461565-2026 - Competition
Bulgaria – Consultative engineering and construction services – Упражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за обект: „Подмяна на преносен газопровод DN 1000 за Гърция и Северна Македония в участъка от възел за включване на газопровода към компресорна станция „Ихтиман“ до с. Венковец“
OJ S 127/2026 06/07/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameБУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД
Emailangela.lilova@bulgartransgaz.bg
Legal type of the buyerEntity with special or exclusive rights
Activity of the contracting entityProduction, transport or distribution of gas or heat
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleУпражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за обект: „Подмяна на преносен газопровод DN 1000 за Гърция и Северна Македония в участъка от възел за включване на газопровода към компресорна станция „Ихтиман“ до с. Венковец“
DescriptionУпражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за обект: „Подмяна на преносен газопровод DN 1000 за Гърция и Северна Македония в участъка от възел за включване на газопровода към компресорна станция „Ихтиман“ до с. Венковец“ Предметът на поръчката включва изпълнение на следните дейности: 1. Оценка за съответствие на инвестиционния проект - фаза работен проект, с основните изисквания към строежите съгласно чл. 142, ал. 5 и ал.10 от ЗУТ; 2. Оказване на експертна подкрепа на възложителя и проектанта при съгласуването на инвестиционния проект с компетентните контролни органи, експлоатационни дружества и заинтересовани лица; 3. Изработване на комплексен доклад съгласно чл. 142, ал. 6, т. 2 от ЗУТ; 4. Упражняване на строителен надзор съгласно чл. 168, ал. 1 във връзка с чл. 168, ал. 2 от ЗУТ и извършване на проверка и контрол на доставените и влагани в строежа строителни продукти, с които се осигурява изпълнението на основните изисквания към строежите в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 9, ал. 2, т. 5 от Закона за техническите изисквания към продуктите; 5. Изпълняване функциите на координатор по безопасност и здраве за етапа на изпълнение на строежа съгласно Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи; 6. Изработване на окончателен доклад съгласно чл. 168, ал. 6 от ЗУТ; 7. Съставяне и регистриране на технически паспорт за строежа съгласно чл. 176а от ЗУТ и Наредба № 5 от 28.12.2006 г. за техническите паспорти на строежите. Обект „Преносен газопровод DN 1000 за Р. Гърция и Р. Северна Македония от възел за включване на преносен газопровод при КС "Ихтиман" до с. Венковец”, се състои от следните подобекти, които ще се изпълняват едновременно: Подобект - Линейна част и Подобект - Кранови възли – линеен кранов възел „Б1 охранен“ (ЛК Б1 охранен) (нов) и кранов възел на „Технологична връзка - БП1“ (нов).
Procedure identifier7d503ba7-5a26-4a95-9630-54d3c97d8959
Internal identifier583417
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 71310000 Consultative engineering and construction services
2.1.2.
Place of performance
Postal addressземлища принадлежащи към Софийска област (с. Стамболово, гр. Ихтиман, с. Черньово, с. Полянци и с. Венковец, община Ихтиман, Софийска област)  
Townземлища принадлежащи към Софийска област (с. Стамболово, гр. Ихтиман, с. Черньово, с. Полянци и с. Венковец, община Ихтиман, Софийска област)
Postcodeс. Стамболово – пощенски код 2069, гр. Ихтиман – пощенски код 2050, с. Черньово – пощенски код 2067, с. Полянци – пощенски код 2068, с. Венковец – пощенски код 2066
Country subdivision (NUTS)София (BG412)
CountryBulgaria
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT109 927,75 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationI. Възложителят отстранява от процедурата участник за когото и/или за член на обединение/ за подизпълнител и/или трето лице са възникнали преди или по време на процедурата основанията, посочени в чл.54, ал.1 и посочените от възложителя обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1 от ЗОП и/или основанията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП за лицата по чл.54, ал.2 и ал.3 от ЗОП и когато в случаите по чл.56, ал.2 от ЗОП е преценил, че предприетите мерки не са достатъчни, за да се гарантира надеждността на участника на основание чл.57, ал. 1 от ЗОП, както и при наличие на основания по чл.3, т.8 и чл.5, ал.1, т.3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, освен ако не са налице обстоятелствата по чл.4 от същия закон, основанията по чл.107 от ЗОП и чл. 91, ал.1 и 2 във връзка с чл. 5, ал.1, т.40 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и основанието по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от Закон за административните нарушения и наказания (ЗАНН). Участниците декларират липсата на основания за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на еЕЕДОП по образец, утвърден с акт на ЕК, който се попълва и подписва в съответствие с чл.67 от ЗОП и Указанията за подготовка на оферта. Представеният еЕЕДОП трябва да бъде подписан с квалифициран електронен подпис от съответните задължени лица, съгласно чл.54, ал.2 и 3 от ЗОП и при съобразяване с условията на чл. 41 от ППЗОП, посочени в т. 4. на Указания за подготовка на оферта и т. 1.1.4. на Приложение № 1 към тях, част от документацията на обществената поръчка. