461742-2026 - Competition
Bulgaria – Insurance services – „Осигуряване на застраховки за служебните пътувания в чужбина за нуждите на Агенция по заетостта“
OJ S 127/2026 06/07/2026
Contract or concession notice – standard regime
Services
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
EmailHristo.Menkov@az.government.bg
Legal type of the buyerCentral government authority
Activity of the contracting authorityGeneral public services
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title„Осигуряване на застраховки за служебните пътувания в чужбина за нуждите на Агенция по заетостта“
Description​​​​​​Предметът на поръчката включва осигуряване на застрахователно покритие за здраве, живот и спешна помощ за служителите на възложителя при изпълнение на техните служебни задължения извън територията на Република България. Обхватът на поръчката е, както следва: Застрахователното покритие следва да се прилага за всички командировани служители на възложителя за периода на пребиваването им в чужбина, съгласно издадени заповеди за командировка. Прогнозен обем - До 500 (петстотин) човекодни. Срок за изпълнение на обществената поръчка - 12 (дванадесет) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора за обществена поръчка или до изчерпване на максималния финансов ресурс на поръчката, в зависимост от това кое от двете събития настъпи първо. Териториален обхват на обществената поръчка - Цял свят (включително държави извън ЕС и Европа, като например, но не само: САЩ, Канада, Великобритания, Турция), с изключение на Република България. ​​​​​​​Минималните изисквания към застрахователното покритие, както и изискванията към изпълнението на услугите са подробно описани в техническата спецификация.
Procedure identifierd76b90fc-0060-4922-9521-4a5e8767df1b
Internal identifier588113
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedureПо силата на чл. 73, ал. 1 от ЗОП, във връзка с чл. 19, ал. 1 от ЗОП и чл. 18, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от ЗОП, възложителят провежда открита процедура. В откритата процедура за възлагане на обществената поръчка всички заинтересовани лица могат да подадат оферта. Едновременно с това, откритата процедура осигурява в максимална степен публичност и прозрачност, както и създава условия за равнопоставеност, недопускане на дискриминация и свободна конкуренция. Посредством откритата процедура за възлагане на обществената поръчка се цели постигане на най-добрите за възложителя условия, които кореспондират със защитата на обществения интерес.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 66510000 Insurance services
2.1.2.
Place of performance
Postal addressгр. София, ПК 1000, бул. "Княз Александър Дондуков" № 3  
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Additional informationПрогнозната стойност на обществената поръчка е: 2 300,00 евро без включен Данък върху застрахователните премии (ДЗП). Предаването на застрахователните полици (или добавъци) на хартиен носител се извършва в работното време на Агенция по заетостта, на адрес: гр. София, бул. „Княз Александър Дондуков“ № 3, на определените от Възложителя длъжностни лица. Предаването на застрахователните полици (или добавъци) във вид на електронен документ се извършва по електронна поща на определените от Възложителя длъжностни лица. Териториалният обхват на обществената поръчка е цял свят (включително държави извън ЕС и Европа, като например, но не само: САЩ, Канада, Великобритания, Турция), с изключение на Република България.
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT2 300,00 EUR
2.1.4.
General information
Additional informationОсвен на основанията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1, 4 и 5 от ЗОП, възложителят отстранява от процедурата: 1. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за поръчка или в документацията; 2. участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката; б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП. 3. участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП; 4. участници, които са свързани лица, по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП, във връзка с § 1, т. 13 и 14 от Допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа; 5. участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност; 6. участник, за когото е налице обстоятелството по чл. 3, т. 8, във връзка с чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСТЛТДС), освен когато са налице условията по чл. 4 от същия закон; 7. участник, за когото са налице обстоятелства по чл. 91, ал. 1 и 2 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; 8. участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, след отправяне на покана от страна на възложителя, и в определения в нея срок; 9. участник, който подаде оферта с по-кратък срок на валидност; 10. участник, който е нарушил забраната по чл. 101, ал. 9 или ал. 10 ЗОП; 11. наличие на влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки, на основание чл. 83а, ал. 5, т. 1 и ал. 6 от ЗАНН.
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 114а - 114т от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП; по чл. 108а от Наказателния кодекс (изм. и доп., обн. ДВ, бр. 84 от 06.10.2023 г. – редакция в сила до 30.01.2026 г.) като престъпление, включено в обхвата на чл. 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС)
Money laundering or terrorist financingУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesУчастникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsУчастникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawУчастникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) За участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен – нарушенията са установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 91 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности; с наложена санкция по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН – временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки; наличие на свързаност, по смисъла на § 2, т. 45 от ДР на ЗОП, между участниците в процедурата (чл. 107, т. 4 от ЗОП).
