1. Buyer
1.1.
Buyer
Official name: Ministerstvo vnitra
Legal type of the buyer: Central government authority
Activity of the contracting authority: Public order and safety
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Rámcová dohoda na dodávky polokošilí 15 PČR 2024
Description: Předmětem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody na dodávky polokošilí 15 PČR 2024, a to konkrétně: - Polokošile bílá KR 15 PČR 2024 30 000 ks - Polokošile modrá KR 15 PČR 2024 100 000 ks - Polokošile žlutá KR 15 PČR 2024 20 000 ks - Polokošile DR 15 PČR 2024 tmavomodrá 30 000 ks Součástí plnění může být měřenková výroba, která nepřekročí 5% celkového objemu zboží.
Procedure identifier: a0a647ac-2ed1-4786-ab95-a1ef61e4433e
Internal identifier: PPR-18748/ČJ-2026-990640
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 18333000 Polo shirts
Additional classification (cpv): 18330000 T-shirts and shirts, 35811200 Police uniforms
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Středočeský kraj (CZ020)
Country: Czechia
Additional information: Skladové zařízení Ředitelství majetkové správy Policejního prezidia České republiky, Odbor výstrojní logistiky, Svojšice, okres Kolín.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT: 146 776 859,50 CZK
2.1.4.
General information
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
Applicable cross-border law: Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Procurement Document
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Rámcová dohoda na dodávky polokošilí 15 PČR 2024
Description: Předmětem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody na dodávky polokošilí 15 PČR 2024, a to konkrétně: - Polokošile bílá KR 15 PČR 2024 30 000 ks - Polokošile modrá KR 15 PČR 2024 100 000 ks - Polokošile žlutá KR 15 PČR 2024 20 000 ks - Polokošile DR 15 PČR 2024 tmavomodrá 30 000 ks Součástí plnění může být měřenková výroba, která nepřekročí 5% celkového objemu zboží.
Internal identifier: PPR-18748/ČJ-2026-990640
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Supplies
Main classification (cpv): 18333000 Polo shirts
Additional classification (cpv): 18330000 T-shirts and shirts, 35811200 Police uniforms
Options:
Description of the options: Zadavatel si v souladu s § 131 odst. 5 zákona ve spojení s § 100 odst. 1 zákona vyhrazuje následující možné změny závazku po dobu trvání rámcové dohody a smluv (objednávek) uzavřených na základě rámcové dohody. 11.1 Inflační doložka 11.1.1 Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 zákona vyhrazuje právo na změnu ceny v průběhu plnění rámcové dohody za níže uvedených a specifikovaných podmínek. 11.1.2 Nabídnuté jednotkové ceny uvedené v rámcové dohodě lze na žádost vybraného dodavatele navýšit z důvodu inflace, a to každý kalendářní rok následující po roce, v němž uplyne 1 (jeden) rok od účinnosti rámcové dohody, až do doby konce účinnosti rámcové dohody. Žádost je povinen vybraný dodavatel doručit do 15. 2. příslušného roku (příklad: rámcová dohoda bude uzavřena 1. 10. 2026, jeden rok od účinnosti rámcové dohody je 1. 10. 2027, následující rok je rok 2028, dodavatel musí do 15. 2. 2028 zažádat o navýšení ceny). 11.1.3 Nabídnuté jednotkové ceny lze zvýšit pouze tehdy, když inflace přesáhne výši 2 %. Maximální navýšení cen o míru inflace v každém roce je 5 % a platí i v případě, že míra meziroční inflace bude vyšší. 11.1.4 Inflací se rozumí meziroční inflace měřená vzrůstem úhrnného indexu spotřebitelských cen zboží a služeb, kterou udává každým kalendářním rokem Český statistický úřad za rok předcházející, vyjádřená v procentech. 11.2 Změna sazby DPH 11.2.1 Zadavatel si v souladu s § 100 odst. 1 zákona vyhrazuje právo na změnu ceny v průběhu plnění rámcové dohody za níže uvedených a specifikovaných podmínek. 11.2.2 Nabídnuté jednotkové ceny uvedené v rámcové dohodě lze měnit v případě zvýšení či snížení zákonem stanovené sazby daně z přidané hodnoty podle zákona o dani. V takovém případě bude cena plnění změněna o příslušné navýšení nebo snížení sazby DPH a to ode dne účinnosti nové zákonné změny sazby DPH. 11.3 Prodloužení doby plnění a změna ceny plnění rámcové dohody 11.3.1 Zadavatel si na základě § 100 odst. 1 zákona vyhrazuje možnou změnu závazku v podobě prodloužení doby plnění rámcové dohody upravené v jejím čl. 4 odst. /4/, a to v případě, že dodavatel nebude schopen splnit předmět plnění rámcové dohody z důvodu vyšší moci upravené v čl. 14 rámcové dohody, která může nastat mimo jiné i v důsledku nouzového stavu či karanténními