413815-2026 - Competition
Slovakia – IT services: consulting, software development, Internet and support – Stabilizácia a servisná podpora prevádzky IS CSI
OJ S 115/2026 17/06/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameNÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA
Emailjozef.zelenak@nbs.sk
Legal type of the buyerBody governed by public law, controlled by a central government authority
Activity of the contracting authorityEconomic affairs
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleStabilizácia a servisná podpora prevádzky IS CSI
DescriptionStručný opis predmetu zákazky – predmetom zákazky je: a) Stabilizácia a optimalizácia informačného systému Centrálna správa identít (ďalej „IS CSI“): - Realizácia opatrení zameraných na odstránenie existujúcich identifikovaných nedostatkov a neštandardných riešení. - Zavedenie osvedčených procesov a postupov podľa platných štandardov, ako aj príprava IS CSI na ďalší rozvoj, rozširovanie funkcionalít a integráciu s ďalšími systémami. b) Poskytovanie servisných služieb IS CSI: - podpora - údržba - implementácia - doplnkové služby Podrobné vymedzenie predmetu zákazky vrátane požiadaviek na predmet zákazky, množstva a špecifikácií je uvedené v: • prílohe č. 1 - Špecifikácia predmetu plnenia zmluvy, ktorá je v prílohe č. 10 súťažných podkladov, • prílohe č. 2 - Špecifikácia Servisných služieb a ich štandardy servisnej zmluvy, ktorá je v prílohe č. 10 súťažných podkladov.
Procedure identifier695193e8-e4de-45c5-80cc-22b4e3003a6d
Internal identifierNBS1-000-120-150
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 72000000 IT services: consulting, software development, Internet and support
Additional classification (cpv): 72261000 Software support services, 72267100 Maintenance of information technology software
2.1.2.
Place of performance
Postal addressImricha Karvaša 1 
TownBratislava - mestská časť Staré Mesto
Postcode81325
Country subdivision (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
CountrySlovakia
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT804 700,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationDoplňujúce informácie: 1. Predmet zákazky nie je rozdelený na časti. Uchádzači sú povinní predložiť ponuku na celý predmet zákazky. Predmetom zákazky je poskytovanie služieb, ktoré sú úzko technicky a funkčne previazané, ide o vykonanie služby, účelom ktorej je Stabilizácia a optimalizácia IS CSI a súbežné poskytovanie servisných služieb pre IS CSI. Stabilizácia a optimalizácia IS CSI a následný servis IS CSI predstavujú jeden ucelený funkčný celok. Uchádzač, ktorý bude vykonávať Stabilizáciu a optimalizáciu IS CSI, musí zároveň zabezpečovať aj servisné služby IS CSI. To znamená, že bude mať detailnú znalosť architektúry, zdrojového kódu, konfigurácie a špecifických úprav IS CSI. Od uchádzača sa vyžaduje garancia funkčnej kompatibility, kontinuita prevádzky a rýchle odstránenie incidentov, atď. V prípade, ak by boli tieto služby obstarávané oddelene (rozdelením zákazky na časti s možnosťou účasti rôznych dodávateľov), vznikli by najmä tieto riziká a nevýhody: Organizačné skomplikovanie: koordinácia dvoch rôznych poskytovateľov pri súbežnom plnení (stabilizácia a optimalizácia IS CSI a následný servis IS CSI) by si vyžadovala zvýšené kapacity na strane verejného obstarávateľa, zložité nastavovanie rozhraní zodpovednosti a riešenie sporov, či ide o chybu úpravy alebo chybu v rámci servisu. Riziko nekompatibility a výpadkov: servisný poskytovateľ, ktorý neparticipoval na stabilizácii a optimalizácii IS CSI, by nemusel poznať všetky špecifiká implementovaných zmien, čo môže viesť k predlžovaniu riešenia incidentov, k nesprávnej diagnostike chýb a k zvýšenému riziku výpadkov alebo obmedzenia funkčnosti IS CSI. Rozptýlenie zodpovednosti: rozdelenie na viacerých poskytovateľov by viedlo k rozdeleniu zodpovednosti za výslednú funkčnosť IS CSI, čo je v rozpore s požiadavkou na jasne určenú zodpovednosť za prevádzku a dostupnosť systému. Zníženie hospodárnosti: dodatočné náklady na koordináciu, komunikáciu, riešenie sporov a predlžovanie časov riešenia incidentov by mohli prevýšiť potenciálny prínos z formálneho