BankruptcyУчастникът е обявен в несъстоятелност, по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyУчастникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsУчастникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си, по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; със сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; с преустановена дейност - произтичащо от сходна процедура (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorУчастникът е в процедура по ликвидация, по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedУчастникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Early termination, damages, or other comparable sanctionsЗа участника е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора (чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
Title„Осигуряване на застраховки за служебните пътувания в чужбина за нуждите на Агенция по заетостта“
Description​​​​​​Предметът на поръчката включва осигуряване на застрахователно покритие за здраве, живот и спешна помощ за служителите на възложителя при изпълнение на техните служебни задължения извън територията на Република България. Обхватът на поръчката е, както следва: Застрахователното покритие следва да се прилага за всички командировани служители на възложителя за периода на пребиваването им в чужбина, съгласно издадени заповеди за командировка. Прогнозен обем - До 500 (петстотин) човекодни. Срок за изпълнение на обществената поръчка - 12 (дванадесет) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора за обществена поръчка или до изчерпване на максималния финансов ресурс на поръчката, в зависимост от това кое от двете събития настъпи първо. Териториален обхват на обществената поръчка - Цял свят (включително държави извън ЕС и Европа, като например, но не само: САЩ, Канада, Великобритания, Турция), с изключение на Република България. ​​​​​​​Минималните изисквания към застрахователното покритие, както и изискванията към изпълнението на услугите са подробно описани в техническата спецификация.
Internal identifier588113
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractServices
Main classification (cpv): 66510000 Insurance services
5.1.2.
Place of performance
Postal addressгр. София, ПК 1000, бул. "Княз Александър Дондуков" № 3  
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Additional informationПрогнозната стойност на обществената поръчка е: 2 300,00 евро без включен Данък върху застрахователните премии (ДЗП). Предаването на застрахователните полици (или добавъци) на хартиен носител се извършва в работното време на Агенция по заетостта, на адрес: гр. София, бул. „Княз Александър Дондуков“ № 3, на определените от Възложителя длъжностни лица. Предаването на застрахователните полици (или добавъци) във вид на електронен документ се извършва по електронна поща на определените от Възложителя длъжностни лица. Териториалният обхват на обществената поръчка е цял свят (включително държави извън ЕС и Европа, като например, но не само: САЩ, Канада, Великобритания, Турция), с изключение на Република България.
5.1.3.
Estimated duration
Duration12 Months
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT2 300,00 EUR
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
Additional informationПрогнозната стойност на обществената поръчка е: 2 300,00 евро без включен Данък върху застрахователните премии (ДЗП). Прогнозната стойност представлява максималния финансов ресурс на поръчката. Участниците в настоящата процедура по обществена поръчка предлагат застрахователната премия за едно лице за един календарен ден в евро без включен ДЗП, която подлежи на оценка при критерий за възлагане „най-ниска цена“. Разходите за качествено изпълнение на всички дейности от предмета на обществената поръчка, подробно описани по вид, обхват, количество и характеристики в техническата спецификация, както и всички разходи, свързани с изпълнението на тези дейности (административни, транспортни и логистични разходи, разходи за възнаграждения и осигуровки, разходи за подизпълнителите, ако е приложимо, очакваната печалба и други разходи) са за сметка на изпълнителя. Финансирането на обществената поръчка се извършва от бюджета на Агенция по заетостта. Плащането на цената по договора за обществена поръчка ще се извършва при условията и по реда, посочени в проекта на договор, неразделна част от документацията. Възложителят изисква от определения изпълнител да предостави гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора. Гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора, е в размер на 5 % (пет на сто) от стойността му без ДЗП. Гаранцията се предоставя в една от следните форми: 1. парична сума; 2. банкова гаранция; 3. застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Гаранцията по т. 1 или 2 може да се предостави от името на изпълнителя, за сметка на трето лице – гарант. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка. Гаранцията за изпълнение под формата на парична сума трябва да бъде внесена по следната банкова сметка на Агенция по заетостта: БАНКА: Българска народна банка (БНБ) – Централно управление; BIC: BNBGBGSD; IBAN: BG96 BNBG 9661 3300 1910 01. Когато участникът, определен за изпълнител, избере гаранцията да бъде банкова, тогава това трябва да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, в полза на Агенция по заетостта, и със срок на валидност – най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на договора. В случай че банковата гаранция е издадена от чуждестранна банка, тя трябва да бъде авизирана чрез българска банка, която да потвърди автентичността на съобщението. Ако определеният изпълнител избере да изпълни задълженията си за предоставяне на гаранцията, чрез сключване на застраховка, той трябва да предостави валидна застрахователна полица, която покрива единствено риска, свързан с реализацията на договора, и не може да бъде използвана за обезпечаване на отговорността на изпълнителя по друг договор. При предоставяне на гаранцията – в платежното нареждане, банковата гаранция или застраховката изрично се посочва договорът, за който се предоставя гаранцията. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение на договора са за сметка на изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура по обществена поръчка.
