2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 24000000 Chemical products
2.1.2.
Place of performance
Postal address: Mosonyi utca 9.
Town: Budapest
Postcode: 1087
Country subdivision (NUTS): Budapest (HU110)
Country: Hungary
Additional information: További teljesítési helyszínek különösen: 5600 Békéscsaba, Szigligeti u. 6. I. em., 4033 Debrecen, Czövek Lajos utca 1., 4026 Debrecen, Darabos utca 9-11. II. em., 9023 Győr, Csaba utca 16., 7400 Kaposvár, 48-as Ifjúság útja 5., 6000 Kecskemét, Horváth Döme körút 2., 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 13., 7623 Pécs, Athinay utca 7-9., 7624 Pécs, Hungária utca 53/1. 2. em., 7100 Szekszárd, Tartsay Vilmos u. 16., 6722 Szeged, Kossuth Lajos sugárút 22-24., 6720 Szeged, Tisza Lajos körút 2-4., 5000 Szolnok, Tószegi út 4., 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc utca 78., 8200 Veszprém, Bajcsy-Zsilinszky utca 2., 8200 Veszprém, Dózsa György utca 30.,1135 Budapest, Szabolcs utca 33. (bejárat: 1135 Budapest, Vágány utca 6.), 1027 Budapest, Gyorskocsi u. 25.
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Participation in a criminal organisation: Az eljárásban nem lehet részvételre jelentkező (a továbbiakban: RJ), alvállalkozó (a továbbiakban: AV) és nem vehet részt az alkalmasság igazolásában olyan gazdasági szereplő, aki a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdéseiben meghatározott kizáró okok hatálya alatt áll. A Kbt. 74. § (1) bek. a) és b) pontjai irányadók. AK felhívja a figyelmet Kbt. 41/A. § (1), (3)-(5), 64. §, és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 4. § (3) bek. rendelkezéseire. AK hivatkozik a 321/2015. (X. 30.) Korm. rend. 2-7. §-ban, továbbá a 424/2017. (XII.19.) Korm. rend 6. § (6a) bek-ben foglaltakra is. A megkövetelt igazolási módok: A) Előzetes igazolás a) RJ, adott esetben az alkalmasság igazolásában részt vevő gazdasági szereplő a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 4. § (1), (1a), (1b) és (4) bek., 6. § (1)-(2) bek., 15. § (1) bek. szerint az Egységes Európai Közbeszerzési Dokumentum elektronikus űrlap EKR rendszerben való benyújtásával (továbbiakban EEKD benyújtása) köteles előzetesen igazolni a felhívásban előírt Kbt. 62. § (1)-(2) bek. szerinti kizáró okok fennállásának hiányát. Az EEKD-nak – ha a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet azt nem határozza meg – tartalmaznia kell annak megjelölését, hogy a Kbt. 69. § (4) bekezdése szerint benyújtandó igazolás kiállítására mely szerv jogosult, valamint a 69. § (11) bekezdése szerinti adatbázis alkalmazásához adott esetben szükséges adatokat és – szükség esetén – hozzájáruló nyilatkozatot. Ha az AK a Kbt. 69. § (11) bekezdésében foglaltaknak megfelelően közvetlenül hozzáfér a kizáró okok hiányát, valamint az alkalmassági feltételeket igazoló adatbázisokhoz, a gazdasági szereplőknek ezen adatbázisok elérhetőségét is fel kell tüntetniük az EEKD megfelelő részeiben – azon adatbázisok elérhetőségének kivételével, amelyek ellenőrzését a kizáró okok igazolása körében az AK számára a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet előírja. Az AK a Kbt. 69. § (1)-(2) bek. szerinti bírálat során a kizáró okok előzetes ellenőrzésére elfogadja az EEKD-ba foglalt nyilatkozatot. b) Ha RJ az előírt alkalmassági követelményeknek más szervezet v. személy kapacitásaira támaszkodva kíván megfelelni (EEKD II.C. pontban a válasz IGEN), akkor minden érintett szervezetre v. személyre vonatkozó EEKD űrlap kitöltése is kötelező. (Kbt. 67. § (3) bek és 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 3. § (3) bek). c) A Kbt. 67. § (4) bek. alapján az ajánlatban be kell nyújtani a RJ arra vonatkozó nyilatkozatát, hogy nem vesz igénybe a szerződés teljesítéséhez a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdéseiben meghatározott kizáró okok hatálya alá eső AV-t. Az alk. igazolásában részt vevő alv. tekintetében az EEKD benyújtásával a RJ eleget tesz a Kbt. 67. § (4) bek. szerinti nyilatkozati kötelezettségének, de az alkalmasság igazolásban részt vevő szervezet vonatkozásában ebben az esetben is külön be kell nyújtania a külön kitöltött EEKD űrlapot. Azon alv. tekintetében, amelyek nem vesznek részt alk. igazolásában a RJ a Kbt. 67. § (4) bek. szerinti űrlapot nyújt be. d) A kizáró okokkal kapcsolatosan az EKR-ben elektronikus űrlapként AK által létrehozott nyilatkozatokat RJ-nek szintén elektronikus űrlap formájában kell az ajánlat részeként kitölteniük. e) Öntisztázás a Kbt. 64. § (1)-(2) bek. és 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 4. § (3) bek. szerint. f) Közös RJ esetén 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 3. § (5)-(6) bek. alkalmazandó. g) AK a kizáró ok hiányát a rendelkezésre álló – a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet megnevezett – elektronikus