475912-2026 - Competition
Poland – Electric vehicles – Zakup pojazdów elektrycznych kategorii M3
OJ S 131/2026 10/07/2026
Contract or concession notice – standard regime - Change notice
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Emailwww.przetaergi@tpn.pl
Legal type of the buyerBody governed by public law
Activity of the contracting authorityEnvironmental protection
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleZakup pojazdów elektrycznych kategorii M3
Description1. Przedmiotem zamówienia jest zakup 16 sztuk fabrycznie nowych pojazdów elektrycznych kategorii M3. 2. Zamawiający dopuszcza składanie ofert częściowych. Zamówienie zostało podzielone na następujące części: 2.1. Część 1: zakup 12 sztuk fabrycznie nowych pojazdów elektrycznych kategorii M3, przystosowanych do przewozu osób z niepełnosprawnościami, w tym osób poruszających się na wózku inwalidzkim, z obniżoną podłogą w tylnej albo środkowej części pojazdu, zgodnie z OPZ. 2.2. Część 2: zakup 4 sztuk fabrycznie nowych pojazdów elektrycznych kategorii M3 w wersji turystycznej, posiadających co najmniej 25 miejsc siedzących dla pasażerów oraz dodatkową przestrzeń bagażową w tylnej części nadwozia, zgodnie z OPZ
Procedure identifier3c83708b-f158-4ff6-8613-b1ead65f5aef
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 34144900 Electric vehicles
Additional classification (cpv): 34120000 Motor vehicles for the transport of 10 or more persons
2.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Nowotarski (PL219)
CountryPoland
2.1.4.
General information
Legal basis
Directive 2014/24/EU
2.1.5.
Terms of procurement
Terms of submission
Maximum number of lots for which one tenderer can submit tenders2
Terms of contract
Maximum number of lots for which contracts can be awarded to one tenderer2
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionProcurement Document
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleCzęść 1
DescriptionCzęść 1: zakup 12 sztuk fabrycznie nowych pojazdów elektrycznych kategorii M3, przystosowanych do przewozu osób z niepełnosprawnościami, w tym osób poruszających się na wózku inwalidzkim, z obniżoną podłogą w tylnej albo środkowej części pojazdu, zgodnie z OPZ.
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 34144900 Electric vehicles
Additional classification (cpv): 34120000 Motor vehicles for the transport of 10 or more persons
Quantity12 pieces
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Nowotarski (PL219)
CountryPoland
5.1.3.
Estimated duration
Start date18/09/2026
Duration end date30/09/2026
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
The names and professional qualifications of the staff assigned to perform the contract must be givenNot required
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)no
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
DescriptionCena brutto za realizację całego zamówienia w odniesieniu do części
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number30
Criterion
TypeQuality
NameCzas reakcji mobilnego serwisu
Description4.2.1. Przez czas reakcji mobilnego serwisu rozumie się maksymalny czas, liczony w godzinach zegarowych od momentu dokonania zgłoszenia usterki przez Zamawiającego na adres e-mail lub numer telefonu wskazany w umowie, do momentu przyjazdu technika serwisu do miejsca postoju pojazdu wskazanego przez Zamawiającego. 4.2.2. Czas reakcji mobilnego serwisu Wykonawca wskazuje w formularzu oferty odrębnie dla każdej części zamówienia, na którą składa ofertę. 4.2.3. Zamawiający wymaga zaoferowania czasu reakcji mobilnego serwisu nie dłuższego niż 96 godzin zegarowych. 4.2.4. Punktacja w kryterium „Czas reakcji mobilnego serwisu” zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameMaksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej
DescriptionPrzez maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej rozumie się maksymalny termin, liczony w dniach roboczych od dnia złożenia przez Zamawiającego zamówienia na daną część, do dnia dostarczenia tej części do siedziby Zamawiającego albo do punktu serwisowego wskazanego przez Zamawiającego. 4.3.2. Przez dni robocze rozumie się dni od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w Rzeczypospolitej Polskiej. 4.3.3. Przez części zamienne elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej rozumie się elementy tapicerki i poszycia siedzeń, siedziska, oparcia, uchwyty, poręcze, listwy, osłony, panele wewnętrzne, elementy podłogi i wykładziny, elementy oświetlenia wnętrza, elementy nawiewów, przyciski, klamki, pokrywy, elementy wyposażenia przestrzeni pasażerskiej oraz inne części wyposażenia wnętrza pojazdu nienależące do układu napędowego, baterii trakcyjnej, instalacji wysokiego napięcia, układu hamulcowego, układu kierowniczego, zawieszenia ani elementów konstrukcyjnych pojazdu. 4.3.4. Maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej Wykonawca wskazuje w formularzu oferty odrębnie dla każdej części zamówienia, na którą składa ofertę. 4.3.5. Zamawiający wymaga zaoferowania maksymalnego terminu dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej nie dłuższego niż 20 dni roboczych. 4.3.6. Punktacja w kryterium „Maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej” zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameKonstrukcja nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję
Description4.4.1. Przez konstrukcję nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję rozumie się wykonanie głównych elementów nadwozia pojazdu. Przez konstrukcję nośną nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję Zamawiający rozumie wykonanie ze stali nierdzewnej odpornej na korozję głównych elementów konstrukcyjnych szkieletu nadwozia pojazdu, mających wpływ na trwałość konstrukcji nadwozia, w szczególności elementów konstrukcyjnych ścian bocznych, dachu, części czołowej i tylnej, słupków, poprzeczek, podłużnic oraz innych zasadniczych elementów nośnych nadwozia, narażonych na oddziaływanie wilgoci, zmiennych warunków atmosferycznych oraz środków stosowanych do zimowego utrzymania dróg. 4.4.2. Za spełnienie kryterium nie uznaje się wyłącznie zastosowania zabezpieczenia antykorozyjnego, lakierowania, cynkowania, kataforezy, konserwacji, powłok ochronnych albo wykonania ze stali nierdzewnej wyłącznie pojedynczych elementów pomocniczych, uchwytów, wsporników, osłon, elementów poszycia, elementów dekoracyjnych, elementów wyposażenia wnętrza albo innych elementów, które nie stanowią głównych elementów konstrukcyjnych szkieletu nadwozia. 4.4.3. Punkty w kryterium zostaną przyznane wyłącznie wtedy, gdy wszystkie pojazdy oferowane w danej części posiadają konstrukcję nadwozia spełniającą wymagania określone w pkt 4.4.1. 4.4.4. Punktacja w kryterium zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameSzyby podwójne wklejane do nadwozia w przestrzeni pasażerskiej
Description4.5.1. Przez szyby podwójne wklejane do nadwozia w przestrzeni pasażerskiej rozumie się szyby zespolone, dwuwarstwowe albo dwuszybowe, trwale wklejone do nadwozia pojazdu w przestrzeni pasażerskiej, zapewniające podwyższoną izolacyjność termiczną i akustyczną oraz ograniczenie zjawiska parowania szyb. 4.5.2. Kryterium dotyczy co najmniej bocznych szyb stałych w przestrzeni pasażerskiej. Kryterium nie dotyczy szyby czołowej, szyb w strefie kierowcy, szyb w drzwiach kierowcy ani szyb, których konstrukcja wynika bezpośrednio z wymagań homologacyjnych albo bezpieczeństwa. 4.5.3. Punkty w kryterium zostaną przyznane wyłącznie wtedy, gdy wszystkie pojazdy oferowane w danej części posiadają szyby spełniające wymagania określone w pkt 4.5.1 i 4.5.2. 4.5.4. Punktacja w kryterium zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number10
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availablePolish
Address of the procurement documentshttps://ezamowienia.gov.pl/pl/
Ad hoc communication channel
URLhttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://ezamowienia.gov.pl
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders31/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid60 Days
Information about public opening
Opening date31/07/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Placehttps://ezamowienia.gov.pl
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Dział XXI SWZ Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących wykonawcy 1. Zasady, terminy oraz sposób korzystania ze środków ochrony prawnej szczegółowo regulują przepisy Działu IX Pzp. 2. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Pzp. 3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 4. Odwołanie przysługuje na: 4.1. niezgodną z przepisami Pzp czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy, 4.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Pzp. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 6. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej albo kopię odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania, w taki sposób, aby Zamawiający mógł zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 8. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 10. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 8 i 9 niniejszego działu SWZ, wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 11. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 12. Odwołanie wnosi się w terminie 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 13. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 14. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 15. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.SWZ
Organisation providing additional information about the procurement procedureTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation providing offline access to the procurement documentsTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation processing tendersTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
5.1.
LotLOT-0002
TitleCzęść 2
DescriptionCzęść 2: zakup 4 sztuk fabrycznie nowych pojazdów elektrycznych kategorii M3 w wersji turystycznej, posiadających co najmniej 25 miejsc siedzących dla pasażerów oraz dodatkową przestrzeń bagażową w tylnej części nadwozia, zgodnie z OPZ.
