<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2">
   <ext:UBLExtensions>
      <ext:UBLExtension>
         <ext:ExtensionContent>
            <efext:EformsExtension>
               <efac:NoticeSubType>
                  <cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">17</cbc:SubTypeCode>
               </efac:NoticeSubType>
               <efac:Organizations>
                  <efac:Organization>
                     <efac:Company>
                        <cbc:WebsiteURI>www.telt.eu</cbc:WebsiteURI>
                        <cbc:EndpointID>https://telt.achatpublic.com/accueil/</cbc:EndpointID>
                        <cac:PartyIdentification>
                           <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
                        </cac:PartyIdentification>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="ITA">TUNNEL EURALPIN LYON TURIN SAS</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="FRA">TUNNEL EURALPIN LYON TURIN SAS</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PostalAddress>
                           <cbc:StreetName>Bâtiment LINKLAB - 455 chemin de la Cassine - CS 20803</cbc:StreetName>
                           <cbc:CityName>Chambéry</cbc:CityName>
                           <cbc:PostalZone>73008</cbc:PostalZone>
                           <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">FRK27</cbc:CountrySubentityCode>
                           <cac:Country>
                              <cbc:IdentificationCode listName="country">FRA</cbc:IdentificationCode>
                           </cac:Country>
                        </cac:PostalAddress>
                        <cac:PartyLegalEntity>
                           <cbc:CompanyID>43955695200034</cbc:CompanyID>
                        </cac:PartyLegalEntity>
                        <cac:Contact>
                           <cbc:Name>Fonction Contrats</cbc:Name>
                           <cbc:Telephone>+33 479685650</cbc:Telephone>
                           <cbc:ElectronicMail>fonction.contrats@telt-sas.com</cbc:ElectronicMail>
                        </cac:Contact>
                     </efac:Company>
                  </efac:Organization>
                  <efac:Organization>
                     <efac:Company>
                        <cbc:WebsiteURI>https://grenoble.tribunal-administratif.fr</cbc:WebsiteURI>
                        <cac:PartyIdentification>
                           <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID>
                        </cac:PartyIdentification>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="ITA">Tribunale Amministrativo di Grenoble</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="FRA">Tribunal Administratif de Grenoble</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PostalAddress>
                           <cbc:StreetName>2 place de Verdun - BP 1135</cbc:StreetName>
                           <cbc:Department>Secrétariat du greffe</cbc:Department>
                           <cbc:CityName>Grenoble cedex</cbc:CityName>
                           <cbc:PostalZone>38022</cbc:PostalZone>
                           <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">FRK24</cbc:CountrySubentityCode>
                           <cac:Country>
                              <cbc:IdentificationCode listName="country">FRA</cbc:IdentificationCode>
                           </cac:Country>
                        </cac:PostalAddress>
                        <cac:PartyLegalEntity>
                           <cbc:CompanyID>173 800 053 00014</cbc:CompanyID>
                        </cac:PartyLegalEntity>
                        <cac:Contact>
                           <cbc:Name>Secrétariat du greffe</cbc:Name>
                           <cbc:Telephone>+33 476429000</cbc:Telephone>
                           <cbc:ElectronicMail>greffe.ta-grenoble@juradm.fr</cbc:ElectronicMail>
                        </cac:Contact>
                     </efac:Company>
                  </efac:Organization>
                  <efac:Organization>
                     <efac:Company>
                        <cbc:WebsiteURI>https://op.europa.eu</cbc:WebsiteURI>
                        <cac:PartyIdentification>
                           <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0000</cbc:ID>
                        </cac:PartyIdentification>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="FRA">Publications Office of the European Union</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PartyName>
                           <cbc:Name languageID="ITA">Publications Office of the European Union</cbc:Name>
                        </cac:PartyName>
                        <cac:PostalAddress>
                           <cbc:CityName>Luxembourg</cbc:CityName>
                           <cbc:PostalZone>2417</cbc:PostalZone>