nyilvántartásokból is ellenőrzi. h) RJ-nek EKR űrlap benyújtásával nyilatkoznia kell, hogy vonatkozásában folyamatban van-e változásbejegyzési eljárás. Folyamatban lévő változásbejegyzési eljárás esetében a RJ a részvételre jelentkezéséhez köteles csatolni a cégbírósághoz benyújtott változásbejegyzési kérelmet és az annak érkezéséről a cégbíróság által megküldött igazolást. B) Igazolás a) A Kbt. 69. § (4) ill. (6) bek szerint az eljárás eredményéről szóló döntés meghozatalát megelőzően az AK felhívja a legkedvezőbb RJ-t a kizáró okok tekintetében az ajánlati felhívásban előírt igazolások benyújtására. A RJ-nek a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 8. §, 10. §, 12 - 14. § és 16. § rendelkezései szerint kell igazolnia a kizáró okok fenn nem állását. A Kbt. 62. § (1) bek k) pont kb) és kc) alpontjai vonatkozásában - az EKR-ben rendelkezésre álló nyilatkozatminta segítségével nyilatkozatot kell benyújtania a korm.rendeletben előírt tartalommal. A kizáró okokra és az alkalmassági követelményekre vonatkozóan a közbeszerzés megkezdését megelőzően kiállított igazolások is benyújthatók (felhasználhatók) mindaddig, ameddig az igazolásokban foglalt tény, illetve adat tartalma valós. AK felhívja a figyelmet a Kbt. 69.§ (11a) bek-ben foglaltakra. Ebben az esetben a gazdasági szereplőnek nyilatkoznia kell arról, hogy mely korábbi eljárásban benyújtott igazolást kéri figyelembe venni a bírálat során. Nem Magyarországon letelepedett RJ esetében ha az illetékes bíróság vagy hatóság nem bocsát ki a Kbt. 62. § (1) bekezdés a)-f); k) pont ka) alpontja továbbá a Kbt. 62. § (2) bekezdés szerinti kivonatot vagy igazolást, vagy azok nem terjednek ki az e pontokban hivatkozott esetek mindegyikére, a RJ eskü alatt tett nyilatkozatát, vagy ha ilyen nyilatkozat nem ismert az érintett országban, a RJ által az illetékes bíróság, hatóság, kamara vagy szakmai szervezet előtt tett vagy közjegyző által hitelesített nyilatkozatot szükséges benyújtani az érintett pontok tekintetében. Karakterkorlátozás miatt folytatás a következő pontban. (Korrupció BT-67(b))
Corruption: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint. Karakterkorlátozás miatt az előző pont folytatása. Nem Magyarországon letelepedett ajánlattevő esetében a Kbt. 62. § (1) bekezdés b) pontja tekintetében a kizáró ok hiányát magyarországi köztartozással kapcsolatban az Art. szerinti köztartozásmentes adózói adatbázisból az ajánlatkérő is ellenőrzi. Ha a RJ az adatbázisban nem szerepel, az illetékes adó- és vámhivatal igazolását vagy az Art. szerinti együttes adóigazolást is be kell nyújtani; amennyiben a gazdasági szereplő Magyarországon nem végez adóköteles tevékenységet, a Nemzeti Adó- és Vámhivatal erről szóló igazolását kell benyújtania. Ajánlatkérő felhívja a figyelmet a Kbt. 74. § (1)-(2) bekezdéseire. b) Az alk. igazolásában részt vevő AV v. más szervezet vonatkozásában RJ csak az érintett szervezetre vagy személyre vonatkozó, külön EEKD űrlapot köteles benyújtani az ajánlat részeként. Az érintett szervezetek v. személyek részéről a Kbt. 69. § (4) bekezdés szerinti felhívásra további igazolásokat nem kell benyújtani a kizáró okok hiányának igazolására (Kbt. 67. § (3) bek. és 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 15. § (1) bekezdés). AK hivatkozik a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1-16. §-aira. AK hivatkozik a Korm. rend. 1. § (9) bekezdésében foglaltakra, miszerint az RJ-nek az ajánlatában, annak uniós értékhatárt elérő becsült értékű közbeszerzési eljárásban történő benyújtásakor nyilatkoznia kell arról, hogy ajánlata, illetve részvételi jelentkezése tekintetében fennáll-e az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2014. július 31-i 833/2014/EU tanácsi rendelet 5k. cikk (1) bekezdésében meghatározott, a közbeszerzési vagy koncessziós szerződés odaítélésére vonatkozó tilalom.
Fraud: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Money laundering or terrorist financing: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Grounds relating to the payment of taxes or social security contributions : Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Bankruptcy: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Grounds relating to insolvency, conflicts of interests or professional misconduct: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Arrangement with creditors: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Assets being administered by liquidator: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Business activities are suspended: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedure: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.
Purely national exclusion grounds: Kbt. 62. § (1) és (2) bekezdéseiben és a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet 1. § - 16. §-aiban rögzítettek szerint.