429208-2026 - Competition
Poland – Computer equipment and supplies – Wyposażenie Inkubatora Aktywności Kulturalnej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
OJ S 119/2026 24/06/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Supplies - Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Emailzamowienia@konin.um.gov.pl
Legal type of the buyerLocal authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleWyposażenie Inkubatora Aktywności Kulturalnej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”:
Procedure identifierb4d26d62-83f4-4af4-aa15-3fb8a691acb5
Previous notice196150-2026
Internal identifierWP.042.8.2026
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureSzczegółowe warunki zamówienia zostały określone w dokumentach zamówienia dostępnych pod linkiem https://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Additional nature of the contractServices
Main classification (cpv): 30200000 Computer equipment and supplies
Additional classification (cpv): 48000000 Software package and information systems, 31700000 Electronic, electromechanical and electrotechnical supplies, 32322000 Multimedia equipment, 39000000 Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products
2.1.2.
Place of performance
TownKonin
Country subdivision (NUTS)Koniński (PL414)
CountryPoland
2.1.4.
General information
Additional informationI. Oświadczenia i dokumenty składane przez Wykonawcę (dla części I-II): 1. Jednolity Dokument Zamówienia (JEDZ) – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 1a / 1b do SWZ. 2. Oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu z postępowania i zakazowi udzielenia zamówienia – podstawy antyrosyjskie – wypełnione zgodnie z Załącznikiem nr 1aa / 1bb do SWZ. 3. Formularz oferty – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 2a / 2b do SWZ. 4. Formularz cenowo - asortymentowy – wypełniony zgodnie z Załącznikiem nr 3a / 3b do SWZ. 5. Informacja o Wykonawcach wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia wraz z oświadczeniem składanym na podstawie z art. 117 ust. 4 ustawy – wypełniona zgodnie z Załącznikiem nr 4a- 4b do SWZ. UWAGA - wypełnić i dołączyć do oferty tylko w przypadku składania oferty wspólnej (np. konsorcja, spółki cywilne). 6. Pełnomocnictwo lub inny dokument potwierdzający umocowanie do reprezentowania Wykonawcy (jeżeli w imieniu Wykonawcy działa osoba, której umocowanie do jego reprezentowania nie wynika z dokumentów rejestrowych Wykonawcy). 7. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego Wykonawcy zasoby, do oddania do dyspozycji Wykonawcy niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji zamówienia lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów (o ile Wykonawca korzysta ze zdolności lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 118 ustawy). II. Dokumenty składane przez podmioty zagraniczne określone zostały w cz. II pkt 13. SWZ. III. Sposób porozumiewania się Zamawiającego i Wykonawcy W postępowaniu komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami odbywa się elektronicznie, przy użyciu platformy przetargowej Logintrade (https://konin.logintrade.net/rejestracja/ustawowe.html) oraz poczty elektronicznej: zamowienia@konin.um.gov.pl . Szczegółowe zasady komunikacji określone zostały w cz. III SWZ. IV. Zasady ochrony danych osobowych określone zostały w cz. XVII SWZ
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders2
Terms of contract
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer2
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureArt. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP - jeżeli, w przypadkach, o których mowa w art. 85 ust. 1, doszło do zakłócenia konkurencji wynikającego z wcześniejszego zaangażowania tego wykonawcy lub podmiotu, który należy z wykonawcą do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, chyba że spowodowane tym zakłócenie konkurencji może być wyeliminowane w inny sposób niż przez wykluczenie wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w Jednolitym Europejskim Dokumencie Zamówienia (JEDZ), złożonym wraz z ofertą.
FraudArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: pkt g) przeciwko obrotowi gospodarczemu, o których mowa w art. 296-307 Kodeksu karnego, przestępstwo oszustwa, o którym mowa w art. 286 Kodeksu karnego, przestępstwo przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kodeksu karnego, lub przestępstwo skarbowe, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w powyżej w pkt g). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionArt. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP - jeżeli zamawiający może stwierdzić, na podstawie wiarygodnych przesłanek, że wykonawca zawarł z innymi wykonawcami porozumienie mające na celu zakłócenie konkurencji, w szczególności jeżeli należąc do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, złożyli odrębne oferty, oferty częściowe lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, chyba że wykażą, że przygotowali te oferty lub wnioski niezależnie od siebie. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego): - oświadczenie o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów, z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej, - oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą - w zakresie dotyczącym porozumienia w celu zakłócenia konkurencji.
Arrangement with creditorsArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, który zawarł układ z wierzycielami. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie zawarł układu z wierzycielami. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
BankruptcyArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, w stosunku do którego ogłoszono upadłość. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie ogłoszono upadłości. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Grounds relating to the payment of taxes or social security contributions Art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy PZP - wykonawcę, wobec którego wydano prawomocny wyrok sądu lub ostateczną decyzję administracyjną o zaleganiu z uiszczeniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne, chyba że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu do składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu albo przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenie społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Grave professional misconductArt. 109 ust. 1 pkt 5 ustawy PZP - wykonawcę, który w sposób zawiniony poważnie naruszył obowiązki zawodowe, co podważa jego uczciwość, w szczególności gdy wykonawca w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa nie wykonał lub nienależycie wykonał zamówienie, co zamawiający jest w stanie wykazać za pomocą stosownych dowodów. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Early termination, damages, or other comparable sanctionsArt. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy PZP - wykonawcę, który, z przyczyn leżących po jego stronie, w znacznym stopniu lub zakresie nie wykonał lub nienależycie wykonał albo długotrwale nienależycie wykonywał istotne zobowiązanie wynikające z wcześniejszej umowy w sprawie zamówienia publicznego lub umowy koncesji, co doprowadziło do wypowiedzenia lub odstąpienia od umowy, odszkodowania, wykonania zastępczego lub realizacji uprawnień z tytułu rękojmi za wady. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureArt. 109 ust. 1 pkt 8 ustawy PZP - wykonawcę, który w wyniku zamierzonego działania lub rażącego niedbalstwa wprowadził zamawiającego w błąd przy przedstawianiu informacji, że nie podlega wykluczeniu, spełnia warunki udziału w postępowaniu lub kryteria selekcji, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia, lub który zataił te informacje lub nie jest w stanie przedstawić wymaganych podmiotowych środków dowodowych. Art. 109 ust. 1 pkt 10 ustawy PZP - wykonawcę, który w wyniku lekkomyślności lub niedbalstwa przedstawił informacje wprowadzające w błąd, co mogło mieć istotny wpływ na decyzje podejmowane przez zamawiającego w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą.
Assets being administered by liquidatorArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Business activities are suspendedArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, którego działalność gospodarcza jest zawieszona. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, który znajduje się w innej tego rodzaju sytuacji (podobnej jak określone w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP), wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji (podobnej jak określone w art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP), wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
CorruptionArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: c) o którym mowa w art. 228-230a, art. 250a Kodeksu karnego, w art. 46 lub 48 ustawy z dnia 25 czerwca 2010 r. o sporcie lub w art. 54 ust. 1-4 ustawy z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt c). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Breaching of obligations in the fields of labour lawArt. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: h) o którym mowa w art. 9 ust. 1 i 3 lub art. 10 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt h). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
InsolvencyArt. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, w stosunku do którego otwarto likwidację. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, sporządzone nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: b) handlu ludźmi, o którym mowa w art. 189a Kodeksu karnego, f) powierzenia wykonywania pracy małoletniemu cudzoziemcowi, o którym mowa w art. 9 ust. 2 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt b) lub f). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Money laundering or terrorist financingArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: d) finansowania przestępstwa o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 165a Kodeksu karnego, lub przestępstwo udaremniania lub utrudniania stwierdzenia przestępnego pochodzenia pieniędzy lub ukrywania ich pochodzenia, o którym mowa w art. 299 Kodeksu karnego, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt d). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: e) o charakterze terrorystycznym, o którym mowa w art. 115 § 20 Kodeksu karnego, lub mające na celu popełnienie tego przestępstwa, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt e). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Participation in a criminal organisationArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: a) udziału w zorganizowanej grupie przestępczej albo związku mającym na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego, o którym mowa w art. 258 Kodeksu karnego, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa powyżej w pkt a). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację z Krajowego Rejestru Karnego, sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast powyższego dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed ich złożeniem.
Purely national exclusion groundsArt. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy PZP - wykonawcę będącego osobą fizyczną, którego prawomocnie skazano za przestępstwo: c) o którym mowa w art. 47 ustawy o sporcie, g) przeciwko obrotowi gosp., o których mowa w art. 296-307 Kk (z wyjątkiem przestępstw z art. 299 Kk), przestępstw przeciwko wiarygodności dokumentów, o których mowa w art. 270-277d Kk, - lub za odpowiedni czyn zabroniony określony w przepisach prawa obcego. Art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy PZP - jeżeli urzędującego członka jego organu zarządzającego lub nadzorczego, wspólnika spółki w spółce jawnej lub partnerskiej albo komplementariusza w spółce komandytowej lub komandytowo-akcyjnej lub prokurenta prawomocnie skazano za przestępstwo, o którym mowa w pkt c) lub g). Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa (na wezwanie zamaw.) informację z KRK, sporządzoną nie wcześniej niż 6 m-cy przed jej złożeniem. Art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy PZP - wykonawcę, wobec którego prawomocnie orzeczono zakaz ubiegania się o zam. pub. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tej podstawie wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego): - informację z KRK, sporządzoną nie wcześniej niż 6 m-cy przed jej złożeniem dot. orzeczenia zakazu ubiegania się o zam. pub. tytułem środka karnego,-oświadczenie o aktualności informacji zawartych w JEDZ, złożonym wraz z ofertą - w zakresie orzeczenia zakazu ubiegania się o zam. pub. tytułem środka zapobiegawczego. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami RP, zamiast ww dokumentu składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właśc. organ sądowy lub administ. kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie określonym w art. 108 ust.1 pkt 1,2,4 ustawy PZP. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków wykluczenia wskazanych w SWZ, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednie oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administ., notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy, lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokumenty te powinny być wystawione nie wcześniej niż 6 m-cy przed ich złożeniem. Art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego: 1) wykonawcę (...) wymienionego w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisanego na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 2) wykonawcę (...), którego beneficjentem rzeczywistym w rozumieniu ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy oraz finansowaniu terroryzmu jest osoba wymieniona w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisana na listę lub będąca takim beneficjentem rzeczywistym od dnia 24.02.2022 r., o ile została wpisana na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy; 3) wykonawcę oraz uczestnika konkursu, którego jednostką dominującą w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 37 ustawy o rachunkowości, jest podmiot wymieniony w wykazach określonych w rozp. 765/2006 i 269/2014 albo wpisany na listę lub będący taką jednostką dominującą od dnia 24.02.2022 r., o ile został wpisany na listę na podstawie decyzji w sprawie wpisu na listę rozstrzygającej o zastosowaniu środka, o którym mowa w art. 1 pkt 3 ustawy. Art. 5k i 5l rozp. Rady (UE) nr 833/2014 dot. środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującym sytuację na Ukrainie - zakazuje się: 1. udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zam. pub. lub koncesji objętych zakresem dyrektyw ws zam. pub., (...) na rzecz lub z udziałem: a) obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; b) osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośr. lub pośr. w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub; c) osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw ws zam. pub., w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia oraz II. udzielania bezpośr. lub pośr. wsparcia, w tym udzielania finansowania i pomocy finansowej lub przyznawania jakichkolwiek innych korzyści, w ramach programu Unii, programu Euratomu lub krajowego programu państwa członkowskiego oraz umów w rozumieniu rozp. PE i Rady (UE, Euratom) 2024/2509 na rzecz: a) osoby prawnej, podmiotu lub organu z siedzibą w Rosji; b) osoby prawnej, podmiotu lub organu, w przypadku których prawa własności bezpośr. lub pośr. w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu. Na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu na tych podstawach wykonawca składa oświadczenie stanowiące zał. do SWZ, a następnie (na wezwanie zamaw.) oświadczenie o aktualności podanych tam informacji.
