861509-2025 - Competition
Bulgaria – Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses) – Закупуване на един брой газов хроматограф за нуждите на сектор НТЛ при ОДМВР-Сливен за извършване на експертни изследвания на иззети наркотични вещества и прекурсори
OJ S 248/2025 24/12/2025
Contract or concession notice – standard regime
Supplies
1. Buyer
1.1.
Buyer
Official nameМинистерство на вътрешните работи
EmailMivKadiev@mvr.bg
Legal type of the buyerCentral government authority
Activity of the contracting authorityPublic order and safety
2. Procedure
2.1.
Procedure
TitleЗакупуване на един брой газов хроматограф за нуждите на сектор НТЛ при ОДМВР-Сливен за извършване на експертни изследвания на иззети наркотични вещества и прекурсори
DescriptionПредмета на обществената поръчка включва доставка, инсталация, въвеждане в експлоатация и гаранционна поддръжка на 1 брой газов хроматограф с пламъчно-йонизационен детектор,комплект включващ-1 брой азотен генератор, 1 брой водороден генератор и 1 брой​​​​​​​ въздушен компресор, както и спомагателно оборудване включващо ултразвукова вана с нагряване В предмета на поръчката се включва и обучение на 2-ма служители в рамките 1 (един) двудневен курс за работа с газов хроматограф с пламъчно-йонизационен детектор.
Procedure identifier021f95c0-a8f3-40bf-b56e-c1ab557dedbd
Internal identifier538941
Type of procedureOpen
The procedure is acceleratedno
Main features of the procedure1. За целите на чл. 72, ал. 1, т. 2 от ЗОП, като база за сравнение по отношение на предложената от участниците обща стойност на поръчката в лева без ДДС, Възложителят определя обявената прогнозната стойност на поръчката, посочена в обявлението. 2. Възложителят ще отстранява от участие в процедурата участник: 2.1. чието предложение за изпълнение на поръчката не изпълнява всички или някое от изискванията на Възложителя, включително тези от техническата спецификация; 2.2. в случаите по чл.35а, ал.3, изр. трето от ППЗОП; 2.3. допуснал аритметична грешка/неточност в предложената общата стойност без ДДС в ценовото предложение; 2.4. който предложи обща стойност в лева без ДДС надвишаваща прогнозната стойност посочена в обявлението; 2.5. който по какъвто и да е начин е включил някъде в офертата си, извън ценовото предложение, елементи свързани с предлаганата цена и/или части от нея, и/или показатели с парично изражение; 2.6 за който е налице някое от основанията по чл. 107 от ЗОП; 3. Доказателствата за съответствие с критериите за подбор се представят в случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното възлагане на поръчката. При подписване на договора за обществена поръчка определеният изпълнител представя документи по чл. 58 от ЗОП, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и документи за съответствието с поставените критерии за подбор, включително за третите лица и подизпълнителите, ако има такива. 4. Когато участникът използва капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор за доказването, на които участникът ще използва техния капацитет и за тях трябва да не са налице основанията за отстраняване от процедурата. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да използват капацитета на трети лица само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. 5. Когато участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице, се изисква копие от документа за създаване на обединението, както и информация относно правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между членовете на обединението, дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението във връзка с настоящата обществена поръчка. При участия на обединения да се спазват изискванията на ял. 59, ал. 6 от ЗОП. 6. Срокът за извършване на доставка на цялото оборудването с аксесоарите (консумативите), инсталация на оборудването, въвеждане в експлоатация и обучение на 2-ма служители на ОДМВР-Сливен в рамките 1 (един) двудневен курс за работа с предлаганото оборудване по т. 1, т. 2 и т. 3 от таблиците на техническата спецификация е до 150 (сто и петдесет) дни, считано от датата на сключване на договора.
2.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 38000000 Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)
Additional classification (cpv): 38432210 Gas chromatographs
2.1.2.
Place of performance
Postal addressбул. „Ген. Скобелев“ № 5  
TownСливен
Postcode8800
Country subdivision (NUTS)Сливен (BG342)
CountryBulgaria
Additional informationСектор НТЛ при ОДМВР-Сливен
2.1.3.
Value
Estimated value excluding VAT121 000,00 BGN
2.1.4.
General information
Legal basis
Directive 2014/24/EU
Чл. 73, ал. 1 от ЗОП
2.1.6.