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен еЕЕДОП, който съдържа информацията по чл.67, ал.1 от ЗОП. II. Участниците могат да получат необходимата информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Р България и относими към предмета на поръчката, както следва: -Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки: Национална агенция за приходите-интернет адрес: http://www.nap.bg, Адрес:Централно управление: гр.София, 1000, бул. „Дондуков” 52, телефон-070018700; Национален осигурителен институт- интернет адрес: http://www.noi.bg, Адрес:гр.София, 1303, бул.„Ал.Стамболийски” № 62-64, телефон 070014802; - Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда- Министерство на околната среда и водите: интернет адрес: http://www.moew.government.bg, Адрес: гр.София, Централна сграда, бул.„Кн.М.Луиза:“22, втора сграда: ул. „У.Гладстон“ №67, телефон:+35929406000; - Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд - Министерство на труда и социалната политика: интернет адрес: http://www.mlsp.government.bg, Адрес: гр.София, 1051, ул.Триадица №2, телефон: 080088001. III. Възложителят на основание чл. 111, ал.1 от ЗОП изисква от определения изпълнител да предостави гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора. Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в размер на 5% от стойността на договора със срок на валидност за целия срок на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, считано от датата на сключване на договора. Гаранцията се предоставя в една от следните форми: 1.парична сума 2.банкова гаранция 3.застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, и в съответствие с посочените в документацията условия.
Legal basis
Directive 2014/25/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesКандидатът или участникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsКандидатът или участникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawКандидатът или участникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawКандидатът или участникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа кандидата или участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП)
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа кандидата или участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки
BankruptcyКандидатът или участникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyКандидатът или участникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsКандидатът или участникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorКандидатът или участникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedКандидатът или участникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleУпражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за обект: „Подмяна на преносен газопровод DN 1000 за Гърция и Северна Македония в участъка от възел за включване на газопровода към компресорна станция „Ихтиман“ до с. Венковец“
DescriptionУпражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за обект: „Подмяна на преносен газопровод DN 1000 за Гърция и Северна Македония в участъка от възел за включване на газопровода към компресорна станция „Ихтиман“ до с. Венковец“ Предметът на поръчката включва изпълнение на следните дейности: 1. Оценка за съответствие на инвестиционния проект - фаза работен проект, с основните изисквания към строежите съгласно чл. 142, ал. 5 и ал.10 от ЗУТ; 2. Оказване на експертна подкрепа на възложителя и проектанта при съгласуването на инвестиционния проект с компетентните контролни органи, експлоатационни дружества и заинтересовани лица; 3. Изработване на комплексен доклад съгласно чл. 142, ал. 6, т. 2 от ЗУТ; 4. Упражняване на строителен надзор съгласно чл. 168, ал. 1 във връзка с чл. 168, ал. 2 от ЗУТ и извършване на проверка и контрол на доставените и влагани в строежа строителни продукти, с които се осигурява изпълнението на основните изисквания към строежите в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 9, ал. 2, т. 5 от Закона за техническите изисквания към продуктите; 5. Изпълняване функциите на координатор по безопасност и здраве за етапа на изпълнение на строежа съгласно Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи; 6. Изработване на окончателен доклад съгласно чл. 168, ал. 6 от ЗУТ; 7. Съставяне и регистриране на технически паспорт за строежа съгласно чл. 176а от ЗУТ и Наредба № 5 от 28.12.2006 г. за техническите паспорти на строежите. Обект „Преносен газопровод DN 1000 за Р. Гърция и Р. Северна Македония от възел за включване на преносен газопровод при КС "Ихтиман" до с. Венковец”, се състои от следните подобекти, които ще се изпълняват едновременно: Подобект - Линейна част и Подобект - Кранови възли – линеен кранов възел „Б1 охранен“ (ЛК Б1 охранен) (нов) и кранов възел на „Технологична връзка - БП1“ (нов).
