp@prokuratoria.gov.pl
Telephone+48 22 695 85 04
Roles of this organisation
Mediation organisation
8.1.
ORG-0008
Official nameKatowickie Wodociągi S.A.
Registration number6340125382
Postal addressul. Obrońców Westerplatte 89
TownKatowice
Postcode40-335
Country subdivision (NUTS)Katowicki (PL22A)
CountryPoland
Emailbok@wodociagi.katowice.pl
Telephone32 78 82 400
Internet addresshttps://www.wodociagi.katowice.pl
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0000
Official namePublications Office of the European Union
Registration numberPUBL
TownLuxembourg
Postcode2417
Country subdivision (NUTS)Luxembourg (LU000)
CountryLuxembourg
Emailted@publications.europa.eu
Telephone+352 29291
Internet addresshttps://op.europa.eu
Roles of this organisation
TED eSender
Notice information
Notice identifier/version699bf7f5-e44b-4deb-b56c-538c2317aeb7  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date22/05/2026 11:34:15 (UTC+00:00) Western European Time, GMT
Languages in which this notice is officially availablePolish
Notice publication number354630-2026
OJ S issue number99/2026
Publication date26/05/2026