Grounds for exclusion
Sources of grounds for exclusionNotice
Participation in a criminal organisationУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 321 или чл. 321а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
CorruptionУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 301-307 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
FraudУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 209-213 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Terrorist offences or offences linked to terrorist activitiesУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Money laundering or terrorist financingУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 253-260 от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Child labour and including other forms of trafficking in human beingsУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 159а-159г от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of taxesУчастникът има задължения за данъци по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching obligation relating to payment of social security contributionsУчастникът има задължения за задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган, (чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of environmental lawУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 352-353е от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of social lawУчастникът е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 172 или чл. 192а от Наказателния кодекс (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП) или за аналогично престъпление в друга държава членка или трета страна (чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП)
Breaching of obligations in the fields of labour lawУчастникът е извършил нарушение по чл. 118, 128, 245 и 301-305 от Кодекса на труда, установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, или аналогични нарушения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП)
Direct or indirect involvement in the preparation of this procurement procedureНалице e неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП ( чл. 54, ал. 1, т. 4 от ЗОП)
Conflict of interest due to its participation in the procurement procedureНалице е конфликт на интереси по смисъла на § 2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен (чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП)
Misrepresentation, withheld information, unable to provide required documents or obtained confidential information of this procedureЗа участника е установено, че: - е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП); - не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор (чл. 54, ал. 1, т. 5 от ЗОП) За участника е установено, че е опитал да повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или да получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка. (чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП).
Breaching of obligations set under purely national exclusion groundsЗа участника е налице някое от следните обстоятелства: осъден е с влязла в сила присъда за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП); извършил е нарушения по чл.61, ал.1, чл.62, ал.1 или 3, чл.63, ал.1 или 2, чл.228, ал.3 от Кодекса на труда и по чл.13, ал.1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност, установени с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение (чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП); обстоятелство по чл. 3, т. 8 без да са налице изключенията по чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици; обстоятелства по чл. 87 и §2, ал.1, т. 1 от ДР от Закона за противодействие на корупцията. За участника е влязъл в сила съдебен акт, с който е наложена санкцията по чл. 83а, ал. 5, т. 1 от ЗАНН - временна забрана за участие в процедури за възлагане на обществени поръчки.
BankruptcyУчастникът е обявен в несъстоятелност по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
InsolvencyУчастникът е в производство по несъстоятелност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Arrangement with creditorsУчастникът е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Analogous situation like bankruptcy, insolvency or arrangement with creditors under national lawСъгласно законодателството на държавата, в която е установено, чуждестранно лице се намира в положение, подобно на: обявен в несъстоятелност; в производство по несъстоятелност; в процедура по ликвидация; сключено извънсъдебно споразумение с кредиторите; преустановена дейност (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Assets being administered by liquidatorУчастникът е в процедура по ликвидация по смисъла на Търговския закон (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
Business activities are suspendedУчастникът е преустановил дейността си (чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП)
5. Lot
5.1.
LotLOT-0001
TitleЗакупуване на един брой газов хроматограф за нуждите на сектор НТЛ при ОДМВР-Сливен за извършване на експертни изследвания на иззети наркотични вещества и прекурсори
DescriptionПредмета на обществената поръчка включва доставка, инсталация, въвеждане в експлоатация и гаранционна поддръжка на 1 брой газов хроматограф с пламъчно-йонизационен детектор,комплект включващ-1 брой азотен генератор, 1 брой водороден генератор и 1 брой​​​​​​​ въздушен компресор, както и спомагателно оборудване включващо ултразвукова вана с нагряване В предмета на поръчката се включва и обучение на 2-ма служители в рамките 1 (един) двудневен курс за работа с газов хроматограф с пламъчно-йонизационен детектор.
Internal identifier538941
5.1.1.
Purpose
Main nature of the contractSupplies
Main classification (cpv): 38000000 Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)
Additional classification (cpv): 38432210 Gas chromatographs
5.1.2.
Place of performance
Postal addressбул. „Ген. Скобелев“ № 5  
TownСливен
Postcode8800
Country subdivision (NUTS)Сливен (BG342)
CountryBulgaria
Additional informationСектор НТЛ при ОДМВР-Сливен
5.1.3.
Estimated duration
Duration150 Days
5.1.4.
