1. Buyer
2. Procedure
2.1.
Procedure
Title: Termomodernizacja budynku Szkoły Podstawowej Nr 8 przy ul. Grottgera 10a w Słupsku w ramach projektu „Przyszłość w Równowadze. Wspólnie ze Szwajcarią dla lepszego i bezpiecznego Słupska”.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych polegających na termomodernizacji budynku Szkoły Podstawowej nr 8 w Słupsku, zlokalizowanej przy ulicy Grottgera 10a, w zakresie określonym w dokumentacji projektowej oraz opisie przedmiotu zamówienia. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w SWZ wraz z załącznikami. 3. Na realizację niniejszego zamówienia Miasto Słupsk uzyskało dofinansowanie ze środków Drugiej Edycji Szwajcarskiej Pomocy Finansowej dla wybranych państw członkowskich Unii Europejskiej w celu zmniejszenia różnic społeczno-gospodarczych w obrębie Unii Europejskiej oraz budżetu Państwa w ramach Polsko-Szwajcarskiego Programu Miast. Nazwa Projektu: „Przyszłość w Równowadze. Wspólnie ze Szwajcarią dla lepszego i bezpiecznego Słupska”.
Procedure identifier: fbe70b53-77c0-4910-865f-8e95eef3e1b4
Internal identifier: ZP.261.24.2026.ZP4
Type of procedure: Open
The procedure is accelerated: no
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
Additional classification (cpv): 45421100 Installation of doors and windows and related components, 45421000 Joinery work, 45262100 Scaffolding work, 45321000 Thermal insulation work, 45410000 Plastering work, 45111100 Demolition work, 45111200 Site preparation and clearance work, 45400000 Building completion work, 45320000 Insulation work, 45261210 Roof-covering work, 45111220 Scrub-removal work, 90511000 Refuse collection services, 45233200 Various surface works, 45233260 Pedestrian ways construction work, 45262311 Concrete carcassing work, 45430000 Floor and wall covering work, 44232000 Timber roof trusses, 45311000 Electrical wiring and fitting work, 45331110 Boiler installation work, 45332200 Water plumbing work, 45331100 Central-heating installation work, 45330000 Plumbing and sanitary works, 45331000 Heating, ventilation and air-conditioning installation work
2.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. Artura Grottgera 10a
Town: Słupsk
Postcode: 76-200
Country subdivision (NUTS): Słupski (PL636)
Country: Poland
Additional information: 1. Zgodnie z art. 257 pkt 1 ustawy Pzp Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia przedmiotowego postępowania, jeżeli środki publiczne, które Zamawiający zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostały mu przyznane. 2. Zgodnie z art. 139 ust 1 ustawy Pzp Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 3. Wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia przez wykonawcę lub podwykonawcę na podstawie stosunku pracy osób wykonujących wskazane przez Zamawiającego czynności w zakresie realizacji zamówienia, jeżeli wykonanie tych czynności polega na wykonywaniu pracy w sposób określony w art. 22 § 1 ustawy z dnia 26.06.1974 r. - Kodeks pracy, o których mowa w art. 95 ustawy Pzp - obejmują następujące rodzaje czynności: prace dekarskie, malarskie, elewacyjne, demontażowe, montażowe, izolacyjne, murarskie, instalacyjne, porządkowe. Szczegółowe wymagania dotyczące realizacji oraz egzekwowania wymogu zatrudnienia na podstawie stosunku pracy zostały określone w projekcie umowy stanowiącym załącznik nr 11 do SWZ. 4. Zmiany treści umowy opisane zostały w projekcie umowy stanowiącym załącznik nr 11 do SWZ. 5. Dodatkowo Zamawiający informuje, że w dokumentach zamówienia opisane zostały szczegółowo m.in.: 1) warunki udziału w postępowaniu - rozdział VII SWZ, 2) podstawy wykluczenia z postępowania - rozdział VIII SWZ, 3) oświadczenia i dokumenty, jakie zobowiązany jest wykonawca dostarczyć w celu wykazania braku podstaw wykluczenia oraz potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, wytyczne do sporządzenia JEDZ i sposób jego wypełnienia - rozdział IX SWZ, 4) opis przygotowania oferty i wymagania formalne dotyczące składanych oświadczeń i dokumentów - rozdział XIII SWZ. Wymagane jest użycie kwalifikowalnego podpisu elektronicznego. 6. Ofertę, oświadczenie (JEDZ), o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, składa się, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej. 7. Zamówienie będzie realizowane w ramach Projektu pn. „Przyszłość w Równowadze. Wspólnie ze Szwajcarią dla lepszego i bezpiecznego Słupska” oraz w ramach „Polsko-Szwajcarskiego Programu Rozwoju Miast”.
2.1.4.
General information
Additional information: 1. Zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Pzp Zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu. 2. WYMAGANE DOKUMENTY NA POTWIERDZENIE BRAKU PODSTAW WYKLUCZENIA: 1) oświadczenie w formie jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (zwanego dalej w treści SWZ „jednolitym dokumentem” lub „JEDZ”) sporządzone zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 05.01.2016 r. ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (Dz. Urz. UE L 3 z 06.01.2016 r., str. 16), zgodnie z wytycznymi opisanymi w pkt 7 rozdziału IX SWZ. a) W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców, oświadczenie „JEDZ” składa każdy z wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu. b) Wykonawca, w przypadku polegania na zdolnościach lub sytuacji podmiotów udostępniających zasoby, przedstawia, wraz z oświadczeniem „JEDZ”, także oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby, potwierdzające brak podstaw wykluczenia tego podmiotu oraz odpowiednio spełnianie warunków udziału w postępowaniu, w zakresie, w jakim wykonawca powołuje się na jego zasoby, 2) oświadczenie wykonawcy/wykonawcy wspólnie ubiegającego się o udzielenie zamówienia dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego - załącznik nr 5 do SWZ, 3) oświadczenie podmiotu udostępniającego zasoby dotyczące przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego – załącznik nr 6 do SWZ, 4) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie: a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 11.09.2019 r. Prawo zamówień publicznych - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego - sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem, 5) oświadczenie wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16.02.2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (t.j. Dz. U. z 2025 r. poz. 1714), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej – załącznik nr 7 do SWZ, 6) odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed jej złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji. 7) oświadczenie wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego – (załącznik nr 10 do SWZ), o których mowa w: a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp, b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczących orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego, c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, dotyczących zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji, d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp, e) art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. 3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamiast: 1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 2 ppkt 4 niniejszej informacji – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie, o którym mowa w pkt 2 ppkt 4 niniejszej informacji – wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. 2) odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub Centralnej Ewidencji i Informacji o działalności Gospodarczej – składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury – wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem. 4. Jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 3, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Dokument, o którym mowa w pkt 3 ppkt 1 powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokument, o którym mowa w pkt 3 ppkt 2, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed jego złożeniem. 5. Zamawiający nie wzywa do złożenia podmiotowych środków dowodowych, jeżeli: 1) może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, w szczególności rejestrów publicznych w rozumieniu ustawy z dnia 17.02.2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne, o ile wykonawca wskazał w jednolitym dokumencie dane umożliwiające dostęp do tych środków, 2) podmiotowym środkiem dowodowym jest oświadczenie, którego treść odpowiada zakresowi oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp. 6. Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia podmiotowych środków dowodowych, które Zamawiający posiada, jeżeli wykonawca wskaże te środki oraz potwierdzi ich prawidłowość i aktualność. 7. W zakresie nieuregulowanym ustawą Pzp lub SWZ do oświadczeń i dokumentów składanych przez wykonawcę w postępowaniu, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23.12.2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać Zamawiający od wykonawcy oraz przepisy rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2020 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie.
Legal basis:
Directive 2014/24/EU
Przetarg nieograniczony - art. 132 ustawy z dnia 11.09.2029 r. Prawo zamówień publicznych -
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusion: Notice
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedure: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Corruption: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Fraud: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Breaching obligation relating to payment of social security contributions: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Breaching obligation relating to payment of taxes: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Breaching of obligations set under purely national exclusion grounds: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp, art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczegółowych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Agreements with other economic operators aimed at distorting competition: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Breaching of obligations in the fields of labour law: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h i pkt 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Child labour and including other forms of trafficking in human beings: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Money laundering or terrorist financing: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Terrorist offences or offences linked to terrorist activities: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Participation in a criminal organisation: Dotyczy art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Assets being administered by liquidator: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Business activities are suspended: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national law: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Insolvency: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Arrangement with creditors: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Bankruptcy: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
Early termination, damages, or other comparable sanctions: Dotyczy art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp. Informacja na temat dokumentów i oświadczeń składanych na potwierdzenie braku podstaw wykluczenia z postępowania zawarta jest w specyfikacji warunków zamówienia.
