461382-2026 - Competition
Bulgaria – Telecommunications services – „ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““
OJ S 127/2026 06/07/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Emails.marinova@asp.government.bg
Legal type of the buyerCentral government authority
Activity of the contracting authoritySocial protection
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““
Description„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““ Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка; Обособена позиция № 2 „Изграждане на кол център по проект „BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила - Компонент 2“ – При условията на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, по целесъобразност, и тъй като прогнозната стойност на обособена позиция № 2 (до 30 421 евро), е в размер по-малък от 20 на сто от общата прогнозна стойност на поръчката, същата ще се възложи по реда, индивидуално приложим за нея. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП ОП № 2 не е предмет на настоящата обществена поръчка.
Procedure identifiera50666d2-d2d1-4a59-a653-c94a303added
Internal identifier588584
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureОбществена поръчка с предмет „ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““, се състои от ДВЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ: Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – чрез настоящата процедура се възлага САМО предмета на обособена позиция № 1; Обособена позиция № 2 „Изграждане на кол център по проект „BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила - Компонент 2“ – При условията на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, по целесъобразност, и тъй като прогнозната стойност на обособена позиция № 2 (до 30 421 евро), е в размер по-малък от 20 на сто от общата прогнозна стойност на поръчката, същата ще се възложи по реда, индивидуално приложим за нея. На основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП ОП № 2 не е предмет на настоящата обществена поръчка.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 64200000 Telecommunications services
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Additional informationУслугите, предмет на поръчката по Обособена позиция № 1, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT939 760,79 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationОсвен основанията, посочени в обявлението, раздел „Основания за отстраняване“, Възложителят отстранява от участие в обществената поръчка: 1) всеки участник, за когото е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП. 2) участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си (чл. 35а, ал. 3, изр. последно от ППЗОП); 3) свързани лица съгласно чл. 101, ал. 11 от ЗОП. 4) участник, който попада в обхвата на ограничителните мерки за отсъствие на обстоятелствата по чл. 5к от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна;
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Agreements with other economic operators aimed at distorting competitionКандидатът или участникът е сключил споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган (чл. 55, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа кандидата или участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleОбособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка
Description„ОСИГУРЯВАНЕ НА ДАЛЕКОСЪОБЩИТЕЛНИ УСЛУГИ ЧРЕЗ ФИКСИРАНА ТЕЛЕФОННА МРЕЖА ОТ ЛИЦЕНЗИРАН ОПЕРАТОР ЗА НУЖДИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ И ТЕРИТОРИАЛНИТЕ Й СТРУКТУРИ И ПРОЕКТ BG05SFPR002-2.007 „ПОВИШАВАНЕ НА КАПАЦИТЕТА НА СЛУЖИТЕЛИТЕ НА АГЕНЦИЯТА ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С МОДЕРНИЗИРАНЕ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА – КОМПОНЕНТ 2““ Обособена позиция № 1 „Осигуряване на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор за нуждите на Агенцията за социално подпомагане и териториалните й структури“ – предмет на настоящата обществена поръчка; Обществената поръчка е с обект „услуга“ и се възлага с цел: • осигуряване на пренос на глас в реално време за осъществяване на национални и международни разговори за Европейския съюз (ЕС), както в мрежата на доставчика, така и към други мобилни и фиксирани мрежи, за обикновени телефонни постове POTS и ISDN BRA постове, посочени в индикативен Списък – Приложение № 5 към документацията на обществената поръчка, съгласно технически характеристики, индивидуализирани в Техническа спецификация – Приложение № 1 към настоящата документация; • осигуряване на съвместимост на изброените услуги с оборудването на Възложителя – телефонни терминали, телефонни централи и др., с цел свързване с автоматичен вход на телефонните централи към обществена мрежа; • предоставяне на възможност за ползване и на останалите услуги, предлагани от участника, при преференциални условия по отношение на Агенция за социално подпомагане (АСП); • видът, броят и местоположението на фиксираните телефонни постове, ползвани от АСП и от нейните териториални структури към момента на откриване на процедурата за възлагане на обществена поръчка, е посочен в Списък - Приложение № 5 – неразделна част от тази документация за обществена поръчка. Възложителят си запазва правото да актуализира списъкa с фиксираните телефонни постове чрез увеличаване или намаляване на техния брой при структурна или административна промяна, или друга обективна потребност, респ. при отпадане на такава потребност; • услугите, предмет на поръчката, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България; • В рамките на проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ е планирана Дейност 1 – „Подобряване на достъпността до административни услуги чрез изграждане на единен кол център в АСП с безплатен телефон за потребителите на услуги, съответно стратегия за развитие и план за бъдещо управление. Осигуряване на свързаност на кол центъра с териториалните структури на АСП“. В тази връзка в предмета на поръчката е предвидено да се осигури разкриване и обслужване на единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх, като обажданията до телефонния номер да са безплатни за потребителите на Кол центъра. Дейността е описана в Техническата спецификация - Приложение № 1, неразделна част от настоящата документация по Обособена позиция № 1.