                           <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">LU000</cbc:CountrySubentityCode>
                           <cac:Country>
                              <cbc:IdentificationCode listName="country">LUX</cbc:IdentificationCode>
                           </cac:Country>
                        </cac:PostalAddress>
                        <cac:PartyLegalEntity>
                           <cbc:CompanyID>PUBL</cbc:CompanyID>
                        </cac:PartyLegalEntity>
                        <cac:Contact>
                           <cbc:Telephone>+352 29291</cbc:Telephone>
                           <cbc:ElectronicMail>ted@publications.europa.eu</cbc:ElectronicMail>
                        </cac:Contact>
                     </efac:Company>
                  </efac:Organization>
               </efac:Organizations>
            <efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00396589-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">110/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-06-10+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension>
         </ext:ExtensionContent>
      </ext:UBLExtension>
   </ext:UBLExtensions>
   <cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID>
   <cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.14</cbc:CustomizationID>
   <cbc:ID schemeName="notice-id">5be51dee-4bb3-4e44-b34f-32fd21c7b178</cbc:ID>
   <cbc:ContractFolderID>7b71c451-68d0-4309-abfe-6fb5ac6b534d</cbc:ContractFolderID>
   <cbc:IssueDate>2026-06-08Z</cbc:IssueDate>
   <cbc:IssueTime>21:14:37Z</cbc:IssueTime>
   <cbc:VersionID>01</cbc:VersionID>
   <cbc:RegulatoryDomain>32014L0025</cbc:RegulatoryDomain>
   <cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode>
   <cbc:NoticeLanguageCode listName="language">FRA</cbc:NoticeLanguageCode>
   <cac:AdditionalNoticeLanguage>
      <cbc:ID>ITA</cbc:ID>
   </cac:AdditionalNoticeLanguage>
   <cac:ContractingParty>
      <cbc:BuyerProfileURI>https://telt.achatpublic.com/accueil/</cbc:BuyerProfileURI>
      <cac:ContractingActivity>
         <cbc:ActivityTypeCode listName="entity-activity">rail</cbc:ActivityTypeCode>
      </cac:ContractingActivity>
      <cac:Party>
         <cac:PartyIdentification>
            <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
         </cac:PartyIdentification>
         <cac:ServiceProviderParty>
            <cbc:ServiceTypeCode listName="organisation-role">ted-esen</cbc:ServiceTypeCode>
            <cac:Party>
               <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0000</cbc:ID>
               </cac:PartyIdentification>
            </cac:Party>
         </cac:ServiceProviderParty>
      </cac:Party>
   </cac:ContractingParty>
   <cac:TenderingTerms>
      <cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:SpecificTendererRequirement>
            <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-procurement-document</cbc:TendererRequirementTypeCode>
         </cac:SpecificTendererRequirement>
      </cac:TendererQualificationRequest>
      <cac:LotDistribution>
         <cbc:MaximumLotsAwardedNumeric>2</cbc:MaximumLotsAwardedNumeric>
         <cbc:MaximumLotsSubmittedNumeric>2</cbc:MaximumLotsSubmittedNumeric>
      </cac:LotDistribution>
   </cac:TenderingTerms>
   <cac:TenderingProcess>
      <cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode>
      <cac:ProcessJustification>
         <cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode>
      </cac:ProcessJustification>
   </cac:TenderingProcess>
   <cac:ProcurementProject>
      <cbc:ID schemeName="InternalID">MS133</cbc:ID>
      <cbc:Name languageID="ITA">Prestazioni di assicurazione sanitaria integrativa e di assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia o infortunio per il personale della società TELT residente in Francia</cbc:Name>
      <cbc:Name languageID="FRA">Prestations d'assurance complémentaire santé mutuelle et prévoyance pour le personnel de la société TELT résidant en France</cbc:Name>
      <cbc:Description languageID="ITA">Nell'ambito del pragetto del nuovo collegamento ferraviario Torino-Lione, la società TELT, in qualità di ente appaltante, è il promotore pubblico responsabile della costruzione e della gestione della sezione transfrantaliera della futura infrastruttura. 
Il presente appalto ha per oggetto una prestazione di assicurazione integrativa per il personale della società TELT residente in Francia (ad oggi circa 120 dipendenti e circa 135 entra la fine del 2028, ai quali sia aggiungono gli aventi diritto). Questa prestazione è suddivisa in due lotti: 
• Lotto 1: Assicurazione sanitaria integrativa per il personale della società TELT residente in Francia; 
• Lotto 2: Assicurazione per copertura caso morte, invalidità permanente da infortunio o malattia per il personale della società TELT residente in Francia. 