5. Lot
5.1.
Lot: LOT-0001
Title: Termomodernizacja budynku Szkoły Podstawowej Nr 8 przy ul. Grottgera 10a w Słupsku w ramach projektu „Przyszłość w Równowadze. Wspólnie ze Szwajcarią dla lepszego i bezpiecznego Słupska”.
Description: 1. Przedmiotem zamówienia jest wykonanie robót budowlanych polegających na termomodernizacji budynku Szkoły Podstawowej nr 8 w Słupsku, zlokalizowanej przy ulicy Grottgera 10a, w zakresie określonym w dokumentacji projektowej oraz opisie przedmiotu zamówienia. 2. Zakres robót obejmuje m.in.: 1) docieplenie ścian i fundamentów; 2) docieplenie stropodachów; 3) wymiana stolarki zewnętrznej i świetlików; 4) przebudowa tarasu i schodów zewnętrznych; 5) wymiana instalacji c.o., c.t., c.w.u. i wentylacji; 6) wymiana oświetlenia wewnętrznego (z wyłączeniem pomieszczeń oznaczonych w dokumentacji projektowej nr 0.42, 0.43, 0.45 i 0.46), instalacji odgromowej; 7) budowa instalacji fotowoltaicznej; 8) system zarządzania energią. 3. Szczegółowy opis robót budowlanych został opisany w opisie przedmiotu zamówienia (załącznik nr 13 do SWZ) i dokumentacji projektowej pn. „Termomodernizacja budynku Szkoły Podstawowej Nr 8 przy ul. Artura Grottgera 10a w Słupsku”, w tym: projekt wykonawczy - branża budowlana, projekt wykonawczy - branża sanitarna, projekt wykonawczy - branża elektryczna oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót zwana dalej „STWiOR”, które stanowią załącznik nr 12 do SWZ. 4. Przyjmuje się tolerancję ±5% dla oferowanego urządzenia w stosunku do wymiarów urządzeń określonych w dokumentacji projektowej i STWiOR. 5. Wykonawca w Załączniku nr 1 do SWZ tj. w Formularzu Oferty winien przedstawić ofertę z podziałem na poniższe elementy składowe: 1) termomodernizacja budynku Szkoły Podstawowej Nr 8 przy ul. Grottgera 10a w Słupsku (z wyłączeniem instalacji fotowoltaicznej oraz białego montażu), 2) budowa instalacji fotowoltaicznej, 3) zakup i montaż białego montażu. 6. Przedmiot zamówienia został szczegółowo opisany zgodnie z art. 103 ust. 1 Ustawy za pomocą dokumentacji projektowej oraz STWiOR, które stanowią załączniki do SWZ. Zgodnie z art. 101 ust. 4 ustawy Pzp Zamawiający dopuszcza rozwiązania równoważne z opisanymi w dokumentacji projektowej, STWIOR za pomocą norm, ocen technicznych, specyfikacji technicznych i systemów referencji technicznych, o których mowa w art. 101 ust. 1 pkt 2 i ust. 3 ustawy Pzp. 7. W przypadku rozbieżności między STWiOR a dokumentacją projektową, dokumentem nadrzędnym jest dokumentacja projektowa. 8. Zamawiający wymaga od Wykonawcy udzielenia gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia na okres nie krótszy niż 36 miesięcy, licząc od dnia odbioru końcowego robót. Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia stanowi jedno z kryterium oceny ofert i będzie oceniany zgodnie z zasadami wskazanymi w SWZ. 9.Zamawiający wymaga od Wykonawcy udzielenia rękojmi na wykonany przedmiot niniejszego zamówienia na okres 60 miesięcy, licząc od dnia odbioru końcowego robót. 10.Zamawiający nie wymaga przedmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie zgodności oferowanych robót budowlanych, dostaw lub usług z wymaganiami, cechami lub kryteriami określonymi w opisie przedmiotu zamówienia lub opisie kryteriów oceny ofert, lub wymaganiami związanymi z realizacją zamówienia. 11. Pozostałe warunki realizacji zamówienia oraz obowiązki Wykonawcy wskazane są w SWZ oraz projekcie umowy (zał. nr 11 do SWZ).
