<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2"><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efbc:TransmissionDate>2026-05-26+00:00</efbc:TransmissionDate><efbc:TransmissionTime>11:32:15+00:00</efbc:TransmissionTime><efac:NoticeSubType><cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">16</cbc:SubTypeCode></efac:NoticeSubType><efac:Organizations><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://www.fmi.dk</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="DAN">Forsvarets Materiel- og Indkøbsstyrelse</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>Lautrupbjerg 1-5</cbc:StreetName><cbc:CityName>Ballerup</cbc:CityName><cbc:PostalZone>2750</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK012</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID schemeID="002">16-28-71-80</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>Jette Schelderup Mathiassen</cbc:Name><cbc:Telephone>24426511</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>00515484@mil.dk</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://naevneneshus.dk/start-din-klage/klagenaevnet-for-udbud/</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="DAN">Klagenævnet for Udbud</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>Toldboden 2</cbc:StreetName><cbc:CityName>Viborg</cbc:CityName><cbc:PostalZone>8800</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK041</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID schemeID="002">37795526</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>Klagenævnet for Udbud</cbc:Name><cbc:Telephone>+45 72405600</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>klfu@naevneneshus.dk</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://www.kfst.dk</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="DAN">Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>Carl Jacobsens Vej 35</cbc:StreetName><cbc:CityName>Valby</cbc:CityName><cbc:PostalZone>2500</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK011</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID schemeID="002">10294819</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen</cbc:Name><cbc:Telephone>+45 41715000</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>kfst@kfst.dk</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>http://mercell.com/</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0004</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="DAN">Mercell Holding ASA</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>Askekroken 11</cbc:StreetName><cbc:CityName>Oslo</cbc:CityName><cbc:PostalZone>0277</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">NO081</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">NOR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID schemeID="002">980921565</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>eSender</cbc:Name><cbc:Telephone>+47 21018800</cbc:Telephone><cbc:Telefax>+47 21018801</cbc:Telefax><cbc:ElectronicMail>publication@mercell.com</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization></efac:Organizations><efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00363143-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">100/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-05-27+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID><cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.13</cbc:CustomizationID><cbc:ID schemeName="notice-id">521c7955-9cae-47a0-bcd3-f8ee675b086c</cbc:ID><cbc:ContractFolderID>0058f127-1a24-413c-a144-61cb1cbbfc41</cbc:ContractFolderID><cbc:IssueDate>2026-05-26+00:00</cbc:IssueDate><cbc:IssueTime>11:12:25+00:00</cbc:IssueTime><cbc:VersionID>01</cbc:VersionID><cbc:RegulatoryDomain>32014L0024</cbc:RegulatoryDomain><cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode><cbc:NoticeLanguageCode>DAN</cbc:NoticeLanguageCode><cac:ContractingParty><cac:ContractingPartyType><cbc:PartyTypeCode listName="buyer-legal-type">cga</cbc:PartyTypeCode></cac:ContractingPartyType><cac:ContractingActivity><cbc:ActivityTypeCode listName="authority-activity">defence</cbc:ActivityTypeCode></cac:ContractingActivity><cac:Party><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:ServiceProviderParty><cbc:ServiceTypeCode listName="organisation-role">ted-esen</cbc:ServiceTypeCode><cac:Party><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0004</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:Party></cac:ServiceProviderParty></cac:Party></cac:ContractingParty><cac:TenderingTerms><cac:ProcurementLegislationDocumentReference><cbc:ID>Udbudsloven (lov nr. 1564 af 15. december 2015 med senere ændringer)</cbc:ID><cbc:DocumentDescription languageID="DAN">Udbudsloven implementerer udbudsdirektivet (2014/24/EU) i dansk ret.</cbc:DocumentDescription></cac:ProcurementLegislationDocumentReference><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-corrpt</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 2).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-fraud</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 3).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-laund</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 5).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-part</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 1).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-terror</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 4).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-traffick</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 1, nr. 6).</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misconduct</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 136, nr. 4.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misrepresent</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 136, nr. 3</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-partic-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 136, nr. 1.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-prep-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 136, nr. 2.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-ssc</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 3.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-tax</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Jf. udbudslovens § 135. stk. 3.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest></cac:TenderingTerms><cac:TenderingProcess><cbc:Description languageID="DAN">Tilbudsgiver skal som en del af sit tilbud indgive det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD).

