<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><ContractNotice xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:ContractNotice-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:efac="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-aggregate-components/1" xmlns:efbc="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extension-basic-components/1" xmlns:efext="http://data.europa.eu/p27/eforms-ubl-extensions/1" xmlns:ext="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonExtensionComponents-2"><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:NoticeSubType><cbc:SubTypeCode listName="notice-subtype">17</cbc:SubTypeCode></efac:NoticeSubType><efac:Organizations><efac:Organization><efac:Company><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="BUL">МРЕЖОВИ ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН РАЙОН - ШУМЕН</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>бул. ПЛИСКА №.1</cbc:StreetName><cbc:CityName>гр.Шумен</cbc:CityName><cbc:PostalZone>9700</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG333</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID>1752013040050</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>Жани Илиева Велинова</cbc:Name><cbc:Telephone>054 856 117</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>j.velinova@sh.eso.bg</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>http://www.cpc.bg</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="BUL">Комисия за защита на конкуренцията</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>бул. Витоша № 18</cbc:StreetName><cbc:CityName>София</cbc:CityName><cbc:PostalZone>1000</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG411</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID>000698612</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Name>Комисия за защита на конкуренцията</cbc:Name><cbc:Telephone>+359 29356113</cbc:Telephone><cbc:Telefax>+359 29807315</cbc:Telefax><cbc:ElectronicMail>delovodstvo@cpc.bg</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://nra.bg</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="BUL">Национална агенция за приходите</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>бул. "Княз Ал. Дондуков" № 52</cbc:StreetName><cbc:CityName>София</cbc:CityName><cbc:PostalZone>1000</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG411</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID>131063188</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Telephone>+359070018700</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>infocenter@nra.bg</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://www.moew.government.bg/</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0004</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="BUL">Министерство на околната среда и водите</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>бул. „Княгиня Мария Луиза“ 22</cbc:StreetName><cbc:CityName>София</cbc:CityName><cbc:PostalZone>1000</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG411</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID>000697371</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Telephone>+359 29406000</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>edno_gishe@moew.government.bg</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization><efac:Organization><efac:Company><cbc:WebsiteURI>https://www.mlsp.government.bg/</cbc:WebsiteURI><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0005</cbc:ID></cac:PartyIdentification><cac:PartyName><cbc:Name languageID="BUL">Министерство на труда и социалната политика</cbc:Name></cac:PartyName><cac:PostalAddress><cbc:StreetName>ул.Триадица 2</cbc:StreetName><cbc:CityName>София</cbc:CityName><cbc:PostalZone>1000</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG411</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:PostalAddress><cac:PartyLegalEntity><cbc:CompanyID>000695395</cbc:CompanyID></cac:PartyLegalEntity><cac:Contact><cbc:Telephone>+359 28119443</cbc:Telephone><cbc:ElectronicMail>e-uslugi@mlsp.goverment.bg</cbc:ElectronicMail></cac:Contact></efac:Company></efac:Organization></efac:Organizations><efac:Publication><efbc:NoticePublicationID schemeName="ojs-notice-id">00430437-2026</efbc:NoticePublicationID><efbc:GazetteID schemeName="ojs-id">119/2026</efbc:GazetteID><efbc:PublicationDate>2026-06-24+02:00</efbc:PublicationDate></efac:Publication></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:UBLVersionID>2.3</cbc:UBLVersionID><cbc:CustomizationID>eforms-sdk-1.13</cbc:CustomizationID><cbc:ID schemeName="notice-id">c1b9a942-0070-4abc-908c-94b4a568be82</cbc:ID><cbc:ContractFolderID>d55511c3-32ed-4930-9ead-ad96a848937e</cbc:ContractFolderID><cbc:IssueDate>2026-06-22+03:00</cbc:IssueDate><cbc:IssueTime>10:53:31+03:00</cbc:IssueTime><cbc:VersionID>01</cbc:VersionID><cbc:RegulatoryDomain>32014L0025</cbc:RegulatoryDomain><cbc:NoticeTypeCode listName="competition">cn-standard</cbc:NoticeTypeCode><cbc:NoticeLanguageCode>BUL</cbc:NoticeLanguageCode><cac:ContractingParty><cbc:BuyerProfileURI>https://app.eop.bg/buyer/18093</cbc:BuyerProfileURI><cac:ContractingPartyType><cbc:PartyTypeCode listName="buyer-legal-type">pub-undert</cbc:PartyTypeCode></cac:ContractingPartyType><cac:ContractingActivity><cbc:ActivityTypeCode