<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2">
  <ext:UBLExtensions>
    <ext:UBLExtension>
      <ext:ExtensionContent>
        <efext:EformsExtension>
          <efac:NoticeSubType>
            <cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">16</cbc:SubTypeCode>
          </efac:NoticeSubType>
          <efac:Organizations>
            <efac:Organization>
              <efac:Company>
                <cbc:WebsiteURI>https://vejen.dk</cbc:WebsiteURI>
                <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
                </cac:PartyIdentification>
                <cac:PartyName>
                  <cbc:Name languageID="DAN">Vejen kommune</cbc:Name>
                </cac:PartyName>
                <cac:PostalAddress>
                  <cbc:StreetName>Rådhuspassagen 3</cbc:StreetName>
                  <cbc:CityName>Vejen</cbc:CityName>
                  <cbc:PostalZone>6600</cbc:PostalZone>
                  <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK032</cbc:CountrySubentityCode>
                  <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
                  </cac:Country>
                </cac:PostalAddress>
                <cac:PartyLegalEntity>
                  <cbc:CompanyID>29189838</cbc:CompanyID>
                </cac:PartyLegalEntity>
                <cac:Contact>
                  <cbc:Name>Tolstrup &amp; Hvilsted ApS</cbc:Name>
                  <cbc:Telephone>53360036</cbc:Telephone>
                  <cbc:ElectronicMail>vejenudbud@tohv.dk</cbc:ElectronicMail>
                </cac:Contact>
              </efac:Company>
            </efac:Organization>
            <efac:Organization>
              <efac:Company>
                <cbc:WebsiteURI>https://www.comdia.com/</cbc:WebsiteURI>
                <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1000</cbc:ID>
                </cac:PartyIdentification>
                <cac:PartyName>
                  <cbc:Name languageID="DAN">Comdia ApS</cbc:Name>
                </cac:PartyName>
                <cac:PostalAddress>
                  <cbc:StreetName>Lindvedvej 71</cbc:StreetName>
                  <cbc:CityName>Odense S</cbc:CityName>
                  <cbc:PostalZone>5260</cbc:PostalZone>
                  <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK031</cbc:CountrySubentityCode>
                  <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
                  </cac:Country>
                </cac:PostalAddress>
                <cac:PartyLegalEntity>
                  <cbc:CompanyID>33501404</cbc:CompanyID>
                </cac:PartyLegalEntity>
                <cac:Contact>
                  <cbc:Telephone>+45 7199 3672</cbc:Telephone>
                  <cbc:ElectronicMail>support@comdia.com</cbc:ElectronicMail>
                </cac:Contact>
              </efac:Company>
            </efac:Organization>
            <efac:Organization>
              <efac:Company>
                <cbc:WebsiteURI>http://www.klfu.dk</cbc:WebsiteURI>
                <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1001</cbc:ID>
                </cac:PartyIdentification>
                <cac:PartyName>
                  <cbc:Name languageID="DAN">Klagenævnet for Udbud</cbc:Name>
                </cac:PartyName>
                <cac:PostalAddress>
                  <cbc:StreetName>Nævnenes Hus, Toldboden 2</cbc:StreetName>
                  <cbc:CityName>Viborg</cbc:CityName>
                  <cbc:PostalZone>8800</cbc:PostalZone>
                  <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK041</cbc:CountrySubentityCode>
                  <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
                  </cac:Country>
                </cac:PostalAddress>
                <cac:PartyLegalEntity>
                  <cbc:CompanyID>37795526</cbc:CompanyID>
                </cac:PartyLegalEntity>
                <cac:Contact>
                  <cbc:Telephone>+45 7240 5600</cbc:Telephone>
                  <cbc:ElectronicMail>klfu@naevneneshus.dk</cbc:ElectronicMail>
                </cac:Contact>
              </efac:Company>
            </efac:Organization>
            <efac:Organization>
              <efac:Company>
                <cbc:WebsiteURI>https://www.kfst.dk/</cbc:WebsiteURI>
                <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1002</cbc:ID>
                </cac:PartyIdentification>
                <cac:PartyName>
                  <cbc:Name languageID="DAN">Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen</cbc:Name>
                </cac:PartyName>
                <cac:PostalAddress>
                  <cbc:StreetName>Carl Jacobsens Vej 35</cbc:StreetName>
                  <cbc:CityName>Valby</cbc:CityName>
                  <cbc:PostalZone>2500</cbc:PostalZone>
                  <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK012</cbc:CountrySubentityCode>
                  <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
                  </cac:Country>
                </cac:PostalAddress>
                <cac:PartyLegalEntity>
                  <cbc:CompanyID>10294819</cbc:CompanyID>
                </cac:PartyLegalEntity>
                <cac:Contact>
                  <cbc:Telephone>+45 4171 5000</cbc:Telephone>
                  <cbc:ElectronicMail>kfst@kfst.dk</cbc:ElectronicMail>
                </cac:Contact>
              </efac:Company>
            </efac:Organization>
          </efac:Organizations>
        <efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00391261-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">108/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-06-08+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension>
      </ext:ExtensionContent>
    </ext:UBLExtension>
  </ext:UBLExtensions>
  <cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID>
  <cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.14</cbc:CustomizationID>
  <cbc:ID schemeName="notice-id">fbd923a3-8c2b-4b4e-9ce8-9983865eef04</cbc:ID>
  <cbc:ContractFolderID>ce33cc4f-3651-46e6-a2f5-535eee035896</cbc:ContractFolderID>
  <cbc:IssueDate>2026-06-04+02:00</cbc:IssueDate>
  <cbc:IssueTime>15:52:40+02:00</cbc:IssueTime>
  <cbc:VersionID>01</cbc:VersionID>
  <cbc:RegulatoryDomain>32014L0024</cbc:RegulatoryDomain>
  <cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode>
  <cbc:NoticeLanguageCode>DAN</cbc:NoticeLanguageCode>
  <cac:ContractingParty>
    <cac:ContractingPartyType>
      <cbc:PartyTypeCode listName="buyer-legal-type">la</cbc:PartyTypeCode>
    </cac:ContractingPartyType>
    <cac:ContractingActivity>
      <cbc:ActivityTypeCode listName="authority-activity">gen-pub</cbc:ActivityTypeCode>
    </cac:ContractingActivity>
    <cac:Party>
      <cac:PartyIdentification>
        <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
      </cac:PartyIdentification>
      <cac:ServiceProviderParty>
        <cbc:ServiceTypeCode listName="organisation-role">ted-esen</cbc:ServiceTypeCode>
        <cac:Party>
          <cac:PartyIdentification>
            <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1000</cbc:ID>
          </cac:PartyIdentification>
        </cac:Party>
      </cac:ServiceProviderParty>
    </cac:Party>
  </cac:ContractingParty>
  <cac:TenderingTerms>
    <cac:TendererQualificationRequest>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