Det bemærkes, at tilbudsgiver kan basere sig på andre enheders formåen (f.eks. et moder- eller søsterselskab eller en underleverandør), uanset den juridiske karakter af relationen mellem tilbudsgiveren og de(n) enhed/enheder, som tilbudsgiveren baserer sig på. I så fald skal tilbudsgiver sikre sig, at et ESPD fra de(n) enhed(er), som tilbudsgiver baserer sig på, fremsendes sammen med tilbudsgivers eget ESPD. Denne/disse enhed(er)s ESPD skal indeholde tilsvarende oplysninger.   

Tilbudsgiver, og eventuelt deltagerne i en sammenslutning af enheder og/eller støttende enheder, skal anvende ESPD, jf. udbudslovens § 148, som foreløbig dokumentation for, at deltagerne ikke er omfattet af de i udbudslovens §§ 135 og 136 anførte udelukkelsesgrunde, og at tilbudsgiver opfylder de fastsatte krav til egnethed. 

Det er ikke nødvendigt for tilbudsgiver at underskrive sit ESPD-dokument. Såfremt tilbudsgiver er en sammenslutning (konsortier), skal de deltagere, der ikke indgiver tilbuddet, underskrive deres ESPD-dokument. Eventuelle støttende enheder skal også underskrive ESPD.

Såfremt en tilbudsgiver baserer sig på andre enheders kapacitet, skal denne på opfordring afgive støtteerklæringer eller anden dokumentation, der godtgør, at denne kan disponere over den tekniske og faglige kapacitet, og at den pågældende enhed er juridisk forpligtet over for tilbudsgiver. I mangel af en sådan dokumentation kan FMI ikke tage sådan(ne) enheds/enheders tekniske og faglige kapacitet i betragtning. FMI har udarbejdet en skabelon (tilgængelig i det elektroniske udbudssystem), der kan anvendes som erklæring for denne juridiske forpligtelse.</cbc:Description><cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode><cac:ProcessJustification><cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode></cac:ProcessJustification></cac:TenderingProcess><cac:ProcurementProject><cbc:ID>d6ba6e94-4057-4fd3-95d7-82a46ca7cccb</cbc:ID><cbc:Name languageID="DAN">Udbud af vedligeholdelse af Kongeskibet Dannebrog</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">Udbuddet angår tildeling af kontrakt vedrørende alle eftersyns-, reparations- og vedligeholdelsesarbejder på Kongeskibet Dannebrog (herefter ”Skibet”). 
Opgaverne omfattet af Kontrakten skal udføres hvert år i Skibets vedligeholdelsesperiode (oktober-marts), når Skibet har vinterophold på Flådestation Frederikshavn. 
Kontrakten udbydes med en varighed på 6 (seks) år, svarende til 6 (seks) vedligeholdelsesperioder med option på forlængelse 2x2 år (2x2 vedligeholdelsesperioder). Ved FMI’s fulde udnyttelse af option på forlængelse, kan Kontraktens varighed således i alt andrage 10 år (10 vedligeholdelsesperioder).</cbc:Description><cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode><cbc:Note languageID="DAN">VEDR. UDELUKKELSESGRUNDE
Det skal understreges, at de frivillige udelukkelsesgrunde i udbudslovens § 137 ikke finder anvendelse i udbuddet, uagtet at teksten i udbudsbekendtgørelsen (som er systemgenereret) eventuelt måtte antyde dette. 

ARTIKEL 5K I FORORDNING 833/2014
Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold.

TILBUDSGIVERS RETLIGE FORM
Der kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen.

