430437-2026 - Competition
Bulgaria – Gravel, sand, crushed stone and aggregates – Доставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
OJ S 119/2026 24/06/2026
Contract or concession notice – standard regime
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Emailj.velinova@sh.eso.bg
Legal type of the buyerPublic undertaking
Activity of the contracting entityElectricity-related activities
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
DescriptionПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Procedure identifierd55511c3-32ed-4930-9ead-ad96a848937e
Internal identifier583958
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 14210000 Gravel, sand, crushed stone and aggregates
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Шумен (BG333)
CountryBulgaria
Additional informationУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Търговище (BG334)
CountryBulgaria
Additional informationУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT38 000,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional information1. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен. 2. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП. 3. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител на поръчката, трябва да представи на възложителя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 7% (седем процента) от стойността на договора, като за стойност на договора се приема прогнозната стойност на поръчката, без ДДС. Гаранцията се представя в една от следните форми: ● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД. (Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес: https://app.eop.bg/buyer/2470 ● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от документацията за участие. ● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия. Допълнителна информация може да се намери в документацията за обществената поръчка.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр.51 от 05.06.26 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleДоставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен
DescriptionПоръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище. Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³. Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.
Internal identifier583958
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 14210000 Gravel, sand, crushed stone and aggregates
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Шумен (BG333)
CountryBulgaria
Additional informationУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Търговище (BG334)
CountryBulgaria
Additional informationУправление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции. И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище. Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен. Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище. В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка
5.1.3.
Estimated duration
Duration24 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT38 000,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a trade register
Description of selection criterionНе се прилагат критерии за подбор. В поле "Критерии за подбор (BT-809-Lot) " е избран произволен такъв, тъй като във формата за обявление не е налична опция "Няма". Той е посочен поради техническата невъзможност поле "Критерии за подбор" да остане непопълнено и обявлението да бъде валидирано.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameИкономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.
DescriptionВъзложителят класира участниците, въз основа на Общата цена от ценовото предложение. Същата се формира като сума от произведенията на прогнозните количества и съответните единични цени, предложени от участниците. Общата цена служи само и единствено за целите на оценката на офертите и класирането на участниците, въз основа на прогнозираните от възложителя количества. Договорът ще се сключи по единични цени. Офертите на участниците се класират във възходящ ред. На първо място се класира участникът с най-ниска предлагана обща цена. За срока на договора възложителят ще заплаща реално изпълнените доставки за съответната заявка по единичните цени от ценовото предложение от офертата на участника, избран за изпълнител на обществената поръчка.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/583958
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/583958
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders27/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date30/07/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractСъгласно техническата спецификация и проекта на договор от документацията за участие.
Electronic invoicingAllowed
Financial arrangementПоръчката е финансирана със собствени средства на възложителя. Условията и начинът на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие в процедурата.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: На основание чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция за приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg/
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg/
Organisation providing additional information about the procurement procedureМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameМРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН
Registration number1752013040050
Postal addressбул. ПЛИСКА №.1
Townгр.Шумен
Postcode9700
Country subdivision (NUTS)Шумен (BG333)
CountryBulgaria
Contact pointЖани Илиева Велинова
Emailj.velinova@sh.eso.bg
Telephone054 856 117
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/18093
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция за приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. "Княз Ал. Дондуков" № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone+359070018700
Internet addresshttps://nra.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 29406000
Internet addresshttps://www.moew.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул.Триадица 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.goverment.bg
Telephone+359 28119443
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versionc1b9a942-0070-4abc-908c-94b4a568be82  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date22/06/2026 10:53:31 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number430437-2026
OJ S issue number119/2026
Publication date24/06/2026