Internal identifier: ZP.261.24.2026.ZP4
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contract: Works
Main classification (cpv): 45000000 Construction work
Options:
Description of the options: Zamawiający nie przewiduje prawa opcji.
5.1.2.
Place of performance
Postal address: ul. Artura Grottgera 10a
Town: Słupsk
Postcode: 76-200
Country subdivision (NUTS): Słupski (PL636)
Country: Poland
5.1.3.
Estimated duration
Duration: 24 Months
5.1.6.
General information
Reserved participation:
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA): yes
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs): yes
Additional information: DODATKOWY OPIS DOTYCZĄCY WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU 1. Zamawiający wymaga, aby wykonawca dysponował kadrą techniczną przez cały okres realizacji przedmiotu zamówienia. Zamawiający informuje, iż dopuszcza łączenie funkcji. 2. Przez uprawnienia budowlane Zamawiający rozumie uprawnienia wydane zgodnie z ustawą z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane lub odpowiadające im ważne uprawnienia wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane obywatelom państw Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Konfederacji Szwajcarskiej, z zastrzeżeniem art. 12a i innych przepisów ustawy Prawo Budowlane oraz ustawy z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej. Stosownie do art. 12 ust. 7 ustawy – Prawo budowlane, podstawę do wykonywania samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie stanowi m.in. wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego, potwierdzony zaświadczeniem wydanym przez tę Izbę. Zgodnie z art. 12a ustawy - Prawo budowlane, samodzielne funkcje techniczne w budownictwie mogą również wykonywać osoby, których odpowiednie kwalifikacje zawodowe zostały uznane na zasadach określonych w przepisach odrębnych. 3. Zamawiający, w stosunku do wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, w odniesieniu do warunku dotyczącego zdolności technicznej lub zawodowej dopuszcza łączne spełnianie warunku przez wykonawców. 4. Oceniając zdolność techniczną lub zawodową, Zamawiający może, na każdym etapie postępowania, uznać, że wykonawca nie posiada wymaganych zdolności, jeżeli posiadanie przez wykonawcę sprzecznych interesów, w szczególności zaangażowanie zasobów technicznych lub zawodowych wykonawcy w inne przedsięwzięcia gospodarcze wykonawcy może mieć negatywny wpływ na realizację zamówienia. 5. W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych wykonawców, którzy wykonają roboty budowlane lub usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. 6. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które roboty budowlane lub usługi wykonają poszczególni wykonawcy w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu – zgodnie z Załącznikiem nr 2 do SWZ.
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are included
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteria: Notice
Criterion: References on specified works
Description of selection criterion: 1. Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że: wykonał w okresie ostatnich 5 lat licząc wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie trzy roboty budowlane, których przedmiotem była termomodernizacja budynku o wartości brutto nie mniejszej niż 1.000.000,00 zł dla każdej z tych robót lub jedną robotę budowlaną, której przedmiotem była termomodernizacja budynku o wartości brutto nie mniejszej niż 3.000.000,00 zł (pod pojęciem prac termomodernizacyjnych rozumie się roboty budowlane polegające na zmniejszeniu zapotrzebowania i zużycia energii obejmujące swoim zakresem co najmniej docieplenie ścian, wymianę stolarki okiennej i wymianę instalacji centralnego ogrzewania). 2. Wymagany dokument na spełnienie warunku: wykaz robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 5 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty i miejsca wykonania oraz podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego roboty zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – inne odpowiednie dokumenty – Załącznik nr 8 do SWZ. Dokument składany jest na wezwanie Zamawiającego.
