<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2" xmlns:ns8="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:PriorInformationNotice-2" xmlns:ns9="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractAwardNotice-2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
    <ext:UBLExtensions>
        <ext:UBLExtension>
            <ext:ExtensionContent>
                <efext:EformsExtension>
                    <efac:NoticeSubType>
                        <cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">17</cbc:SubTypeCode>
                    </efac:NoticeSubType>
                    <efac:Organizations>
                        <efac:Organization>
                            <efac:Company>
                                <cac:PartyIdentification>
                                    <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
                                </cac:PartyIdentification>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="DEU">Schweizerische Bundesbahnen SBB, Infrastruktur – Einkauf, Supply Chain und Produktion, Einkauf Bauprojekte Region Ost </cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="FRA">Chemins de fer fédéraux suisses CFF, Infrastructure – Achats, Supply Chain et production, Achats projets de construction, Région Est </cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PostalAddress>
                                    <cbc:StreetName>Vulkanplatz 11</cbc:StreetName>
                                    <cbc:CityName>Zürich</cbc:CityName>
                                    <cbc:PostalZone>8048</cbc:PostalZone>
                                    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">CH040</cbc:CountrySubentityCode>
                                    <cac:Country>
                                        <cbc:IdentificationCode listName="country">CHE</cbc:IdentificationCode>
                                    </cac:Country>
                                </cac:PostalAddress>
                                <cac:PartyLegalEntity>
                                    <cbc:CompanyID>c8572294-ec84-4401-a9ad-5e86f302bcfa</cbc:CompanyID>
                                </cac:PartyLegalEntity>
                                <cac:Contact>
                                    <cbc:Telephone>+4100000</cbc:Telephone>
                                    <cbc:ElectronicMail>einkauf.bauprojekte.ost@sbb.ch</cbc:ElectronicMail>
                                </cac:Contact>
                            </efac:Company>
                        </efac:Organization>
                        <efac:Organization>
                            <efac:Company>
                                <cbc:WebsiteURI>https://www.bvger.ch</cbc:WebsiteURI>
                                <cac:PartyIdentification>
                                    <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID>
                                </cac:PartyIdentification>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="DEU">Bundesverwaltungsgericht</cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="FRA">Tribunal administratif fédéral</cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PostalAddress>
                                    <cbc:StreetName>Postfach</cbc:StreetName>
                                    <cbc:CityName>St. Gallen</cbc:CityName>
                                    <cbc:PostalZone>9023</cbc:PostalZone>
                                    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">CH055</cbc:CountrySubentityCode>
                                    <cac:Country>
                                        <cbc:IdentificationCode listName="country">CHE</cbc:IdentificationCode>
                                    </cac:Country>
                                </cac:PostalAddress>
                                <cac:PartyLegalEntity>
                                    <cbc:CompanyID>BVGER</cbc:CompanyID>
                                </cac:PartyLegalEntity>
                                <cac:Contact>
                                    <cbc:Telephone>+41584652626</cbc:Telephone>
                                    <cbc:ElectronicMail>info@bvger.admin.ch</cbc:ElectronicMail>
                                </cac:Contact>
                            </efac:Company>
                        </efac:Organization>
                        <efac:Organization>
                            <efac:Company>
                                <cbc:WebsiteURI>https://www.simap.ch</cbc:WebsiteURI>
                                <cac:PartyIdentification>
                                    <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID>
                                </cac:PartyIdentification>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="DEU">Simap.ch</cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PartyName>
                                    <cbc:Name languageID="FRA">Simap.ch</cbc:Name>
                                </cac:PartyName>
                                <cac:PostalAddress>
                                    <cbc:StreetName>Holzikofenweg 36</cbc:StreetName>