    </cac:TendererQualificationRequest>
    <cac:TendererQualificationRequest>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-bankr</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-insolvency</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-cred-arran</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-other</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-liq-admin</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-sitn-as-susp</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er erklæret konkurs eller er under insolvens- eller likvidationsbehandling, hvis dennes aktiver administreres af en kurator eller af retten, hvis denne er under tvangsakkord, hvis dennes erhvervsvirksomhed er blevet indstillet eller denne befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national lovgivning, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er hjemhørende.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misconduct</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået alvorlige forsømmelser, der sår tvivl om ansøgerens eller tilbudsgiverens integritet.  Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-partic-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en interessekonflikt, jf. udbudslovens § 24, nr. 18, i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes effektivt med mindre indgribende foranstaltninger.   Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.  </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-prep-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at en konkurrencefordrejning som omhandlet i udbudslovens § 39 som følge af den forudgående inddragelse af de økonomiske aktører i forberedelsen af udbudsproceduren i forhold til det pågældende udbud ikke kan afhjælpes med mindre indgribende foranstaltninger.   Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.  </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-sanction</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ansøger eller tilbudsgiver vil blive udelukket fra deltagelse i udbudsproceduren, hvis ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren væsentligt har misligholdt en tidligere offentlig kontrakt, kontrakt med en forsyningsvirksomhed eller koncessionskontrakt og misligholdelsen har medført den pågældende kontrakts ophævelse eller en lignende sanktion.   Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misrepresent</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, når ordregiveren kan påvise, at ansøgeren eller tilbudsgiveren i det pågældende udbud har givet groft urigtige oplysninger, har tilbageholdt oplysninger eller ikke er i stand til at fremsende supplerende dokumenter vedrørende udelukkelsesgrundene i udbudslovens § 135, stk. 1 eller 3, og, hvis det er relevant, i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2 eller 6, de fastsatte minimumskrav til egnethed i udbudslovens §§ 140-144 eller udvælgelsen i § 145.   Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-natl</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">Udbudslovens § 134 a finder anvendelse, hvorfor en ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret i et land, der er optaget på EU-listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner og ikke har tiltrådt WTO’s Government Procurement Agreement eller øvrige handelsaftaler, der forpligter Danmark til at åbne markedet for offentlige kontrakter for tilbudsgivere etableret i det pågældende land. Udbudslovens § 134 a, Stk. 2: § 135, stk. 6, finder tilsvarende anvendelse på situationer omfattet af stk. 1.  Dokumentation:  Ordregiver er berettiget til at indhente relevant dokumentation for hvorvidt ansøger eller tilbudsgiver befinder sig i en situation som kan medføre udelukkelse i medfør af nærværende udelukkelsesgrund. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-terror</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet som defineret i henholdsvis artikel 1, 3 og 4 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2002, nr. L 164, side 3) som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28. november 2008 om ændring af rammeafgørelse 2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme (EU-Tidende 2008, nr. L 330, side 21).   Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-ssc</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">Ordregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-tax</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">Ordregiveren skal udelukke en ansøger eller en tilbudsgiver, der har ubetalt forfalden gæld på 100.000 kr. eller derover til offentlige myndigheder vedrørende skatter, afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger i henhold til dansk lovgivning eller lovgivningen i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-part</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for handlinger begået som led i en kriminel organisation som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 (EU-Tidende 2008, nr. L 300, side 42).   Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-laund</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EU-Tidende 2005, nr. L 309, side 15).  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-fraud</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for svig som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153. </cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-traffick</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for overtrædelse af straffelovens § 262 a eller, for så vidt angår en dom fra et andet land angående børnearbejde og andre former for menneskehandel som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EU-Tidende 2011, nr. L 101, side 1).  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
      <cac:SpecificTendererRequirement>
        <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-corrpt</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">En ordregiver skal udelukke en ansøger eller tilbudsgiver fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis ansøgeren eller tilbudsgiveren ved endelig dom er dømt eller har vedtaget bødeforlæg for bestikkelse som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater, og artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EU-Tidende 2003, nr. L 192, side 54) og bestikkelse som defineret i den nationale ret i ansøgerens eller tilbudsgiverens medlemsstat eller hjemland eller i det land, hvor ansøgeren eller tilbudsgiveren er etableret.  Dokumentation: i overensstemmelse med udbudslovens §§ 152-153.</cbc:Description>
      </cac:SpecificTendererRequirement>
    </cac:TendererQualificationRequest>
  </cac:TenderingTerms>
  <cac:TenderingProcess>
    <cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode>
    <cac:ProcessJustification>
      <cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode>
    </cac:ProcessJustification>
  </cac:TenderingProcess>
  <cac:ProcurementProject>
    <cbc:ID schemeName="InternalID">728342</cbc:ID>
    <cbc:Name languageID="DAN">Offentligt EU-udbud af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune</cbc:Name>
    <cbc:Description languageID="DAN">Udbuddet omfatter en kontrakt til Ordregivers anskaffelse på levering af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune, herunder forebyggelse af rotter, i både by- og landzoner i Vejen Kommune.  