Il presente appalto è aperto tanto ai broker quanto alle compagnie assicurative.</cbc:Description>
      <cbc:Description languageID="FRA">Dans le cadre du projet de nouvelle liaison ferroviaire Lyon-Turin, la société TELT, en tant qu'entité adjudicatrice, est le promoteur public responsable de la construction et de la gestion de la section transfrontalière de la future infrastructure. 
Le présent marché public a pour objet une prestation d'assurance complémentaire santé pour le personnel de la société TELT résidant en France (environ 120 salariés à ce jour et environ 135 d'ici la fin 2028, auxquels s'ajoutent les ayants droit). Cette prestation est décomposée en deux lots : 
• Lot 1 : Assurance complémentaire santé mutuelle pour le personnel de la société TELT résidant en France ; 
• Lot 2 : Assurance prévoyance pour le personnel de la société TELT résidant en France. 
Le présent marché est ouvert tant aux courtiers qu'aux compagnies d'assurance.</cbc:Description>
      <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
      <cbc:Note languageID="ITA">Nella misura in cui la legge applicabile all'aggiudicazione del presente appalto è quella francese, si precisa che il bando di gara scritto in lingua francese è l'unico da prendere in considerazione in caso di divergenza con il bando pubblicato per lo stesso appalto in italiano, che è da considerarsi una traduzione di cortesia.
I documenti della consultazione sono da scaricare all'indirizzo indicato al punto 5.1.11 del presente bando, vale a dire: https://telt.achatpublic.com/accueil/. Gli offerenti dovranno depositare la lora offerta esclusivamente in forma dematerializzata, allo stesso indirizzo. 
Il presente appalto pubblico è sottoposto: 
• alle disposizioni del codice etico di TELT download gratuite al seguente indirizzo: https://www.telt.eu/it/multimedia-it/per-le-­imprese/; 
• alle norme relative alla latta contra le infiltrazioni mafiose che sono convenute tra i governi francese e italiano attraverso il Regolamento dei contratti convalidato dalla CIG (Commissione lnter-Governativa).
A tale proposito, il codice CUP del presente appalto è il seguente: C11J05000030001.</cbc:Note>
      <cbc:Note languageID="FRA">Le droit applicable à la passation du marché est le droit français. Ainsi, le présent avis de marché rédigé en langue française est le seul avis qui doit être pris en considération en cas de différence avec l’avis publié pour le même marché en langue italienne, qui est à considérer comme une traduction de courtoisie.
Les documents de la consultation sont à télécharger à l'adresse mentionnée au 5.1.11 du présent avis, à savoir : https://telt.achatpublic.com/accueil/. Les soumissionnaires devront déposer leur offre par voie dématérialisée uniquement, à cette même adresse. 
Le présent marché public est soumis : 
• aux dispositions du code éthique de TELT, librement téléchargeable à l'adresse suivante : https://www.telt.eu/fr/multimedia-fr/pour-­les-professionnels/ ; 
• aux règles relatives à la lutte contre les infiltrations mafieuses qui sont convenues entre les gouvernements français et italien au travers du Règlement des contrats.