nebo jinými opatřeními veřejné moci na území ČR, ale i v důsledku mimořádných opatření v jiných zemích, které mohou mít vliv na dodávky dodavatele nebo jeho poddodavatelů. Doba plnění bude v takovém případě prodloužena pouze o dodavatelem řádně prokázané období trvání okolností vyšší moci, které brání realizaci dodávky ve smluvním termínu realizace.Zadavatel si na základě § 100 odst. 1 zákona vyhrazuje možnou změnu závazku v podobě změny ceny upravené v jejím čl. 9 odst. /2/, a to v případě, že dodavatel nebude schopen splnit předmět plnění rámcové dohody z důvodu vyšší moci upravené v čl. 14 rámcové dohody, která může nastat mimo jiné i v důsledku nouzového stavu či karanténními nebo jinými opatřeními veřejné moci na území ČR, ale i v důsledku mimořádných opatření v jiných zemích, které mohou mít vliv na dodávky dodavatele nebo jeho poddodavatelů. Změna ceny bude v takovém případě upravena pouze o dodavatelem řádně prokázané okolnosti vyšší moci, které zapříčiňují změnu ceny.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS): Středočeský kraj (CZ020)
Country: Czechia
Additional information: Skladové zařízení Ředitelství majetkové správy Policejního prezidia České republiky, Odbor výstrojní logistiky, Svojšice, okres Kolín.
5.1.3.
Estimated duration
Start date: 26/10/2026
Duration: 48 Months
5.1.5.
Value
Maximum value of the framework agreement: 146 776 859,50 CZK
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurement: Fulfilment of social objectives
Description: Splnění požadavků na etickou výrobu: - v případě splnění požadavků na etickou výrobu předložením čestného prohlášení o dodržování požadovaných podmínek (zákaz nucené práce, zákaz dětské práce, bezpečně a zdravotně nezávadné pracovní podmínky, platné pracovní smlouvy viz Usnesení Evropského parlamentu o spravedlivém obchodu a rozvoji (2005/2245(INI)) a dále dodržování úmluv Mezinárodní organizace práce (ILO), včetně identifikace výrobce, značku a uvedení adresy továrny (továren v případě využití více míst pro různé fáze výroby), v níž fakticky probíhá proces výroby. Dodavatel se zavazuje plnit veškeré povinnosti vyplývající z právních předpisů České republiky, zejména pak z předpisů pracovněprávních, předpisů z oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na plnění předmětu veřejné zakázky budou podílet.
Social objective promoted: Fair working conditions
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Procurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Celková nejnižší nabídková cena v Kč včetně DPH uvedená v Krycím listě
Description: - nabídka s nejnižší nabídkovou cenou získává 60 bodů, ostatní podle uvedeného vzorce: Počet bodů = 100 x nejnižší nabídková cena x 0,6 cena dané nabídky
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 60
Criterion:
Type: Quality
Name: Požadavky na kvalitu tvoří 30 % z toho: • Stálobarevnost materiálu na světle – 10%: • Rozměrové změny po 5-ti cyklech praní při 40 °C podélné/příčné společně pro všechny typy „Polokošilí 15 PČR 2024“ - 20 %:
Description: Splnění požadavků na kvalitu Parametr stálobarevnost základního materiálu na světle – 10%: Pro určení bodů za stálobarevnost základního materiálu na světle se bodové hodnocení provádí samostatně pro jednotlivé typy „Polokošilí 15 PČR 2024“ a následně se výsledné body sčítají. Pro jednotlivé typy polokošilí bude použit následující vzorec: Počet bodů = 100 x počet dílčích bodů vzorku x 0,025 počet dílčích bodů nejvhodnějšího vzorku (Za „nejvhodnější vzorek“ se považuje vzorek, který v daném hodnoceném parametru dosáhl nejvyššího počtu dílčích bodů v rámci všech hodnocených nabídek). Pro každé ze čtyř barevných provedení „Polokošilí 15 PČR 2024“ lze získat maximálně 2,5 bodů do celkového hodnocení. Přiřazení počtu dílčích bodů pro hodnocení parametru stálobarevnosti základního materiálu na světle, bude dopočítáno podle výsledných hodnot uvedených v protokolu z akreditované zkušební laboratoře v souladu s hodnotami stanovenými v tabulkách níže. a), b) Hodnoty stanovené pro stálobarevnost na světle základního materiálu pro „Polokošili bílou KR 15 PČR 2024“ a „Polokošili žlutou KR 15 PČR 2024“ jsou uvedeny v čl. 8 Zadávací dokumentace. c), d) Hodnoty stanovené pro stálobarevnost na světle základního materiálu pro „Polokošili modrou KR 15 PČR 2024“ a „Polokošili DR 15 PČR 2024 tmavomodrou jsou uvedeny v čl. 8 Zadávací dokumentace. Parametr rozměrové změny po 5-ti cyklech praní při 40 °C (hodnocen samostatně v podélném a příčném směru) – 20 %.: Parametr