Renewal
Maximum renewals0
5.1.5.
Value
Estimated value excluding VAT121 000,00 BGN
5.1.6.
General information
Reserved participation
Participation is not reserved.
Procurement Project not financed with EU Funds.
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement (GPA)no
5.1.7.
Strategic procurement
Aim of strategic procurementNo strategic procurement
Green Procurement CriteriaNo Green Public Procurement criteria
5.1.8.
Accessibility criteria
Accessibility criteria for persons with disabilities are not included with the following justification
JustificationДоставеното оборудване не е предназначени за използване от „хора с увреждания“ съгласно определението по чл. 3 от Директива (ЕС) 2019/882 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги и в съответствие с Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания, приета на 13 декември 2006 година. Оборудването е предназначени за нуждите на сектор НТЛ при ОДМВР – Сливен за извършване на експертни изследвания на иззети наркотични вещества и прекурсори.
5.1.9.
Selection criteria
Sources of selection criteriaNotice
CriterionReferences on specified deliveries
Description of selection criterionУчастниците да са изпълнили дейности с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата. Обемът на изпълнената дейност е без значение. Като предмет, сходен с този на поръчката се разбира дейност/ти, свързани с доставка и инсталиране и/или сервизно обслужване на аналитично и/или лабораторно и/или химическо оборудване и/или апаратура. Информацията за съответствие с изискването участниците посочват в ЕЕДОП, част IV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле „За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ в ЕЕДОП. Съответствието с това изискване се доказва със списък на дейностите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената дейност. Изисквано минимално ниво: Участниците да са изпълнили минимум една дейност с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката за последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата. Обемът на изпълнената дейност е без значение. Като предмет, сходен с този на поръчката се разбира дейност/ти, свързани с доставка и инсталиране и/или сервизно обслужване на аналитично и/или лабораторно и/или химическо оборудване и/или апаратура.

CriterionRelevant educational and professional qualifications
Description of selection criterionУчастникът да разполага с персонал и/или с ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката, по смисъла на §2, т.41 от ДР на ЗОП. Информацията за съответствие с изискването участниците посочват в ЕЕДОП, част IV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле „Образователна и професионална квалификация“ в ЕЕДОП. Съответствието с изискването се доказва със списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионалната компетентност на лицата. Изисквано минимално ниво: Участникът да разполагат с минимум 1 специалист притежаващ минимум 2 години опит в дейности, свързани с гаранционна/следгаранционна поддръжка на лабораторна апаратура.

CriterionCertificates by independent bodies about quality assurance standards
Description of selection criterionУчастникът да прилага система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 "или еквивалентно/и" с обхват идентичен или сходен с предмета на поръчката. Под обхват сходен с предмета на поръчката се разбира доставка и/или производство и/или сервизно обслужване и/или гаранционна/следгаранционна поддръжка на аналитично или лабораторно или химическо оборудване или апаратура. Информацията за съответствие с изискването участниците посочват в ЕЕДОП, част IV „Критерии за подбор“, Раздел В „Технически и професионални способности“, поле „Сертификати от независими органи, удостоверяващи стандарти за осигуряване на качество“ в ЕЕДОП. Съответствието с изискването се доказва с валиден сертификатът за управление на качеството EN ISO 9001:2015 "или еквивалентно/и", издаден от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от ИА „БСА” или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5a, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки. Изисквано минимално ниво: Участникът да прилага система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 или еквивалентно/и, с обхват, идентичен или сходен с предмета на поръчката. Под обхват сходен с предмета се разбира доставка и/или производство и/или сервизно обслужване и/или гаранционна/следгаранционна поддръжка на аналитично или лабораторно или химическо оборудване или апаратура.
5.1.10.
Award criteria
Criterion
TypePrice
NameКомплексната оценка на офертите се извършва по Методика за определяне на комплексната оценка на офертата – Приложение № 2 към документацията за поръчка. Цена – относителна тежест 70% (максимален брой точки 70)
DescriptionОценка на ценовото предложение се прави по следната формула: Цn =(Ц мин)/Ц yч)*70 където: Ц min – най-ниската предложена цена Ц yч – цената, предложена от съответния участник.