Criterion: Relevant educational and professional qualifications
Description of selection criterion: 1. Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli wykonawca wykaże, że: 1) skieruje do realizacji zamówienia osobę pełniącą funkcję kierownika budowy posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi bez ograniczeń w specjalności konstrukcyjno-budowlanej lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, 2) skieruje do realizacji zamówienia osobę pełniącą funkcję kierownika robót branży sanitarnej, posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami bez ograniczeń w specjalności sanitarnej lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów, 3) skieruje do realizacji zamówienia osobę pełniącą funkcję kierownika robót branży elektrycznej, posiadającą uprawnienia budowlane do kierowania robotami bez ograniczeń w specjalności elektrycznej lub odpowiadające im równoważne uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów. 2. Wymagany dokument na spełnienie warunku: wykaz osób skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami – Załącznik nr 9 do SWZ. Dokument składany jest na wezwanie Zamawiającego.
5.1.10.
Award criteria
Criterion:
Type: Price
Name: Cena
Description: Kryterium 1 „Cena” C: W tym kryterium można maksymalnie uzyskać 60 punktów. Do oceny ofert będzie brana cena brutto za wykonanie przedmiotu zamówienia określona przez wykonawcę w formularzu OFERTA. W trakcie oceny ofert, kolejno ocenianym ofertom, zostaną przyznane punkty wg wzoru określonego w SWZ w rozdziale XVIII pkt 2 w opisie kryterium 1 "Cena" C. Punktacja przyznawana ofertom, w kryteriach oceny ofert, będzie liczona z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Category of award weight criterion: Weight (points, exact)
Award criterion number: 60
Criterion:
Type: Quality
Name: Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia
Description: Kryterium 2 „Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia” G: W tym kryterium można maksymalnie uzyskać 40 punktów. W ramach kryterium „Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia” G punkty zostaną przyznane na podstawie okresu gwarancji zadeklarowanego przez wykonawcę w formularzu OFERTA. Wykonawca może zaproponować okres gwarancji w miesiącach – 36 miesięcy lub 48 miesięcy lub 60 miesięcy. Liczba punktów w kryterium „Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia” G zostanie przyznana w następujący sposób: 1) zadeklarowany okres gwarancji 36 miesięcy, licząc od dnia odbioru końcowego przedmiotu zamówienia – 0 pkt, 2) zadeklarowany okres gwarancji 48 miesięcy, licząc od dnia odbioru końcowego przedmiotu zamówienia – 20 pkt, 3) zadeklarowany okres gwarancji 60 miesięcy, licząc od dnia odbioru końcowego przedmiotu zamówienia – 40 pkt Zamawiający nie dopuszcza zaoferowania okresów pośrednich. W przypadku błędnego wypełnienia formularza OFERTA w zakresie kryterium "Okres gwarancji na wykonany przedmiot zamówienia" G, tj. braku wskazania bądź wskazania innego niż opisany powyżej okres gwarancji, oferta otrzyma 0 pkt, a okres gwarancji zostanie przyjęty jako minimalny (36 miesięcy).
Category of award weight criterion: Weight (points, exact)
Award criterion number: 40
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially available: Polish
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission:
Electronic submission: Required
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted: Polish
Electronic catalogue: Not allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
Variants: Not allowed
Description of the financial guarantee: WADIUM: 1. Wykonawca zobowiązany jest do zabezpieczenia swojej oferty wadium w wysokości 100.000,00 zł (słownie: sto tysięcy złotych). 2. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert i utrzymuje nieprzerwanie do dnia upływu terminu związania ofertą, z wyjątkiem przypadków, o których mowa w art. 98 ust. 1 pkt 2 i 3 oraz ust. 2 ustawy Pzp. 3. Wadium może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu, 2) gwarancjach bankowych, 3) gwarancjach ubezpieczeniowych, 4) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 09.11.2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości. 4. Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego: 39 1140 1153 0000 2179 2400 1003 z dopiskiem „Wadium ZP.261.24.2026.ZP4”. Za termin wniesienia wadium w formie pieniądza zostanie przyjęty termin uznania rachunku Zamawiającego. 