IKKE OPDELT I DELAFTALER
Aftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af aftalen vil eliminere de stordriftsfordele, der kan opnås ved én aftale - af hensyn til de samlede opgavers kompleksitet og tidsmæssige indbyrdes afhængigheder, er det nødvendigt, at der er én aftalepart, der har det samlede ansvar for samtlige opgavers udførelse. 

SPROGKRAV
Tilbuddet skal være på det sprog, der er angivet i udbudsbekendtgørelsen.
  
ESTIMERET KONTRAKTVÆRDI
Kontraktens estimerede værdi er baseret på forventningen den årlige vedligeholdelsesperioders økonomiske omfang i kontraktens ordinære kontraktperiode på 6 år, samt optionerne på at forlænge kontraktperioden med 2x2 år.

CSR-FORPLIGTELSER MM.
Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner, jf. Bilag C i udbudsmaterialet. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring.
Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder.

PERSONOPLYSNINGER
Der stilles krav om, at der i tilbuddet anføres navne på og faglige kvalifikationer for nøglemedarbejdere, der skal medvirke til at udføre aftalen.
Tilbudsgiver bedes sammen med tilbuddet indgive en erklæring om underretning om behandling af personoplysninger i forbindelse med udbud, jf. Bilag B i udbudsmaterialet.

SPØRGSMÅL UNDER UDBUDSPROCESSEN
Spørgsmål vedrørende udbudsmaterialet eller udbudsprocessen skal indsendes via det elektroniske udbudssystem. Spørgsmålene vil blive anonymiseret og svarene uploadet til det elektroniske udbudssystem. 
Spørgsmål, der modtages senest den 19. juni 2026 vil blive besvaret af FMI senest 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen. Spørgsmål modtaget senere end denne frist vil også blive besvaret, medmindre spørgsmålets karakter gør det uforholdsmæssigt byrdefuldt for FMI at meddele svaret senest 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen. Spørgsmål, der modtages senere end 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen, kan ikke forventes besvaret.

BERIGTIGELSE  
FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis  tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6.

DOKUMENTATION FOR OPLYSNINGER AFGIVET I ESPD
Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155.</cbc:Note><cac:RequestedTenderTotal><cbc:EstimatedOverallContractAmount currencyID="DKK">250000000</cbc:EstimatedOverallContractAmount></cac:RequestedTenderTotal><cac:MainCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50000000</cbc:ItemClassificationCode></cac:MainCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50241000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50244000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50245000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="DAN">Frederikshavn</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK050</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation></cac:ProcurementProject><cac:ProcurementProjectLot><cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0000</cbc:ID><cac:TenderingTerms><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:SelectionCriteria><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-abil-ref-supply</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="DAN">Tilbudsgivers egnethed - Mindstekrav til teknisk og faglig formåen: 
Tilbudsgiver skal kunne dokumentere mindst én og højst 3 (tre) sammenlignelige reference(r) udført inden for de seneste 3 (tre år). Med sammenlignelige referencer menes udførelse af vedligeholdelse af et skib med identiske eller tilsvarende karakteristika som Kongeskibet Dannebrog. 

I ESPD’et skal angives en liste over de betydeligste sammenlignelige leverancer (referencer) udført inden for de seneste 3 år, før udløbet af tilbudsfristen.

Listen bør indeholde en kort beskrivelse af hver leverance. Beskrivelsen af leverancen bør indeholde en tydelig angivelse af, hvilke konkrete dele af leverancerne der ligner den anskaffelse, som udbuddet vedrører. Beskrivelsen bør også indeholde en beskrivelse af tilbudsgivers deltagelse/rolle i forbindelse med udførelsen af leverancerne. Beskrivelsen bør indeholde oplysninger om dato for leverancerne, leverancernes størrelse/mængde/omfang og værdi samt modtagerne af leverancerne (konkrete navne/lande foretrækkes, men er ikke nødvendige; hvis der ikke anføres lande-specifikke oplysninger, bedes tilbudsgiver angive så mange generiske oplysninger som muligt om leverancen).