                                    <cbc:CityName>Bern</cbc:CityName>
                                    <cbc:PostalZone>3003</cbc:PostalZone>
                                    <cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">CH021</cbc:CountrySubentityCode>
                                    <cac:Country>
                                        <cbc:IdentificationCode listName="country">CHE</cbc:IdentificationCode>
                                    </cac:Country>
                                </cac:PostalAddress>
                                <cac:PartyLegalEntity>
                                    <cbc:CompanyID>CH001</cbc:CompanyID>
                                </cac:PartyLegalEntity>
                                <cac:Contact>
                                    <cbc:Telephone>+41584646388</cbc:Telephone>
                                    <cbc:ElectronicMail>support@simap.ch</cbc:ElectronicMail>
                                </cac:Contact>
                            </efac:Company>
                        </efac:Organization>
                    </efac:Organizations>
                <efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00429129-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">119/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-06-24+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension>
            </ext:ExtensionContent>
        </ext:UBLExtension>
    </ext:UBLExtensions>
    <cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID>
    <cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.14</cbc:CustomizationID>
    <cbc:ID schemeName="notice-id">a16596b0-f349-4a82-a91e-fe825802b820</cbc:ID>
    <cbc:ContractFolderID>94fc3817-b31b-4829-bf3f-63b8d4df167e</cbc:ContractFolderID>
    <cbc:IssueDate>2026-06-22+02:00</cbc:IssueDate>
    <cbc:IssueTime>02:25:52+02:00</cbc:IssueTime>
    <cbc:VersionID>01</cbc:VersionID>
    <cbc:RegulatoryDomain>32014L0025</cbc:RegulatoryDomain>
    <cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode>
    <cbc:NoticeLanguageCode>DEU</cbc:NoticeLanguageCode>
    <cac:AdditionalNoticeLanguage>
        <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
    </cac:AdditionalNoticeLanguage>
    <cac:ContractingParty>
        <cac:ContractingActivity>
            <cbc:ActivityTypeCode listName="entity-activity">rail</cbc:ActivityTypeCode>
        </cac:ContractingActivity>
        <cac:Party>
            <cac:PartyIdentification>
                <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
            </cac:PartyIdentification>
            <cac:ServiceProviderParty>
                <cbc:ServiceTypeCode listName="organisation-role">ted-esen</cbc:ServiceTypeCode>
                <cac:Party>
                    <cac:PartyIdentification>
                        <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID>
                    </cac:PartyIdentification>
                </cac:Party>
            </cac:ServiceProviderParty>
        </cac:Party>
    </cac:ContractingParty>
    <cac:TenderingTerms>
        <cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:SpecificTendererRequirement>
                <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-procurement-document</cbc:TendererRequirementTypeCode>
            </cac:SpecificTendererRequirement>
        </cac:TendererQualificationRequest>
    </cac:TenderingTerms>
    <cac:TenderingProcess>
        <cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode>
        <cac:ProcessJustification>
            <cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode>
        </cac:ProcessJustification>
    </cac:TenderingProcess>
    <cac:ProcurementProject>
        <cbc:Name languageID="DEU">Bülach Ausbau Freiverlad - Baumeisterarbeiten</cbc:Name>
        <cbc:Name languageID="FRA">Bülach extension du chargement en vrac libre – travaux de génie civil</cbc:Name>
        <cbc:Description languageID="DEU">Die SBB beabsichtigen Freiverladeanlagen in Zürich Nord zu schliessen (u.a. Niederglatt und Rümlang) und in Bülach zu zentralisieren. Der Standort Bülach ist sowohl auf der Schiene als auch auf der Strasse gut erreichbar und verfügt bereits über die notwendigen Anlagen zur Annahme von Güterzügen. Das höhere Verkehrsvolumen erfordert den Ausbau der Anlage und die Trennung von der P+R-Anlage. Der Freiverlad Bülach ist im Richtplan verankert und von hoher Bedeutung für den Kanton Zürich.
Es wird eine neue Freiverladeanlage mit folgenden Bestandteilen erstellt:

 * Gleis 39: Neubau mit 100m Verladekante, entlang einer neuen Bohrpfahlwand zur Schaffhauserstrasse für den Verlad von ACTS-Containern, Zement und langen Gütern.
 * Gleis 38-8: Verlängerung und leichte horizontale Schiebung inkl. zweier Weichen, Umnutzung Gleis 38 von Abstellgleis zu Verladegleis mit 117.90m Verladekante für den Verlad von ACTS-Containern (ACTS=AbrollcontainerTransportsystem), Verlängerung Gleis 8 auf eine Abstelllänge von 167 m für Personenverkehrszüge
 *  Neuer Verladeplatz, inkl. Beleuchtung und Entwässerung sowie erforderlicher Umgebungsarbeiten.