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleCzęść I - Elektronika i multimedia
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
Internal identifierWP.042.8.2026 Część I
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Additional nature of the contractServices
Main classification (cpv): 30200000 Computer equipment and supplies
Additional classification (cpv): 48000000 Software package and information systems, 31700000 Electronic, electromechanical and electrotechnical supplies, 32322000 Multimedia equipment
5.1.2.
Place of performance
TownKonin
Country subdivision (NUTS)Koniński (PL414)
CountryPoland
5.1.3.
Estimated duration
Duration11 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
Information about European Union funds
EU funds programmeJust Transition Fund (2021/2027)
Further details of EU funds„Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie” realizowanego w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Wielkopolski na lata 2021-2027
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
Additional informationZamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej podanej w ofercie.
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are included
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionOther economic or financial requirements
Description of selection criterionWarunek zostanie uznany za spełniony, jeśli wykonawca wykaże, że dysponuje środkami finansowymi lub zdolnością kredytową, w wysokości nie mniejszej niż 1 500 000,00 zł. W przypadku, gdy Wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunek udziału w postępowaniu dla Części, w której określono wyższą wartość (Część I zamówienia). W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć ww. podmiotowego środka dowodowego, składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. dokument składają wykonawcy łącznie.

CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionWarunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych - wykonuje należycie, do obiektów kultury, edukacji, nauki lub turystyki, dwie dostawy sprzętu elektronicznego lub multimedialnego wraz z instalacją lub konfiguracją, o łącznej wartości dostaw nie mniejszej niż 1 700 000,00 zł brutto. W przypadku, gdy wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunki udziału w postępowaniu dla każdej Części odrębnie. W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. wykaz składają wykonawcy łącznie. Wykonawca przedkłada ww. wykaz przygotowany na podstawie wzoru przekazanego przez Zamawiającego wraz z wezwaniem do jego złożenia.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCena ofertowa
Description1. W kryterium CENA OFERTOWA oceniana będzie cena ofertowa brutto, podana przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Maksymalną liczbę punktów otrzyma oferta z najniższą ceną ofertową (60,00 pkt). 3. Pozostałym ofertom zostaną przyznane punkty wg następującego wzoru: C = CN / CO x 100,00 pkt x 60 %, gdzie: C – oznacza liczbę punktów uzyskanych w kryterium „Cena ofertowa” CN – oznacza najniższą cenę ofertową brutto spośród ocenianych ofert CO – oznacza cenę ofertową brutto oferty ocenianej. 4. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 60,00 pkt.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number60
Criterion
TypeQuality
NameWydłużenie okresu gwarancji
Description1. W kryterium WYDŁUŻENIE OKRESU GWARANCJI oceniany będzie okres wydłużenia gwarancji, podany przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Minimalny (wymagany) okres gwarancji to 2 lata od daty podpisania protokołu odbioru. 3. Maksymalne wydłużenie okresu gwarancji to 4 lata. 4. Wydłużenie okresu gwarancji należy określić przez podanie liczby pełnych lat, tj. 1 rok, 2 lata, 3 lata albo 4 lata. 5. Rok = 365 dni lub 12 m-cy lub 52 tygodnie. W przypadku podania wydłużenia okresu gwarancji w innych jednostkach czasu lub niepełnych latach, do wyliczenia punktacji przyjęta zostanie liczba pełnych lat, z zaokrągleniem w dół. 6. Za podanie okresu gwarancji bez wydłużenia, tj. 2 lata, przyznane zostanie 0 pkt. 7. Za każdy jeden rok wydłużenia okresu gwarancji przyznane zostanie 10,00 pkt. 8. Za maksymalne wydłużenie okresu gwarancji (o 4 lata) przyznane zostanie 40,00 pkt. 9. Za wydłużenie gwarancji o więcej niż 4 lata przyznana zostanie maksymalna liczba punktów (40,00 pkt), natomiast do umowy wpisany zostanie okres wydłużenia gwarancji wynikający z oferty wykonawcy. 10. Zaoferowanie krótszego okresu gwarancji niż wymagane 2 lata skutkować będzie odrzuceniem oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy. 11. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 40,00 pkt.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number40