listName="entity-activity">electricity</cbc:ActivityTypeCode></cac:ContractingActivity><cac:Party><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:Party></cac:ContractingParty><cac:TenderingTerms><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-grounds-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-part</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-corrpt</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-fraud</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-terror</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-laund</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-crim-traffick</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-tax</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-pmt-bre-ssc</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-env-law</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-soc-law</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-bre-lab-law</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Кандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-prep-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Налице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-partic-confl</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Налице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-mis-misrepresent</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">За кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) Ако прилагате незадължително основание по чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, моля добавете съответно описание.</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="exclusion-ground">exg-natl-bre-nat-law</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">За кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията, сред лица заемащи публични длъжности (обн. в ДВ бр.51 от 05.06.26 г.); с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки</cbc:Description></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest></cac:TenderingTerms><cac:TenderingProcess><cbc:ProcedureCode listName="procurement-procedure-type">open</cbc:ProcedureCode><cac:ProcessJustification><cbc:ProcessReasonCode listName="accelerated-procedure">false</cbc:ProcessReasonCode></cac:ProcessJustification></cac:TenderingProcess><cac:ProcurementProject><cbc:ID schemeName="InternalID">583958</cbc:ID><cbc:Name languageID="BUL">Доставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен</cbc:Name><cbc:Description languageID="BUL">Поръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище.
Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³.
Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.</cbc:Description><cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">supplies</cbc:ProcurementTypeCode><cbc:Note languageID="BUL">1. Прогнозната стойност е пределна за обществената поръчка. В случай че ценовото предложение на участник е по-високо от прогнозната стойност на поръчката, участникът ще бъде отстранен.
2. Възложителят отстранява/не сключва договор с участник, за който се установи обстоятелство по чл. 107 от ЗОП.
3. При подписване на договора, участникът, определен за изпълнител на поръчката, трябва да представи на възложителя гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора в размер на 7% (седем процента) от стойността на договора, като за стойност на договора се приема прогнозната стойност на поръчката, без ДДС. Гаранцията се представя в една от следните форми:
● парична сума, внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД.
(Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Централизирана автоматизирана информационна система „Електронни обществени поръчки“ в Раздел “Информация за организацията”, Публикувани документи - Банкови сметки на ЕСО ЕАД, на следния адрес:
https://app.eop.bg/buyer/2470
● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора, в съответствие с образеца на възложителя, част от
документацията за участие.
● застраховка, при условията на чл. 111, ал. 7 от ЗОП, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението
чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора и доказателство за напълно платена премия.
Допълнителна информация може да се намери в документацията за обществената поръчка.</cbc:Note><cac:RequestedTenderTotal><cbc:EstimatedOverallContractAmount currencyID="EUR">38000.00</cbc:EstimatedOverallContractAmount></cac:RequestedTenderTotal><cac:MainCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">14210000</cbc:ItemClassificationCode></cac:MainCommodityClassification><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="BUL">Управление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции.  И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище.
Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен.
Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище.
В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG333</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="BUL">Управление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции.  И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище.
Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен.
Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище.
В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG334</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation></cac:ProcurementProject><cac:ProcurementProjectLot><cbc:ID schemeName="Lot">LOT-0001</cbc:ID><cac:TenderingTerms><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:SelectionCriteria><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criterion">slc-suit-reg-trade</cbc:TendererRequirementTypeCode><cbc:Description languageID="BUL">Не се прилагат критерии за подбор.