Baumeisterarbeiten (Liste nicht abschliessend):

 * Belagsarbeiten Verladeplatz
 * Entwässerung (142m Leitungen, Drosselbauwerk, Schächte)
 * Erdarbeiten (4850 m3)
 * Schotterabtrag (ca. 2850 m3)
 * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.5m, Länge 652 m
 * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.2m, Länge 118 m
 * Fahrleitungs-, Signal- und Schrankenfundamente
 * Gleis 39: Neubau Trasseunterbau- und Oberbau 138 m, Bahnübergang mit Gleistragplatten 29 m, Prellbock
 * Gleis 38-8 Neubau/Unterbausanierung Trasseunterbau- und Oberbau 396 m inkl. versetzen einer Weiche, Prellbock
 * Kabelquerungen und Kabelkanäle (480 m)
 * Betonarbeiten (350 m3 für Sichtbetonwand über Bohrpfahlwand)
 * Erstellung Verladekante mit Perronwinkel
 * Geländer, Handläufe, Zäune, Schiebetor, Leitplanken
 * Markierungen</cbc:Description>
        <cbc:Description languageID="FRA">Les Chemins de fer fédéraux suisses (SBB) prévoient de fermer des installations de chargement en vrac dans la région de Zurich Nord (notamment à Niederglatt et Rümlang) et de les centraliser à Bülach. Le site de Bülach est bien desservi tant par le rail que par la route et dispose déjà des infrastructures nécessaires à la réception de trains de marchandises. L’augmentation du volume de trafic nécessite l’extension de l’installation ainsi que sa séparation de l’installation P+R. Le site de chargement en vrac de Bülach est inscrit au plan directeur et revêt une importance élevée pour le canton de Zurich.
Une nouvelle installation de chargement en vrac sera réalisée avec les éléments suivants :

 * Voie 39 : construction neuve avec un quai de chargement de 100 m, le long d’une nouvelle paroi de pieux forés le long de la Schaffhauserstrasse, pour le chargement de conteneurs ACTS, de ciment et de marchandises longues.
 * Voies 38–8 : prolongement et léger déplacement horizontal, y compris deux aiguillages, Transformation de la voie 38 d’une voie de garage en voie de chargement avec un quai de 117,90 m pour le chargement de conteneurs ACTS (ACTS = système de transport par conteneurs basculants), Prolongement de la voie 8 à une longueur de stationnement de 167 m pour les trains de voyageurs
Nouveau quai de chargement, y compris éclairage, drainage et travaux d’aménagement nécessaires.

Travaux de génie civil (liste non exhaustive):

 * Revêtements du quai de chargement
 * Drainage (142 m de conduites, ouvrage de régulation, regards)
 * Travaux de terrassement (4 850 m³)
 * Enlèvement du ballast (env. 2 850 m³)
 * Paroi de pieux forés, diamètre 1,5 m, longueur 652 m
 * Paroi de pieux forés, diamètre 1,2 m, longueur 118 m
 * Fondations pour caténaires, signaux et barrières
 * Voie 39 : construction neuve de l’infrastructure et de la superstructure sur 138 m, passage à niveau avec dalles de voie sur 29 m, butoir
 * Voies 38–8 : nouvelle construction / assainissement de l’infrastructure et de la superstructure sur 396 m, y compris déplacement d’un aiguillage, butoir
 * Traversées de câbles et caniveaux (480 m)
 * Travaux en béton (350 m³ pour mur en béton apparent sur la paroi de pieux forés)
 * Réalisation du quai de chargement avec bordure de quai
 * Garde-corps, mains courantes, clôtures, portail coulissant, glissières de sécurité
 * Marquages</cbc:Description>
        <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">works</cbc:ProcurementTypeCode>
        <cbc:Note languageID="DEU">Sonstige Anforderungen
Die SBB muss nur Angebote aus der Schweiz / EU /EFTA oder UK entgegennehmen.