Bekæmpelse og forebyggelse af rotter foretages hele året efter indkomne henvendelser herom. Alle tilsynspligtige ejendomme skal hvert år i perioden oktober til og med februar have et tilsynsbesøg. 

Leverandøren og dennes bekæmpere skal til enhver tid overholde de gældende love, bekendtgørelser, vejledninger mv., ligesom Ordregivers rottehandlingsplan til enhver tid er gældende ved udførelse af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune. 

Rottebekæmpelsens omfang er afhængig af en række lokale forhold, herunder sæson, vejr og rotteresistens. 

Volumen i Vejen Kommune er estimeret til 1.300 afsluttede sager, hvoraf ca. 15 tilfælde har været weekendudkald i både 2024 og 2025. Dertil er antallet af tilsynspligtige ejendomme i Vejen Kommune på ca. 530. 

Volumen er udelukkende vejledende og baserer sig på historiske tal, hvorfor de ikke kan tages som udtryk for en garanteret fremtidig omsætningsstørrelse. 

Tilbudsgiver skal løbende udføre alle Ordregivers henvendelser om rottebekæmpelse. Tilbudsgiver er pligtig til at tåle udsving i såvel de faktiske indkomne henvendelser og udførte antal sager, som udsving i antallet af tilsynspligtige ejendomme.</cbc:Description>
    <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
    <cac:MainCommodityClassification>
      <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90923000</cbc:ItemClassificationCode>
    </cac:MainCommodityClassification>
    <cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90920000</cbc:ItemClassificationCode>
    </cac:AdditionalCommodityClassification>
    <cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90900000</cbc:ItemClassificationCode>
    </cac:AdditionalCommodityClassification>
    <cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90000000</cbc:ItemClassificationCode>
    </cac:AdditionalCommodityClassification>
    <cac:RealizedLocation>
      <cbc:Description languageID="DAN">Den kommunale rottebekæmpelse kræver udførelse i Vejen Kommune. </cbc:Description>
      <cac:Address>
        <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK032</cbc:CountrySubentityCode>
        <cac:Country>
          <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
        </cac:Country>
      </cac:Address>
    </cac:RealizedLocation>
  </cac:ProcurementProject>
  <cac:ProcurementProjectLot>
    <cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0000</cbc:ID>
    <cac:TenderingTerms>
      <ext:UBLExtensions>
        <ext:UBLExtension>
          <ext:ExtensionContent>
            <efext:EformsExtension>
              <efac:SelectionCriteria>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-stand-ratio</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="DAN">Tilbudsgiver oplyser om egenkapitalen som ”Finansielt nøgletal" for hvert af de seneste tre (3) afsluttede regnskabsår, hvilket oplyses under ”Beskrivelse”. 
o Egenkapitalen skal beregnes og oplyses efter metoden angivet i Årsregnskabslovens § 25.

Minimumskrav til egnethed:
o Det er et minimumskrav, at egenkapitalen er positiv for hvert af de seneste tre (3) afsluttede regnskabsår.</cbc:Description>
              </efac:SelectionCriteria>
              <efac:SelectionCriteria>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-abil-ref-services</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                <cbc:Description languageID="DAN">Tilbudsgiver anfører op til tre (3) referencer, som alene eller sammen opfylder minimumskravene jf. nedenfor.