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number70,00
Criterion
TypeQuality
NameКомплексната оценка на офертите се извършва по Методика за определяне на комплексната оценка на офертата – Приложение № 2 към документацията за поръчка. Качествени показатели – относителна тежест 30% (максимален брой точки 30)
Description∑Ki-сбор от оценките по качествените показатели 1,2 и3 от таблицата на методика за определяне на комплексната оценка Кi – коефициенти характеризиращи качеството на предложената техника
Category of award weight criterionWeight (points, exact)
Award criterion number30,00
5.1.11.
Procurement documents
Languages in which the procurement documents are officially availableBulgarian
Address of the procurement documentshttps://app.eop.bg/today/538941
Ad hoc communication channel
NameЦАИС ЕОП
5.1.12.
Terms of procurement
Terms of submission
Electronic submissionRequired
Address for submissionhttps://app.eop.bg/today/538941
Languages in which tenders or requests to participate may be submittedBulgarian
Electronic catalogueNot allowed
Advanced or qualified electronic signature or seal (as defined in Regulation (EU) No 910/2014) is required
VariantsNot allowed
Deadline for receipt of tenders28/01/2026 23:59:59 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Duration during which the tender must remain valid6 Months
Information about public opening
Opening date30/01/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
PlaceОфертите ще бъдат отворени, разгледани, оценени и класирани от комисия, която ще започне своята работа в посочения в обявлението за обществена поръчка час и дата, в сградата на Дирекция „Управление на собствеността и социални дейности“ – Министерство на вътрешните работи на адрес: гр. София, ул. „Княз Борис I“ № 124. Посочената дата и час могат да бъдат променени от Възложителя, като участниците ще бъдат уведомени за промяната чрез съобщение на Централизираната електронна платформа, съгласно чл. 53 от ППЗОП.
Additional informationПолучените оферти се отварят на публично заседание в ЦАИС чрез публичния линк на обществената поръчка.
Terms of contract
The execution of the contract must be performed within the framework of sheltered employment programmesNo
Conditions relating to the performance of the contractГаранцията за изпълнение на договора за обществената поръчка е в размер на 10 % (десет на сто) от стойността му без ДДС и се представя в една от следните форми: парична сума или банкова гаранция или застраховка, която безусловно и неотменимо обезпечава изпълнението му чрез покритие на отговорността на изпълнителя. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение. 50% (петдесет на сто) от гаранцията за изпълнение е предназначена за обезпечаване на гаранционната поддръжка на доставеното оборудване. Условията за задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договор.
Electronic invoicingAllowed
Electronic ordering will be usedno
Electronic payment will be usedno
5.1.15.
Techniques
Framework agreement
No framework agreement
Information about the dynamic purchasing system
No dynamic purchase system
Electronic auctionno
5.1.16.
Further information, mediation and review
Review organisationКомисия за защита на конкуренцията
Information about review deadlines: Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, жалба срещу решението за откриване на процедурата може да се подава до КЗК в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП
Organisation receiving requests to participateМинистерство на вътрешните работи
Organisation processing tendersМинистерство на вътрешните работи
8. Organisations
8.1.
ORG-0001
Official nameМинистерство на вътрешните работи
Registration number000695235
Postal addressул. 6-ти септември №29
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointМартин Иванов Кадиев
EmailMivKadiev@mvr.bg
Telephone+359 29822081
Fax+359 9813010
Buyer profilehttps://app.eop.bg/buyer/21116
Roles of this organisation
Buyer
Organisation receiving requests to participate
Organisation processing tenders
8.1.
ORG-0002
Official nameКомисия за защита на конкуренцията
Registration number000698612
Postal addressбул. Витоша № 18
TownСофия
Postcode1000
Country subdivision (NUTS)София (столица) (BG411)
CountryBulgaria
Contact pointКомисия за защита на конкуренцията
Emaildelovodstvo@cpc.bg
Telephone+359 29356113
Fax+359 29807315
Internet addresshttp://www.cpc.bg
Roles of this organisation
Review organisation
Notice information
Notice identifier/version1ebbbf85-508b-4d85-96ae-820e577c7e90  -  01
Form typeCompetition
Notice typeContract or concession notice – standard regime
Notice subtype16
Notice dispatch date23/12/2025 13:31:00 (UTC+02:00) Eastern European Time, Central European Summer Time
Languages in which this notice is officially availableBulgarian
Notice publication number861509-2025
OJ S issue number248/2025
Publication date24/12/2025