À ce titre, le code CUP du présent marché est le suivant : C11J05000030001.</cbc:Note>
      <cac:MainCommodityClassification>
         <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">66510000</cbc:ItemClassificationCode>
      </cac:MainCommodityClassification>
      <cac:RealizedLocation>
         <cac:Address>
            <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">FRK27</cbc:CountrySubentityCode>
            <cac:Country>
               <cbc:IdentificationCode listName="country">FRA</cbc:IdentificationCode>
            </cac:Country>
         </cac:Address>
      </cac:RealizedLocation>
   </cac:ProcurementProject>
   <cac:ProcurementProjectLot>
      <cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0001</cbc:ID>
      <cac:TenderingTerms>
         <ext:UBLExtensions>
            <ext:UBLExtension>
               <ext:ExtensionContent>
                  <efext:EformsExtension>
                     <efac:Funding>
                        <efbc:FinancingIdentifier>TEN-T (réseaux transeuropéens) : projet n° 2014-EU-TM-0401-M</efbc:FinancingIdentifier>
                     </efac:Funding>
                  </efext:EformsExtension>
               </ext:ExtensionContent>
            </ext:UBLExtension>
         </ext:UBLExtensions>
         <cbc:VariantConstraintCode listName="permission">allowed</cbc:VariantConstraintCode>
         <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
         <cbc:RequiredCurriculaCode listName="requirement-stage">not-requ</cbc:RequiredCurriculaCode>
         <cac:RequiredFinancialGuarantee>
            <cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode>
         </cac:RequiredFinancialGuarantee>
         <cac:CallForTendersDocumentReference>
            <ext:UBLExtensions>
               <ext:UBLExtension>
                  <ext:ExtensionContent>
                     <efext:EformsExtension>
                        <efac:OfficialLanguages>
                           <cac:Language>
                              <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
                           </cac:Language>
                        </efac:OfficialLanguages>
                     </efext:EformsExtension>
                  </ext:ExtensionContent>
               </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:ID>MS133</cbc:ID>
            <cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType>
            <cac:Attachment>
               <cac:ExternalReference>
                  <cbc:URI>https://achatpublic.com/accueil</cbc:URI>
               </cac:ExternalReference>
            </cac:Attachment>
         </cac:CallForTendersDocumentReference>
         <cac:PaymentTerms>
            <cbc:Note languageID="ITA">Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia. 
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro un termine di 45 giorni a decorrere dalla data di ricevimento della fattura.
I prezzi dell'appalto sono dei prezzi unitari, che saranno applicati alle quantità realmente eseguite.</cbc:Note>
            <cbc:Note languageID="FRA">Le présent marché public est financé par l'Union Européenne, par l'Italie et par la France. 
Le paiement des prestations sera effectué par virement bancaire dans un délai de 45 jours à compter de la date de réception de la facture.
Les prix du marché sont des prix unitaires, qui seront appliqués aux quantités effectivement exécutées.</cbc:Note>
         </cac:PaymentTerms>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
               <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-procurement-document</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">true</cbc:CompanyLegalFormCode>
            <cbc:CompanyLegalForm languageID="ITA">Gli operatori economici possono presentarsi da soli o in raggruppamento. Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agenda allo stesso tempo in qualità di candidate individuale e di membro di uno o più raggruppamenti, né in qualità di membro di più raggruppamenti. ln caso di raggruppamento, la forma del raggruppamento richiesta da TELT a seguito dell'affidamento del contratto di appalto è libera. </cbc:CompanyLegalForm>
            <cbc:CompanyLegalForm languageID="FRA">Les opérateurs économiques peuvent se présenter seuls ou en groupement. Une même personne juridique ne peut pas faire acte de candidature en agissant à la fois en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou plusieurs groupements, ni en qualité de membre de plusieurs groupements. En cas de groupement d'opérateurs économiques, la forme du groupement exigée par TELT après l'attribution du présent marché est libre. </cbc:CompanyLegalForm>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
               <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode>
            <cbc:Description languageID="ITA">Non applicabile</cbc:Description>
            <cbc:Description languageID="FRA">Sans objet </cbc:Description>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:AwardingTerms>
            <cac:AwardingCriterion>
               <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                  <ext:UBLExtensions>
                     <ext:UBLExtension>
                        <ext:ExtensionContent>