Die massgebenden AGB, der SBB Verhaltenskodex sowie ergänzende Vertragsanhänge können in Deutsch, Französisch, Italienisch und teilweise auch in Englisch unter folgendem Link abgerufen werden: https://company.sbb.ch/de/angebote/lieferantenmanagement/vorschriften-agb.html
Diese Unterlagen dienen lediglich als Übersetzungshilfen. Ausschreibungsspezifische Unterlagen wie insbesondere die Ausschreibungsbestimmungen, technische und andere Spezifikationen sowie der Vertrag sind nur in Deutsch verfügbar.</cbc:Note>
        <cbc:Note languageID="FRA">Autres exigences
Les CFF sont tenus de n’accepter que des offres provenant de la Suisse/de l’UE/de l’AELE ou du Royaume-Uni.
Les conditions générales déterminantes, le code de conduite des CFF et les annexes complémentaires aux contrats peuvent être téléchargés, en allemand, français, italien ainsi qu’en anglais pour certains documents, en cliquant sur le lien suivant: https://company.sbb.ch/de/angebote/lieferantenmanagement/vorschriften-agb.html
Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les dispositions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponibles en allemand.</cbc:Note>
        <cac:MainCommodityClassification>
            <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">45000000</cbc:ItemClassificationCode>
        </cac:MainCommodityClassification>
        <cac:RealizedLocation>
            <cbc:Description languageID="DEU">Bülach</cbc:Description>
            <cbc:Description languageID="FRA">Bülach</cbc:Description>
            <cac:Address>
                <cbc:Region>anyw-cou</cbc:Region>
                <cac:Country>
                    <cbc:IdentificationCode listName="country">CHE</cbc:IdentificationCode>
                </cac:Country>
            </cac:Address>
        </cac:RealizedLocation>
    </cac:ProcurementProject>
    <cac:ProcurementProjectLot>
        <cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0000</cbc:ID>
        <cac:TenderingTerms>
            <cbc:VariantConstraintCode listName="permission">not-allowed</cbc:VariantConstraintCode>
            <cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode>
            <cbc:RequiredCurriculaCode listName="requirement-stage">nyk</cbc:RequiredCurriculaCode>
            <cbc:MultipleTendersCode listName="permission">not-allowed</cbc:MultipleTendersCode>
            <cac:RequiredFinancialGuarantee>
                <cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode>
            </cac:RequiredFinancialGuarantee>
            <cac:CallForTendersDocumentReference>
                <cbc:ID>1</cbc:ID>
                <cbc:DocumentType>restricted-document</cbc:DocumentType>
                <cac:Attachment>
                    <cac:ExternalReference>
                        <cbc:URI>https://www.simap.ch/de/redirect?context=eyJwYWdlIjoicHJvamVjdCIsInJvbGUiOm51bGwsIm9yZ0lkIjpudWxsLCJwcm9qZWN0SWQiOiI5NGZjMzgxNy1iMzFiLTQ4MjktYmYzZi02M2I4ZDRkZjE2N2UiLCJsb3RJZCI6bnVsbCwic3Vic2NyaXB0aW9uSWQiOm51bGx9</cbc:URI>
                    </cac:ExternalReference>
                </cac:Attachment>
            </cac:CallForTendersDocumentReference>
            <cac:PaymentTerms>
                <cbc:Note languageID="DEU">Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch</cbc:Note>
                <cbc:Note languageID="FRA">Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch</cbc:Note>
            </cac:PaymentTerms>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">false</cbc:CompanyLegalFormCode>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:TendererQualificationRequest>
                <cac:SpecificTendererRequirement>
                    <cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-procurement-document</cbc:TendererRequirementTypeCode>
                </cac:SpecificTendererRequirement>
            </cac:TendererQualificationRequest>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">not-known</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode>
                <cbc:Description languageID="DEU">Weitere Angaben in der offiziellen Publikation auf simap.ch</cbc:Description>
                <cbc:Description languageID="FRA">Plus d’informations dans la publication officielle sur simap.ch</cbc:Description>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="einvoicing">required</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:ContractExecutionRequirement>
                <cbc:ExecutionRequirementCode listName="esignature-submission">false</cbc:ExecutionRequirementCode>
            </cac:ContractExecutionRequirement>
            <cac:AwardingTerms>
                <cac:AwardingCriterion>
                    <cbc:CalculationExpression languageID="DEU">Die Zuschlagskriterien sind in den Dokumenten definiert.</cbc:CalculationExpression>
                    <cbc:CalculationExpression languageID="FRA">Les critères d’adjudication sont définis dans les documents.</cbc:CalculationExpression>
                    <cac:SubordinateAwardingCriterion>
                        <cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">quality</cbc:AwardingCriterionTypeCode>
                        <cbc:Description languageID="DEU">Zuschlagskriterien</cbc:Description>
                        <cbc:Description languageID="FRA">Critères d’adjudication</cbc:Description>
                    </cac:SubordinateAwardingCriterion>
                </cac:AwardingCriterion>
            </cac:AwardingTerms>
            <cac:AdditionalInformationParty>
                <cac:PartyIdentification>
                    <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID>
                </cac:PartyIdentification>
            </cac:AdditionalInformationParty>
            <cac:TenderValidityPeriod>
                <cbc:DurationMeasure unitCode="DAY">180</cbc:DurationMeasure>
            </cac:TenderValidityPeriod>
            <cac:AppealTerms>
                <cac:PresentationPeriod>
                    <cbc:Description languageID="DEU">Rechtsmittelbelehrung
Gegen diese Verfügung kann gemäss Art. 56 Abs. 1 des Bundesgesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB) innert 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Verfügung und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.