Ved angivelse af dato for leverancerne, bedes tilbudsgiver anføre dato for leverancernes start- og sluttidspunkt. Er dette ikke muligt, bedes tilbudsgiver i beskrivelsen af leverancerne anføre, hvordan datoen er angivet.

Kun de leverancer (referencer), der er udført på tidspunktet for tilbudsfristens udløb, vil indgå i vurderingen af, om det nedennævnte minimumskrav til egnethed er opfyldt.

Hvis den pågældende leverance udføres løbende, er det kun den del af anskaffelsen, der er udført inden for det seneste 3 år, og afsluttet ved tilbudsfristens udløb, der indgår i vurderingen af leverancen (referencen). Hvis en del af anskaffelsen ikke er udført inden for de seneste 3 år, eller hvis en del af anskaffelsen ikke er afsluttet ved tilbudsfristens udløb, vil denne del derfor ikke indgå i vurderingen af leverancen (referencen). Det er derfor vigtigt, at tilbudsgiver tydeligt angiver, hvilken del (f.eks. i forhold til størrelse, værdi, mængde eller omfang osv.) af en løbende leverance (reference), der er udført inden for de seneste 3 år.

Listen må maksimalt indeholde 3 tidligere leverancer (referencer), uanset om tilbudsgiver er en enhed, udgør en sammenslutning af enheder (f.eks. et konsortium), herunder midlertidige joint ventures, eller baserer sig på andre enheders tekniske og faglige kapacitet. Hvis listen indeholder flere end 3, vil FMI kun tage de første 3 leverancer på listen i betragtning. Leverancer derudover vil ikke indgå i vurderingen.

Hvis tilbudsgiver baserer sig på en anden/andre enhed(er)s uddannelsesmæssige eller faglige kvalifikationer, eller faglige erfaringer i relation til udførelsen af konkrete dele af de anførte ydelser, for hvilke tilbudsgiver har afgivet tilbud, skal disse konkrete dele af ydelserne udføres af den/de enhed(er), som tilbudsgiver.

Tilbudsgiver behøver ikke indsende yderligere dokumentation for teknisk og faglig kapacitet (dvs. de oplysninger, der fremgår af ESPD, anses for tilstrækkelige). FMI forbeholder sig imidlertid ret til at kontakte tilbudsgiver og/eller modtagerne af leverancerne for at verificere oplysningerne i ESPD’et, herunder de deri anførte datoer for udførelse af leverancerne.</cbc:Description></efac:SelectionCriteria><efac:StrategicProcurement><efbc:ApplicableLegalBasis listName="cvd-scope">false</efbc:ApplicableLegalBasis></efac:StrategicProcurement></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:VariantConstraintCode listName="permission">not-allowed</cbc:VariantConstraintCode><cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode><cbc:RecurringProcurementIndicator>false</cbc:RecurringProcurementIndicator><cbc:LatestSecurityClearanceDate>2026-10-01Z</cbc:LatestSecurityClearanceDate><cbc:MultipleTendersCode listName="permission">not-allowed</cbc:MultipleTendersCode><cac:RequiredFinancialGuarantee><cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode></cac:RequiredFinancialGuarantee><cac:CallForTendersDocumentReference><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:OfficialLanguages><cac:Language><cbc:ID>DAN</cbc:ID></cac:Language></efac:OfficialLanguages></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:ID>Det samlede udbudsmateriale</cbc:ID><cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType><cbc:DocumentStatusCode listName="document-status">official</cbc:DocumentStatusCode><cac:Attachment><cac:ExternalReference><cbc:URI>https://www.ethics.dk/ethics/eo#/f60efe4f-47a5-41c7-a78a-75f295735442/publicMaterial</cbc:URI></cac:ExternalReference></cac:Attachment></cac:CallForTendersDocumentReference><cac:PaymentTerms><cbc:Note languageID="DAN">Betaling skal ske senest 30 dage efter, at leverandøren har fremsendt fyldestgørende faktura til FMI. De nærmere betalingsvilkår vil fremgå af udbudsmaterialet.</cbc:Note></cac:PaymentTerms><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">false</cbc:CompanyLegalFormCode></cac:TendererQualificationRequest><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="einvoicing">required</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="nda">false</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="esignature-submission">false</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode><cbc:Description languageID="DAN">Kontrakten indeholder forpligtelser vedrørende arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner samt bestemmelser om risikovurdering og opfølgning herpå; der henvises til aftalegrundlaget for yderligere oplysninger. 

Kontrakten indeholder krav til informationssikkerhed.</cbc:Description></cac:ContractExecutionRequirement><cac:AwardingTerms><cac:AwardingCriterion><cac:SubordinateAwardingCriterion><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:AwardCriterionParameter><efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode><efbc:ParameterNumeric>40</efbc:ParameterNumeric></efac:AwardCriterionParameter></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode><cbc:Name languageID="DAN">Pris</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">FMI vil beregne en evalueringsteknisk pris for hvert tilbud. Se nærmere i Udbudsbetingelserne.</cbc:Description></cac:SubordinateAwardingCriterion><cac:SubordinateAwardingCriterion><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:AwardCriterionParameter><efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode><efbc:ParameterNumeric>30</efbc:ParameterNumeric></efac:AwardCriterionParameter></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode><cbc:Name languageID="DAN">Organisation og kvalitet</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">FMI vil foretage en helhedsvurdering af tilbudsgivers tiltag på følgende evalueringskrav (oplistet i prioriteret rækkefølge):
- Koordination
- Kommunikation
- Ansvarsfordeling i organisationen
Se nærmere i Udbudsbetingelserne.</cbc:Description></cac:SubordinateAwardingCriterion><cac:SubordinateAwardingCriterion><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:AwardCriterionParameter><efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode><efbc:ParameterNumeric>20</efbc:ParameterNumeric></efac:AwardCriterionParameter></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode><cbc:Name languageID="DAN">Logistik, levering og fleksibilitet</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">FMI vil foretage en helhedsvurdering af tilbudsgivers tiltag på følgende evalueringskrav (oplistet i prioriteret rækkefølge):
- Levering af materialer og reservedele
- Lagerkapacitet
- 3D scanning, 3D print og støbning
Se nærmere i Udbudsbetingelserne.
- Aften- og weekendarbejde</cbc:Description></cac:SubordinateAwardingCriterion><cac:SubordinateAwardingCriterion><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:AwardCriterionParameter><efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode><efbc:ParameterNumeric>10</efbc:ParameterNumeric></efac:AwardCriterionParameter></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode><cbc:Name languageID="DAN">Sikkerhed og bæredygtighed</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">FMI vil foretage en helhedsvurdering af tilbudsgivers tiltag på følgende evalueringskrav (oplistet i prioriteret rækkefølge):
- Certificeringer, dokumentation mm.
- Mærkeordninger
Se nærmere i Udbudsbetingelserne</cbc:Description></cac:SubordinateAwardingCriterion></cac:AwardingCriterion></cac:AwardingTerms><cac:AdditionalInformationParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:AdditionalInformationParty><cac:DocumentProviderParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:DocumentProviderParty><cac:TenderRecipientParty><cbc:EndpointID>https://www.ethics.dk/ethics/eo#/f60efe4f-47a5-41c7-a78a-75f295735442/homepage</cbc:EndpointID><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:TenderRecipientParty><cac:TenderEvaluationParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:TenderEvaluationParty><cac:TenderValidityPeriod><cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">6</cbc:DurationMeasure></cac:TenderValidityPeriod><cac:AppealTerms><cac:PresentationPeriod><cbc:Description languageID="DAN">I henhold til § 7, stk. 2, i klagenævnsloven (lov nr. 492 af 12. maj 2010 med senere ændringer) skal klage indgives til Klagenævnet for Udbud inden følgende klagefrister:

45 kalenderdage efter, at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort.