rozdelenia zákazky na časti. Hoci sú plnenia zmluvne rozlíšené (samostatná zmluva na stabilizáciu a optimalizáciu IS CSI a samostatná zmluva na servisné služby), z hľadiska vecného a funkčného ide o jeden integrovaný predmet zákazky, ktorý má byť zabezpečený jedným poskytovateľom. Rozdelenie zákazky na časti s možnosťou účasti rôznych poskytovateľov by bolo v rozpore so zásadou efektívnosti a hospodárnosti podľa zákona o verejnom obstarávaní, keďže by neprimerane skomplikovalo poskytovanie služieb a ohrozilo by plynulú a bezpečnú prevádzku informačného systému. Z uvedených dôvodov verejný obstarávateľ zákazku nerozdelil na časti. 2. Verejný obstarávateľ bude pri komunikácii so záujemcami alebo uchádzačmi postupovať v súlade s § 20 zákona o verejnom obstarávaní prostredníctvom komunikačného rozhrania systému JOSEPHINE. Tento spôsob komunikácie sa týka akejkoľvek komunikácie a podaní medzi verejným obstarávateľom a záujemcami alebo uchádzačmi. 3. JOSEPHINE je na účely tohto verejného obstarávania softvér na elektronizáciu zadávania zákaziek podľa zákona o verejnom obstarávaní. JOSEPHINE je webová aplikácia na doméne https://josephine.proebiz.com. 4. Verejný obstarávateľ umožňuje neobmedzený a priamy prístup elektronickými prostriedkami k súťažným podkladom a k prípadným všetkým doplňujúcim podkladom. Súťažné podklady a prípadné vysvetlenie alebo doplnenie súťažných podkladov alebo vysvetlenie požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, podmienok účasti vo verejnom obstarávaní, informatívneho dokumentu alebo inej sprievodnej dokumentácie budú verejným obstarávateľom zverejnené ako elektronické dokumenty v profile verejného obstarávateľa zriadenom na webovej stránke úradu pre verejné obstarávanie v záložkách „Verejný obstarávateľ/Obstarávateľ - Vestník verejného obstarávania – Profily VO/O – Vyhľadávanie v profiloch VO/O – Vyhľadávanie profilov“ na webovej adrese: v profile verejného obstarávateľa https://www.uvo.gov.sk/profily/- formou odkazu na systém JOSEPHINE. 5. V použitom postupe verejného obstarávania platia pre ostatné ustanovenia neupravené týmito súťažnými podkladmi, príslušné ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní a ostatných relevantných právnych predpisov platných na území Slovenskej republiky. 6. Lehota viazanosti ponúk je v súťažných podkladoch stanovená do 30.12.2026. 7. Verejný obstarávateľ vyžaduje zloženie zábezpeky vo výške 15 000,- eur (slovom: pätnásťtisíc eur). 8. Plnenie predmetu zákazky bude realizované na základe dvoch zmlúv: a) Zmluva na realizáciu stabilizácie a optimalizácie informačného systému Centrálna správa identít č. C-NBS1-000-120-795 v lehote do 24 mesiacov od jej účinnosti. b) Zmluva č. C-NBS1-000-120-796 o poskytovaní servisných služieb pre informačný systém Centrálna správa identít na dobu určitú, a to na dobu 2 roky (24 mesiacov) od nadobudnutia jej účinnosti s možnosťou jej predĺženia o 2 roky (24 mesiacov) – Opcia 1 a následne ešte o ďalšie 2 roky (24 mesiacov) – Opcia 2. 9. Predpokladaná hodnota zákazky predstavuje finančnú hodnotu 804 700,- eur bez DPH z toho: a) Stabilizácia a optimalizácia: 119 000,- EUR bez DPH b) Poskytovanie servisných služieb IS CSI: 685 700,- EUR bez DPH
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Grounds relating to criminal convictionsUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., že nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Grounds relating to the payment of taxes or social security contributions Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. b) a c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že: - nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov, - nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne , Sociálnej poisťovne, a doloženým potvrdením miestneho príslušného daňového úradu a colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Grounds relating to the situation of the economic operatorUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z., t. j. že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku, jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. 1 ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v danom štáte.