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availablePolish
Address of the procurement documentshttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Ad hoc communication channel
NamePlatforma Przetargowa LOGINTRADE
URLhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Deadline for receipt of tenders30/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid90 Days
Information about public opening
Opening date30/06/2026 11:10:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Placehttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractWarunki umowy na realizację niniejszego przedmiotu zamówienia zawarte są w Załączniku nr 5a do SWZ (projekt umowy). Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień umowy. Zakres, rodzaj zmian i warunki ich wprowadzenia określone zostały w projekcie umowy.
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contractOferty wspólne Wymagania dotyczące składania oferty wspólnej zostały szczegółowo opisane w cz. IV pkt 3 SWZ.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie Przetargowej). 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 4.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 4.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation providing additional information about the procurement procedureMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation providing offline access to the procurement documentsMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation processing tendersMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
5.1.
LotLOT-0003
TitleCzęść II - Pozostałe wyposażenie
DescriptionPrzedmiotem zamówienia jest dostawa i montaż wyposażenia Inkubatora Aktywności Kulturalnej wraz z Multimedialnym Podziemiem Dziedzictwa i Centrum Informacji Turystycznej w ramach projektu „Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie”
Internal identifierWP.042.8.2026 Część II
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Additional nature of the contractServices
Main classification (cpv): 39000000 Furniture (incl. office furniture), furnishings, domestic appliances (excl. lighting) and cleaning products
5.1.2.
Place of performance
TownKonin
Country subdivision (NUTS)Koniński (PL414)
CountryPoland
5.1.3.
Estimated duration
Duration11 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
Information about European Union funds
EU funds programmeJust Transition Fund (2021/2027)
Further details of EU funds„Nowa energia w kulturze – rozwój przestrzeni kulturalnej w Koninie” realizowany w ramach Programu Fundusze Europejskie dla Wielkopolski na lata 2021-2027
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)yes
Additional informationZamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej podanej w ofercie.
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are included
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionOther economic or financial requirements
Description of selection criterionWarunek zostanie uznany za spełniony, jeśli wykonawca wykaże, że dysponuje środkami finansowymi lub zdolnością kredytową, w wysokości nie mniejszej niż 145 000,00 zł. W przypadku, gdy Wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunek udziału w postępowaniu dla Części, w której określono wyższą wartość (Część I zamówienia). W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającą wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny wykonawca nie może złożyć ww. podmiotowego środka dowodowego, składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. dokument składają wykonawcy łącznie.

CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionWarunek zostanie uznany za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał należycie, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych - wykonuje należycie, do obiektów kultury, edukacji, nauki lub turystyki, dwie dostawy wraz z montażem wyposażenia, o łącznej wartości dostaw nie mniejszej niż 165 000,00 zł brutto, obejmujące łącznie co najmniej dwa z poniższych elementów wyposażenia: - elementy systemów wystawienniczych - wyposażenie artystyczne lub materiały plastyczne - instrumenty muzyczne - zastawy stołowe - wewnętrzne rolety okienne - elementy identyfikacji wizualnej. Kwota 165 000,00 zł brutto nie może dotyczyć dostaw sprzętu elektronicznego lub multimedialnego. W przypadku, gdy wykonawca składa ofertę na dwie Części zamówienia, jest on zobowiązany spełnić warunki udziału w postępowaniu dla każdej Części odrębnie. W przypadku gdy wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie, warunek powinni spełniać łącznie. Na potwierdzenie spełniania warunku wykonawca składa (na wezwanie zamawiającego) wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy. Jeżeli wykonawca powołuje się na doświadczenie w realizacji dostaw wykonywanych wspólnie z innymi wykonawcami, ww. wykaz dotyczy dostaw, w których wykonaniu wykonawca ten bezpośrednio uczestniczył, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych, w których wykonywaniu bezpośrednio uczestniczył lub uczestniczy. W przypadku składania oferty wspólnej, ww. wykaz składają wykonawcy łącznie. Wykonawca przedkłada ww. wykaz przygotowany na podstawie wzoru przekazanego przez Zamawiającego wraz z wezwaniem do jego złożenia.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCena ofertowa
Description1. W kryterium CENA OFERTOWA oceniana będzie cena ofertowa brutto, podana przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Maksymalną liczbę punktów otrzyma oferta z najniższą ceną ofertową (60,00 pkt). 3. Pozostałym ofertom zostaną przyznane punkty wg następującego wzoru: C = CN / CO x 100,00 pkt x 60 %, gdzie: C – oznacza liczbę punktów uzyskanych w kryterium „Cena ofertowa” CN – oznacza najniższą cenę ofertową brutto spośród ocenianych ofert CO – oznacza cenę ofertową brutto oferty ocenianej. 4. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 60,00 pkt.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number60
Criterion
TypeQuality
NameWydłużenie okresu gwarancji
Description1. W kryterium WYDŁUŻENIE OKRESU GWARANCJI oceniany będzie okres wydłużenia gwarancji, podany przez wykonawcę w formularzu oferty. 2. Minimalny (wymagany) okres gwarancji to 2 lata od daty podpisania protokołu odbioru. 3. Maksymalne wydłużenie okresu gwarancji to 4 lata. 4. Wydłużenie okresu gwarancji należy określić przez podanie liczby pełnych lat, tj. 1 rok, 2 lata, 3 lata albo 4 lata. 5. Rok = 365 dni lub 12 m-cy lub 52 tygodnie. W przypadku podania wydłużenia okresu gwarancji w innych jednostkach czasu lub niepełnych latach, do wyliczenia punktacji przyjęta zostanie liczba pełnych lat, z zaokrągleniem w dół. 6. Za podanie okresu gwarancji bez wydłużenia, tj. 2 lata, przyznane zostanie 0 pkt. 7. Za każdy jeden rok wydłużenia okresu gwarancji przyznane zostanie 10,00 pkt. 8. Za maksymalne wydłużenie okresu gwarancji (o 4 lata) przyznane zostanie 40,00 pkt. 9. Za wydłużenie gwarancji o więcej niż 4 lata przyznana zostanie maksymalna liczba punktów (40,00 pkt), natomiast do umowy wpisany zostanie okres wydłużenia gwarancji wynikający z oferty wykonawcy. 10. Zaoferowanie krótszego okresu gwarancji niż wymagane 2 lata skutkować będzie odrzuceniem oferty na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy. 11. Maksymalna liczba punktów w kryterium to 40,00 pkt.
Category of award weight criterionWeight (percentage, exact)
Award criterion number40
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availablePolish
Address of the procurement documentshttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Ad hoc communication channel
NamePlatforma Przetargowa LOGINTRADE
URLhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Tenderers may submit more than one tenderNot allowed
Deadline for receipt of tenders30/06/2026 11:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid90 Days
Information about public opening
Opening date30/06/2026 11:10:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Placehttps://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractWarunki umowy na realizację niniejszego przedmiotu zamówienia zawarte są w Załączniku nr 5b do SWZ (projekt umowy). Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień umowy. Zakres, rodzaj zmian i warunki ich wprowadzenia określone zostały w projekcie umowy.