Senest samtidig med, at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om, hvorvidt klagen er indgivet i standstill-perioden, jf. § 3, stk. 1 eller 2. I tilfælde, hvor klagen ikke er indgivet i standstill-perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning, jf. § 12, stk. 1.

Klagenævnet for Udbuds egen vejledning om klager er tilgængelig på klagenævnets hjemmeside.</cbc:Description></cac:PresentationPeriod><cac:AppealInformationParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:AppealInformationParty><cac:AppealReceiverParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:AppealReceiverParty></cac:AppealTerms><cac:Language><cbc:ID>DAN</cbc:ID></cac:Language><cac:PostAwardProcess><cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>false</cbc:ElectronicOrderUsageIndicator><cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>true</cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator></cac:PostAwardProcess><cac:SecurityClearanceTerm><cbc:Code listName="required">true</cbc:Code><cbc:Description languageID="DAN">Leverandøren skal på virksomhedsniveau have en sikkerhedsgodkendelse udstedt af Forsvarets Efterretningstjeneste på TTJ-niveau (Til Tjenestebrug) eller en sikkerhedsgodkendelse på minimum tilsvarende niveau udstedt af den nationale sikkerhedsmyndighed med ansvar for militærs sikkerhed i det land, der har indgået en sikkerhedsaftale, jf. nærmere nedenfor, med Danmark. 

Hvis leverandøren består af en sammenslutning af enheder (f.eks. et konsortium), herunder midlertidige joint ventures, skal hver enhed i sammenslutningen have den nævnte sikkerhedsgodkendelse på virksomhedsniveau.  

Alle personer, der deltager i opfyldelsen af aftalen, skal have den fornødne sikkerhedsgodkendelse, i det omfang den pågældende skal håndtere klassificerede oplysninger eller have adgang til et klassificeret område. Dette indebærer, at den pågældende person skal have en sikkerhedsgodkendelse udstedt af Forsvarets Efterretningstjeneste på niveauet TTJ (Til Tjenestebrug), eller en sikkerhedsgodkendelse på minimum tilsvarende niveau udstedt af den nationale sikkerhedsmyndighed med ansvar for militær sikkerhed i det land, der har indgået en sikkerhedsaftale, jf. nærmere nedenfor, med Danmark. 

Leverandørens underleverandører skal ligeledes have de fornødne sikkerhedsgodkendelser, der skal være opnået inden de påbegynder arbejder omfattet af kontrakten.   

Ved "sikkerhedsaftale" forstås en aftale om gensidig beskyttelse af klassificerede oplysninger. Potentielle tilbudsgivere kan kontakte den nationale sikkerhedsmyndighed med ansvar for militær sikkerhed i det land, hvor de er hjemmehørende, for at få oplysninger om, hvorvidt der findes en sikkerhedsaftale mellem Danmark og det pågældende land.