rozměrové změny po pěti pracích cyklech při teplotě 40 °C (ve směru podélném i příčném) je s ohledem na použití shodného základního materiálu hodnocen jednotně pro všechny typy „Polokošilí 15 PČR 2024“. Rozměrové změny budou hodnoceny samostatně v podélném i příčném směru. Bodové hodnocení parametru rozměrové změny po pěti pracích cyklech při teplotě 40 °C se stanoví samostatně pro podélný a příčný směr u „Polokošilí 15 PČR 2024“ podle následujícího vzorce: Počet bodů = 100 x počet dílčích bodů vzorku x 0,1 počet dílčích bodů nejvhodnějšího vzorku (Za „nejvhodnější vzorek“ se považuje vzorek, který v daném hodnoceném parametru dosáhl nejvyššího počtu dílčích bodů v rámci všech hodnocených nabídek). Za parametr rozměrové změny po pěti pracích cyklech při teplotě 40 °C pro „Polokošile 15 PČR 2024“ lze získat maximálně 10 bodů ve směru podélném a 10 bodů ve směru příčném do celkového hodnocení. Přiřazení počtu dílčích bodů pro hodnocení parametru rozměrové změny po 5-ti cyklech praní při 40 °C (podélné/příčné), bude dopočítáno podle výsledných hodnot uvedených v protokolu z akreditované zkušební laboratoře v souladu s hodnotami stanovenými v tabulkách níže. a) Hodnoty stanovené pro rozměrové změny po 5-ti cyklech praní při 40 °C v podélném směru pro všechny typy „Polokošilí 15 PČR 2024“ jsou uvedeny v čl. 8 Zadávací dokumentace. b) Hodnoty stanovené pro rozměrové změny po 5-ti cyklech praní při 40 °C v příčném směru pro všechny typy „Polokošilí 15 PČR 2024“ jsou uvedeny v čl. 8 Zadávací dokumentace.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 30
Criterion:
Type: Quality
Name: Splnění požadavků na etickou výrobu
Description: - v případě splnění požadavků na etickou výrobu předložením čestného prohlášení o dodržování požadovaných podmínek (zákaz nucené práce, zákaz dětské práce, bezpečně a zdravotně nezávadné pracovní podmínky, platné pracovní smlouvy viz Usnesení Evropského parlamentu o spravedlivém obchodu a rozvoji (2005/2245(INI)) a dále dodržování úmluv Mezinárodní organizace práce (ILO), včetně identifikace výrobce, značku a uvedení adresy továrny (továren v případě využití více míst pro různé fáze výroby), v níž fakticky probíhá proces výroby, získává nabídka 10 bodů, v případě nedoložení čestného prohlášení o dodržování požadovaných podmínek získává 0 bodů.
Category of award weight criterion: Weight (percentage, exact)
Award criterion number: 10
5.1.11.
Procurement documents
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Czech, Slovak
Electronic catalogue: Not allowed
Variants: Not allowed
Deadline for receipt of tenders: 17/09/2026 08:15:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 0 Day
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: Not yet known
Electronic invoicing: Required
Electronic ordering will be used: yes
Electronic payment will be used: yes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
Framework agreement, without reopening of competition
Maximum number of participants: 1
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Information about review deadlines: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč.
Organisation providing more information on the review procedures: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: Ministerstvo vnitra
Registration number: 00007064
Postal address: Nad štolou 936
Town: Praha
Postcode: 17000
Country subdivision (NUTS): Hlavní město Praha (CZ010)
Country: Czechia
Contact point: Kristina Odehnalová
Telephone: +420 974835653
Roles of this organisation:
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official name: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
Registration number: 65349423
Postal address: třída Kpt. Jaroše 1926/7
Town: Brno
Postcode: 60200
Country subdivision (NUTS): Jihomoravský kraj (CZ064)
Country: Czechia
Telephone: +420 542167111
Roles of this organisation:
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
10. Change
10.1.
Change
Section identifier: LOT-0001
Description of changes: Lhůta pro podání nabídek – den (BT-131(d)-Lot). Původní: Lhůta pro podání nabídek je stanovena do 3.9.2026, do 08:15 hod. Nová: Lhůta pro podání nabídek je stanovena do 17.9.2026, do 08:15 hod.
Notice identifier/version: 6c7893c3-03b7-412d-b93a-f8b1c002e47f - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 16
Notice dispatch date: 03/07/2026 13:17:03 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially available: Czech
Notice publication number: 461134-2026
OJ S issue number: 127/2026
Publication date: 06/07/2026