                           <efext:EformsExtension>
                              <efac:AwardCriterionParameter>
                                 <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode>
                                 <efbc:ParameterNumeric>60</efbc:ParameterNumeric>
                              </efac:AwardCriterionParameter>
                           </efext:EformsExtension>
                        </ext:ExtensionContent>
                     </ext:UBLExtension>
                  </ext:UBLExtensions>
                  <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                  <cbc:Description languageID="ITA">Valore tecnico</cbc:Description>
                  <cbc:Description languageID="FRA">Valeur technique</cbc:Description>
               </cac:SubordinateAwardingCriterion>
               <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                  <ext:UBLExtensions>
                     <ext:UBLExtension>
                        <ext:ExtensionContent>
                           <efext:EformsExtension>
                              <efac:AwardCriterionParameter>
                                 <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-exa</efbc:ParameterCode>
                                 <efbc:ParameterNumeric>40</efbc:ParameterNumeric>
                              </efac:AwardCriterionParameter>
                           </efext:EformsExtension>
                        </ext:ExtensionContent>
                     </ext:UBLExtension>
                  </ext:UBLExtensions>
                  <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                  <cbc:Description languageID="ITA">Prezzi delle prestazioni</cbc:Description>
                  <cbc:Description languageID="FRA">Prix des prestations</cbc:Description>
               </cac:SubordinateAwardingCriterion>
            </cac:AwardingCriterion>
         </cac:AwardingTerms>
         <cac:AdditionalInformationParty>
            <cac:PartyIdentification>
               <cbc:ID>ORG-0001</cbc:ID>
            </cac:PartyIdentification>
         </cac:AdditionalInformationParty>
         <cac:TenderRecipientParty>
            <cbc:EndpointID>https://telt.achatpublic.com/accueil/</cbc:EndpointID>
         </cac:TenderRecipientParty>
         <cac:TenderValidityPeriod>
            <cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">6</cbc:DurationMeasure>
         </cac:TenderValidityPeriod>
         <cac:AppealTerms>
            <cac:PresentationPeriod>
               <cbc:Description languageID="ITA">Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativa francese), che può essere esercitato fino alla firma del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo L.551-13 del Codice di Giustizia Amministrativa francese), che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o di sei mesi a decorrere dal giorno successivo al giorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso di aggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicità dinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine di due mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.</cbc:Description>
               <cbc:Description languageID="FRA">Les procédures de recours applicables sont :
• le référé précontractuel (article L.551-5 du Code de justice administrative), qui peut être exercé jusqu'à la signature du marché public ;
• le référé contractuel (article L.551-13 du Code de justice administrative), qui peut être exercé dans un délai de 31 jours à compter de la publication d'un avis d'attribution au JOUE ou de six mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du marché public si aucun avis d'attribution n'a été publié ;
• le recours en contestation de validité du contrat ou de certaines de ses clauses de publicité devant le juge du plein contentieux, qui peut être exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées.</cbc:Description>
            </cac:PresentationPeriod>
            <cac:AppealReceiverParty>
               <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID>ORG-0002</cbc:ID>
               </cac:PartyIdentification>
            </cac:AppealReceiverParty>
         </cac:AppealTerms>
         <cac:Language>
            <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
         </cac:Language>
      </cac:TenderingTerms>
      <cac:TenderingProcess>
         <cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode>
         <cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>false</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>
         <cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
            <cbc:EndDate>2026-07-08+02:00</cbc:EndDate>
            <cbc:EndTime>11:00:00+02:00</cbc:EndTime>
         </cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
         <cac:AuctionTerms>
            <cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator>
         </cac:AuctionTerms>
         <cac:ContractingSystem>
            <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
         </cac:ContractingSystem>
         <cac:ContractingSystem>
            <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
         </cac:ContractingSystem>
      </cac:TenderingProcess>
      <cac:ProcurementProject>