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
Legal form that must be taken by a group of tenderers that is awarded a contractOferty wspólne Wymagania dotyczące składania oferty wspólnej zostały szczegółowo opisane w cz. IV pkt 3 SWZ.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: 1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej (Platformie Przetargowej). 3. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 4. Jeżeli zamawiający nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 4.1. 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia, 4.2. 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskim ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Organisation providing additional information about the procurement procedureMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation providing offline access to the procurement documentsMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Organisation processing tendersMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameMiasto Konin - Urząd Miejski w Koninie
Registration numberNIP 6652899834
DepartmentWydział Prawny i Zamówień Publicznych
Postal addressPlac Wolności 1
TownKonin
Postcode62-500
Country subdivision (NUTS)Koniński (PL414)
CountryPoland
Contact pointWydział Prawny i Zamówień Publicznych
Emailzamowienia@konin.um.gov.pl
Telephone+48 63 240 11 381
Fax+48 63 242 99 20
Internet addresshttp://www.konin.pl
Information exchange endpoint (URL)https://konin.logintrade.net/zapytania_email,231398,4c6ad5320538f586a8994ac0b540d6b6.html
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameKrajowa Izba Odwoławcza
Registration numberNIP 5262239325
Postal addressul. Postępu 17a
TownWarszawa
Postcode02-676
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emailodwolania@uzp.gov.pl
Telephone+48 22 458 78 01
Fax+48 22 458 78 00
Internet addresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Information exchange endpoint (URL)https://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0006
Official nameSąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
Registration numberNIP 5262883664
Postal addressul. Hoża 76/78
TownWarszawa
Postcode00-682
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emailsp@prokuratoria.gov.pl
Telephone+48 22 695 85 04
Fax+48 22 695 81 11
Internet addresshttps://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Information exchange endpoint (URL)https://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria
Roles of this organisation
Mediation organisation
8.1.
ORG-0008
Official nameLogintrade S.A.
Registration numberNIP 8942953589
Postal addressul. Legnicka 57D, lokal B/J
TownWrocław
Postcode54-203
Country subdivision (NUTS)Miasto Wrocław (PL514)
CountryPoland
Emailhelpdesk@logintrade.net
Telephone+48 71 787 35 34
Internet addresswww.logintrade.pl
Information exchange endpoint (URL)www.logintrade.pl
Roles of this organisation
Procurement service provider
8.1.
ORG-0000
Official namePublications Office of the European Union
Registration numberPUBL
TownLuxembourg
Postcode2417
Country subdivision (NUTS)Luxembourg (LU000)
CountryLuxembourg
Emailted@publications.europa.eu
Telephone+352 29291
Internet addresshttps://op.europa.eu
Roles of this organisation
TED eSender
10. Change
Version of the previous notice to be changed361667-2026
Main reason for changeInformation updated
DescriptionZmiana dotyczy terminów składania i otwarcia ofert w CZĘŚCI I i II zamówienia. Zapisy po zmianie brzmią: Termin składania ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:00. Termin otwarcia ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:10.
10.1.
Change
Section identifierLOT-0001
Section identifierLOT-0003
Description of changesTermin składania ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:00. Termin otwarcia ofert: 30.06.2026 r. godz. 11:10.
The procurement documents were changed on23/06/2026
Notice information
Notice identifier/versionb2732266-14f3-4dad-9f28-a97ebbf7211c  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date22/06/2026 05:13:41 (UTC+00:00) Western European Time, GMT
Languages in which this notice is officially availablePolish
Notice publication number429208-2026
OJ S issue number119/2026
Publication date24/06/2026