Internal identifier588584
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 64200000 Telecommunications services
Options
Description of the optionsСрокът за изпълнение на договора за обществена поръчка може да бъде удължен по предвидения в ЗОП ред при наличие на финансов ресурс. Изискването е заложено в указанията и проекта на договор на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Additional informationУслугите, предмет на поръчката по Обособена позиция № 1, подробно описани в Техническата спецификация - Приложение № 1, ще се предоставят на територията на Република България.
5.1.3.
Estimated duration
Duration36 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT939 760,79 EUR
5.1.6.
General information
This is a recurrent procurement
Descriptionпериодично възлагаща се поръчка на всеки 36 месеца.
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project fully or partially financed with EU Funds.
Information about European Union funds
EU funds programmeEuropean Social Fund Plus (ESF+) (2021/2027)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)yes
Additional informationГаранция за изпълнение - При сключване на договора, участникът, определен за изпълнител, представя гаранция, която обезпечава изпълнението на договора, в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС и се освобождава съгласно проекта на договор. Гаранцията се представя е една от трите форми съгласно чл. 111 от ЗОП – по избор на участника, определен за изпълнител.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
Justificationне са относими към предмета на настоящата поръчка
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionAuthorisation or membership of a particular organisation needed for service contracts
Description of selection criterionУчастниците следва да притежават валидно разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс – номера, за осъществяване на обществени електронни съобщения чрез обществена фиксирана електронна съобщителна мрежа и предоставяне на обществена телефонна услуга, издадено от Комисията за регулиране на съобщенията и със срок на валидност за периода/срока на действие на договора за обществена поръчка. При подаване на оферта, съответствието с изискването участникът декларира в Част IV „Критерии за подбор“, Раздел А „Годност“ от ЕЕДОП, като се описва подробно съответния документ. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на горепосочените условия. В случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и преди сключване на договора за обществена поръчка съответствието с поставеното изискване се доказва с представяне на заверено копие от валидно разрешение за извършване на дейност съгласно предмета на поръчката, издадено от компетентен държавен орган в Република България, или еквивалентен документ, издаден от компетентен орган на друга държава-страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, удостоверяващ правото на участниците - чуждестранни лица да извършват дейност съгласно предмета на договора.

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionУчастникът трябва да има реализиран годишен общ оборот (съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП),изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер не по-малък от размера на прогнозната стойност за обособена позиция № 1, за която участва. Съгласно § 2, т. 66 от ДР на ЗОП: „Годишен общ оборот” е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството.“ За участник чуждестранно лице оборотите се изчисляват по официалния курс на Българска народна банка за съответната валута в евро. Участникът следва да посочи информацията в Част IV: Критерии за подбор, буква Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ от ЕЕДОП. Преди сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 от ЗОП - годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, в случай че Възложителят няма достъп до тях по служебен път или няма достъп чрез публичен регистър, или същите не са достъпни чрез пряк и безплатен достъп до съответната национална база данни, както и документ по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП - справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката в оригинал. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ. Информацията по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionSpecific yearly turnover
Description of selection criterionУчастникът трябва да има реализиран минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката (съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП), изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, в размер не по-малък от размера на прогнозната стойност за обособена позиция № 1, за която участва. Съгласно § 2, т. 67 от ДР на ЗОП: „Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката” е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейности, попадащи в обхвата на обществената поръчка.“ За участник чуждестранно лице оборотите се изчисляват по официалния курс на Българска народна банка за съответната валута в евро. Участникът следва да посочи информацията в Част IV: Критерии за подбор, буква Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ от ЕЕДОП. Преди сключване на договор участникът, определен за изпълнител, следва да представи документи по чл. 62, ал. 1, т. 3 от ЗОП - годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, в случай че Възложителят няма достъп до тях по служебен път или няма достъп чрез публичен регистър, или същите не са достъпни чрез пряк и безплатен достъп до съответната национална база данни, както и документ по чл. 62, ал. 1, т. 4 от ЗОП - справка за оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката в оригинал. Когато по основателна причина участникът не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ. Информацията по чл. 62, ал. 1, т. 3 и 4 от ЗОП обхваща последните три приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката.

CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionУчастниците трябва да са изпълнили през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, най-малко 1 (една) дейност с предмет и обем, която е идентична или сходна с предмета на обществената поръчка. (чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗОП). В случаите, когато участникът е обединение, това изискване се отнася общо за обединението. За целите на тази обществена поръчка под „услуги, идентични или сходни с предмета на обществената поръчка следва да се разбират извършени услуги, идентични или сходни, без значение от източника на финансирането им, чиито предмет включва предоставянето на далекосъобщителни услуги чрез фиксирана телефонна мрежа от лицензиран оператор. Забележка: Под „изпълнена дейност” се разбира такава, която независимо от датата на сключването/възлагането и, е приключила в посочения по-горе период. Участникът може да удостовери изпълнението на изискването с една или повече изпълнени услуги/дейности, предоставени на повече от един потребител на услугата. Участникът декларира съответствието с критерия за подбор чрез посочване на информацията в част ІV, раздел В от ЕЕДОП, като посочва услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, изпълнени през последните три години, считано от датата на подаване на офертата, с описание на услугите, стойности, дати, получатели и обем на изпълнените услуги. Доказване: В случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и преди сключване на договора за обществена поръчка определеният изпълнител представя актуален документ, с който се удостоверява изпълнението на критерия за подбор съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП – Списък на услугите, които/която е/са идентична/и или сходна/и с предмета на поръчката (съгласно посоченото в ЕЕДОП), с описание на услугите, стойности, дати, обем/обхват и получатели, съобразно декларираното в еЕЕДОП, заедно с документи, които доказват извършената услуга. Доказателствата следва да бъдат издадени от получателя/получателите на услугата/услугите или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за услугата, съгласно чл. 67, ал. 8 от ЗОП.

CriterionCertificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterionУчастниците следва да притежават внедрена система за управление на качеството на дейностите – БДС EN ISO 9001: 20ХХ или еквивалент. Сертификатът следва да е с предмет на настоящата обществена поръчка и да е издаден от акредитирани лица за сертификация на системи за управление на качеството. При подаване на офертата участниците декларират съответствие с изискването, като попълват съответните полета в Част IV, Раздел „Г“ на еЕЕДОП с посочване на номер, дата на издаване, срок на валидност и обхват на сертификата, както и сертифициращия орган, от който е издаден. Доказване: При поискване от страна на Възложителя в случаите по чл. 67, ал. 5 от ЗОП и/или преди сключване на договор участникът, избран за изпълнител представя оригинал или копие, заверено „вярно с оригинала“, на валиден към датата на подаване на офертите сертификат за съответствие на системата за управление на качеството на участника със стандарта БДС EN ISO 9001:20xx или еквивалентен, с обхват, съответстващ на предмета на поръчката. Възложителят може да не приеме представените доказателства за технически и професионални способности, когато то произтича от лице/лица, което/които има интерес, който може да води до облага по смисъла начл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности. На основание чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Документите се представят и за подизпълнителите и за третите лица, ако има такива.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypeQuality
NameК2 – Технически показател на фиксираната телефонна услуга - с тежест 40% в крайната оценка и максимален брой точки на показателя - 100 т.