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationЗастрахователните услуги (включително застраховките „Помощ при пътуване в чужбина“) не попадат директно в материалния обхват на Директива (ЕС) 2019/882 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за изискванията за достъпност на продукти и услуги (Европейския акт за достъпност).
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionAuthorisation or membership of a particular organisation needed for service contracts
Description of selection criterionУчастникът следва да притежава специално разрешение за извършване на дейностите от предмета на обществената поръчка. Минимални изисквания: Участникът следва да притежава валиден лиценз за извършване на застрахователна дейност за застраховка „Помощ при пътуване в чужбина“ или негов еквивалент. Доказване при подаване на офертата: При подаване на офертата, участникът попълва приложимата изискуема информация в поле „За поръчки за услуги: необходимо е специално разрешение“ от Раздел А: „Годност“ в Част IV: „Критерии за подбор“ на ЕЕДОП. Доказване в хода на процедурата: При условията на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на заявленията за участие или офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на обществената поръчка. Доказване при подписване на договор за изпълнение: При условията на чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, при подписване на договора определеният изпълнител представя документи за съответствието с поставения критерий за подбор, освен ако възложителят разполага с тях или може да си ги осигури, по реда на чл. 112, ал. 9 от ЗОП. Забележка: Лицензът и/или еквивалентният документ, удостоверяващ правото за извършване на застрахователна дейност на територията на Република България, следва да се поддържа валиден за целия срок на договора за обществена поръчка.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameНай-ниска цена
DescriptionОценяването на офертите на участниците и класирането на участниците ще се извърши, въз основа на икономически най-изгодната оферта, при критерий за възлагане, съгласно чл. 70, ал. 2, т. 1 от ЗОП – „най-ниска цена“. На първо място в обществената поръчка се класира участникът с предложена най-ниска застрахователната премия за едно лице за един календарен ден в евро без включен ДЗП. В случай че при посочения критерий за възлагане – „най-ниска цена“, тази цена се предлага в две или повече оферти, класирането се извършва чрез жребий в ЦАИС ЕОП, на основание чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/588113
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/588113
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders05/08/2026 23:59:59 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date06/08/2026 14:00:00 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
PlaceВ ЦАИС ЕОП
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: На основание чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, решението за откриване на процедура и/или решението за одобряване на промени в условията по обявената процедура подлежи/подлежат на обжалване в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performedНационална агенция по приходите
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на околната среда и водите
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performedМинистерство на труда и социалната политика
Organisation providing additional information about the procurement procedureАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
Organisation providing offline access to the procurement documentsАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
Organisation providing more information on the review proceduresКомисия за защита на конкуренцията
Organisation receiving requests to participateАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
Organisation processing tendersАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameАГЕНЦИЯ ПО ЗАЕТОСТТА
Registration number121604974
Postal addressбул. КНЯЗ АЛЕКСАНДЪР ДОНДУКОВ № 3
Townгр. София
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointХристо Менков
EmailHristo.Menkov@az.government.bg
Telephone+359 29265406
Fax+359 29867802
Internet addresshttps://www.az.government.bg/
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/5566
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
8.1.
ORG-0003
Official nameНационална агенция по приходите
Registration number131063188
Postal addressбул. „Княз Александър Дондуков" № 52
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailinfocenter@nra.bg
Telephone0700 18 700
Internet addresshttp://www.nap.bg
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for taxes applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0004
Official nameМинистерство на околната среда и водите
Registration number000697371
Postal addressбул. „Княгиня Мария Луиза“ № 22
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emailedno_gishe@moew.government.bg
Telephone+359 2 940 60 00
Internet addresshttps://www.moew.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for environmental protection applicable in the place where the contract is to be performed
8.1.
ORG-0005
Official nameМинистерство на труда и социалната политика
Registration number000695395
Postal addressул. „Триадица“ № 2
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Emaile-uslugi@mlsp.government.bg
Telephone0800 88 001
Internet addresshttps://www.mlsp.government.bg/
Roles of this organisation
Organisation providing information concerning the general regulatory framework for employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed
Notice information
Notice identifier/version052058ea-151e-486e-89e9-5fd3c974d532  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date03/07/2026 12:27:52 (UTC+03:00) Eastern European Summer Time, İstanbul, Mayotte
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number461742-2026
OJ S issue number127/2026
Publication date06/07/2026