Sikkerhedsgodkendelsen skal være opnået ved kontraktindgåelse og skal opretholdes i hele aftalens løbetid. Det er tilbudsgivers eget ansvar at opnå de sikkerhedsgodkendelser, som er krævet for at kunne opfylde aftalen. Yderligere oplysninger om kravene til sikkerhedsgodkendelse vil fremgå af udbudsmaterialet.</cbc:Description></cac:SecurityClearanceTerm></cac:TenderingTerms><cac:TenderingProcess><cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode><cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>true</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator><cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod><cbc:EndDate>2026-06-26+00:00</cbc:EndDate><cbc:EndTime>10:00:00+00:00</cbc:EndTime></cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod><cac:AdditionalInformationRequestPeriod><cbc:EndDate>2026-06-19+00:00</cbc:EndDate><cbc:EndTime>21:55:00+00:00</cbc:EndTime></cac:AdditionalInformationRequestPeriod><cac:NoticeDocumentReference><cbc:ID schemeName="ojs-notice-id">70187-2026</cbc:ID></cac:NoticeDocumentReference><cac:OpenTenderEvent><cbc:OccurrenceDate>2026-06-26+00:00</cbc:OccurrenceDate><cbc:OccurrenceTime>10:05:00+00:00</cbc:OccurrenceTime><cac:OccurenceLocation><cbc:Description languageID="DAN">Tilbuddene vil blive åbnet i det elektroniske udbudssystem. Tilbudsgiverne har ikke adgang til at overvære åbningen af tilbud.</cbc:Description></cac:OccurenceLocation></cac:OpenTenderEvent><cac:AuctionTerms><cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator></cac:AuctionTerms><cac:ContractingSystem><cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode></cac:ContractingSystem><cac:ContractingSystem><cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode></cac:ContractingSystem></cac:TenderingProcess><cac:ProcurementProject><cbc:ID>1d385bc9-7acf-4c85-a633-b30c0e8bf0c1</cbc:ID><cbc:Name languageID="DAN">Udbud af vedligeholdelse af Kongeskibet Dannebrog</cbc:Name><cbc:Description languageID="DAN">Udbuddet angår tildeling af kontrakt vedrørende alle eftersyns-, reparations- og vedligeholdelsesarbejder på Kongeskibet Dannebrog (herefter ”Skibet”). 
Opgaverne omfattet af Kontrakten skal udføres hvert år i Skibets vedligeholdelsesperiode (oktober-marts), når Skibet har vinterophold på Flådestation Frederikshavn. 
Kontrakten udbydes med en varighed på 6 (seks) år, svarende til 6 (seks) vedligeholdelsesperioder med option på forlængelse 2x2 år (2x2 vedligeholdelsesperioder). Ved FMI’s fulde udnyttelse af option på forlængelse, kan Kontraktens varighed således i alt andrage 10 år (10 vedligeholdelsesperioder).</cbc:Description><cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode><cbc:Note languageID="DAN">VEDR. UDELUKKELSESGRUNDE
Det skal understreges, at de frivillige udelukkelsesgrunde i udbudslovens § 137 ikke finder anvendelse i udbuddet, uagtet at teksten i udbudsbekendtgørelsen (som er systemgenereret) eventuelt måtte antyde dette. 

ARTIKEL 5K I FORORDNING 833/2014
Opmærksomheden henledes på, at udbuddet er omfattet af artikel 5k i forordning (EU) nr. 833/2014 med senere ændringer. Bestemmelsen indeholder et forbud mod at tildele aftaler til russiske virksomheder og russisk kontrollerede virksomheder mv. (se nærmere artikel 5k, stk. 1, for den præcise afgrænsning af de aktører, der er omfattet af forbuddet). FMI forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at kræve dokumentation for, at tilbudsgiverne ikke er omfattet af forbuddet, f.eks. ved at kræve dokumentation for tilbudsgivernes og disses eventuelle underleverandørers etableringssted og ejerforhold.

TILBUDSGIVERS RETLIGE FORM
Der kræves ingen særlig retlig form. Såfremt aftalen tildeles en sammenslutning af leverandører (f.eks. et konsortium), skal deltagerne påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en leverandør som repræsentant for sammenslutningen.

IKKE OPDELT I DELAFTALER
Aftalen er ikke opdelt i delaftaler, da en opdeling af aftalen vil eliminere de stordriftsfordele, der kan opnås ved én aftale - af hensyn til de samlede opgavers kompleksitet og tidsmæssige indbyrdes afhængigheder, er det nødvendigt, at der er én aftalepart, der har det samlede ansvar for samtlige opgavers udførelse. 

SPROGKRAV
Tilbuddet skal være på det sprog, der er angivet i udbudsbekendtgørelsen.
  
ESTIMERET KONTRAKTVÆRDI
Kontraktens estimerede værdi er baseret på forventningen den årlige vedligeholdelsesperioders økonomiske omfang i kontraktens ordinære kontraktperiode på 6 år, samt optionerne på at forlænge kontraktperioden med 2x2 år.