Die Bestimmungen des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVG) über den Fristenstillstand finden gemäss Art. 56 Abs. 2 BöB keine Anwendung. Gestützt auf Art. 52 Abs. 2 BöB kann mit der Beschwerde einzig die Feststellung, dass die vorliegende Verfügung Bundesrecht verletzt, nicht jedoch deren Aufhebung beantragt werden. Ausländische Anbieterinnen sind zur Beschwerde nur zugelassen, soweit der Staat, in dem sie ihren Sitz haben, Gegenrecht gewährt.</cbc:Description>
                    <cbc:Description languageID="FRA">Voies de droit
Conformément à l'art. 56, al. 1, de la loi fédérale sur les marchés publics (LMP), la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 Saint-Gall. Présenté en deux exemplaires, le mémoire de recours doit indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve et porter la signature de la partie recourante ou de son représentant ; y seront jointes une copie de la présente décision et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Conformément à l'art. 56, al. 2, LMP, les dispositions de la Loi fédérale sur la procédure administrative (PA) relatives à la suspension des délais ne s'appliquent pas. Conformément à l'art. 52, al. 2, LMP, les recours peuvent tendre uniquement à faire constater que ladite décision enfreint le droit fédéral, et non à son annulation. Les soumissionnaires étrangers ne peuvent faire recours que si l'État dans lequel ils ont leur siège accorde la réciprocité.</cbc:Description>
                </cac:PresentationPeriod>
                <cac:AppealReceiverParty>
                    <cac:PartyIdentification>
                        <cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID>
                    </cac:PartyIdentification>
                </cac:AppealReceiverParty>
            </cac:AppealTerms>
            <cac:Language>
                <cbc:ID>DEU</cbc:ID>
            </cac:Language>
            <cac:Language>
                <cbc:ID>FRA</cbc:ID>
            </cac:Language>
            <cac:Language>
                <cbc:ID>ITA</cbc:ID>
            </cac:Language>
            <cac:PostAwardProcess>
                <cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>false</cbc:ElectronicOrderUsageIndicator>
                <cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>true</cbc:ElectronicPaymentUsageIndicator>
            </cac:PostAwardProcess>
        </cac:TenderingTerms>
        <cac:TenderingProcess>
            <ext:UBLExtensions>
                <ext:UBLExtension>
                    <ext:ExtensionContent>
                        <efext:EformsExtension>
                            <efbc:AccessToolName>Simap.ch</efbc:AccessToolName>
                        </efext:EformsExtension>
                    </ext:ExtensionContent>
                </ext:UBLExtension>
            </ext:UBLExtensions>
            <cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">not-allowed</cbc:SubmissionMethodCode>
            <cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>false</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>
            <cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
                <cbc:EndDate>2026-08-05+02:00</cbc:EndDate>
                <cbc:EndTime>15:00:00+02:00</cbc:EndTime>
            </cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod>
            <cac:ProcessJustification>
                <cbc:ProcessReasonCode listName="no-esubmission-justification">tdf-non-av</cbc:ProcessReasonCode>
                <cbc:Description languageID="DEU">&lt;p&gt;Das Angebot ist ausschliesslich in SAP Ariba einzureichen. Für die Angebotseingabe beantragt der Anbieter den Zugang zum Beschaffungsereignis auf SAP Ariba mit dem Formular „Teilnahme an öffentlicher Ausschreibung (SIMAP)“ (&lt;a href="https://eur01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Furl.sbb.ch%2Fsimapformular_de&amp;amp;data=05%7C02%7Celiana.scheggia%40sbb.ch%7C06fe4096ca49499942d308</cbc:Description>