         <cbc:ID schemeName="InternalID">MS133 - Lot 1</cbc:ID>
         <cbc:Name languageID="ITA">Assicurazione sanitaria integrativa per il personale della società TELT residente in Francia</cbc:Name>
         <cbc:Name languageID="FRA">Assurance complémentaire santé mutuelle pour le personnel de la société TELT résidant en France </cbc:Name>
         <cbc:Description languageID="ITA">Le prestazioni di assicurazione sanitaria integrativa sono volte a coprire le spese relative a medicina generale, farmacia, chirurgia, maternità, ottica, cure dentarie, protesi mediche, ecc., in vista di completare la copertura offerta ai beneficiari.  </cbc:Description>
         <cbc:Description languageID="FRA">Cette prestation d'assurance complémentaire mutuelle a pour but de couvrir les dépenses de médecine courante, pharmacie, chirurgie, maternité, optique, soins dentaires, prothèses médicales, etc., en vue de compléter la prise en charge pour les bénéficiaires.</cbc:Description>
         <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
         <cac:MainCommodityClassification>
            <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">66510000</cbc:ItemClassificationCode>
         </cac:MainCommodityClassification>
         <cac:RealizedLocation>
            <cac:Address>
               <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">FRK27</cbc:CountrySubentityCode>
               <cac:Country>
                  <cbc:IdentificationCode listName="country">FRA</cbc:IdentificationCode>
               </cac:Country>
            </cac:Address>
         </cac:RealizedLocation>
         <cac:PlannedPeriod>
            <cbc:StartDate>2027-01-01+01:00</cbc:StartDate>
            <cbc:DurationMeasure unitCode="YEAR">6</cbc:DurationMeasure>
         </cac:PlannedPeriod>
         <cac:ContractExtension>
            <cbc:OptionsDescription languageID="ITA">Il presente contratto entrerà in vigore a decorrere dal 1° gennaio 2027 per una durata fissa di quattro anni. È rinnovabile una volta per due anni, per una durata massima complessiva di sei anni.</cbc:OptionsDescription>
            <cbc:OptionsDescription languageID="FRA">Le présent marché entrera en vigueur à compter du 1er janvier 2027 pour une durée ferme de quatre ans. Il est reconductible une fois deux ans, soit pour une durée maximale totale de six ans. </cbc:OptionsDescription>
            <cbc:MaximumNumberNumeric>1</cbc:MaximumNumberNumeric>
         </cac:ContractExtension>
      </cac:ProcurementProject>
   </cac:ProcurementProjectLot>
   <cac:ProcurementProjectLot>
      <cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0002</cbc:ID>
      <cac:TenderingTerms>
         <ext:UBLExtensions>
            <ext:UBLExtension>
               <ext:ExtensionContent>
                  <efext:EformsExtension>
                     <efac:Funding>
                        <efbc:FinancingIdentifier>TEN-T (réseaux transeuropéens) : projet n° 2014-EU-TM-0401-M</efbc:FinancingIdentifier>
                     </efac:Funding>
                  </efext:EformsExtension>
               </ext:ExtensionContent>
            </ext:UBLExtension>
         </ext:UBLExtensions>
         <cbc:VariantConstraintCode listName="permission">allowed</cbc:VariantConstraintCode>
         <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
         <cbc:RequiredCurriculaCode listName="requirement-stage">not-requ</cbc:RequiredCurriculaCode>
         <cac:RequiredFinancialGuarantee>
            <cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode>
         </cac:RequiredFinancialGuarantee>
         <cac:CallForTendersDocumentReference>
            <ext:UBLExtensions>
               <ext:UBLExtension>
                  <ext:ExtensionContent>
                     <efext:EformsExtension>
                        <efac:OfficialLanguages>
                           <cac:Language>
                              <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
                           </cac:Language>
                        </efac:OfficialLanguages>
                     </efext:EformsExtension>
                  </ext:ExtensionContent>
               </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:ID>MS133</cbc:ID>
            <cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType>
            <cac:Attachment>
               <cac:ExternalReference>
                  <cbc:URI>https://achatpublic.com/accueil</cbc:URI>
               </cac:ExternalReference>
            </cac:Attachment>
         </cac:CallForTendersDocumentReference>
         <cac:PaymentTerms>
            <cbc:Note languageID="ITA">Il presente appalto pubblico è finanziato dall’Unione Europea, dall’Italia e dalla Francia. 
Il pagamento delle prestazioni sarà effettuato tramite bonifico bancario entro un termine di 45 giorni a decorrere dalla data di ricevimento della fattura.
I prezzi dell'appalto sono dei prezzi unitari, che saranno applicati alle quantità realmente eseguite.</cbc:Note>
            <cbc:Note languageID="FRA">Le présent marché public est financé par l'Union Européenne, par l'Italie et par la France. 
Le paiement des prestations sera effectué par virement bancaire dans un délai de 45 jours à compter de la date de réception de la facture.