Internal identifier583417
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 71310000 Consultative engineering and construction services
5.1.2.
Place of performance
Postal addressземлища принадлежащи към Софийска област (с. Стамболово, гр. Ихтиман, с. Черньово, с. Полянци и с. Венковец, община Ихтиман, Софийска област)  
Townземлища принадлежащи към Софийска област (с. Стамболово, гр. Ихтиман, с. Черньово, с. Полянци и с. Венковец, община Ихтиман, Софийска област)
Postcodeс. Стамболово – пощенски код 2069, гр. Ихтиман – пощенски код 2050, с. Черньово – пощенски код 2067, с. Полянци – пощенски код 2068, с. Венковец – пощенски код 2066
Country subdivision (NUTS)София (BG412)
CountryBulgaria
5.1.3.
Estimated duration
Duration2 Years
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT109 927,75 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional information1. Продължава от поле Критерии за подбор (4): По отношение на критерия за подбор, посочен в поле Критерии за подбор (4), следва да се имат предвид следните изисквания: По отношение на минималните изисквания за допустимост относно професионалните способности на участниците, участниците в процедурата следва сами да преценяват дали да използват капацитета на трети лица или не. В случай че в Част II, раздел „В" от еЕЕДОП е посочено с отбелязване „Не", че участникът няма да използва капацитета на други субекти, за да изпълни критерия за подбор, касаещ наличието на персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката, е достатъчно участникът само да представи изискуемата информация за персонала, който ще участва в изпълнението на обществената поръчка, като съответните лица следва да са единствено на трудово (служебно) правоотношение с участника и в този случай те не се считат за трети лица по смисъла на чл. 65 от ЗОП, поради което не следва да попълват и представят отделни еЕЕДОП. За доказването на съответствието с критерия за подбор относно разполагането с необходимите лица – персонал с определена професионална компетентност, които не са негов персонал, а ще извършват съответната дейност по силата на граждански договор, същите се посочват от участника като трети лица по смисъла на чл. 65, ал. 1 от ЗОП, а не като част от персонала на участника и в Част II, раздел „В" от еЕЕДОП се отбелязва „Да“, че участникът ще използва капацитета на други субекти, за да изпълни критерия за подбор, касаещ наличието на персонал с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката, и за тях като трети лица по силата на чл. 67, ал. 2 от ЗОП участникът следва да представи отделен/ни еЕЕДОП/и, който/които съдържа/т информацията по чл. 67, ал. 1 от ЗОП и документи за поетите от третите лица задължения, че участникът ще разполага с техните ресурси. Преди сключване на договора, съответствието с поставения критерий, в т.ч. минималните изисквания за допустимост, на основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП за професионалните способности на участниците във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 5 от ЗОП се доказва на основание чл. 64, ал. 1, т. 6 от ЗОП чрез представяне на Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионалната компетентност на лицата. 2. По отношение на поставените критерии за подбор, посочени в полета "Критерии за подбор" (1), (3), (4) и (5) от обявлението, следва да се вземе предвид следното: Съгласно разпоредбата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП, която предвижда, че при участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, както и тези за регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, съответствието с критериите за подбор посочени в полета Критерии за подбор (1), (3), (4) и (5), при участие на обединения, които не са юридически лица, се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението. 