Tilbudsgiver bedes desuden oplyse de(n) periode(r), hvor ydelsen har været udført (start- og slutdatoer)

Der kan desuden i beskrivelsen oplyses referencens værdi (kontraktværdien i DKK) samt referenceperson (Kundenavn inkl. kontaktperson og telefonnummer på denne).

Hvis der oplyses flere end de tre (3) referencer, vurderer Ordregiver alene på de tre (3) nyeste referencer. Ved nyeste forstås 1) uafsluttede referencer eller 2) referencer med ophør nærmest tilbudsfristen. Hvis flere referencer er uafsluttede, vurderer Ordregiver på referencerne med nyeste startdato.
o For referencer med startdato der er ældre, men hvor der er afsluttet ydelser (delopgaver) indenfor de seneste tre (3) år, vil Ordregiver alene vurdere på de ydelser (delopgaver), som Tilbudsgiver har løst inden for de seneste tre (3) år regnet fra tilbudsfristen. Det er Tilbudsgivers ansvar at udspecificere indholdet af referencen, så det tydeligt fremgår, hvilke ydelser (delopgaver) det drejer sig om. 

Minimumskrav til egnethed:
o Det er et minimumskrav, at:
 &gt; Tilbudsgiver kan fremvise minimum én (1) reference vedrørende kommunal rottebekæmpelse og tilsyn med tilsynspligtige ejendomme. 
 &gt; Referencerne er udført inden for de seneste tre (3) år regnet fra datoen for tilbudsfristen. Ordregiver vil se bort fra referencer, der er afsluttet mere end tre (3) år før tilbudsfristen.</cbc:Description>
              </efac:SelectionCriteria>
              <efac:StrategicProcurement>
                <efbc:ApplicableLegalBasis listName="cvd-scope">false</efbc:ApplicableLegalBasis>
              </efac:StrategicProcurement>
              <efac:StrategicProcurement>
                <efbc:ApplicableLegalBasis listName="eed-scope">false</efbc:ApplicableLegalBasis>
              </efac:StrategicProcurement>
            </efext:EformsExtension>
          </ext:ExtensionContent>
        </ext:UBLExtension>
      </ext:UBLExtensions>
      <cbc:VariantConstraintCode listName="permission">not-allowed</cbc:VariantConstraintCode>
      <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
      <cbc:MultipleTendersCode listName="permission">not-allowed</cbc:MultipleTendersCode>
      <cac:RequiredFinancialGuarantee>
        <cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode>
      </cac:RequiredFinancialGuarantee>
      <cac:FiscalLegislationDocumentReference>
        <cbc:ID>unused-id</cbc:ID>
      </cac:FiscalLegislationDocumentReference>
      <cac:EnvironmentalLegislationDocumentReference>
        <cbc:ID>unused-id</cbc:ID>
      </cac:EnvironmentalLegislationDocumentReference>
      <cac:EmploymentLegislationDocumentReference>
        <cbc:ID>unused-id</cbc:ID>
      </cac:EmploymentLegislationDocumentReference>
      <cac:CallForTendersDocumentReference>
        <ext:UBLExtensions>
          <ext:UBLExtension>
            <ext:ExtensionContent>
              <efext:EformsExtension>
                <efac:OfficialLanguages>
                  <cac:Language>
                    <cbc:ID>DAN</cbc:ID>
                  </cac:Language>
                </efac:OfficialLanguages>
              </efext:EformsExtension>
            </ext:ExtensionContent>
          </ext:UBLExtension>
        </ext:UBLExtensions>
        <cbc:ID>DOC-0001</cbc:ID>
        <cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType>
        <cac:Attachment>
          <cac:ExternalReference>
            <cbc:URI>https://www.comdia.com/vejen-kommune/tenderinformationshow.aspx?Id=728342</cbc:URI>
          </cac:ExternalReference>
        </cac:Attachment>
      </cac:CallForTendersDocumentReference>
      <cac:PaymentTerms>
        <cbc:Note languageID="DAN">Betalingsbetingelser på 30 dage regnet fra det tidspunkt, hvor der er afsendt eller fremsat korrekt anmodning om elektronisk betaling.

Ingen gebyrer, bod, tillæg, fradrag eller lign., der ikke er aftalt i kontrakten, kan gøres gældende mellem parterne.</cbc:Note>
      </cac:PaymentTerms>
      <cac:TendererQualificationRequest>
        <cac:SpecificTendererRequirement>
          <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        </cac:SpecificTendererRequirement>
      </cac:TendererQualificationRequest>
      <cac:TendererQualificationRequest>
        <cac:SpecificTendererRequirement>
          <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode>
        </cac:SpecificTendererRequirement>
      </cac:TendererQualificationRequest>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode>
        <cbc:Description languageID="DAN">Kontrakten indeholder en etisk og social klausul samt en arbejdsklausul.