5. Wadium wnoszone w formie gwarancji lub poręczenia musi być złożone jako oryginał gwarancji lub poręczenia, w postaci elektronicznej i spełniać co najmniej poniższe wymagania: 1) musi obejmować odpowiedzialność za wszystkie przypadki powodujące utratę wadium przez wykonawcę określone w ustawie Pzp, 2) z jej treści powinno jednoznacznej wynikać zobowiązanie gwaranta do zapłaty całej kwoty wadium, 3) powinno być nieodwołalne i bezwarunkowe oraz płatne na pierwsze żądanie, 4) termin obowiązywania poręczenia lub gwarancji nie może być krótszy niż termin związania ofertą (z zastrzeżeniem, iż pierwszym dniem związania ofertą jest dzień składania ofert), 5) w treści poręczenia lub gwarancji powinna znaleźć się nazwa oraz nr postępowania, 6) beneficjentem poręczenia lub gwarancji jest: ZIM w Słupsku, ul. Artura Grottgera 13, 76-200 Słupsk, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk, Plac Zwycięstwa 3, 76-200 Słupsk, 7) w przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (art. 58 ustawy Pzp), Zamawiający wymaga, aby poręczenie lub gwarancja obejmowała swą treścią (tj. zobowiązanych z tytułu poręczenia lub gwarancji) wszystkich wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia lub aby z jej treści wynikało, że zabezpiecza ofertę wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. 6. Oferta wykonawcy, który nie wniesie wadium lub wniesie w sposób nieprawidłowy lub nie utrzyma wadium nieprzerwanie do upływu terminu związania ofertą lub złoży wniosek o zwrot wadium w przypadku, o którym mowa w art. 98 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp, zostanie odrzucona. 7. Zasady zwrotu oraz okoliczności zatrzymania wadium określa art. 98 ustawy Pzp. ZABEZPIECZENIE NALEŻYTEGO WYKONANIA UMOWY: 1. Zamawiający żąda wniesienia ZNWU. Zabezpieczenie służy pokryciu roszczeń z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy. 2. Zabezpieczenie wnosi się przed zawarciem umowy. 3. Warunkiem zawarcia umowy jest wniesienie w wysokości 5% ceny całkowitej podanej w ofercie wykonawcy. 4. Szczegółowe zapisy dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy wskazane są w Specyfikacji Warunków Zamówienia oraz w projekcie umowy.
Deadline for receipt of tenders: 13/07/2026 10:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid: 90 Days
Information about public opening:
Opening date: 13/07/2026 10:15:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Additional information: Termin związania ofertą określony datą: 10/10/2026
Terms of contract:
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmes: No
Conditions relating to the performance of the contract: Warunki realizacji zamówienia zostały wskazane w SWZ oraz projekcie umowy.
Electronic invoicing: Allowed
Electronic ordering will be used: no
Electronic payment will be used: yes
Financial arrangement: Zostały opisane w projekcie umowy - Załącznik nr 11 do SWZ.
5.1.15.
Techniques
Framework agreement:
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system:
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisation: Krajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: 1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym rozdziale przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy; 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1. 7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych". 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe albo wysłane na adres do doręczeń elektronicznych, o których mowa w art. 2 pkt 1 ustawy z dnia 18.11.2020 r. o doręczeniach elektronicznych, jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 13. Środki ochrony prawnej zostały szczegółowo określone w dziale IX Ustawy Pzp.
Organisation providing additional information about the procurement procedure: Zarząd Infrastruktury Miejskiej w Słupsku, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk
Organisation providing offline access to the procurement documents: Zarząd Infrastruktury Miejskiej w Słupsku, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk
Organisation providing more information on the review procedures: Krajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participate: Zarząd Infrastruktury Miejskiej w Słupsku, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk
Organisation processing tenders: Zarząd Infrastruktury Miejskiej w Słupsku, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official name: Zarząd Infrastruktury Miejskiej w Słupsku, który działa w imieniu i na rzecz Miasta Słupsk
Registration number: 839-28-41-246
Postal address: ul. Artura Grottgera 13
Town: Słupsk
Postcode: 76-200
Country subdivision (NUTS): Słupski (PL636)
Country: Poland
Contact point: Dział Zamówień Publicznych
Telephone: +48 59-8410091
Roles of this organisation:
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
10. Change
Notice identifier/version: 2195da73-db3d-4f26-8145-f9bec2264798 - 01
Form type: Competition
Notice type: Contract or concession notice – standard regime
Notice subtype: 16
Notice dispatch date: 03/07/2026 12:45:29 (UTC+00:00) Western European Time, GMT
Languages in which this notice is officially available: Polish
Notice publication number: 462170-2026
OJ S issue number: 127/2026
Publication date: 06/07/2026