Purely national exclusion groundsUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z. z. doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky. Uchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu podľa §32 ods. 1 písm. f) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. doloženým čestným vyhlásením.
Grounds relating to insolvency, conflicts of interests or professional misconductVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu kedykoľvek počas verejného obstarávania vylúčiť uchádzača alebo záujemcu, ak existujú dôvody týkajúce sa podstatného porušenia zmluvných povinností, závažného porušenia profesijných povinností, narušením hospodárskej súťaže, porušením povinností v oblasti profesijnej etiky, pracovného, sociálneho alebo environmentálneho práva. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak poskytol nepravdivé informácie, pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, prípadne sa zapojil do jeho prípravy spôsobom, ktorý znemožňuje zabezpečiť hospodársku súťaž, konflikt záujmov nemnožno odstrániť inými účinnými opatreniami.
CorruptionUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
FraudUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Money laundering or terrorist financingUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Participation in a criminal organisationUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. jedným z nasledovných spôsobov: 1. doloženým výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Breaching obligation relating to payment of taxesUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Business activities are suspendedUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
BankruptcyUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Arrangement with creditorsUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
InsolvencyUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Assets being administered by liquidatorUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawUchádzač alebo záujemca preukazuje splnenie podmienky účasti §32 ods. 1 písm. d) zákona o verejnom obstarávaní č. 343/2015 Z.z. 1. doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace, 2. zápisom do Zoznamu hospodárskych subjektov, 3. predbežne vyplneným jednotným európskym dokumentom (JED) podľa § 39 ods. (1) ZVO. Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva požadovaný doklad alebo nevydáva ani rovnocenný doklad, možno ho nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.
Breaching of obligations in the fields of environmental lawVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti ochrany životného prostredia, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Breaching of obligations in the fields of labour lawVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti pracovného práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Breaching of obligations in the fields of social lawVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia povinností v oblasti sociálneho práva, za ktoré mu bola právoplatne uložená sankcia, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Grave professional misconductVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil závažného porušenia profesijných povinností, ktoré dokáže verejný obstarávateľ a obstarávateľ preukázať.
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak : - poskytol informácie alebo doklady, ktoré sú nepravdivé alebo pozmenené tak, že nezodpovedajú skutočnosti a majú vplyv na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti alebo výber záujemcov, - pokúsil sa neoprávnene ovplyvniť postup verejného obstarávania, alebo - pokúsil sa získať dôverné informácie, ktoré by mu poskytli neoprávnenú výhodu.
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia uchádzača alebo záujemcu kedykoľvek počas verejného obstarávania, ak konflikt záujmov podľa § 23 nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami. Konflikt záujmov podľa § 23 zákona č. 343/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov vzniká najmä vtedy, ak sú osoby zapojené do postupu verejného obstarávania alebo osoby, ktoré môžu ovplyvniť jeho výsledok, v osobnom, majetkovom alebo inom vzťahu k hospodárskemu subjektu, ktorý sa zúčastňuje na verejnom obstarávaní, čím môže byť ohrozená ich nestrannosť a objektivita.
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureVerejný obstarávateľ a obstarávateľ vylúčia z verejného obstarávania aj uchádzača alebo záujemcu, ak narušenie hospodárskej súťaže, ktoré vyplynulo z prípravných trhových konzultácií alebo jeho predbežného zapojenia podľa § 25 zákona o verejnom obstarávaní š. 343/2025 z.z. v znení neskorších predpisov, nemožno odstrániť inými účinnými opatreniami ani po vyjadrení uchádzača alebo záujemcu; verejný obstarávateľ a obstarávateľ pred takýmto vylúčením poskytnú záujemcovi alebo uchádzačovi možnosť v lehote piatich pracovných dní od doručenia žiadosti preukázať, že jeho účasťou na prípravných trhových konzultáciách alebo predbežnom zapojení nedošlo k narušeniu hospodárskej súťaže.
Early termination, damages, or other comparable sanctionsVerejný obstarávateľ a obstarávateľ môžu vylúčiť kedykoľvek počas verejného obstarávania uchádzača alebo záujemcu, ak sa v predchádzajúcich troch rokoch od vyhlásenia alebo preukázateľného začatia verejného obstarávania dopustil pri plnení zákazky alebo koncesie podstatného porušenia zmluvných povinností, v dôsledku čoho verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ odstúpil od zmluvy alebo mu bola spôsobená závažná škoda alebo iná závažná ujma.