Vindende Tilbudsgiver skal desuden, inden kontraktens ikrafttrædelse, fremvise dokumentation i henhold til kontraktens punkt 1.2.5.</cbc:Description>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="einvoicing">required</cbc:ExecutionRequirementCode>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="nda">false</cbc:ExecutionRequirementCode>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:ContractExecutionRequirement>
        <cbc:ExecutionRequirementCode listName="esignature-submission">false</cbc:ExecutionRequirementCode>
      </cac:ContractExecutionRequirement>
      <cac:AwardingTerms>
        <cac:AwardingCriterion>
          <cac:SubordinateAwardingCriterion>
            <ext:UBLExtensions>
              <ext:UBLExtension>
                <ext:ExtensionContent>
                  <efext:EformsExtension>
                    <efac:AwardCriterionParameter>
                      <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode>
                      <efbc:ParameterNumeric>40</efbc:ParameterNumeric>
                    </efac:AwardCriterionParameter>
                  </efext:EformsExtension>
                </ext:ExtensionContent>
              </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
            <cbc:Name languageID="DAN">Pris</cbc:Name>
            <cbc:Description languageID="DAN">Underkriteriet ”Pris” vil blive vurderet på baggrund af Tilbudsgivers besvarelse af Kontraktbilag 3 – Tilbudsliste. Tilbudsgivers anførte priser ekskl. moms, men inkl. alle øvrige omkostninger, blive lagt til grund for evalueringen.

I Kontraktbilag 3 – Tilbudsliste summeres den samlede evalueringspris automatisk.

Nedenfor fremgår den anvendte evalueringsmodel for underkriteriet ”Pris”.

Primær evalueringsmodel
De samlede evalueringspriser evalueres relativt og ud fra en lineær pointmodel fra 0 – 8 point. ”Laveste samlede evalueringspris” blandt de konditionsmæssige tilbud, tildeles 8 point. En samlet evalueringspris der svarer til ”laveste samlede evalueringspris” plus 50 % eller derover tildeles 0 point, dog med forbehold for anvendelse af nedenstående sekundære og tertiære evalueringsmodel, såfremt betingelser herfor er opfyldt.

Øvrige samlede evalueringspriser tildeles points ud fra følgende formel:
Z = Tilbuddets samlede evalueringspris - laveste samlede evalueringspris / Laveste samlede evalueringspris
Tilbuddets point = Maksimumpoint - maksimumpoint • Z / X

hvor X således fastsættes til 50 %.

Hvis nedenstående sekundære eller tertiære evalueringsmodel anvendes, tilpasses ovenstående formel i overensstemmelse hermed.

De tildelte point vil i den samlede evaluering blive ganget med vægtningen af underkriteriet ”Pris”. 

Sekundær evalueringsmodel
Hvis det konstateres, at den samlede evalueringspris i halvdelen eller flere af de konditionsmæssige tilbud er højere end ”laveste samlede evalueringspris” plus 50 %, fastsættes X til 75 %. Således tildeles en samlet evalueringspris, der svarer til ”laveste samlede evalueringspris” plus 75 % eller derover tildeles 0 point.

Tertiær evalueringsmodel
Hvis det konstateres, at den samlede evalueringspris i halvdelen eller flere af de konditionsmæssige tilbud er højere end ”laveste samlede evalueringspris” plus 75 %, fastsættes X til 100 %. Således tildeles en samlet evalueringspris, der svarer til ”laveste samlede evalueringspris” plus 100 % eller derover 0 point.</cbc:Description>
          </cac:SubordinateAwardingCriterion>
          <cac:SubordinateAwardingCriterion>
            <ext:UBLExtensions>
              <ext:UBLExtension>
                <ext:ExtensionContent>
                  <efext:EformsExtension>
                    <efac:AwardCriterionParameter>
                      <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode>
                      <efbc:ParameterNumeric>40</efbc:ParameterNumeric>
                    </efac:AwardCriterionParameter>
                  </efext:EformsExtension>
                </ext:ExtensionContent>
              </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
            <cbc:Name languageID="DAN">Opgaveløsning og kvalitetsstyring</cbc:Name>
            <cbc:Description languageID="DAN">Underkriteriet ”Opgaveløsning og kvalitetsstyring” vil blive vurderet på baggrund af Tilbudsgivers besvarelse af underkriteriet, hvoraf det i Kontraktbilag 2 – Tilbudsbesvarelse fremgår, hvad Ordregiver lægger vægt på i sin evaluering af Tilbudsgivers besvarelse.

Evalueringsmetode:
• Tilbuddene evalueres efter en absolut model.
• Ordregiver foretager en samlet vurdering af det tilbudte for underkriteriet.
• Ordregiver vurderer, i hvilken grad Tilbudsgiver kan sandsynliggøre opfyldelsen af de opstillede punkter, fx underbygget af erfaringer og dokumentation.</cbc:Description>
          </cac:SubordinateAwardingCriterion>
          <cac:SubordinateAwardingCriterion>
            <ext:UBLExtensions>
              <ext:UBLExtension>
                <ext:ExtensionContent>
                  <efext:EformsExtension>
                    <efac:AwardCriterionParameter>
                      <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode>
                      <efbc:ParameterNumeric>20</efbc:ParameterNumeric>
                    </efac:AwardCriterionParameter>
                  </efext:EformsExtension>
                </ext:ExtensionContent>
              </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
            <cbc:Name languageID="DAN">Kompetencer</cbc:Name>
            <cbc:Description languageID="DAN">Underkriteriet ”Kompetencer” vil blive vurderet på baggrund af Tilbudsgivers besvarelse af underkriteriet, hvoraf det i Kontraktbilag 2 – Tilbudsbesvarelse fremgår, hvad Ordregiver lægger vægt på i sin evaluering af Tilbudsgivers besvarelse.