3. При участие на обединения, които не са юридически лица, предвид разпоредбата на чл. 59, ал. 6 от ЗОП, която не предвижда изискване съответствието с критерия за подбор за икономическо и финансово състояние да се доказва от съответните членове на обединението съобразно разпределението на участието им в изпълнението на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединение, за съответствието с критерия за подбор посочен в поле Критерии за подбор (2) не е приложимо това изискване и съответствието с критерия за подбор се доказва от обединението участник. Документите, чрез които се доказва съответствието с критериите за подбор се представят само от участника, определен за изпълнител при сключване на договор, съгласно условията, посочени в раздел „Изисквания за сключване и изпълнение на договор" от Указания за подготовка на оферта.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included because the procurement is not intended for use by natural persons
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionEnrolment in a relevant professional register
Description of selection criterion1. Годност(правоспособност) за упражняване на професионална дейност: Минимално изискване за допустимост, на осн.чл.59, ал.5 от ЗОП, по отношение годност(правоспособност) за упражняване на професионална дейност на участниците по чл.60, ал.1 от ЗОП: Участникът следва да притежава валидно Удостоверение за упражняване на дейностите по чл.166, ал.1, т.1 от Закона за устройство на територията(ЗУТ)-извършване оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и упражняване на строителен надзор, издадено съгл.чл.166, ал.2 от ЗУТ и Наредба № РД-02-20-25 от 03.12.2012г. за условията и реда за издаване на удостоверение за вписване в регистъра на консултантите за оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражняване на строителен надзор(Наредба № РД-02-20-25 от 03.12.2012г.). Изискването за вписване на участника в професионален регистър, съгл.чл.60, ал.1 от ЗОП не може да се доказва чрез трети лица, по смисъла на чл.65,ал.1 и ал.2 от ЗОП, които притежават изискуемата регистрация в Р.България или в държавата членка, в която са установени(за чуждестр.лица). В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице и съгл. разпределението на дейностите на участниците в обединението, участник/ци в обединението ще изпълнява/т дейности по извършване оценяване на съответствието на инвестиционните проекти с основните изисквания към строежите и/или упражняване на строителен надзор същият/ите следва да притежава/т валидно/и Удостоверение/я за упражняване на дейностите по чл.166,ал.1,т.1 от ЗУТ съответно за извършване оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или за упражняване на строителен надзор, издадено съгласно чл.166,ал.2 от ЗУТ. В случай, че участникът/участник/ци в обединение е/са чуждестранно/и лице/а, то същият/те трябва да е/са вписан/и в аналогичен/и регистър/и, съгласно законодателството на държавата членка или на друга държава–страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство, в която е/са установен/и. При подаване на оферта участниците декларират съответствието с критерия за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност чрез посочване на отговор „ДА“ от част ІV, раздел „А“–„Годност“ на еЕЕДОП, като в поле „Вписване в съответен професионален регистър“ се посочва линк към съответната база данни, в която е достъпна информацията относно вписването на участника/ участника/ците в обединение в изискуемия професионален регистър в случай, че такъв е наличен и публично достъпен. Определеният за изпълнител участник, преди подписване на договора за участника/участниците в обединение, за притежаваното валидно Удостоверение за упражняване на дейностите по чл.166,ал.1,т.1 от ЗУТ-извършване оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражняване на строителен надзор, издадено съгл.чл.166,ал.2 от ЗУТ и Наредба № РД-02-20-25 от 03.12.2012г. се позовава на публичния регистър при ДНСК чрез посочване на линк към съответната база данни, в която е достъпна информацията отн.вписването на участника/участника в обединението в изискуемия професионален регистър, като по своя преценка може и да представи заверено/и копие/я на валидно/и Удостоверение/я по чл.166, ал.2 от ЗУТ, издадено/и съгл.