CSR-FORPLIGTELSER MM.
Ved afgivelse af et tilbud skal tilbudsgiver indgive en egenerklæring om efterlevelse af arbejdsklausul, CSR-forpligtelser og internationale sanktioner, jf. Bilag C i udbudsmaterialet. FMI forbeholder sig i den forbindelse retten til på ethvert tidspunkt i udbudsprocessen at lade tilbudsgiver berigtige en manglende eller mangelfuldt udfyldt egenerklæring.
Når sammenslutninger af enheder (f.eks. konsortier), herunder midlertidige joint ventures, deltager samlet i udbuddet, skal egenerklæringen gives for hver enkelt af de deltagende enheder.

PERSONOPLYSNINGER
Der stilles krav om, at der i tilbuddet anføres navne på og faglige kvalifikationer for nøglemedarbejdere, der skal medvirke til at udføre aftalen.
Tilbudsgiver bedes sammen med tilbuddet indgive en erklæring om underretning om behandling af personoplysninger i forbindelse med udbud, jf. Bilag B i udbudsmaterialet.

SPØRGSMÅL UNDER UDBUDSPROCESSEN
Spørgsmål vedrørende udbudsmaterialet eller udbudsprocessen skal indsendes via det elektroniske udbudssystem. Spørgsmålene vil blive anonymiseret og svarene uploadet til det elektroniske udbudssystem. 
Spørgsmål, der modtages senest den 19. juni 2026 vil blive besvaret af FMI senest 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen. Spørgsmål modtaget senere end denne frist vil også blive besvaret, medmindre spørgsmålets karakter gør det uforholdsmæssigt byrdefuldt for FMI at meddele svaret senest 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen. Spørgsmål, der modtages senere end 6 (seks) dage inden udløbet af tilbudsfristen, kan ikke forventes besvaret.

BERIGTIGELSE  
FMI forbeholder sig ret til, men er ikke forpligtet dertil, at anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis  tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets krav. Det bemærkes, at uanset formuleringen af udbudsmaterialets krav om at fremsende oplysninger, erklæringer og dokumentation, f.eks. vedrørende beskrivelse af de tilbudte ydelser, er FMI ikke afskåret fra at indhente supplerende oplysninger m.v. efter udbudslovens § 159, stk. 5, i henhold til § 159, stk. 6.

DOKUMENTATION FOR OPLYSNINGER AFGIVET I ESPD
Før tildeling af aftalen kræver FMI, at den tilbudsgiver, til hvem FMI har til hensigt at tildele aftalen, har afgivet dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. udbudslovens §§ 151-155.</cbc:Note><cbc:SMESuitableIndicator>true</cbc:SMESuitableIndicator><cac:RequestedTenderTotal><cbc:EstimatedOverallContractAmount currencyID="DKK">250000000</cbc:EstimatedOverallContractAmount></cac:RequestedTenderTotal><cac:MainCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50000000</cbc:ItemClassificationCode></cac:MainCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50241000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50244000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:AdditionalCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">50245000</cbc:ItemClassificationCode></cac:AdditionalCommodityClassification><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="DAN">Frederikshavn</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK050</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation><cac:PlannedPeriod><cbc:DurationMeasure unitCode="YEAR">10</cbc:DurationMeasure></cac:PlannedPeriod><cac:ContractExtension><cbc:MaximumNumberNumeric>2</cbc:MaximumNumberNumeric><cac:Renewal><cac:Period><cbc:Description languageID="DAN">Kontrakten udbydes med en ordinær varighed på 6 (seks) år, svarende til 6 (seks) vedligeholdelsesperioder med option på forlængelse 2x2 år (2x2 vedligeholdelsesperioder). Ved FMI’s fulde udnyttelse af option på forlængelse, kan Kontraktens varighed således i alt andrage 10 år (10 vedligeholdelsesperioder).</cbc:Description></cac:Period></cac:Renewal></cac:ContractExtension></cac:ProcurementProject></cac:ProcurementProjectLot></ContractNotice>