Evalueringsmetode:
• Tilbuddene evalueres efter en absolut model.
• Ordregiver foretager en samlet vurdering af det tilbudte for underkriteriet, hvilket inkluderer Tilbudsgivers besvarelse af to (2) cases.
• Ordregiver vurderer, i hvilken grad Tilbudsgiver kan sandsynliggøre opfyldelsen af de opstillede punkter, fx underbygget af erfaringer og dokumentation.</cbc:Description>
          </cac:SubordinateAwardingCriterion>
        </cac:AwardingCriterion>
      </cac:AwardingTerms>
      <cac:AdditionalInformationParty>
        <cac:PartyIdentification>
          <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
        </cac:PartyIdentification>
      </cac:AdditionalInformationParty>
      <cac:TenderRecipientParty>
        <cbc:EndpointID>https://www.comdia.com/vejen-kommune/tenderinformationshow.aspx?Id=728342</cbc:EndpointID>
        <cac:PartyIdentification>
          <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
        </cac:PartyIdentification>
      </cac:TenderRecipientParty>
      <cac:TenderEvaluationParty>
        <cac:PartyIdentification>
          <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
        </cac:PartyIdentification>
      </cac:TenderEvaluationParty>
      <cac:TenderValidityPeriod>
        <cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">3</cbc:DurationMeasure>
      </cac:TenderValidityPeriod>
      <cac:AppealTerms>
        <cac:PresentationPeriod>
          <cbc:Description languageID="DAN">I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på www.retsinformation.dk), gælder følgende frister for indgivelse af klage:
Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf.lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet udvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens §2, stk. 1, nr. 1, og udbudslovens § 171, stk. 2.
I andre situationer skal klage over udbud, jf.lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden:
1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt.Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort.
2) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf.udbudslovens § 185, stk. 2.
Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill - perioden, jf.lovens § 6, stk. 4.I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill - perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf.lovens § 12, stk. 1.
Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i punkt VI.4.1).
Klagenævnet for Udbuds klagevejledning kan findes på: www.erhvervsstyrelsen.dk.</cbc:Description>
        </cac:PresentationPeriod>
        <cac:AppealInformationParty>
          <cac:PartyIdentification>
            <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1002</cbc:ID>
          </cac:PartyIdentification>
        </cac:AppealInformationParty>
        <cac:AppealReceiverParty>
          <cac:PartyIdentification>
            <cbc:ID schemeName="organization">ORG-1001</cbc:ID>
          </cac:PartyIdentification>
        </cac:AppealReceiverParty>
      </cac:AppealTerms>
      <cac:Language>
        <cbc:ID>DAN</cbc:ID>
      </cac:Language>
      <cac:PostAwardProcess>
        <cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>true</cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>
        <cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>true</cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>
      </cac:PostAwardProcess>
      <cac:SecurityClearanceTerm>
        <cbc:Code listName="required">false</cbc:Code>
      </cac:SecurityClearanceTerm>
    </cac:TenderingTerms>
    <cac:TenderingProcess>
      <cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode>
      <cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>true</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>
      <cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
        <cbc:EndDate>2026-08-25+02:00</cbc:EndDate>
        <cbc:EndTime>10:00:00+02:00</cbc:EndTime>
      </cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
      <cac:AdditionalInformationRequestPeriod>
        <cbc:EndDate>2026-08-11+02:00</cbc:EndDate>
        <cbc:EndTime>10:00:00+02:00</cbc:EndTime>
      </cac:AdditionalInformationRequestPeriod>
      <cac:OpenTenderEvent>
        <cbc:Description languageID="DAN">Der vil ikke være adgang til at overvære åbningen af tilbud.</cbc:Description>
      </cac:OpenTenderEvent>
      <cac:AuctionTerms>
        <cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator>
      </cac:AuctionTerms>
      <cac:ContractingSystem>
        <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
      </cac:ContractingSystem>
      <cac:ContractingSystem>
        <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
      </cac:ContractingSystem>
    </cac:TenderingProcess>
    <cac:ProcurementProject>
      <cbc:ID schemeName="InternalID">728342</cbc:ID>
      <cbc:Name languageID="DAN">Offentligt EU-udbud af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune</cbc:Name>
      <cbc:Description languageID="DAN">Udbuddet omfatter en kontrakt til Ordregivers anskaffelse på levering af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune, herunder forebyggelse af rotter, i både by- og landzoner i Vejen Kommune.  

Bekæmpelse og forebyggelse af rotter foretages hele året efter indkomne henvendelser herom. Alle tilsynspligtige ejendomme skal hvert år i perioden oktober til og med februar have et tilsynsbesøg. 

Leverandøren og dennes bekæmpere skal til enhver tid overholde de gældende love, bekendtgørelser, vejledninger mv., ligesom Ordregivers rottehandlingsplan til enhver tid er gældende ved udførelse af den kommunale rottebekæmpelse i Vejen Kommune. 