Наредба № РД-02-20-25/03.12.2012г., за извършване на дейности по чл.166,ал.1,т.1 от ЗУТ (оценяване на съответствието на инвестиционните проекти и/или упражняване на строителен надзор), придружено/и със заверено копие на Списъка, неразделна част от Удостоверението, съдържащ правоспособните физически лица. Когато определеният за изпълнител участник е чуждестранно лице, което притежава документ, удостоверяващ правото му да извършва дейностите, предмет на обществената поръчка, издаден от компетентен орган на държава–членка на ЕС, или на друга държава– страна по Споразумението за Европейско иконом.пространство, същият трябва да представи преди подписване на договора заверено копие от документа по чл.9, ал.5 от Наредба № РД-02-20-25 от 3.12.2012 г.-удостоверение, даващо право на лицата по чл.166, ал.7 от ЗУТ да упражняват дейностите по чл.166, ал.1, т.1 от ЗУТ, издадено от Началникът на ДНСК или оправомощено от него длъжностно лице. Когато определеният за изпълнител участник/ участник/ци в обединение е/са лице/а което/които притежава/т документ, удостоверяващ правото му/им да извършва/т дейностите, предмет на обществената поръчка, издаден от компетентен орган на държава–членка на ЕС, или на друга държава – страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство, в която няма режим, еквивалентен на режима по чл.166, ал.2 от ЗУТ, същият/ите трябва да представи/ят преди подписване на договора заверено копие на документа по чл.10, ал.1 от Наредба № РД-02-20-25 от 3.12.2012 г.-удостоверение, издадено от Началникът на ДНСК или оправомощено от него длъжностно лице, въз основа на което може да се упражняват тези дейности на територията на Р.България временно и еднократно за конкретния строеж. В сл., че у-кът, определен за изпълнител, на етапа на провеждане на процедурата е декларирал в своя еЕЕДОП вписване в аналог.регистър(или съответно е декларирал право да извършва такава дейност),на осн.чл.112,ал.1,т.2 от ЗОП следва да представи преди скл.на договор съответните д-ти за доказване на изпълнението на конкретния критерий за подбор или да посочи линк за пряк и безплатен достъп до публичен регистър към национална база данни на държава членка, в която е достъпна информацията. Във всеки случай определеният за изпълнител участник следва да представи превод на български език на представения документ/ на представената информация от посочения линк. Изискванията са приложими и в случай, че участникът, определен за изпълнител/ участниците в обединение/ подизпълнителите са чуждестранни лица. Документите за доказване изпълнението на критерия за подбор за годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност, в т.ч. мин.изискване за допустимост се представят от у-ка определен за изпълнител преди сключване на договор за общ.пор.

CriterionGeneral yearly turnover
Description of selection criterionИкономическо и финансово състояние Участникът следва да е реализирал минимален общ оборот, изчислен на база годишните обороти за последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си. Минимално изискване за допустимост, на основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП, по отношение на икономическото и финансовото състояние на участниците във връзка с чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП: Участникът да е реализирал минимален общ оборот в размер на 100 000,00 (сто хиляди) евро или тяхната равностойност в посочената от участника валута по официалния фиксинг на БНБ към дата на подаване на офертата, във връзка с чл. 61, ал. 1, т. 1 от ЗОП. При подаване на оферта участниците декларират съответствието с критерия за подбор в т.ч. с минималното изискване за икономическо и финансово състояние чрез попълване на информацията в съответното поле от Част IV, раздел „Б“ – „Икономическо и финансово състояние“ на еЕЕДОП. Преди сключване на договора, съответствието с поставения критерий за подбор, в т.ч. с минималното изискване за икономическото и финансовото състояние, се доказва на основание чл. 62, ал. 1, т. 1, т. 3 и т. 4 от ЗОП чрез представяне на един или няколко от следните документи: 1. Удостоверения от банки; 2. Годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; 3. Справка за общия оборот. Данните следва да обхващат последните 3 (три) приключили финансови години. Информацията може да обхваща и по-кратък период в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си.