Lack of reliability to exclude risks to the security of the countryAk ide o zákazku v oblasti obrany a bezpečnosti alebo koncesiu v oblasti obrany a bezpečnosti, verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ vylúči uchádzača alebo záujemcu, o ktorom má preukázateľné informácie alebo údaje vrátane informácií alebo údajov pochádzajúcich z chránených zdrojov, že nie je natoľko spoľahlivý, aby sa vylúčili riziká spojené s ochranou bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleStabilizácia a servisná podpora prevádzky IS CSI
DescriptionStručný opis predmetu zákazky – predmetom zákazky je: a) Stabilizácia a optimalizácia informačného systému Centrálna správa identít (ďalej „IS CSI“): - Realizácia opatrení zameraných na odstránenie existujúcich identifikovaných nedostatkov a neštandardných riešení. - Zavedenie osvedčených procesov a postupov podľa platných štandardov, ako aj príprava IS CSI na ďalší rozvoj, rozširovanie funkcionalít a integráciu s ďalšími systémami. b) Poskytovanie servisných služieb IS CSI: - podpora - údržba - implementácia - doplnkové služby Podrobné vymedzenie predmetu zákazky vrátane požiadaviek na predmet zákazky, množstva a špecifikácií je uvedené v: • prílohe č. 1 - Špecifikácia predmetu plnenia zmluvy, ktorá je v prílohe č. 10 súťažných podkladov, • prílohe č. 2 - Špecifikácia Servisných služieb a ich štandardy servisnej zmluvy, ktorá je v prílohe č. 10 súťažných podkladov.
Internal identifierNBS1-000-120-150
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 72000000 IT services: consulting, software development, Internet and support
Additional classification (cpv): 72261000 Software support services, 72267100 Maintenance of information technology software
Options
Description of the optionsZmluva č. C-NBS1-000-120-796 o poskytovaní servisných služieb pre informačný systém Centrálna správa identít na dobu určitú, a to na dobu 2 roky (24 mesiacov) od nadobudnutia jej účinnosti s možnosťou jej predĺženia o 2 roky (24 mesiacov) – Opcia 1 a následne ešte o ďalšie 2 roky (24 mesiacov) – Opcia 2
5.1.2.
Place of performance
Postal addressImricha Karvaša 1 
TownBratislava - mestská časť Staré Mesto
Postcode81325
Country subdivision (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
CountrySlovakia
5.1.3.
Estimated duration
Duration6 Years
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals2
Other information about renewalsOpcia 1 - predĺženie o 2 roky (24 mesiacov) trvania pôvodnej zmluvy č. C-NBS1-000-120-796 Opcia 2 - následne predĺženie o ďalšie 2 roky (24 mesiacov) trvania pôvodnej zmluvy č. C-NBS1-000-120-796
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT804 700,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCelková cena predmetu zákazky v eurách bez DPH
DescriptionUchádzač uvedie svoj návrh na plnenie kritéria na vyhodnotenie ponúk do tabuľky, ktorú po vyplnení predloží ako súčasť svojej ponuky, a to podľa prílohy č. 9 súťažných podkladov. Je potrebné vyplniť všetky žltou podfarbené bunky. Poradie uchádzačov sa určí porovnaním výšky navrhnutých ponukových celkových cien predmetu zákazky v eurách bez DPH, uvedených v jednotlivých ponukách uchádzačov. V prípade rovnosti ponúk bude rozhodujúcim kritériom v určení poradia ponúk uchádzačov nižšia – Celková cena za poskytovanie služieb Podpora a Údržba položka CCSC v Návrhu na plnenie kritérií na vyhodnotenie ponúk, ktorý tvorí prílohu č. 9 súťažných podkladov. Na prvom mieste sa umiestni uchádzač, ktorého ponuka bude mať najnižšiu celkovú cenu predmetu zákazky v eurách bez DPH. Ostatní uchádzači sa umiestnia vo vzostupnom poradí podľa ich navrhovanej celkovej ceny predmetu zákazky v eurách bez DPH. Nevybratie uchádzača verejným obstarávateľom nevytvára nárok na uplatnenie náhrady škody zo strany uchádzača. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo neprijať ponuky uchádzačov, ktoré budú cenovo prevyšovať predpokladanú hodnotu zákazky, t. j. ktorých cena bude vyššia ako plánované finančné prostriedky verejného obstarávateľa na predmet zákazky.