В поле "Критерии за подбор (BT-809-Lot) " е избран произволен такъв, тъй като във формата за обявление не е налична опция "Няма". Той е посочен поради техническата невъзможност поле "Критерии за подбор" да остане непопълнено и обявлението да бъде валидирано.</cbc:Description></efac:SelectionCriteria><efac:StrategicProcurement><efbc:ApplicableLegalBasis listName="cvd-scope">false</efbc:ApplicableLegalBasis></efac:StrategicProcurement></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:VariantConstraintCode listName="permission">not-allowed</cbc:VariantConstraintCode><cbc:FundingProgramCode listName="eu-funded">no-eu-funds</cbc:FundingProgramCode><cbc:RecurringProcurementIndicator>false</cbc:RecurringProcurementIndicator><cac:RequiredFinancialGuarantee><cbc:GuaranteeTypeCode listName="tender-guarantee-required">false</cbc:GuaranteeTypeCode></cac:RequiredFinancialGuarantee><cac:FiscalLegislationDocumentReference><cbc:ID>Данъчно - осигурителен процесуален кодекс</cbc:ID><cac:Attachment><cac:ExternalReference><cbc:URI>https://nra.bg</cbc:URI></cac:ExternalReference></cac:Attachment><cac:IssuerParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0003</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:IssuerParty></cac:FiscalLegislationDocumentReference><cac:EnvironmentalLegislationDocumentReference><cbc:ID>Закон за опазване на околната среда</cbc:ID><cac:Attachment><cac:ExternalReference><cbc:URI>https://www.moew.government.bg/</cbc:URI></cac:ExternalReference></cac:Attachment><cac:IssuerParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0004</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:IssuerParty></cac:EnvironmentalLegislationDocumentReference><cac:EmploymentLegislationDocumentReference><cbc:ID>Кодекс на труда</cbc:ID><cac:Attachment><cac:ExternalReference><cbc:URI>https://www.mlsp.government.bg/</cbc:URI></cac:ExternalReference></cac:Attachment><cac:IssuerParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0005</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:IssuerParty></cac:EmploymentLegislationDocumentReference><cac:CallForTendersDocumentReference><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efac:OfficialLanguages><cac:Language><cbc:ID>BUL</cbc:ID></cac:Language></efac:OfficialLanguages></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:ID>583958</cbc:ID><cbc:DocumentType>non-restricted-document</cbc:DocumentType><cac:Attachment><cac:ExternalReference><cbc:URI>https://app.eop.bg/today/583958</cbc:URI></cac:ExternalReference></cac:Attachment></cac:CallForTendersDocumentReference><cac:PaymentTerms><cbc:Note languageID="BUL">Поръчката е финансирана със собствени средства на възложителя.
Условията и начинът на плащане са посочени в проекта на договор от документацията за участие в процедурата.</cbc:Note></cac:PaymentTerms><cac:TendererQualificationRequest><cbc:CompanyLegalFormCode listName="required">false</cbc:CompanyLegalFormCode></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="selection-criteria-source">epo-notice</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:TendererQualificationRequest><cac:SpecificTendererRequirement><cbc:TendererRequirementTypeCode listName="reserved-procurement">none</cbc:TendererRequirementTypeCode></cac:SpecificTendererRequirement></cac:TendererQualificationRequest><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="reserved-execution">no</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="einvoicing">allowed</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="conditions">performance</cbc:ExecutionRequirementCode><cbc:Description languageID="BUL">Съгласно техническата спецификация и проекта на договор от документацията за участие.</cbc:Description></cac:ContractExecutionRequirement><cac:ContractExecutionRequirement><cbc:ExecutionRequirementCode listName="ecatalog-submission">not-allowed</cbc:ExecutionRequirementCode></cac:ContractExecutionRequirement><cac:AwardingTerms><cac:AwardingCriterion><cac:SubordinateAwardingCriterion><cbc:AwardingCriterionTypeCode listName="award-criterion-type">price</cbc:AwardingCriterionTypeCode><cbc:Name languageID="BUL">Икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП.</cbc:Name><cbc:Description languageID="BUL">Възложителят класира участниците, въз основа на Общата цена от ценовото предложение. Същата се формира като сума от произведенията на прогнозните количества и съответните единични цени, предложени от участниците. Общата
цена служи само и единствено за целите на оценката на офертите и класирането на участниците, въз основа на прогнозираните от възложителя количества. Договорът  ще се сключи по единични цени.
Офертите на участниците се класират във възходящ ред. На първо място се класира участникът с най-ниска предлагана обща цена.
За срока на договора възложителят ще заплаща реално изпълнените доставки за съответната заявка по единичните цени от ценовото предложение от офертата на участника, избран за изпълнител на обществената поръчка.</cbc:Description></cac:SubordinateAwardingCriterion></cac:AwardingCriterion></cac:AwardingTerms><cac:AdditionalInformationParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0001</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:AdditionalInformationParty><cac:TenderRecipientParty><cbc:EndpointID>https://app.eop.bg/today/583958</cbc:EndpointID></cac:TenderRecipientParty><cac:TenderValidityPeriod><cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">6</cbc:DurationMeasure></cac:TenderValidityPeriod><cac:AppealTerms><cac:PresentationPeriod><cbc:Description languageID="BUL">На основание чл.197, ал.1, т.1 от ЗОП, решението подлежи на обжалване пред Комисията за защита на
конкуренцията в 10-дневен срок, считано от изтичане на срока по чл.100, ал.3 от ЗОП.</cbc:Description></cac:PresentationPeriod><cac:AppealReceiverParty><cac:PartyIdentification><cbc:ID schemeName="organization">ORG-0002</cbc:ID></cac:PartyIdentification></cac:AppealReceiverParty></cac:AppealTerms><cac:Language><cbc:ID>BUL</cbc:ID></cac:Language></cac:TenderingTerms><cac:TenderingProcess><ext:UBLExtensions><ext:UBLExtension><ext:ExtensionContent><efext:EformsExtension><efbc:AccessToolName>ЦАИС ЕОП</efbc:AccessToolName></efext:EformsExtension></ext:ExtensionContent></ext:UBLExtension></ext:UBLExtensions><cbc:SubmissionMethodCode listName="esubmission">required</cbc:SubmissionMethodCode><cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator>false</cbc:GovernmentAgreementConstraintIndicator><cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod><cbc:EndDate>2026-07-27+03:00</cbc:EndDate><cbc:EndTime>23:59:59+03:00</cbc:EndTime></cac:TenderSubmissionDeadlinePeriod><cac:OpenTenderEvent><cbc:OccurrenceDate>2026-07-30+03:00</cbc:OccurrenceDate><cbc:OccurrenceTime>14:00:00+03:00</cbc:OccurrenceTime><cac:OccurenceLocation><cbc:Description languageID="BUL">В системата</cbc:Description></cac:OccurenceLocation></cac:OpenTenderEvent><cac:AuctionTerms><cbc:AuctionConstraintIndicator>false</cbc:AuctionConstraintIndicator></cac:AuctionTerms><cac:ContractingSystem><cbc:ContractingSystemTypeCode listName="framework-agreement">none</cbc:ContractingSystemTypeCode></cac:ContractingSystem><cac:ContractingSystem><cbc:ContractingSystemTypeCode listName="dps-usage">none</cbc:ContractingSystemTypeCode></cac:ContractingSystem></cac:TenderingProcess><cac:ProcurementProject><cbc:ID schemeName="Lot">583958</cbc:ID><cbc:Name languageID="BUL">Доставка на инертни материали на територията на управление МЕР Шумен</cbc:Name><cbc:Description languageID="BUL">Поръчката предвижда доставка за период от 24 месеца, на прогнозни количества инертни материали, съгласно спецификацията на възложителя, предназначени за обезпечаване на изпълнението на строително-ремонтни работи на територията на електрическите подстанции собственост на „Електроенергиен системен оператор“ (ЕСО) ЕАД, разположени на територията на административни области Шумен и Търговище.
Общото прогнозно количество за доставка на инертните материали по вид и количество: Пясък –150 m³; Чакъл - 300 m³; Трошен камък, различни фракции- 300 m³.
Посочените количества инертни материали за доставка са ориентировъчни. Възложителят ще заявява чрез поръчки за доставка необходимите количества от съответните стоки, специфицирани в количествената таблица, съобразно необходимостта на дружеството към момента на изпращане на поръчката за доставка. Възложителят си запазва правото да не заяви всички видове стоки и/или количества, посочени в количествената таблица, в срока по договора, както и да заявява по-големи количества стоки от тези, посочени в количествената таблица.</cbc:Description><cbc:ProcurementTypeCode listName="contract-nature">supplies</cbc:ProcurementTypeCode><cac:ProcurementAdditionalType><cbc:ProcurementTypeCode listName="gpp-criteria">none</cbc:ProcurementTypeCode></cac:ProcurementAdditionalType><cac:ProcurementAdditionalType><cbc:ProcurementTypeCode listName="strategic-procurement">none</cbc:ProcurementTypeCode></cac:ProcurementAdditionalType><cac:ProcurementAdditionalType><cbc:ProcurementTypeCode listName="accessibility">n-inc</cbc:ProcurementTypeCode></cac:ProcurementAdditionalType><cac:RequestedTenderTotal><cbc:EstimatedOverallContractAmount currencyID="EUR">38000.00</cbc:EstimatedOverallContractAmount></cac:RequestedTenderTotal><cac:MainCommodityClassification><cbc:ItemClassificationCode listName="cpv">14210000</cbc:ItemClassificationCode></cac:MainCommodityClassification><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="BUL">Управление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Шумен Управление МЕР Шумен стопанисва 10 броя електрически подстанции.  И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище.
Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен.
Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище.
В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка.</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG333</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation><cac:RealizedLocation><cbc:Description languageID="BUL">Управление МЕР Шумен като част от структурата на ЕСО ЕАД, осигурява експлоатацията, поддръжката, ремонта и надеждното функциониране на електропреносната система на територията на области Шумен и Търговище. На територията на област Търговище Управление МЕР Шумен стопанисва 6 броя електрически подстанции.  И над 730 km електропроводи високо напрежение със съответните стълбовни линии по нива на напрежение на територията на области Шумен и Търговище.
Доставката на стоките, предмет на обществената поръчка (договора), с транспорт на изпълнителя, се изпълнява франко конкретен обект на територията на управление МЕР Шумен.
Списъкът на подстанциите, стопанисвани от Управление МЕР Шумен, с административните им адреси, е посочен в приложение № 1, от Раздел I. Технически спецификации, част от документацията за участие в настоящата открита процедура. Електропроводите високо напрежение (ВН), в частност електрическите стълбове, са ситуирани на цялата административна територия на области Шумен и Търговище.
В конкретните поръчки за доставка възложителят ще конкретизира (специфицира) видовете и количества стоки, както и мястото/местата за доставка</cbc:Description><cac:Address><cbc:CountrySubentityCode listName="nuts">BG334</cbc:CountrySubentityCode><cac:Country><cbc:IdentificationCode listName="country">BGR</cbc:IdentificationCode></cac:Country></cac:Address></cac:RealizedLocation><cac:PlannedPeriod><cbc:DurationMeasure unitCode="MONTH">24</cbc:DurationMeasure></cac:PlannedPeriod><cac:ContractExtension><cbc:MaximumNumberNumeric>0</cbc:MaximumNumberNumeric></cac:ContractExtension></cac:ProcurementProject></cac:ProcurementProjectLot></ContractNotice>