CriterionReferences on specified services
Description of selection criterionТехнически и професионални способности Участникът да е изпълнил дейност с предмет и обем, идентични или сходни с тези на поръчката, за последните 5 (пет) години от датата на подаване на офертата, съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗОП във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗОП, която разпоредба допуска поради естеството на поръчката услугите по оценка за съответствие на инвестиционен проект и упражняване на строителен надзор да бъдат изпълнение през последните 5 (пет) години, считано от датата на подаване на офертата. Възложителят, на основание чл. 63, ал. 2 от ЗОП, приема опит за период по-дълъг от посочения в чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗОП, поради спецификата на услугите, предмет на поръчката. Предметът на поръчката е упражняване на консултантска дейност по чл. 166, ал. 1 от Закона за устройство на територията (ЗУТ) за преносен газопровод, представляващ строеж от Първа категория – най-високата категория, характеризираща се с най-голяма сложност и най-висок риск при експлоатация. Консултантската дейност по ЗУТ на такъв обект, който е и съоръжение с повишена опасност, изисква специфична и задълбочена експертиза. В тази връзка, проекти за изграждане или подмяна на преносни газопроводи от такъв мащаб и категория не се реализират с висока периодичност. Прилагането на стандартния 3-годишен референтен период по чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗОП може да доведе до необосновано ограничаване на конкуренцията, тъй като би изключило икономически оператори със значителен и релевантен опит, придобит при изпълнението на консултантска дейност на сходни проекти, завършени преди повече от три години. Периодът е определен с цел да се даде възможност на по-широк кръг икономически оператори с доказан релевантен опит да участват в процедурата, с което се гарантира постигането на максимална ефективност при разходването на публични средства, като същевременно е съобразен с предмета, обема и сложността на поръчката. Тази възможност е съобразена с принципите на пропорционалност, равнопоставеност и свободна конкуренция, заложени в чл. 2 и чл. 59, ал. 2 от ЗОП и се налага от естеството на поръчката, чийто предмет обхваща консултантски услуги по чл. 166, ал. 1 от ЗУТ за обекти от системата за пренос на природен газ. Минимално изискване за допустимост, на основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП, по отношение на техническите способности на участниците съгласно чл. 63, ал. 2 от ЗОП, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 1, буква „б" от ЗОП: Участникът да е изпълнил минимум 1 (една) дейност с предмет и обем идентични или сходни с тази на поръчката за последните 5 (пет) години от датата на подаване на офертата. Под „дейност, сходна с предмета и обема на поръчката“ следва да се разбира: - оценка за съответствие на инвестиционен проект, въз основа на която има издадено Разрешение за строеж или еквивалентен документ, въз основа на който може да започне строителство за строеж извън Република България, и - упражнен строителен надзор на строеж, за който има издадено Разрешение за ползване по реда на Закона за устройство на територията (ЗУТ) или еквивалентен документ за строеж изпълнен извън Република България, като оценката за съответствие и упражняването на строителен надзор следва да бъдат извършени за изграждане на нов или реконструкция или подмяна на съществуващ линеен подземен инфраструктурен обект (газопровод или топлопровод или нефтопродуктопровод или водопровод или канализационен колектор), представляващ строеж от Първа категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗУТ или строеж от Втора категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „б“ от ЗУТ или еквивалентен обект, в случай че е изпълнен извън Република България. Участникът може да удостовери съответствието си с изискването за изпълнена „дейност, сходна с предмета и обема на поръчката“ с изпълнение на дейностите по оценка за съответствие на инвестиционния проект и строителен надзор, като всяка една от дейностите могат да бъдат извършвани за различни строежи. При подаване на оферта участниците декларират съответствието с критерия за подбор, в т.ч. минималното изискване за технически и професионални способности чрез попълване на цялата изискуема информация в съответното поле от част IV, раздел „В“ – „Технически и професионални способности“ на еЕЕДОП – „За поръчки за услуги: извършени услуги от конкретния вид“, в т.ч. информация за: - дата на съставяне на оценка за съответствие на инвестиционен проект /комплексния доклад и номер, дата и издател на разрешението за строеж, респективно на еквивалентните документи за проект/строеж извън Република България, по отношение изпълнената оценка за съответствие на инвестиционен проект; - дата на подписан Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (обр. 15) и номер, дата и издател на разрешението за ползване, респективно на еквивалентния документ за проект/строеж изпълнен извън Република България, по отношение упражнения строителен надзор. В случай, че при деклариране на съответствие с минималните изисквания за технически способности участник се позовава на проект/строеж извън Република България и посочи еквивалентен документ, същият следва задължително да декларира съответния документ, както и да посочи, на кой от горепосочените документи се явява еквивалентен. Преди сключване на договора, съответствието с поставения критерий за подбор, в т.