2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 33100000 Medical equipments
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Bydgosko-Toruński (PL613)
Country: Poland
2.1.4.
General information
Additional information: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu na podstawie art. 108 ust. 1 pkt 1–6, art. 109 ust. 1 pkt 1, art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego, art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w zawiązku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie oraz spełniają warunki udziału w postępowaniu. Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowanie o udzielenie zamówienia na podstawie art. 257 ustawy Pzp, tj., jeśli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowania całości lub części zamówienia nie zostaną mu przyznane. Zamawiający przewiduje wezwanie do złożenia lub uzupełnienia przedmiotowych środków dowodowych zgodnie z treścią art. 107 ust. 2 ustawy Pzp z zastrzeżeniem art. 107 ust 3 ustawy Pzp. Nie wymaga się wniesienia wadium. Nie wymaga się zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Dokumenty wymagane na etapie składania ofert/wniosków, przedmiotowe i podmiotowe środki dowodowe, inne dokumenty, dokumenty składane na wezwanie Zamawiającego oraz dokumenty dla podmiotów zagranicznych zostały wskazane w SWZ.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Assets being administered by liquidator: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp
Business activities are suspended: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Insolvency: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: art.108 ust. 1 pkt 3 oraz art 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Breaching obligation relating to payment of taxes: art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp
Purely national exclusion grounds: art. 108 ust. 1 pkt. 1 lit. g) oraz art. 108 ust. 1 pkt. 2 ustawy Pzp
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp
Arrangement with creditors: art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Bankruptcy: art. 109 ust. ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: art.108 ust. 1 pkt 1 i pkt 4 Podstawy wykluczenia wskazanych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego
Grounds relating to criminal convictions: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. a) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. b, f) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Corruption: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. c) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Money laundering or terrorist financing: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. d) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. e) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp
Breaching of obligations in the fields of labour law: art.108 ust. 1 pkt 1 lit. h) oraz art. 108 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp