450920-2026 - Competition
Bulgaria – Snow-clearing services – „Зимно поддържане на територията на община Враца за 2026 - 2027 г. по две обособени позиции“
OJ S 124/2026 01/07/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameОБЩИНА ВРАЦА
Emailv.petkov@b-trust.org
Legal type of the buyerLocal authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Зимно поддържане на територията на община Враца за 2026 - 2027 г. по две обособени позиции“
Description„Зимно поддържане на територията на община Враца за 2026 - 2027 г. по две обособени позиции“ Обособена позиция № 1: „Зимно поддържане на общинска пътна мрежа на територията на община Враца за зимен за 2026 – 2027 г.“ Обособена позиция № 2: „Зимно поддържане на улична мрежа в селата Лютаджик и Мало Пещене, община Враца за зимен сезон за 2026 - 2027 г." ​​​​​​​
Procedure identifiera7886624-503b-4c82-8c6a-de7477be29fe
Internal identifier591255
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureВ процедурата може да участва участник, който отговаря на условията на чл. 10, ал. 1 от ЗОП и изискванията на Възложителя. Възложителят отстранява от участие участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, условията по чл. 107 от ЗОП, както и обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен ако не е налице изключенията по чл. 4 от същия закон, както и обстоятелствата по чл. 87 от Закона за противодействие на корупцията, както и лице, което е нарушило забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП. На основание чл. 104, ал. 2 от ЗОП председателят на комисията декриптира офертите и отваря ценовите предложения заедно с документите по чл. 39, ал. 2 и ал. 3, т. 1 от ППЗОП. Действията на комисията по разглеждане, оценка и класиране на офертите ще се извърши по реда на чл. 61, ал. 1, изречение първо, и ал. 2, 3 и 4 от ППЗОП. Участникът, избран за изпълнител представя гаранция за изпълнение на договора в размер на 3 % (три процента) от стойността на Договора без включен ДДС. Изискването се отнася за всяка от двете обособени позиции. На основание чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, в случай, че бъдат получени една или две оферти, възложителят ще изиска представяне на подробна писмена обосновка от участниците, когато оферираният от тях общ сбор на единичните цени, е с 20 (двадесет) на сто по-благоприятен (по-нисък) от 428,94 (четиристотин двадесет и осем евро и деветдесет и четири евроцента) евро без включен ДДС за Обособена позиция № 1 и 423,82 (четиристотин двадесет и три евро и осемдесет и два евроцента) без включен ДДС за Обособена позиция № 2.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 90620000 Snow-clearing services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT236 813,60 EUR
2.1.4.
General information
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders2
Terms of contract
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer2
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 90 и чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности (ЗПКЛЗПД) ; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Зимно поддържане на общинска пътна мрежа на територията на община Враца за зимен сезон за 2026 – 2027 г.“
Description„Зимно поддържане на общинска пътна мрежа на територията на община Враца за зимен сезон за 2026 – 2027 г.“ ​​​​​​​
Internal identifier591257
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 90620000 Snow-clearing services
Quantity84 540 kilometres
Options
Description of the optionsКъм момента на обявяване на обществената поръчка Община Враца разполага със сума в размер на 127 822.97 евро (сто двадесет и седем хиляди осемстотин двадесет и два евро и деветдесет и седем цента) без включен ДДС. Останалата част от сумата до размера на прогнозната стойност в размер на 96 208,33 евро (деветдесет и шест хиляди двеста и осем евро и тридесет и три евроцента) без включен ДДС представлява „опция за допълнителни възлагания“. О П Ц И И : Под „опция за допълнителни възлагания“ следва да се разбира едностранното право на Възложителя (но не и задължение) да възложи допълнителни дейности от предмета на поръчката в срока на действие на договора. Опцията се прилага при осигуряване на допълнителни средства, над предвидените за обособената позиция по бюджета на Възложителя. Опцията може да се осъществи наведнъж или на части. Възложителят може да реализира правото си на опция в срока на действие на договора за възлагане на обществената поръчка. За „опцията за допълнително възлагане“, са приложими всички условия от сключения договор. Ако до изтичане на срока на договора, Възложителят не възложи „опция за допълнително възлагане“, се счита, че същият няма да се възползва от правото на нейното използване. Възлагането на опцията се извършва по реда на чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП, чрез подписване на допълнително споразумение / анекс към договора за възлагане на обществена поръчка. Сумата, предвидена за опциите, е включена в прогнозната стойност на поръчката, съгласно чл. 21, ал. 1 от ЗОП, във връзка с чл. 5, ал. 2 от ППЗОП.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Start date01/12/2026
Duration end date31/12/2027
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT224 031,30 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастниците трябва да са изпълнили дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. Под „сходно“ с предмета на поръчката следва да се разбира: „Дейности, свързани със зимно поддържане на пътна и/или улична мрежа с обем не по-малко от 84,500 км“
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
Name„най-ниска цена”
DescriptionУчастниците ще бъдат оценявани по общата стойност представляваща сбор от всички единични цени за отделните видове дейности за изпълнение на обособена позиция № 1, която се посочва в поле 2.1. на ценовия плик в платформата ЦАИС ЕОП.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/591255
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/591255
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders31/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid5 Months
Information about public opening
Opening date03/08/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: В 10-дневен срок от настъпване на обстоятелствата по чл. 197, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Орган, който отговаря за процедурите по обжалване: Комисия за защита на конкуренцията с административен адрес: град София 1000, бул. „Витоша“ № 18 и интернет адрес: www.cpc.bg.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: http://www.nap.bs
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg/
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Web address of employment legislation: http://www.gli.government.bg
5.1.
LotLOT-0002
Title„Зимно поддържане на улична мрежа в селата Лютаджик и Мало Пещене, община Враца за зимен сезон за 2026 – 2027 г.“
Description„Зимно поддържане на улична мрежа в селата Лютаджик и Мало Пещене, община Враца за зимен сезон за 2026 – 2027 г.“ ​​​​​​​
Internal identifier591259
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 90620000 Snow-clearing services
Quantity14 260 kilometres
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Start date01/12/2026
Duration end date31/12/2027
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT12 782,30 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастниците трябва да са изпълнили дейности с предмет и обем, идентични или сходни с предмета на поръчката, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. Под „сходно“ с предмета на поръчката следва да се разбира: „Дейности, свързани със зимно поддържане на пътна и/или улична мрежа с обем не по-малко от 14,260 км“
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
Name„най-ниска цена”
DescriptionУчастниците ще бъдат оценявани по общата стойност представляваща сбор от всички единични цени за отделните видове дейности за изпълнение на обособена позиция № 2, която се посочва в поле 2.1. на ценовия плик в платформата ЦАИС ЕОП.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/591255
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/591255
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders31/07/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid5 Months
Information about public opening
Opening date03/08/2026 13:30:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: В 10-дневен срок от настъпване на обстоятелствата по чл. 197, ал. 1, т. 4 от ЗОП. Орган, който отговаря за процедурите по обжалване: Комисия за защита на конкуренцията с административен адрес: град София 1000, бул. „Витоша“ № 18 и интернет адрес: www.cpc.bg.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: http://www.nap.bs
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Web address of environmental legislation: https://www.moew.government.bg/
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Web address of employment legislation: http://www.gli.government.bg
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameОБЩИНА ВРАЦА
Registration number000193115
Postal addressул. Стефанаки Савов № 6
Townград Враца
Postcode3000
Country subdivision (NUTS)Враца (BG313)
CountryBulgaria
Contact pointВладин Петков
Emailv.petkov@b-trust.org
Telephone+359 92622400
Internet addresshttps://www.vratza.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/4528
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. „Дондуков” 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailnap@nra.bg
Telephone0700 18 700
Internet addresshttps://www.nap.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ
Registration number000697371
Postal addressбул. "Княгиня Мария Луиза" № 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+35929406000
Internet addresshttp://wwww.moew.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМИНИСТЕРСТВО НА ТРУДА И СОЦИАЛНАТА ПОЛИТИКА
Registration number000695395
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailmlsp@mlsp.government.bg
Telephone+35928119432
Internet addresshttp://www.mlsp.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/version3cabbfd6-46e1-4d08-93b6-604f128f55e6  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date30/06/2026 14:52:30 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number450920-2026
OJ S issue number124/2026
Publication date01/07/2026