                <cbc:Description languageID="FRA">&lt;p&gt;L'offre doit être soumise exclusivement dans SAP Ariba. Pour la soumission de l'offre, le soumissionnaire demande l'accès à l'événement d'achat sur SAP Ariba au moyen du formulaire « Participation à l'appel d'offres public (SIMAP) » : (&lt;a href="https://eur01.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Furl.sbb.ch%2Fsimapformular_fr&amp;amp;data=05%7C02%7Celiana.scheggia%40sbb.ch%7C06fe4096ca</cbc:Description>
            </cac:ProcessJustification>
            <cac:AuctionTerms>
                <cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator>
            </cac:AuctionTerms>
            <cac:ContractingSystem>
                <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
            </cac:ContractingSystem>
            <cac:ContractingSystem>
                <cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode>
            </cac:ContractingSystem>
        </cac:TenderingProcess>
        <cac:ProcurementProject>
            <cbc:Name languageID="DEU">Bülach Ausbau Freiverlad - Baumeisterarbeiten</cbc:Name>
            <cbc:Name languageID="FRA">Bülach extension du chargement en vrac libre – travaux de génie civil</cbc:Name>
            <cbc:Description languageID="DEU">Die SBB beabsichtigen Freiverladeanlagen in Zürich Nord zu schliessen (u.a. Niederglatt und Rümlang) und in Bülach zu zentralisieren. Der Standort Bülach ist sowohl auf der Schiene als auch auf der Strasse gut erreichbar und verfügt bereits über die notwendigen Anlagen zur Annahme von Güterzügen. Das höhere Verkehrsvolumen erfordert den Ausbau der Anlage und die Trennung von der P+R-Anlage. Der Freiverlad Bülach ist im Richtplan verankert und von hoher Bedeutung für den Kanton Zürich.
Es wird eine neue Freiverladeanlage mit folgenden Bestandteilen erstellt:

 * Gleis 39: Neubau mit 100m Verladekante, entlang einer neuen Bohrpfahlwand zur Schaffhauserstrasse für den Verlad von ACTS-Containern, Zement und langen Gütern.
 * Gleis 38-8: Verlängerung und leichte horizontale Schiebung inkl. zweier Weichen, Umnutzung Gleis 38 von Abstellgleis zu Verladegleis mit 117.90m Verladekante für den Verlad von ACTS-Containern (ACTS=AbrollcontainerTransportsystem), Verlängerung Gleis 8 auf eine Abstelllänge von 167 m für Personenverkehrszüge
 *  Neuer Verladeplatz, inkl. Beleuchtung und Entwässerung sowie erforderlicher Umgebungsarbeiten.

Baumeisterarbeiten (Liste nicht abschliessend):

 * Belagsarbeiten Verladeplatz
 * Entwässerung (142m Leitungen, Drosselbauwerk, Schächte)
 * Erdarbeiten (4850 m3)
 * Schotterabtrag (ca. 2850 m3)
 * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.5m, Länge 652 m
 * Bohrpfahlwand Pfahldurchmesser 1.2m, Länge 118 m
 * Fahrleitungs-, Signal- und Schrankenfundamente
 * Gleis 39: Neubau Trasseunterbau- und Oberbau 138 m, Bahnübergang mit Gleistragplatten 29 m, Prellbock
 * Gleis 38-8 Neubau/Unterbausanierung Trasseunterbau- und Oberbau 396 m inkl. versetzen einer Weiche, Prellbock
 * Kabelquerungen und Kabelkanäle (480 m)
 * Betonarbeiten (350 m3 für Sichtbetonwand über Bohrpfahlwand)
 * Erstellung Verladekante mit Perronwinkel
 * Geländer, Handläufe, Zäune, Schiebetor, Leitplanken
 * Markierungen</cbc:Description>
            <cbc:Description languageID="FRA">Les Chemins de fer fédéraux suisses (SBB) prévoient de fermer des installations de chargement en vrac dans la région de Zurich Nord (notamment à Niederglatt et Rümlang) et de les centraliser à Bülach. Le site de Bülach est bien desservi tant par le rail que par la route et dispose déjà des infrastructures nécessaires à la réception de trains de marchandises. L’augmentation du volume de trafic nécessite l’extension de l’installation ainsi que sa séparation de l’installation P+R. Le site de chargement en vrac de Bülach est inscrit au plan directeur et revêt une importance élevée pour le canton de Zurich.