Rottebekæmpelsens omfang er afhængig af en række lokale forhold, herunder sæson, vejr og rotteresistens. 

Volumen i Vejen Kommune er estimeret til 1.300 afsluttede sager, hvoraf ca. 15 tilfælde har været weekendudkald i både 2024 og 2025. Dertil er antallet af tilsynspligtige ejendomme i Vejen Kommune på ca. 530. 

Volumen er udelukkende vejledende og baserer sig på historiske tal, hvorfor de ikke kan tages som udtryk for en garanteret fremtidig omsætningsstørrelse. 

Tilbudsgiver skal løbende udføre alle Ordregivers henvendelser om rottebekæmpelse. Tilbudsgiver er pligtig til at tåle udsving i såvel de faktiske indkomne henvendelser og udførte antal sager, som udsving i antallet af tilsynspligtige ejendomme.</cbc:Description>
      <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
      <cbc:Note languageID="DAN">Der kan ikke tildeles kontrakt til virksomheder, som er etableret i et land, der er optaget på EU-listen over ikkesamarbejdsvillige skattejurisdiktioner og ikke har tiltrådt WTO's Government Procurement Agreement eller øvrige handelsaftaler, der forpligter Danmark til at åbne markedet for offentlige kontrakter for tilbudsgivere etableret i det pågældende land, jf. udbudslovens § 134 a.
-
Tilbudsgiver skal på Ordregivers opfordring indsendte udfyldt og underskrevet Udbudsbilag C - Tro og loveerklæring vedrørende ikke at være omfattet af EU’s sanktioner i henhold til EU-forordning nr. 833/2014 med senere ændringer, artikel 5k om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine. 
Ved sammenslutninger af tilbudsgivere skal hver enkelt deltager i sammenslutningen vedlægge en tro og loveerklæring.
- 
Ordregiver har valgt ikke at udbyde særskilte delaftaler. Ordregiver har, med baggrund i økonomiske forhold skønnet, at der med en samlet kontrakt kan opnås mere fordelagtige priser. Af hensyn til kvaliteten og sammenhængen i den samlede udbudte opgave vurderes det hensigtsmæssigt med én samlet kontrakt, ligesom en opdeling, ud fra et markedsmæssigt forhold, ikke skønnes at give yderligere virksomheder – herunder SMV – øget mulighed for at afgive tilbud.
-
Ordregiver opfordrer Tilbudsgiver til at stille spørgsmål løbende og hurtigst muligt, såfremt Tilbudsgiver ønsker eventuelle uklarheder og usikkerheder afklaret i forståelsen af fastsatte krav, vilkår i kontrakten eller udbudsmaterialet i øvrigt. Spørgsmål stilles i udbudssystemet. 
- 
Tilbudsgiver og evt. andre enheder eller deltagere i en sammenslutninger skal, på Ordregivers opfordring, fremlægge dokumentation for de oplysninger, som er afgivet i ESPD i henhold til udbudslovens §§ 144 og 152. Nedenfor beskrives det, hvorledes denne dokumentation skal fremlægges.
Inden beslutning om tildeling af kontrakten skal dokumentation for de oplysninger, der er afgivet i ESPD'et, fremlægges, jf. udbudslovens §§ 151 og 152. Ordregiver forbeholder sig endvidere mulighed for på ethvert tidspunkt i udbudsproceduren at anmode en Tilbudsgiver om at fremlægge dokumentation, hvis dette er nødvendigt for at sikre, at proceduren gennemføres korrekt.
Som dokumentation for, at Tilbudsgiver ikke er omfattet af en af udelukkelsesgrundene i § 135, stk. 1 og 3 samt § 137, stk. 1, nr. 2, skal følgende fremlægges, jf. udbudslovens § 153: 
- Et uddrag fra et relevant register eller tilsvarende dokument, der viser at Tilbudsgiver ikke er omfattet af § 135, stk. 1, og et certifikat, der beviser, at Tilbudsgiveren ikke er omfattet af § 135, stk. 3 og § 137, stk. 1, nr. 2.
- Udsteder det pågældende land ikke disse former for dokumentation eller dækker disse ikke alle tilfældene i § 135, stk. 1 eller 3 og § 137, stk. 1, nr. 2, kan de erstattes af en erklæring under ed eller en erklæring på tro og love, der er afgivet for en kompetent retslig myndighed mv., hvis edsaflæggelse ikke anvendes i det pågældende land. 
For danske Tilbudsgivere kan beviset bestå i en serviceattest. Hvis Tilbudsgiver, en eller flere af deltagerne i sammenslutningen eller andre enheder er fra et andet EU/EØS-land, skal denne som udgangspunkt fremlægge de former for dokumentation, som fremgår af e-Certis.
Ordregiver er dog berettiget til at kræve yderligere dokumentation og foretage effektiv kontrol af den fremlagte dokumentation, såfremt Ordregiver skønner, at det er nødvendigt for, at udbudsproceduren gennemføres korrekt.  
Tilbudsgiver skal ikke fremlægge dokumentation for, at Tilbudsgiver ikke er omfattet af den obligatoriske udelukkelsesgrund i udbudslovens § 134 a. For de øvrige udelukkelsesgrunde i udbudsloven er det Ordregiver, der skal kunne påvise eller have tilstrækkelige plausible indikationer til at konkludere, at Tilbudsgiveren er omfattet af en af de disse udelukkelsesgrunde. 