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 34144900 Electric vehicles
Additional classification (cpv): 34120000 Motor vehicles for the transport of 10 or more persons
Quantity4 pieces
5.1.2.
Place of performance
Country subdivision (NUTS)Nowotarski (PL219)
CountryPoland
5.1.3.
Estimated duration
Start date18/09/2026
Duration end date30/09/2026
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
This procurement is also suitable for small and medium-sized enterprises (SMEs)no
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaProcurement Document
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameCena
DescriptionCena brutto za realizację całego zamówienia w odniesieniu do części.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number30
Criterion
TypeQuality
NameCzas reakcji mobilnego serwisu
Description4.2.1. Przez czas reakcji mobilnego serwisu rozumie się maksymalny czas, liczony w godzinach zegarowych od momentu dokonania zgłoszenia usterki przez Zamawiającego na adres e-mail lub numer telefonu wskazany w umowie, do momentu przyjazdu technika serwisu do miejsca postoju pojazdu wskazanego przez Zamawiającego. 4.2.2. Czas reakcji mobilnego serwisu Wykonawca wskazuje w formularzu oferty odrębnie dla każdej części zamówienia, na którą składa ofertę. 4.2.3. Zamawiający wymaga zaoferowania czasu reakcji mobilnego serwisu nie dłuższego niż 96 godzin zegarowych. 4.2.4. Punktacja w kryterium „Czas reakcji mobilnego serwisu” zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameMaksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej
DescriptionPrzez maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej rozumie się maksymalny termin, liczony w dniach roboczych od dnia złożenia przez Zamawiającego zamówienia na daną część, do dnia dostarczenia tej części do siedziby Zamawiającego albo do punktu serwisowego wskazanego przez Zamawiającego. 4.3.2. Przez dni robocze rozumie się dni od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w Rzeczypospolitej Polskiej. 4.3.3. Przez części zamienne elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej rozumie się elementy tapicerki i poszycia siedzeń, siedziska, oparcia, uchwyty, poręcze, listwy, osłony, panele wewnętrzne, elementy podłogi i wykładziny, elementy oświetlenia wnętrza, elementy nawiewów, przyciski, klamki, pokrywy, elementy wyposażenia przestrzeni pasażerskiej oraz inne części wyposażenia wnętrza pojazdu nienależące do układu napędowego, baterii trakcyjnej, instalacji wysokiego napięcia, układu hamulcowego, układu kierowniczego, zawieszenia ani elementów konstrukcyjnych pojazdu. 4.3.4. Maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej Wykonawca wskazuje w formularzu oferty odrębnie dla każdej części zamówienia, na którą składa ofertę. 4.3.5. Zamawiający wymaga zaoferowania maksymalnego terminu dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej nie dłuższego niż 20 dni roboczych. 4.3.6. Punktacja w kryterium „Maksymalny termin dostawy części zamiennych elementów wyposażenia wnętrza i przestrzeni pasażerskiej” zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameKonstrukcja nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję.
Description4.4.1. Przez konstrukcję nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję rozumie się wykonanie głównych elementów nadwozia pojazdu. Przez konstrukcję nośną nadwozia ze stali nierdzewnej odpornej na korozję Zamawiający rozumie wykonanie ze stali nierdzewnej odpornej na korozję głównych elementów konstrukcyjnych szkieletu nadwozia pojazdu, mających wpływ na trwałość konstrukcji nadwozia, w szczególności elementów konstrukcyjnych ścian bocznych, dachu, części czołowej i tylnej, słupków, poprzeczek, podłużnic oraz innych zasadniczych elementów nośnych nadwozia, narażonych na oddziaływanie wilgoci, zmiennych warunków atmosferycznych oraz środków stosowanych do zimowego utrzymania dróg. 4.4.2. Za spełnienie kryterium nie uznaje się wyłącznie zastosowania zabezpieczenia antykorozyjnego, lakierowania, cynkowania, kataforezy, konserwacji, powłok ochronnych albo wykonania ze stali nierdzewnej wyłącznie pojedynczych elementów pomocniczych, uchwytów, wsporników, osłon, elementów poszycia, elementów dekoracyjnych, elementów wyposażenia wnętrza albo innych elementów, które nie stanowią głównych elementów konstrukcyjnych szkieletu nadwozia. 4.4.3. Punkty w kryterium zostaną przyznane wyłącznie wtedy, gdy wszystkie pojazdy oferowane w danej części posiadają konstrukcję nadwozia spełniającą wymagania określone w pkt 4.4.1. 4.4.4. Punktacja w kryterium zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number20
Criterion
TypeQuality
NameSzyby podwójne wklejane do nadwozia w przestrzeni pasażerskiej