Une nouvelle installation de chargement en vrac sera réalisée avec les éléments suivants :

 * Voie 39 : construction neuve avec un quai de chargement de 100 m, le long d’une nouvelle paroi de pieux forés le long de la Schaffhauserstrasse, pour le chargement de conteneurs ACTS, de ciment et de marchandises longues.
 * Voies 38–8 : prolongement et léger déplacement horizontal, y compris deux aiguillages, Transformation de la voie 38 d’une voie de garage en voie de chargement avec un quai de 117,90 m pour le chargement de conteneurs ACTS (ACTS = système de transport par conteneurs basculants), Prolongement de la voie 8 à une longueur de stationnement de 167 m pour les trains de voyageurs
Nouveau quai de chargement, y compris éclairage, drainage et travaux d’aménagement nécessaires.

Travaux de génie civil (liste non exhaustive):

 * Revêtements du quai de chargement
 * Drainage (142 m de conduites, ouvrage de régulation, regards)
 * Travaux de terrassement (4 850 m³)
 * Enlèvement du ballast (env. 2 850 m³)
 * Paroi de pieux forés, diamètre 1,5 m, longueur 652 m
 * Paroi de pieux forés, diamètre 1,2 m, longueur 118 m
 * Fondations pour caténaires, signaux et barrières
 * Voie 39 : construction neuve de l’infrastructure et de la superstructure sur 138 m, passage à niveau avec dalles de voie sur 29 m, butoir
 * Voies 38–8 : nouvelle construction / assainissement de l’infrastructure et de la superstructure sur 396 m, y compris déplacement d’un aiguillage, butoir
 * Traversées de câbles et caniveaux (480 m)
 * Travaux en béton (350 m³ pour mur en béton apparent sur la paroi de pieux forés)
 * Réalisation du quai de chargement avec bordure de quai
 * Garde-corps, mains courantes, clôtures, portail coulissant, glissières de sécurité
 * Marquages</cbc:Description>
            <cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">works</cbc:ProcurementTypeCode>
            <cac:MainCommodityClassification>
                <cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">45000000</cbc:ItemClassificationCode>
            </cac:MainCommodityClassification>
            <cac:RealizedLocation>
                <cbc:Description languageID="DEU">Bülach</cbc:Description>
                <cbc:Description languageID="FRA">Bülach</cbc:Description>
                <cac:Address>
                    <cbc:Region>anyw-cou</cbc:Region>
                    <cac:Country>
                        <cbc:IdentificationCode listName="country">CHE</cbc:IdentificationCode>
                    </cac:Country>
                </cac:Address>
            </cac:RealizedLocation>
            <cac:PlannedPeriod>
                <cbc:StartDate>2027-01-04+01:00</cbc:StartDate>
                <cbc:EndDate>2028-07-30+02:00</cbc:EndDate>
            </cac:PlannedPeriod>
            <cac:ContractExtension>
                <cbc:MaximumNumberNumeric>1</cbc:MaximumNumberNumeric>
                <cac:Renewal>
                    <cac:Period>
                        <cbc:Description languageID="DEU">Aufgrund Projektverlauf.</cbc:Description>
                        <cbc:Description languageID="FRA">Sur la base du déroulement du projet.</cbc:Description>
                    </cac:Period>
                </cac:Renewal>
            </cac:ContractExtension>
        </cac:ProcurementProject>
    </cac:ProcurementProjectLot>
</ContractNotice>