Category of award fixed criterionFixed value (total)
Award criterion number100
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableSlovak
Address of the procurement documentshttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/559784
Ad hoc communication channel
NameJOSEPHINE
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://josephine.proebiz.com/sk/tender/78525/summary
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedSlovakCzech
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Description of the financial guaranteeVerejný obstarávateľ vyžaduje zloženie zábezpeky vo výške 15 000,- eur (slovom: pätnásťtisíc eur). Všetky náklady súvisiace so spôsobom zloženia a vrátenia zábezpeky znáša uchádzač. Spôsob a podmienky zloženia zábezpeky sú uvedené v bode 18. súťažných podkladov.
Deadline for receipt of tenders20/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid5 Months
Information about public opening
Opening date20/07/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
PlaceMiestom „on-line“ sprístupnenia ponúk je webová adresa https://josephine.proebiz.com; totožná záložka ako pri predkladaní ponúk.
Additional informationOtváranie ponúk sa uskutoční elektronicky
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contractVerejný obstarávateľ nevyžaduje od skupiny dodávateľov, aby vytvorila právnu formu na účely účasti vo verejnom obstarávaní. Skupina dodávateľov nemusí vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky, musí však stanoviť zástupcu skupiny, ktorý bude oprávnený konať v mene všetkých členov skupiny dodávateľov a prijímať pokyny v tomto verejnom obstarávaní. Ponuka predložená skupinou dodávateľov musí byť podpísaná takým spôsobom, ktorý bude právne zaväzovať všetkých členov skupiny. Menovanie vedúceho člena skupiny musí byť uskutočnené formou overeného splnomocnenia/splnomocnení, podpísaného/ podpísaných oprávnenými osobami jednotlivých členov. Od skupiny dodávateľov sa v prípade prijatia ich ponuky, podpisu zmluvy a komunikácie, t. j. zodpovednosti v procese plnenia zmluvy vyžaduje vytvorenie určitej právnej formy, t. j. aby skupina dodávateľov z dôvodu riadneho plnenia zmluvy uzatvorila a predložila verejnému obstarávateľovi napr. zmluvu v súlade s platnými predpismi Slovenskej republiky a acquis communautaire (napr. podľa § 829 zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov), ktorá bude zaväzovať všetkých členov skupiny dodávateľov, aby zodpovedali spoločne a nerozdielne za záväzky voči verejnému obstarávateľovi vzniknuté pri realizácii predmetu zákazky. Verejný obstarávateľ neuzavrie zmluvu s úspešným uchádzačom, ktorým je skupina dodávateľov, v prípade nesplnenia povinnosti podľa predchádzajúcej vety.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationÚrad pre verejné obstarávanie
Information about review deadlines: Lehoty na predloženie námietok upravuje platný a účinný zákon o verejnom obstarávaní.
Organisation providing more information on the review proceduresÚrad pre verejné obstarávanie
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameÚrad pre verejné obstarávanie
Registration number31797903
Registration number2021511008
Postal addressRužová dolina 10
TownBratislava - mestská časť Ružinov
Postcode82109
Country subdivision (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
CountrySlovakia
Emailinfo@uvo.gov.sk
Telephone+421250264111
Internet addresswww.uvo.gov.sk
Roles of this organisation
TED eSender
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0002
Official nameNÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA
Registration number30844789
Registration number2020815654
Postal addressUlica Imricha Karvaša 1
TownBratislava - mestská časť Staré Mesto
Postcode81325
Country subdivision (NUTS)Bratislavský kraj (SK010)
CountrySlovakia
Emailjozef.zelenak@nbs.sk
Telephone+421257871232
Buyer profilehttps://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/detail/8643
Roles of this organisation
Buyer
Notice information
Notice identifier/version6e96446b-cf5b-4f99-aa17-0136a0536e84  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date16/06/2026 12:00:14 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availableSlovak
Notice publication number413815-2026
OJ S issue number115/2026
Publication date17/06/2026