Description4.5.1. Przez szyby podwójne wklejane do nadwozia w przestrzeni pasażerskiej rozumie się szyby zespolone, dwuwarstwowe albo dwuszybowe, trwale wklejone do nadwozia pojazdu w przestrzeni pasażerskiej, zapewniające podwyższoną izolacyjność termiczną i akustyczną oraz ograniczenie zjawiska parowania szyb. 4.5.2. Kryterium dotyczy co najmniej bocznych szyb stałych w przestrzeni pasażerskiej. Kryterium nie dotyczy szyby czołowej, szyb w strefie kierowcy, szyb w drzwiach kierowcy ani szyb, których konstrukcja wynika bezpośrednio z wymagań homologacyjnych albo bezpieczeństwa. 4.5.3. Punkty w kryterium zostaną przyznane wyłącznie wtedy, gdy wszystkie pojazdy oferowane w danej części posiadają szyby spełniające wymagania określone w pkt 4.5.1 i 4.5.2. 4.5.4. Punktacja w kryterium zostanie przyznana zgodnie z tabelą w SWZ
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number10
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availablePolish
Address of the procurement documentshttps://ezamowienia.gov.pl
Ad hoc communication channel
URLhttps://ezamowienia.gov.pl
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://ezamowienia.gov.pl
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedPolish
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
Tenderers may submit more than one tenderAllowed
Deadline for receipt of tenders31/07/2026 09:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid60 Days
Information about public opening
Opening date31/07/2026 09:15:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Placehttps://ezamowienia.gov.pl
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Electronic invoicingRequired
Electronic ordering will be usedyes
Electronic payment will be usedyes
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
5.1.16.
Further information, mediation and review
Mediation organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Review organisationKrajowa Izba Odwoławcza
Information about review deadlines: Dział XXI SWZ Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących wykonawcy 1. Zasady, terminy oraz sposób korzystania ze środków ochrony prawnej szczegółowo regulują przepisy Działu IX Pzp. 2. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Pzp. 3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 4. Odwołanie przysługuje na: 4.1. niezgodną z przepisami Pzp czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy, 4.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Pzp. 5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. 6. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 7. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej albo kopię odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania, w taki sposób, aby Zamawiający mógł zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 8. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 9. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 10. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt. 8 i 9 niniejszego działu SWZ, wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 11. Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty odwołanie wnosi się nie później niż w terminie 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 12. Odwołanie wnosi się w terminie 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia. 13. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych. 14. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 15. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.SW
Organisation providing additional information about the procurement procedureTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation providing offline access to the procurement documentsTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation providing more information on the review proceduresKrajowa Izba Odwoławcza
Organisation receiving requests to participateTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Organisation processing tendersTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameTATRZAŃSKI PARK NARODOWY
Registration numberNIP: 7361715304
Registration numberREGON: 122456180
Postal addressul. ul. Kuźnice 1
TownZakopane
Postcode34-500
Country subdivision (NUTS)Nowotarski (PL219)
CountryPoland
Emailwww.przetaergi@tpn.pl
Telephone+48182023200
Internet addresswww.tpn.pl
Roles of this organisation
Buyer
Organisation providing additional information about the procurement procedure
Organisation providing offline access to the procurement documents
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameKrajowa Izba Odwoławcza
Registration number5262239325
Postal addressUL. POSTĘPU 17A
TownWARSZAWA
Postcode02-676
Country subdivision (NUTS)Miasto Warszawa (PL911)
CountryPoland
Emailodowlania@uzp.gov.pl
Telephone+482245878 01
Internet addresshttps://www.gov.pl/web/uzp/krajowa-izba-odwolawcza
Information exchange endpoint (URL)www.epuap.gov.pl
Roles of this organisation
Review organisation
Organisation providing more information on the review procedures
Mediation organisation
10. Change
Version of the previous notice to be changeda3aad25c-01d7-4dfe-94d6-9f5a73c17223-02
Main reason for changeInformation updated
Notice information
Notice identifier/version5805bd59-2e82-4c8b-af2b-301abea09117  -  02
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date09/07/2026 14:24:19 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availablePolish
Notice publication number475912-2026
OJ S issue number131/2026
Publication date10/07/2026