DescriptionПоказател К2 се състои се образува като сбор от следните параметри; 1) Енергонезависимост на услугата телефонен пост - Т1 - до 30 т. 2) Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщения през ISDN BRA пост – Т2 - до 25 т. 3) Максималната скорост на обмен на факсимилни съобщения 9600 бит/с или повече. – Т3 - до 25 т. 4) Поддръжка на телефакс Група 4 – Т4 - до 20 т. Класирането по този показател се изчислява по следната формула: К2 = Т1 + Т2 + Т3 + Т4, където: Т1 – Енергонезависимост на услугата телефонен пост, максимален брой точки 30 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • При предложено обезпечаване на енергонезависимост до 2 часа - 10 точки • При предложено обезпечаване на енергонезависимост 2 часа и повече - 30 точки. Т2 - Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщения през ISDN BRA пост. максимален брой точки 25 т. Възможност за използване на предоставената услуга за предаване на факсимилни съобщенияпрез ISDN BRA пост. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Обмен на факсимилни съобщенияпрез ISDNBRA пост не е предложен (10 точки) • Обмен на факсимилни съобщенияпрез ISDNBRA пост е предложен(25 точки) Т3 - Максималната скорост на обмен на факсимилни съобщения 9600 бит/с или повече - максимален брой точки 25 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Обмен на факсимилни съобщения е възможен със скорост на обмен на факсимилни съобщения 9 600 бит/с или по-висока (25 точки) • Обмен на факсимилни съобщения е възможен със скорост на обмен на факсимилни съобщения до 9600 бит/с (10 точки) Т4 - Поддръжка на телефакс Група 4 - максимален брой точки 20 т. При оценката ще се отчита само съответствието, носещо повече точки за участника: • Доказана възможност за предлагане на телефакс Група 4 (20 точки) • Недоказана възможност за предлагане на телефакс Група 4 (10 точки)
Criterion
TypePrice
NameК1 – Икономически показател на фиксирана телефонна услуга – с тежест 60% в крайната оценка и максимален брой точки на показателя - 100 т.
DescriptionИкономическият показател на фиксирана телефонна услуга – К1, се образува от сбора на следните параметри: 1) Цена на месечна абонаментна такса за 1 (един) телефонен пост Ф1.1. - 5 т.; 2) Цена за откриване и обслужване на единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центърапо проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ Ф1.2. - 10 т.; 3) Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ от един телефонен пост Ф2 - 20 т.; 4) Включени в предлаганата месечна абонаментна такса за провеждане на разговори с абонати на фиксирани и мобилни мрежи в РБ за 1 (един) телефонен пост. Максимално оценявани минути - 2500 Ф3 - 10 т.; 5) Цена на месечна абонаментна такса за 1 (една) ISDN BRA линия Ф4 - 5 т.; 6) Цена на минута разговор с абонат на фиксирана мрежа в РБ oт 1(една) ISDN BRA линия Ф5 - 20 т.; 7) Включени безплатни минути в предлаганата месечна абонаментна такса за провеждане на разговори с абонати на фиксирани и мобилни мрежи в РБ за 1(една) ISDN BRA линия. Максимално оценявани минути – 5000 Ф6 - 10 т.; 8) Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ от един телефонен пост Ф7- 5 т. ; 9) Цена на минута разговор с абонат на мобилна мрежа в РБ oт 1(една) ISDN BRA линия Ф8 - 5 т.; 10) Цена на минута разговор за входящи повиквания към единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центъра по проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ от абонат на фиксирана мрежа в РБ Ф9 - 5 т.; 11) Цена на минута разговор за входящи повиквания към единен безплатен телефонен номер от типа 0800ххххх за Кол центъра по проект BG05SFPR002-2.007 „Повишаване на капацитета на служителите на Агенцията за социално подпомагане във връзка с модернизиране на системите за социална закрила – Компонент 2“ от абонат на мобилна мрежа в РБ Ф10 - 5 т. Класирането по този показател се изчислява по следната формула: К1 = Ф1.1. + Ф1.2. + Ф2 + Ф3 + Ф4 + Ф5 + Ф6 + Ф7+ Ф8 + Ф9 + Ф10 Изчисляването на всеки параметър във формулата се извършва съгласно описаното в Методиката за комплексна оценка на офертите.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/588584
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/588584
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders03/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid4 Months
Information about public opening
Opening date04/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Жалба може да се подава в 10-дневен срок съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП. Жалбата се подава до КЗК, а на възложителя се предоставя копие от същата.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Web address of tax legislation: https://nra.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: http://www.moew.government.bg/
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: https://www.mlsp.government.bg
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameАГЕНЦИЯ ЗА СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ
Registration number121015056
Postal addressул. Триадица № 2
TownСофия
Postcode1051
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointСилвия Маринова
Emails.marinova@asp.government.bg
Telephone+359 28119643
Internet addresshttps://asp.government.bg/
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/14888
Roles of this organisation
Buyer
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
TownСофия, бул. „КНЯЗ ДОНДУКОВ“ № 52
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone0700 18 700
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
TownСофия, „Княгиня Мария Луиза“
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+395 2940 6331
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
TownСофия, ул. Триадица” №2
Postcode1051
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailmlsp@mlsp.government.bg
Telephone+359 28119 443
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/versionf85932b4-cf6c-47a5-a40e-7c94ee339db1  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date02/07/2026 18:00:36 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number461382-2026
OJ S issue number127/2026
Publication date06/07/2026