ч. минималното изискване за допустимост, се доказва, съгласно чл. 64, ал. 1, т. 2 от ЗОП, чрез представяне на Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената услуга.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionТехнически и професионални способности Участникът да разполага с персонал и с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнение на поръчката, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 5 от ЗОП. Минимално изискване за допустимост, на основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП, по отношение на професионалните способности на участниците, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 5 от ЗОП: Участникът трябва да разполага с персонал и с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнение на поръчката, както следва: 1. Правоспособно лице по част „Технологична“ за изготвяне на оценка за съответствие на инвестиционния проект с основните изисквания към строежите и упражняване на строителен надзор: - лицето да има опит в изработване на оценка за съответствие по част „Технологична" на инвестиционния проект или в изработването на инвестиционен проект по част „Технологична" за изграждане на нов газопровод или реконструкция или подмяна на съществуващ газопровод, представляващ строеж първа категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗУТ, за който има издадено Разрешение за строеж по реда на ЗУТ или еквивалентен документ за обект извън Република България и - опит в упражняване на строителен надзор по част „Технологична" или в упражняване на авторски надзор по част „Технологична“ или в техническо ръководство по част „Технологична" при изграждане на нов газопровод или реконструкция или подмяна на съществуващ газопровод, представляващ строеж първа категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗУТ, въведен в експлоатация (има издадено Разрешение за ползване по реда на ЗУТ или еквивалентен документ за обект изпълнен извън Република България). 2. Координатор по безопасност и здраве. - лицето да има опит в изпълнение функцията на координатор по безопасност и здраве по време на строителството за изпълнен линеен подземен инфраструктурен обект (газопровод или топлопровод или нефтопродуктопровод или водопровод или канализационен колектор), представляващ строеж от Първа категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 1, буква „б“ от ЗУТ или строеж от Втора категория, съгласно чл. 137, ал. 1, т. 2, буква „б“ от ЗУТ или еквивалентен обект, в случай, че е изпълнен извън Република България, въведен в експлоатация (има издадено Разрешение за ползване по реда на ЗУТ или еквивалентен документ за обект изпълнен извън Република България). Забележки: 1. Във връзка с изискването по т. 1. се допуска участниците да посочат различни правоспособни лица по част „Технологична“ за изработване на оценка за съответствие на инвестиционните проекти с основните изисквания към строежите и за упражняване на строителен надзор, притежаващи съответния изискуем опит. 2. В случай, че посоченото правоспособно лице по т. 1. ще извършва оценка за съответствие на инвестиционните проекти с основните изисквания към строежите и ще упражнява строителен надзор, то може да удостовери опит като: - посочи опит в изработване на оценка за съответствие/изработване на инвестиционен проект и опит в упражняване на строителен надзор/упражняване на авторски надзор/техническо ръководство извършени за един и същи строеж или - посочи опит в изработване на оценка за съответствие/ изработване на инвестиционен проект за един строеж и опит в упражняване на строителен надзор/упражняване на авторски надзор/ техническо ръководство извършени на друг строеж. 3. Допуска се участниците да посочат едно и също правоспособно лице по т. 1. и т. 2., в случай, че то притежава изискуемия професионален опит за съответната позиция. Лицата следва да са включени в Списъка към Удостоверението по чл. 166, ал. 2 от ЗУТ на участника/участник в обединение или еквивалентен документ, удостоверяващ правото на участника/участника в обединение да извършва оценка на съответствието на инвестиционни проекти и/или упражняване на строителен надзор, издаден от компетентен орган на държава членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство (когато по приложимото право се изисква). В случай, че участникът е чуждестранно лице и в държавата, в която е установен не е налице документ, еквивалентен на Списъка към Удостоверението по чл. 166, ал.2 от ЗУТ, то лицата следва да са физически лица, които имат право в своята страна да изпълняват тази услуга, доколкото това се изисква - да притежават специално разрешение или членуват в определена организация, за да могат да изпълняват в своята страна съответната услуга, предмет на поръчката. При подаване на оферта участниците декларират съответствието с критерия за подбор в т.ч. с минималното изискване за технически и професионални способности чрез попълване на цялата изискуема информация в съответното поле от част ІV, раздел „В“ – „Технически и професионални способности“ на еЕЕДОП, като за всяко от декларираните лица посочват: - позицията, за която е предложено лицето; - имената на лицето; - конкретния професионален опит съгласно изискването към всяко лице. В случай, че при деклариране на съответствие с минималните изисквания за професионални способности участник се позовава на обект извън Република България и посочи еквивалентен документ на Разрешение за строеж или на издадено Разрешение за ползване, същият следва задължително да декларира съответния документ, както и да посочи на кой от горепосочените документи се явява еквивалентен.

CriterionCertificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterionТехнически и професионални способности Участникът да прилага система за управление на качеството, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП. Минимално изискване за допустимост, на основание чл. 59, ал. 5 от ЗОП, по отношение на техническите и професионалните способности на участниците, във връзка с чл. 63, ал. 1, т. 10 от ЗОП: Участникът трябва да прилага система за управление на качеството съгласно изискванията на EN ISO 9001 или еквивалентен с обхват строителен надзор. При подаване на оферта участниците декларират съответствието с критерия за подбор, в т.ч. с минималното изискване за технически и професионални способности чрез посочване в съответното поле от част IV, раздел “Г” - „Схеми за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ на еЕЕДОП. Преди сключване на договора съответствието с поставения критерий за подбор, в т.ч. минималното изискване за допустимост, се доказва чрез представяне на заверено копие на валиден/и сертификат/и, който/които удостоверява/т съответствието на участника със система за управление на качеството EN ISO 9001 или еквивалентен, с обхват в областта на строителния надзор. Сертификатът трябва да е издаден от независими лица съгласно чл. 64, ал. 5 от ЗОП, във връзка с чл. 64, ал. 3 от ЗОП, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“ или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване, съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКритерий за възлагане за определяне на икономически най-изгодната оферта - „най-ниска цена“.
DescriptionКритерият за възлагане за определяне на икономически най-изгодната оферта съгласно възможността, предвидена в чл. 70, ал. 2, т. 3 на ЗОП, е „най-ниска цена“. При допуснати до оценяване една или две оферти, при извършване на преценка относно необходимостта от изискване на обосновка за начина на образуване на предлаганата цена в офертата на участник, ще се прилага разпоредбата на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, като се прави сравнение с прогнозната стойност на поръчката, посочена в раздел IV.8) от решението за откриване на процедурата и в поле „(BT-27-Lot)“ от Обявление за поръчка - Секторната директива, стандартен режим. В случай на допуснати до оценяване три или повече оферти при преценка за обосновка за начина на образуване на предлаганата цена в офертата на участник, ще се прилага разпоредбата на чл. 72, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/583417
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/583417
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders03/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date04/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ системата
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractУсловията и изискванията по отношение изпълнението на договора са посочени в проекта на договор, част от документацията за обществената поръчка.
Financial arrangementФинансирането се извършва от "Булгартрансгаз" ЕАД, със собствени средства. Възложителят заплаща дължимото възнаграждение на изпълнителя съгласно условията посочени в раздел "Цена, ред и срокове за плащане" от проекта на договор за дейности/те от Ценовата листа (Приложение № 1 към Ценовото предложение ).
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: В 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП – срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на промени в условията по обявена процедура, съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция за приходите
Web address of tax legislation: http://www.nap.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Web address of environmental legislation: http://www.moew.government.bg
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Web address of employment legislation: http://www.mlsp.government.bg
Organisation providing additional information about the procurement procedureБУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameБУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД
Registration number175203478
Postal addressж.к. Люлин 2, бул. Панчо Владигеров №66
Townгр. София
Postcode1336
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointАнгела Лилова
Emailangela.lilova@bulgartransgaz.bg
Telephone+359 29396210
Fax+359 29250063
Internet addresshttps://www.bulgartransgaz.bg
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/11715
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция за приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. „Дондуков” 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointЦентрално управление на НАП
Emailnap@nra.bg
Telephone070018700
Internet addresshttp://www.nap.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул.Триадица № 2
TownСофия
Postcode1051
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telephone0800 88 001
Internet addresshttp://www.mlsp.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressбул. „Княгиня Мария Луиза“ 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 2 940 60 00
Internet addresshttp://www.moew.government.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/version58a5dee8-3884-49f8-b7f0-483303590886  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype17
Notice dispatch date03/07/2026 11:49:14 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number461565-2026
OJ S issue number127/2026
Publication date06/07/2026