Les prix du marché sont des prix unitaires, qui seront appliqués aux quantités effectivement exécutées.</cbc:Note>
         </cac:PaymentTerms>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
               <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-procurement-document</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">true</cbc:CompanyLegalFormCode>
            <cbc:CompanyLegalForm languageID="ITA">Gli operatori economici possono presentarsi da soli o in raggruppamento. Una stessa persona giuridica non può fare atto di candidatura agenda allo stesso tempo in qualità di candidate individuale e di membro di uno o più raggruppamenti, né in qualità di membro di più raggruppamenti. ln caso di raggruppamento, la forma del raggruppamento richiesta da TELT a seguito dell'affidamento del contratto di appalto è libera. </cbc:CompanyLegalForm>
            <cbc:CompanyLegalForm languageID="FRA">Les opérateurs économiques peuvent se présenter seuls ou en groupement. Une même personne juridique ne peut pas faire acte de candidature en agissant à la fois en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou plusieurs groupements, ni en qualité de membre de plusieurs groupements. En cas de groupement d'opérateurs économiques, la forme du groupement exigée par TELT après l'attribution du présent marché est libre. </cbc:CompanyLegalForm>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
               <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
         </cac:TendererQualificationRequest>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode>
            <cbc:Description languageID="ITA">Non applicabile</cbc:Description>
            <cbc:Description languageID="FRA">Sans objet</cbc:Description>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:ContractExecutionRequirement>
            <cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
         </cac:ContractExecutionRequirement>
         <cac:AwardingTerms>
            <cac:AwardingCriterion>
               <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                  <ext:UBLExtensions>
                     <ext:UBLExtension>
                        <ext:ExtensionContent>
                           <efext:EformsExtension>
                              <efac:AwardCriterionParameter>
                                 <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-mid</efbc:ParameterCode>
                                 <efbc:ParameterNumeric>60</efbc:ParameterNumeric>
                              </efac:AwardCriterionParameter>
                           </efext:EformsExtension>
                        </ext:ExtensionContent>
                     </ext:UBLExtension>
                  </ext:UBLExtensions>
                  <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                  <cbc:Description languageID="ITA">Valore Tecnico.</cbc:Description>
                  <cbc:Description languageID="FRA">Valeur Technique</cbc:Description>
               </cac:SubordinateAwardingCriterion>
               <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                  <ext:UBLExtensions>
                     <ext:UBLExtension>
                        <ext:ExtensionContent>
                           <efext:EformsExtension>
                              <efac:AwardCriterionParameter>
                                 <efbc:ParameterCode listName="number-weight">per-mid</efbc:ParameterCode>
                                 <efbc:ParameterNumeric>40</efbc:ParameterNumeric>
                              </efac:AwardCriterionParameter>
                           </efext:EformsExtension>
                        </ext:ExtensionContent>
                     </ext:UBLExtension>
                  </ext:UBLExtensions>
                  <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                  <cbc:Description languageID="ITA">Prezzi delle prestazioni</cbc:Description>
                  <cbc:Description languageID="FRA">Prix des prestations</cbc:Description>
               </cac:SubordinateAwardingCriterion>
            </cac:AwardingCriterion>
         </cac:AwardingTerms>
         <cac:AdditionalInformationParty>
            <cac:PartyIdentification>
               <cbc:ID>ORG-0001</cbc:ID>
            </cac:PartyIdentification>
         </cac:AdditionalInformationParty>
         <cac:TenderRecipientParty>
            <cbc:EndpointID>https://telt.achatpublic.com/accueil/</cbc:EndpointID>
         </cac:TenderRecipientParty>
         <cac:TenderValidityPeriod>
            <cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">6</cbc:DurationMeasure>
         </cac:TenderValidityPeriod>
         <cac:AppealTerms>
            <cac:PresentationPeriod>
               <cbc:Description languageID="ITA">Le procedure di ricorsi applicabili sono:
• il ricorso precontrattuale (articolo L.551-5 del Codice di Giustizia Amministrativo francese), che può essere esercitato fino alla firma del contratto;