En Tilbudsgiver, der er omfattet af en udelukkelsesgrund, er udelukket fra at deltage i udbuddet, medmindre Tilbudsgiver har fremlagt tilstrækkelig dokumentation for, at denne er pålidelig i overensstemmelse med udbudslovens § 138, med undtagelse af udelukkelsesgrunden i udbudslovens § 134 a, hvor Tilbudsgiver ikke har mulighed for at dokumentere pålidelighed. Ordregiver kan alene udelukke en Tilbudsgiver, hvis Ordregiver har meddelt Tilbudsgiver, at denne er omfattet af en udelukkelsesgrund, og hvis denne ikke inden for en passende frist har fremlagt tilstrækkelig dokumentation for dennes pålidelighed (self-cleaning), eller hvis den fremlagte dokumentation ikke vurderes tilstrækkelig til at dokumentere pålidelighed. I forhold til hvad der tilstrækkelig dokumentation, henvises til udbudslovens § 138, stk. 3.
- 
Hvis Tilbudsgiver baserer sig på andre virksomheders kapacitet, vedlægges støtteerklæring underskrevet af støttende enheder. 
-
Afgives tilbud af et konsortium, skal de krævede oplysninger afgives for hver deltager i konsortiet i særskilte ESPD for hver konsortiedeltager. Konsortiedeltagerne skal i ESPD’et angive, hvilken konsortiedeltager der med bindende virkning, kan føre afklarende drøftelser og indgå kontrakter med Ordregiver. Desuden skal de enkelte deltagere i konsortiets ydelser/roller angives i ESPD’et.
- 
Ordregiver forbeholder sig ret til at anmode Tilbudsgiver om at godtgøre, at samme juridiske enheds deltagelse i flere tilbud ikke medfører mulighed for gensidigt at påvirke indholdet af de forskellige tilbudsgiveres tilbud, herunder at der ikke følges en praksis, som kan true gennemsigtigheden og fordreje konkurrencen mellem de bydende. Hvis dette ikke kan godtgøres, forbeholder Ordregiver sig ret til at afvise sådanne tilbudsgivere.</cbc:Note>
      <cbc:SMESuitableIndicator>true</cbc:SMESuitableIndicator>
      <cac:ProcurementAdditionalType>
        <cbc:ProcurementTypeCode listName="strategic-procurement">none</cbc:ProcurementTypeCode>
      </cac:ProcurementAdditionalType>
      <cac:MainCommodityClassification>
        <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90923000</cbc:ItemClassificationCode>
      </cac:MainCommodityClassification>
      <cac:AdditionalCommodityClassification>
        <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90920000</cbc:ItemClassificationCode>
      </cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cac:AdditionalCommodityClassification>
        <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90900000</cbc:ItemClassificationCode>
      </cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cac:AdditionalCommodityClassification>
        <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">90000000</cbc:ItemClassificationCode>
      </cac:AdditionalCommodityClassification>
      <cac:RealizedLocation>
        <cbc:Description languageID="DAN">Den kommunale rottebekæmpelse kræver udførelse i Vejen Kommune. </cbc:Description>
        <cac:Address>
          <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">DK032</cbc:CountrySubentityCode>
          <cac:Country>
            <cbc:IdentificationCode listName="country">DNK</cbc:IdentificationCode>
          </cac:Country>
        </cac:Address>
      </cac:RealizedLocation>
      <cac:PlannedPeriod>
        <cbc:StartDate>2027-01-01+01:00</cbc:StartDate>
        <cbc:EndDate>2031-03-31+02:00</cbc:EndDate>
      </cac:PlannedPeriod>
      <cac:ContractExtension>
        <cbc:MaximumNumberNumeric>2</cbc:MaximumNumberNumeric>
        <cac:Renewal>
          <cac:Period>
            <cbc:Description languageID="DAN">Ordregiver har mulighed for at forlænge Kontrakten i op til 2 x 12 måneder. Forlængelsen sker på uændrede aftalevilkår og til de aftalte priser, som dog fortsat reguleres efter kontrakten.

Meddelelse om forlængelse skal gives til Leverandøren senest seks (6) måneder før kontraktperiodens udløb, i modsat fald ophører Kontrakten uden særskilt opsigelse.

Såfremt en forlængelse udnyttes, ophører Kontrakten uden særskilt opsigelse ved forlængelsens udløb, medmindre der er meddelt anvendelse af næste forlængelse. Såfremt alle forlængelser udnyttes, ophører Kontrakten uden særskilt opsigelse ved sidste forlængelses udløb.</cbc:Description>
          </cac:Period>
        </cac:Renewal>
      </cac:ContractExtension>
    </cac:ProcurementProject>
  </cac:ProcurementProjectLot>
</ContractNotice>