• il ricorso contrattuale (articolo L.551-13 del Codice di Giustizia Amministrativo francese), che può essere esercitato entro 31 giorni a decorrere dalla pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione sulla GUUE o di sei mesi a decorrere dal giorno successivo al giorno della conclusione del contratto se non è stato pubblicato alcun avviso di aggiudicazione;
• il ricorso relativo alla validità del contratto o di alcune clausole di pubblicità dinnanzi al giudice del contenzioso, che può essere esercitato entro un termine di due mesi successivi alle misure di pubblicità adeguate.</cbc:Description>
               <cbc:Description languageID="FRA">Les procédures de recours applicables sont :
• le référé précontractuel (article L.551-5 du Code de justice administrative), qui peut être exercé jusqu'à la signature du marché public ;
• le référé contractuel (article L.551-13 du Code de justice administrative), qui peut être exercé dans un délai de 31 jours à compter de la publication d'un avis d'attribution au JOUE ou de six mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du marché public si aucun avis d'attribution n'a été publié ;
• le recours en contestation de validité du contrat ou de certaines de ses clauses de publicité devant le juge du plein contentieux, qui peut être exercé dans un délai de deux mois à compter de l’accomplissement des mesures de publicité appropriées.</cbc:Description>
            </cac:PresentationPeriod>
            <cac:AppealReceiverParty>
               <cac:PartyIdentification>
                  <cbc:ID>ORG-0002</cbc:ID>
               </cac:PartyIdentification>
            </cac:AppealReceiverParty>
         </cac:AppealTerms>
         <cac:Language>
            <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
         </cac:Language>
      </cac:TenderingTerms>
      <cac:TenderingProcess>
         <cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode>
         <cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>false</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>
         <cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
            <cbc:EndDate>2026-07-08+02:00</cbc:EndDate>
            <cbc:EndTime>11:00:00+02:00</cbc:EndTime>
         </cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
         <cac:AuctionTerms>
            <cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator>
         </cac:AuctionTerms>
         <cac:ContractingSystem>
            <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
         </cac:ContractingSystem>
         <cac:ContractingSystem>
            <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
         </cac:ContractingSystem>
      </cac:TenderingProcess>
      <cac:ProcurementProject>
         <cbc:ID schemeName="InternalID">MS133 - Lot 2</cbc:ID>
         <cbc:Name languageID="ITA">Assicurazione caso morte e invalidità permanente da malattia o infortunio per il personale della società TELT residente in Francia</cbc:Name>
         <cbc:Name languageID="FRA">Assurance prévoyance pour le personnel de la société TELT résidant en France</cbc:Name>
         <cbc:Description languageID="ITA">Queste prestazioni di assicurazione sono volte ad assicurare i beneficiari contre le conseguenze finanziarie di eventi imprevisti corne la malattia, l'invalidità o il decesso.</cbc:Description>
         <cbc:Description languageID="FRA">Cette prestation d'assurance prévoyance a pour but de garantir les bénéficiaires contre les conséquences financières d'événements imprévus tels que la maladie, l'invalidité ou le décès.</cbc:Description>
         <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">services</cbc:ProcurementTypeCode>
         <cac:MainCommodityClassification>
            <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">66510000</cbc:ItemClassificationCode>
         </cac:MainCommodityClassification>
         <cac:RealizedLocation>
            <cac:Address>
               <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">FRK27</cbc:CountrySubentityCode>
               <cac:Country>
                  <cbc:IdentificationCode listName="country">FRA</cbc:IdentificationCode>
               </cac:Country>
            </cac:Address>
         </cac:RealizedLocation>
         <cac:PlannedPeriod>
            <cbc:StartDate>2027-01-01+01:00</cbc:StartDate>
            <cbc:DurationMeasure unitCode="YEAR">6</cbc:DurationMeasure>
         </cac:PlannedPeriod>
         <cac:ContractExtension>
            <cbc:OptionsDescription languageID="ITA">Il presente contratto entrerà in vigore a decorrere dal 1° gennaio 2027 per una durata fissa di quattro anni. È rinnovabile una volta per due anni, per una durata massima complessiva di sei anni.</cbc:OptionsDescription>
            <cbc:OptionsDescription languageID="FRA">Le présent marché entrera en vigueur à compter du 1er janvier 2027 pour une durée ferme de quatre ans. Il est reconductible une fois deux ans, soit pour une durée maximale totale de six ans. </cbc:OptionsDescription>
            <cbc:MaximumNumberNumeric>1</cbc:MaximumNumberNumeric>
         </cac:ContractExtension>
      </cac:ProcurementProject>
   </cac:ProcurementProjectLot>
</ContractNotice>